"Sirlər xəzinəsi" (fars. مخزنالاسرار Məxzənül-əsrar) — Nizami Gəncəvinin ilk iri həcmli əsəridir. Yaxın və Orta Şərq ədəbiyyatında didaktik poema janrının ən qiymətli nümunəsi olan bu əsər şairin yaradıcılığında epik şeir sahəsində ilk qələm təcrübəsi idi. Əsər hicri tarixilə 570-ci ildə yazılmışdır ki, miladi təqvimilə 1174–1175-ci illərə uyğun gəlir. "Sirlər Xəzinəsi" zahirən Nizamiyə qədər Yaxın və Orta Şərq ədəbiyyatında geniş yayılan didaktik əsərlər silsiləsinə daxildir. Mövzuca, məqsədcə müəyyən dərəcədə "Kəlilə və Dimnə", "Qutadqu bilik", "Hədiqətül-həqiqə", "Siyasətnamə", "Qabusnamə", "Cəhar məqalə" və sair kimi əsərlərə yaxın olan "Sirlər Xəzinəsi" həm də onlardan fərqlənir. Nizami sanki özünəqədərki didaktik ədəbiyyatı yekunlaşdırıb ona daha yüksək humanist və demokratik istiqamət vermişdir.
Sirlər xəzinəsi | |
---|---|
مخزنالاسرار Məxzənül-əsrar | |
Müəllif | Nizami Gəncəvi |
Janr | məsnəvi |
Orijinalın dili | fars dili |
Tərcüməçi | Süleyman Rüstəm Abbasəli Sarovlu Xəlil Rza Ulutürk |
Sonrakı | Xosrov və Şirin |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Poema müxtəlif məsələlərə həsr edilmiş müqəddimə, məqalətlər və bu məqalətləri epik lövhələrlə əks etdirən kiçik hekayələrdən ibarətdir. Kitabın tamamlanması haqqında kiçik bəhslə poemaya yekun vurulur. Başlanğıcda şair tovhid, minacat, nət adlı başlıqlar altında Allahdan, Peyğəmbərdən söhbət açır, İslam dini ehkamları çərçivəsində onları tərifləyir. Zamanın tələbinə uyğun hərəkət edən şair bu bəhslərin özündə belə ənənəvi dini ifadələrlə olsa da, çox ciddi ictimai problemlərə toxunur. Nizaminin sənətkar mövqeyi bu hadisələrə münasibətdə də açıq-aydın diqqəti cəlb edir; şair oxucunu həyəcanlandırır, şairin əfvali-ruhiyyəsi, ürək təlatümləri oxucuya da sirayət edir. Məlum olur ki, bütün bu təriflər, müraciətlər əsil mətləbə keçmək üçün bir bəhanədir. Zəmanəsindən son dərəcə narazı olan şair Allaha və Peyğəmbərə də böyük ideallar naminə müraciət edir, qədim düzlük və doğruluq, təmizlik dövrünün, islamın ilk illərinin həyatını qaytarmağa çağırır.
İdeya və məzmunu
Nizaminin ədalətli insan cəmiyyəti haqqında siyasi-ictimai-əxlaqi fikir və düşüncələri, Şerin epik-lirik janrda ilk qələm təcrübəsi olan "Sirlər Xəzinəsi"ndə hər biri ayrı-ayrılıqda bitkin bir sənət əsəri olan iyirmi məqalə və müqəddimədə pərakəndə halda, dağınıq verilmişdir. Bu pərakəndəliyə baxmayaraq iyirmi əsas məqalə və bədii müqəddimədə qoyulmuş mövzu və ideyalar məntiqi surətdə bir-biri ilə bağlanıb əsərin vahid mövzu və ideyasını ifadə edir. İctimai əmək, yüksək və aşağı təbəqə üzvlərinin əxlaqi keyfiyyətləri, cəmiyyətin qurulmasında şer və şairin rolu kimi mövzu və ideyalar bütünlükdə baş mövzunun, ədalətli insan cəmiyyəti haqqında fikir və düşüncələrin işıqlandırılmasına xidmətdədir.
H. Araslı "Sirlər Xəzinəsi"nin əsas ideya və mövzusunun ədalət və əmək mövzusu olduğunu, ümumiyyətlə bu mövzuda dövrün mühüm ictimai-siyasi və əxlaqi məsəllərinin öz əksini tapdığını qeyd edir.Y. E. Bertels "Sirlər Xəzinəsi"nin mövzusundan danışdıqda əsərin əsasında şairin ədalət və əmək haqqında fikirləri, verilən sözün üstündə durmaq, rəhmli olmaq, qızıla nifrət, həqiqi dostluq kimi əxlaqi məsələlərin durduğunu göstərmişdir. F. Qasımzadə "Sirlər Xəzinəsi"nin ayrı-ayrı məqalələrində qoyulmuş mövzu və ideyaları əsasən ədalət, əmək və əxlaq kimi üç istiqamətdə qruplaşdırıb təhlil etməyin mümkün olduğunu qeyd edir.
"Sirlər Xəzinəsi"nin müəyyən fəsilləri söz, cəmiyyətdə onun rolu, şer və onun nəsrdən yüksəkliyi, dövrün feodal saraylarında yaradılan şeir, ümumiyyətlə ictimai-əxlaqi fikirlər, aşılamaqda şerin böyük təsir qüvvəsinə malik olması kimi problemlərə həsr edilir. Nizami sözü ilahi vəhylə bağlayıb qeyd edir ki, ilk yaranan varlıq söz olmuşdur. Fikir sözlə ifadə olunduğu üçün həyatda baş verən bütün yeniliklərin səbəbi yalnız sözdür. Elm, bilik söz vasitəsiylə ifadə edilir, sözün gördüyü işləri nə qızıl xərcləmək, nə də qılıncla, zor işlətməklə əldə etmək olmaz. Söz vasitəsiylə isə ölkələr almaq olar:
O söz qələbə əldə etmək üçün bayraqdan daha əsadır Və ölkələr almaq üçün qılıncdan daha artıqdır. |
Nizami xüsusən bədii sözü, nəzmi sözün ən qiymətli və təsirli hissəsi hesab edib, "Nəzm və qafiyəsiz sözlər sərraflar yanında qiymət almışsa, qafiyəli sözlər daha qiymətlidir" – deyir. Lakin Nizaminin fikrincə, hər cür şer qüvvətli və təsirli şer yalnız böyük zəhmət bahasına başa gəlir. Hər qafiyəli söz yaradana şair demək olmaz. "Şairlik sənəti çox incə və qüdrətli sənətlərdən biri olmuşdur." "İlham vaxtı şairlər söz vasitəsilə xəzinələr açarlar, şer yaradarkən onu dərindən fikirləşməli, hər sözün məftunu olmamalı, əgər belə olrsa şer də dəyərli olar." Nizami göstərir ki, şer yaradarkən sözləri seçmək, bir söz yaratmaq üçün yeddi göyü gəzib axtarmaq lazımdır.
Bir gövhər əldə etsən, döşünü irəli vermə, Sinəndə ondan daha yaxşısını axtar. |
Nizami özünün ədalətli insan cəmiyyəti haqqında arzularında dövrün şah və hökmdarlarına böyük əhəmiyyət verirdi. Şairə görə, şah xalqın dərdinə şərik olan, xalqı üçün çalışan, zülmü məhv edən olmalıdır. Özü əziyyət çəksə belə, şah, rəiyyətin əziyyətinərazı olmamalıdır. Nizami şah və hökmdarın vəzifələrini müəyyənləşdirərkən qeyd edir:
Günəş süvarilərinin kölgəsini təqib et, Öz əziyyətini və dostlarının rahatlığını istə. Dərmanverənlik, dərdalanlıq et Ki, səni fərmanverənliyə çatdırsınlar. Məhəbbətlə qızın, gündən uzaqlaş Ay və günəş kimi cavanmərd ol. |
Lakin Nizami görür ki, onun arzuladığı sifətlər zəmanəsinin şah və hakimlərində yoxdur.
Bu dövrdə ədalət göyə uçub Simurq quşunun qanadında vətən düzəltmişdir. Bu mavi çardaqda şərt qalmamışdır, Bu asılı torpaqda su qalmamışdır. |
Nizami özünün ədalətli quruluş haqqındakı fikirlərinin ilk bədii ifadəsi olan "Sirlər Xəzinəsi"ndə hələ şah və hakimlərə nəsihət etmək yolu ilə onların islah ediləcəyini güman edirdi. Buna görə də, tarixdən və əfsanələrdən aldığı şahları özünün idealı kimi verib, müasiri olan şahlara təsir etmək istəyirdi. Nizaminin tarixdən alıb ideallaşdırdığı şah obrazlarından biri, adı ədalətli şah kimi xalq arasında yayılmış Nuşirəvandır. "Sirlər Xəzinəsi"ndə təsvir edilən Nuşirəvan hakimiyyətinin ilk dövründə zülmkar bir şahdır. O, çox zülm etdiyi üçün ölkəsi dağılıb, rəiyyəti zülm və əziyyətlə yaşayır. Lakin hökmranlığının sonrakı mərhələsində oxucu bu zülmkar şahın dəyişikliyinin şahidi olur. Şah, quşların dili ilə deyilmiş bir neçə kəlmə sözdən ibrət alıb, ədalətli bir hökmdara çevrilir.
Şair göstərir ki, şah və zülmkar hakimlər onun nəsihətlərinə qulaq asmayıb öz zülmkarlıqlarını davam etdirsələr, bu heç də onlar üçün yaxşı nəticə verməz. Xalqın hümməti şahlar və zülmkarlar üçün qorxuludur. Bir neçə adamın birlikdə hümməti şah və hakimi yerindəb oynada bilər. Şah şərab və başqa vasitələrlə sərməst olarsa, onda onun vəzirləri və saray adamları bundan istifadə edib, xalqın başına olmazın oyunar aça bilərlər, xalq isə günahı şahda görər. Ölkənin və şahın müdafiəsi zəifləyər. Düşmənlər bu ölkənin üzərinə baş qaldırar. Şair bu fikirlərini təsdiq etmək üçün "Sultan Səncər və qarı" hekayəsini yaradır. Sultan Səncər Səlcuqlular sülaləsindən olan, Nizamidən bir neçə il əvvəl vəfat etmiş, eyş-işrətə başı aludə olduğundanölkənin idarəsini öz yaxın adamlarına tapşırmış zülmkar şahdır. Ona vergi verən bir tayfaya ədalətsizlik edib, onlardan alınan vergini artırdığı üçün həmin tayfa tərəfindən əsir edilir, bunun nəticəsində şahlıq əlindən çıxır, əsirlikdən qaçdıqdan sonra isə ölkəsinin qarət və talan edildiyini görərək, çox yaşaya bilməyib ölür. Nizami bu tarixi hadisələrdən istifadə edib, Sultan Səncəri öz müasirlərinə nümunə kimi təqdim edir.
Həmin motiv yeddinci məqalətdə də özünü göstərir. Burada da şair zülmkarla bildirir ki, əgər zülm edib xalqı incitsən, xalq da sənə qarşı olar. Əksinə, xalqın dərdlərinə can yandırsan, onlar da bunun əvəzində sənə can-başla rəiyyətlik edib, hörmətini gözlərlər. XII məqalətdə də şair ədalət məsələsinə toxunur, lakin burada o, problemə dini əsaslarla yanaşır. XIV məqalətdə şair yenidən IV məqalətdə qeyd etdiyi fikrə qayıdır. XX məqalətdə Nizami zəmanəsinin paxıl saray adamlarını tənqid edir. "Bülbül və qızılquşun dastanı"nda Nizami qızılquşun danışmamaq xasiyyətini bəyəndiyi və bunu məsləhət gördüyü kimi, həmişə nə görsə danışan, gördüyü nöqsanları açıq şəkildə dilə gətirən alleqorik bülbülün simasında zülm və istismarı görüb dərk edən, susmağı bacarmayan özü kimi mütəfəkkirləri nəzərdə tutur.
Nizami poemanın II, IV, XIV məqalətlərindəki "Nuşirəvan və bayquşların söhbəti", "Sultan Səncər və qarı", "Zalım şahla doğrudanışan qoca" dastanlarında zalımın zülmünə dözməməyi, onun zülm və əziyyətlərini üzünə söyləməyi məsləhət görürsə, XVIII və XX məqalətlərdə zalımın zülmünə qarşı susmağı, tənqid etmədən əl çəkməyi məsləhət görür. Bu iki fikir ziddiyyətli olsa da, Nizami əsas fikirlərini II, IV və XIV məqalələrdə ifadə etmişdir. XVIII və XX məqalətlərdəki "Cəmşidin munisi" və "Bülbül və qızılquşun dastanı" hekayətlərində şair özünün təqib edilməsindən ehtiyat etdiyi üçün öz fikirlərini pərdələyib, simvollardan istifadə edir.
XII məqalətdə Nizami əməyi təbliğ edərək, saraylarda şahlara yaltaqlıq edib bir parça çörək qazanmaqdansa, dəvə kimi fiziki əməklə məşğul olmağı, "fillərin ayağına dolaşmamağı" məsləhət görür. Şair hər bir işə girişərkən, onu səylə, çalışqanlıqla yerinə yetirməyə çağırır. VIII məqalətdə zəmanə və zəmanə əhlindən şikayət mötivi əsas yer tutur. Əsərin III məqalətində şair, "zəmanəsində adamlığın aradan qalxması", "bal süfrəsi" olan dünynın zəmanə əhlinin əli ilə "arı yuvası"na dönməsini təsvir edərək "insanların zəmanənin pisliyi ucbatından bir-birini həzər etmələri"ni qorxmadan ifşa edir. XI məqalətdə, Nizami zəmanəsini "Divlər məkanı"na bənzədib, onun dirilik suyunun ciyər qanı olmasını göstərir. Şair mənəm-mənəm deyib qürurlanan zəmanəsinin lovğa adamlarına üz tutaraq onları qürurdan əl çəkməyə çağırır:
Ey torpaqdan saxta şəkildə düzəldilmiş, nə qədər qürurlanırsan? Ey iki-üç batmanlıq sümük, nə qədər mənəm-mənəm deyəcəksən? |
Strukturu
Nizami Gəncəvi "Sirlər Xəzinəsi"ni yazarkən özünə qədər şərq ədəbiyyatında sabitləşmiş bir sıra ənənələri təkmilləşdirərək orijinal mövqedən çıxış etmişdir. Həmin cəhət birinci dəfə hind alimi Ə. A. Əhmədin diqqətini cəlb etmişdir. O, qeyd edir: "Xacə Nizami Gəncəvi qədim üslubu dəyişərək məsnəvi deməkdə yeni bir tərz ixtira edib, sözü bəzəmiş və birinci olaraq o, bu nazik, çətin yolla getməklə namünasib sözün sir-zibilini, xoşagəlməz, daş-kəsəkli və bəyənilməz qafiyələri bu yoldan təmizləyərək, şer mülkünü nizama salmışdır."
Nizami "Sirlər Xəzinəsi"ndə əsas mətləbə başlamazdan əvvəl tövhid, nət, merac, əsərin ithaf edildiyi şəxsə xitab, kitabın yazılması səbəbi və sonda xətmi-kitab, habelə hər bir nəzəri məqalətə aid yalnız bir didaktik hekayə vermək kimi formaları ədəbiyyata gətirməklə didaktik poema janrını forma cəhətdən təkmilləşdirmişdir. Fars dəri dilində Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"nə kimi əruz vəzninin səri bəhrində ayrı-ayrı beytlər olsa da, böyük həcmli didaktik poemalarda bu bəhrdən istifadə edilməsi haqqında heç bir məlumat yoxdur. "Sirlər Xəzinəsi"ndən əvvəl yazılmış didaktik poemalar isə Əruzun Həzəc bəhrində yazılmışdır.
Nizaminin "Sirlər xəzinəsi"nin forma orijinallığı əsərin əsas hissəsindəki mütənasibliklə məhdudlaşaraq qalmır. Əsər eyni zamanda didaktik-əxlaqi mövzuda yaradılan orta əsr poemalarının giriş hissəsini sistemləşdirmək, təkmilləşdirmək işində də nümunə ola bilər. "Məxzən-ül-fəvaid"in yazdığına görə Nizamidən əvvəl didaktik mövzuda yazılmış əsərlər girişsiz olub birdən-birə əsərin əsas hissəsi ilə başlayırdı. Hələ birinci dəfə Məcdud Sənai özünün "Hədiqət-ül-həqaiq"ində dini hisslər, kitabın ithaf edildiyi şəxsin mədhi, kitabın tərtibi haqqında fəsillər yaratmağa çalışıb, məsnəvi ilə yazılmış əxlaqi poemalar üçün yeni vahid bir forma tərtib etmək istəmişdir. Lakin Sənai buna qismən müvəffəq ola bilmişdir. Sənainin poemasında tövhid, minacat, peyğəmbərin, imamların, əsərin ithaf olunduğu hökmdarın mədhi, söz, şer və saray şeri haqqında verilmiş hissələr dağınıq şəkildə öz ifadəsini tapmış, vahid bir qaydaya riayət edilməmişdir. Bu fəsillər "Hədiqət-ül-həqaiq"in əvvəli, ortası və sonunda səliqəsiz şəkildə verilmişdir. Nizami isə sələfinin bu nizamsızlığını qaydaya salıb, orta əsr poemalarının ondan sonra ənənəvi olan girişini formalaşdırmışdır.
Hekayət və məqalətlər
Bu məqalə yarımçıqdır. Onu genişləndirməyə kömək edə bilərsiniz. |
Məqalət | Hekayət |
---|---|
"Adəmin yaradılmasına dair" | "Ümidsiz padşahın bağışlanması dastanı" |
"Ədalətli və insaflı olmağa dair" | "Adil Nuşirəvan ilə vəzirin hekayəti" |
"Dünya hadisələrinə dair" | "Süleyman peyğəmbərlə qoca əkinçinin hekayəti" |
"Rəiyyətin haqqını padşahın qoruması" | "Qarı ilə Sultan Səncərin hekayəti" |
"Qocalığın sifətləri" | "Kərpickəsən qocanın hekayəti" |
"Varlığın etibarı haqqında" | "Ovçu ilə itin və tülkünün hekayəti" |
"İnsanlıq mərtəbəsinin bütün xilqətlərdən üstünlüyü" | "Firidun şahın ceyran ovu hekayəti" |
"Yaradılışın hüsnünə dair" | "Meyvəsatanla tülkünün və cibkəsənin hekayəti" |
"Dünya qayğılarından qurtulma bəhsi" | "Tövbəsini pozan zahidin hekayəti" |
Tədqiqi
Mənbələrdə
Nizaminin vəfatından sonra "Sirlər Xəzinəsi" haqqında ilk müfəssəl məlumata XIII əsr tarixçisi İbn Bibinin hicri 679-cu ildə (miladi 1280) tamamladığı "Kiçik Asiya səlcuqilərinin tarixi" adlı türkcə yazdığı əsərində təsadüf edilir. İbn Bibidən əvvəl isə, Hindistan təzkirəçisi Məhəmməd Ovfinin "Lübab-ül-əlbab" adlı əsərində "Sirlər xəzinəsi" poemasının yalnız adı çəkilir. M. Ravəndinin "Rahət-üs-südur və ayət-üs-sürur" adlı əsərində isə poemadan bir neçə beyt verilir.
İbn Bibi, Sultan Rüknəddin Arslan şah ibn-Toğrulun Abxaziyada qalxmış üsyanı yatırmaq üçün Mücisəddin Toğrul şah və Mənguçək nəslindən olub, Ərzincanda hakimlik edən Bəhram şah İbn Davud ilə birlikdə ora qoşun göndərməsini təsvir edərkən, Bəhram şah ibn Davudun mədhi münasibətilə yazmışdır:
- "On il mübdə-ül-kəlam xacə imam Nizamiye Gəncəyi "Məxzən-ül-əsrar" kitabını onun Humayun badigahı adına dürre məknun kimi silki nəzmə gətridi. Həzrətinə hədiyyə və töfhə göndərdi: Məlik dəxi ona beş min altın və ayrulu və ayunlu at və beş aşkun qatırları ağır və faxir qiymətlu təşrif və məlbus mürəsse tərsiə cəvahir və zəvahir birlə ona ənam buyurulub, nəvvab və hüccabından bir kimsənə ilə ki, onunla müxatibə və mükaliməyə layiq ola, irsal buyurdu və ol kitabı təhsinü mədh qılıdı."
Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ni Ərzincan hakimi Bəhram şah ibn-Davud adına yazması və bunun müqabilində şahdan qiymətli hədiyyə və töfhələr alması haqqında İbn Bibi tərəfindən verilmiş bu məlumat XIX əsrin sonlarına kimi Şərq təzkirələrində, cüzi dəyişiklik və əlavələrlə təkrar edilmişdir. Bəzi təzkirəçilər əsərin yalnız adını çəkir, bəzi təzkirəçilər isə Nizaminin həyat və yaradıcılığından bəhs etsələr də "Sirlər Xəzinəsi" haqqında heç bir mülahizə irəli sürmürlər, ya da şairin birinci poemasından gətirdikləri parçalarla kifayətlənirlər ki, bu parçalar da adətən əsərin əvvəlində verilmiş tovhid, nət və meracdan ibarət olur.
Nizaminin tədqiqi tarixindən danışan A. Krımski və Y. E. Bertels, həm də sonrakı müəlliflər İbn Bibinin bu məlumatını tədqiq etsələr də, mübahisələrə səbəb olan "Sirlər Xəzinəsi"nin yazıldığı il haqqında onun verdiyi məlumata nəzər yetirməmişlər. Halbuki İbn Bibi "Sirlər Xəzinəsi"nin Abxaziyadakı üsyanı yatırmaq üçün ora qoşun göndərildiyi ildə, yəni hicri 574-cü ildə miladi 1178 – 1179-cu illərdə yazıldığını və göndərildiyini söyləmişdir.
XVIII–XIX əsr tədqiqatlarında
1786-cı ildə Hindistanda çap edilən "Səfineyi-Asiyayi" məcmuəsinin ikinci nömrəsində "Sirlər Xəzinəsi"nin iyirmi məqalətinin nəşri və V. Cons tərəfindən ingilis dilinə tərcüməsi, həmin məqalətlərin Rusiya və Avropada yenidən nəşri, L. Hayn tərəfindən latın dilinə tərcüməsi bu əsərə Avropa ədəbiyyatşünaslığında maraq yaratmışdır.
XIX əsrin II yarısında Nizami irsi, o cümlədən "Sirlər Xəzinəsi"nin Avropada elmi-tənqidi nöqteyi-nəzərdən öyrənilməsi sahəsində macar alimi V. Baxerin fəaliyyəti diqqəti cəlb edir. Baxerin "Nizami" monoqrafiyasının nəşri ilə Nizaminin həyatı və yaradıcılığının, qismən də "Sirlər Xəzinəsi"nin tədqiqində yeni bir mərhələ başlayır.
V. Baxer "Sirlər Xəzinəsi" haqqında o vaxta qədər deyilməmiş yeni mülahizələr irəli sürüb, əsərin ideya istiqaməti, yazılması tarixi, ithaf edildiyi şəxsin kim olması kimi problemlər üzərində dayanır. V. Baxerdən sonra ingilis alimi Çarlz Rio Britaniya muzeyində Şərq əlyazmalarını təsvir edərkən özündən əvvəlki alimlərin tədqiqatlarına da tənqidi yanaşmış və onlara düzəliş vermişdir.
XIX əsrin alman tədqiqatçılarından Herman Ete isə özünün "Fars ədəbiyyatı tarixi"ndə təsəvvüf və ürfan şerinin inkişafından, nəsihət və moizə ədəbiyyatından danışarkən, bu iki tipli şeirin, Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ndə bir vahid kimi verilməsini qeyd edir.Kəlküttədə, ingilis kollecində fars dili mütəxəssisi olan hind aimi Ağa Əhməd ibn Əhmədin 1873-cü ildə tamamladığı "Həft Asiman" adlı tədqiqat əsəri "Sirlər xəzinəsi"nin tədqiqi sahəsində ciddi addım hesab edilir. Ə. Əhməd "Sirlər Xəzinəsi"nin bəhri, bu bəhrin ilk dəfə Nizami tərəfindən məsnəvidə işlədilməsi, poemanın orijinallığı, Məcdud Sənainin ""indən tamamilə fərqlənməsi və əsərə yazılmış cavablar haqqında o vaxta qədər şərq təzkirələrində və Avropa tədqiqatçılarının əsərlərində qoyulmamış yeni problemləri öz əsəri üçün tədqiqat obyekti seçir.
XX–XI əsr tədqiqatlarında
Nizami Gəncəvinin Xəmsəsi |
---|
Sirlər Xəzinəsi |
XX əsrdə Avropada "Sirlər Xəzinəsi"ni ingilis dilinə nəsrlə tərcümə edib, geniş başlıqla çap etdirən və həmin başlıqda bir sıra yeni problemlər qoyub həll etməyə çalışan fars dili kafedrasının professoru Qulam Hüseyn Darab olmuşdur. Darabın tərcüməsinin əhəmiyyəti və müqəddimədə qoyulmuş məsələlər haqqında V. Minorski özünün tərcümə haqqında rəyində danışmışdır. Q. H. Darab Nizaminin həyatı haqqında şairin öz əsərlərindən məlumat toplamağa çalışaraq ən çox "Sirlər Xəzinəsi"nin yazılması, şairin təvəllüdü və ölüm tarixləri üzərində dayanır.
Ümumiyyətlə XX əsrdə "Sirlər Xəzinəsi"nin tədqiqi məsələsində ilk ciddi addımları İran alimləri atmış, əsər haqqında bir sıra yeni mülahizələrin meydana çıxmasına və yeni problemlərin irəli sürülməsinə səbəb olmuşlar. V. Dəstgirdi Nizaminin bütün əsərlərinin tənqidi mətninin hazırlanmaqla qalmayıb, "Sirlər Xəzinəsi"nin tədqiqi sahəsində də əhəmiyyətli mülahizələr irəli sürmüşdür. O, özünün "Gəncineyi-Gəncəvi" adlı əsərində "Sirlər xəzinəsi" haqqında bir sıra əhəmiyyətli məsələlər qoymuşdur. Onun tədqiqatının ən qiymətli cəhəti "Sirlər Xəzinəsi"ndə işlənmiş, lakin, lüğətlərdə az təsadüf edilən sözlərin izahına geniş yer verməsi, şairin bəzən çətin anlaşılan təşbeh və bənzətmələrini, beyt və misralarını təhlil və izah etməsidir. Vəhid bir sıra tədqiqatçıların mübahisəsinə səbəb olmuş "Sirlər Xəzinəsi"nin yazılması tarixi üzərində dayanıb, əsərin 1174-cü ildə başlandığı və 1176-cı ildə tamamlandığı fikrini irəli sürmüşdür.
V. Dəstgirdidən sonra, İranda Nizami və "Sirlər Xəzinəsi" haqqında tədqiqatlar S. Nəfisi tərəfindən davam etdirilmişdir. S. Nəfisi səhvən əsərin Bəhram şah Qəznəviyə töhfə göndərilməsini qeyd edir. O, əsərin ideya və məzmunundan bəhs edərkən özündən əvvəlki tədqiqatçıların fikirlərini təkrar edir, "Sirlər Xəzinəsi"nin təsəvvüf və ürfan təsiri ilə yazılmasından danışır. İran tədqiqatçıları içərisində yalnız Əli Əkbər Şahabi özündən əvvəlki fikirləri təkrar etməyərək yeni fikirlər söyləmişdir. Şəhabi "Nizami-şairi-dastansəra" adlı doktorluq dissertasiyasında "Sirlər Xəzinəsi"nin ideya və məzmununa, poemanın Sənainin "Hədiqət-ül-həqaiq"i ilə əlaqəsi məsələsinə yanaşarkən İran tədqiqatçıları içərisində orijinal mövqe tutur. O, "Sirlər Xəzinəsi"nin təsəvvüf ədəbiyyatına münasibəti və Sənainin "Hədiqət-ül-həqaiq" əsəri ilə əlaqəsi haqqında Qərbi Avropa və İran tədqiqatçılarının ön plana çəkdikləri məsələni təhlil edərkən göstərir ki, "Nizaminin şairlik xarakteri onun təsəvvüf və ürfan xarakterinə üstünlük edir və bu mənada Sənai, Əttar, Mövləvi və sairləri kimi təsəvvüf şairlərinə aid edilən "arif və sufi" sözünü Nizamiyə aid etmək mümkün deyil. Çünki təsəvvüf şairlərinin əhval və əsərlərindən məlum olduğu kimi onlar həyatda asketik tərzə malik olduqları üçün fikir və düşüncələri də ürfan məsələləri və təsəvvüf zəminlərində inkişaf edir."
XX əsrdə "Sirlər Xəzinəsi" Türkiyə tədqiqatçılarının da diqqətini cəlb etmiş və Nizami haqqında danışarkən "Sirlər Xəzinəsi"ndən də söhbət açmışlar. M. F. Köprülü özünün "Türk ədəbiyyatı tarixi"ndə Nizami məsnəvilərinin Şərq ədəbiyyatında bir dönüş olduğunu qeyd edir, məsnəvi janrının Nizami tərəfindən ən mükəmməl formaya salınması fikrini irəli sürür və bu sahədə Nizaminin böyük novator olduğunu qeyd edir.M. Ə. Rəsulzadə Nizaminin anadan olmasının 800 illiyi ilə əlaqədar olaraq yazdığı "Azərbaycan şairi Nizami" adlı əsərində "Sirlər Xəzinəsi"ndən geniş bəhs etmişdir.
XX əsrin 40-cı illərindən başlayaraq keçmiş SSRİ ərazisində də Nizami haqqında ciddi tədqiqatların aparılmasına başlanmış, Y. E. Bertels, H. Araslı, M. Rəfili, X. Yusifli kimi alimlərin simasında dünya nizamişünaslığında yeni-yeni problemlər qoyulur və Nizami əsərlərinin, o cümlədən "Sirlər Xəzinəsi"nin elmi şəkildə öyrənilməsinə yeni istiqamət verilir. Sovet alimlərinin tədqiqatlarında ilk dəfə Nizaminin bütün əsərlərində olduğu kimi "Sirlər Xəzinəsi"ndə də xalq yaradıcılığına münasibəti və ondan geniş şəkildə istifadə etməsi məsələsi araşdırılır. Akademik H. Araslı qeyd edir ki, "Sirlər Xəzinəsi"nin məzmununu yaxşı dərk edə bilmək, Nizaminin dilinin xüsusiyyətlərini başa düşmək üçün Azərbaycan folklorunun xüsusiyyətlərini, Azərbaycan adət-ənənələrini dərindən bilmək lazımdır. Prof. C. Xəndan isə yazır ki, ""Sirlər Xəzinəsi" hekayətlərinin xalq yaradıcılığı, xalq rəvayətləri ilə əlaqəsindən danışarkən yazır ki, "Sirlər Xəzinəsi"ndəki hekayətlərin çoxu öz məzmununu xalq ədəbiyyatı xəzinəəsindən almış və Nizami öz sənəti ilə bu hekayətləri daha da canlandıraraq ölməz əsərlər səviyyəsinə qaldırmışdır."
H. Araslı, M. Şaginyan və başqalarının fikrincə, "Sirlər Xəzinəsi"ni Xürrəmilər və Babək hərəkatı nöqteyi-nəzərindən tədqiq etmək məqsədəuyğun salınmalıdır. M. Şaginyan "Sirlər Xəzinəsi"ndəki ədalət və xalq məsələlərini məşhur səlcuq vəziri Əbülhəsən Nizamülmülkün "" əsəri ilə müqayisə etmiş, oxşar motivlərin hər iki əsərdə öz əksini tapdığını göstərmişdir.
XX–XI əsrlərdə Avropa və ABŞ-də son onilliklərində "Sirlər Xəzinəsi" haqqında bir sıra yeni, bəzən də ziddiyyətli fikirlər irəli sürülmüşdür. E. Boven 1964-cü ildə "Fars poemalarından" adlı əsərində qeyd edir ki, "Nizami "Sirlər Xəzinəsi"ni yazarkən tamamilə təsəvvüf təsiri altında olmuşdur. Nizami yaradıcılığının tədqiqi sahəsində uzun illər səmərəli çalışmış çex alimi Yan Ripka uzun illər davam edən tədqiqatlarından sonra Nizamini "fars-türk mədəniyyətinin yetirdiyi ən böyük sima" adlandırır.
XX əsrdə Avropa və ABŞ-də "Sirlər Xəzinəsi" haqqında nisbətən geniş bəhs edən alimlər içərisində italyan alimi A. Poqliaro, ingilis-amerikan alimləri A. Y. Arberi və M. Y. Makdonaldın tədqiqatları diqqət çəkir. A. Poqliaro qeyd edir ki, "özünə qədərki bütün məsnəvilərdən fərqlənən "Sirlər Xəzinəsi" tamamilə yeni üslubda yazılmışdır." M. V. Makdonald isə "Nizaminin dini və sosial görüşləri" məqaləsində bir tərəfdən əsəri dini poema adlandırıb, Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ni yazarkən dinin təsiri altında olduğunu qeyd edir, digər tərəfdən isə şairin dindən öz fikirlərini təbliğ etməkdə bir vasitə kimi istifadə etdiyini və cəmiyyətdə mütərəqqi dəyişikliklər tərəfdarı olduğunu söyləyir.
Nizami haqqında geniş tədqiqatların müəllifi olan Azərbaycan alimi R. Azadə qeyd edir ki, "Sirlər Xəzinəsi"ndə duyğuya, iradəyə nüfuz güclüdür. Zülm və haqsızlığa qarşı etiraz və mübarizə "Sirlər Xəzinəsi"ndən qızıl bir xəttlə keçib gedir. Mübarizlik Nizami şerinin əsas amillərindəndir. R. Azadə uzun zaman dünya nizamişünaslığında "Sirlər Xəzinəsi"nin "Hədiqət-ül-həqaiq"ə bənzədilməsi və orijinallığı haqında olan rəylərə yeni bir fikir əlavə edərək göstərir ki, "Hədiqət-ül-həqaiq"də "Sirlər Xəzinəsi"ndəki siyasi kəsər yoxdur. Bundan əlavə alim ilk dəfə olaraq qeyd edir ki, "Sirlər Xəzinəsi" ilə XI əsr uyğur-türk şairi Balasaqunlu Yusif xas Hacibin "Qutadqu bilik" əsəri arasında fikri amal səsləşməsi vardır.
Elmi-tənqidi mətnləri
Nizaminin yaradıcılığının, o cümlədən "Sirlər Xəzinəsi" əsərinin müasir elmi tələblər baxımından tədqiqinə Avropada başlanmışdır. Avropada birinci dəfə Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi" tam şəkildə, izahatlarla birlikdə çap etdirən ingilis alimi N. Bland olmuşdur. XX əsrdə "Sirlər Xəzinəsi"nin müasir tələblərə cavab verən tənqidi mətni olmadan onun ətraflı tədqiqi mümkün deyildi. N. Blandın nəşr etdirdiyi tənqidi mətn isə, artıq öz rolunu oynamış və XX əsr tədqiqatçılarının tələblərinə cavab vermirdi. Yeni tənqidi mətnin hazırlanması işini klassik fars bədii dilinə dərindən bələd olan İran ədəbiyyatşünası Vəhid Dəstgirdi öz öhdəsinə götürdü. O, 1935-ci ildə "Sirlər Xəzinəsi"nin İran kitabxanalarında saxlanan otuz əlyazması əsasında tənqidi mətni hazırlamaqla bu əsərin tədqiqinə yeni imkanlar yaratdı. Rusiya alimi Y. E. Bertels həmin tənqidi mətnin nöqsanlı cəhətlərini tədqiq etmişdir. Lakin bu mətn "Sirlər Xəzinəsi"nin öyrənilməsi işini sürətləndirmiş, bir sıra yeni tədqiqat əsərlərinin və tərcümələrinin meydana çıxmasına səbəb olmuşdur.
Nizamişünaslıqda "Sirlər Xəzinəsi"nin tədqiqi sahəsində ən böyük nailiyyətlərdən biri poemanın yeni elmi-tənqidi mətninin hazırlanması olmuşdur. Bu tənqidi mətnin özündən əvvəl hazırlanmış tənqidi mətnlərdən, hətta İran alimi Vəhid Dəstgirdinin hazırladığı tənqidi mətndən də üstün cəhətlərə malik olduğu qeyd edilir.Azərbaycan alimi Ə. Ə. Əlizadənin hazırladığı mətndə əsərin ən qədim əlyazmalarından istifadə edilmiş, şübhəli misra və beytlərin digər əlyazmalarda necə qeyd edilməsi dəqiq göstərilmişdir. Y. E. Bertels qeyd edir ki, bu tənqidi mətn, müasir tədqiqat üçün möhkəm baza əsasında yaradılmışdır. Ə. Ə. Əlizadənin hazırladığı tənqidi mətndə XIV əsrə aid ən qədim əlyazması əsas tutulsa da, bəzi hallarda sonrakı əsrlərdə üzü köçürülmüş əlyazmalarının daha mötəbər olması üzə çıxmışdır. Bunu Hüseyn Pejman Bəxtiyarinin 1964-cü ildə Tehranda nəşr etdirdiyi "Sirlər Xəzinəsi" mətnindən və müqəddiməsindən də görmək mümkündür. H. Pejmanın hazırladığı mətn elmi-tənqidi mətn hesab edilmir. Çünki, müəllifin özü qeyd edir ki, o əsəri hazırlarkən, əlində qədim əlyazmalar olsa da, o həmin əlyazmalardan tənqidi şəkildə istifadə etməmiş, V. Dəstgirdinin və Ə. Ə. Əlizadənin tənqidi mətnlərinə əsaslanmışdır. Lakin H. Pejmanın hər iki mətni müqayisəsi və klassik fars-dəri dilini yaxşı bilməsi, bir sıra yanlış beyt və misraları, ayrı-ayrı sözləri düzgün şərh etməsi onun mətninin üstün cəhətlərindəndir.
Bədii dil xüsusiyyətləri
Nizaminin xəmsəsində külli miqdarda atalar sözlərindən, zərbi-məsəllərdən, aforizm və idiomatik ifadələrdən istifadə etmiş və öz əsərinin bədii dəyərini artırmışdır. Həm də onun xalq yaradıcılığından, folklordan aldığı ifadələr, əsasən Azərbaycan xalqı ilə bağlı olmuşdur. Elə buna görə də, Azərbaycan xalqının adət və ənənələrini, dil və ifadə xüsusiyyətlərini bilmədən "Sirlər xəzinəsi"ndə aforizm və zərbi-məsəllərlə ifadə edilmiş dərin mənanı tamamilə qavramaq qeyri-mümkündür.
Y. E. Bertels "Sirlər Xəzinəsi"nin bədii dilindən danışarkən göstərir ki, şair bu əsərində bədii sözün bütün həqiqi və məcazi mənalarından istifadə edir. Buna görə də, "Sirlər Xəzinəsi"ni dərindən başa düşmək üçün hərtərəfli, universal biliyə malik olmaq lazımdır. Y. E. Bertels "Sirlər Xəzinəsi"nin bir sıra beytlərinin Qərb və Şərq tədqiqatçıları tərəfndən doğru şərh edilmədiyini göstərmiş, dərin mənalı aforizmlərlə ifadə edilmiş beytləri açıb təhlil etmişdi. Bununla birlikdə Y. E. Bertels "Sirlər Xəzinəsi"ndə çətin anlaşılan təşbih və tərkiblərin işlədildiyini, şairin əsərin dilini bilərəkdən çətinləşdirdiyini qeyd edir. "Sirlər Xəzinəsi" xalq yaradıcılığından gələn çoxmənalı ifadələrlə, idiomlarla, frazeoloji birləəşmələrlə zəngin olduğu üçün onun dərin mənasını başa düşmək doğrudan da bəzi çətinliklər törədir. Y. E. Bertelsin poemanın dili haqqındakı mülahizələri onu bu nəticəyə gətirir ki, "Sirlər Xəzinəsi" sadə xalq kütlələri üçün deyil, yüksək savadlı zadəgan təbəqə üçün yazılmışdır.
"Sirlər Xəzinəsi"nin bədii dili məsələsini təhlil edərək orijinal mülahizələr irəli sürən akademik H. Araslının fikrincə, Azərbaycan xalqı içərisində işlədilən zərbi-məsəlləri, dərin mənalı ifadələri, Azərbaycan folklorunun üslub və ifadə xüsusiyyətlərini bilmədən "Sirlər Xəzinəsi"ndə şairin yaratdığı zəngin məzmunu hərtərəfli başa düşmək mümkün deyildir.H. Araslının fikrincə, poemada elə parçalar vardır ki, bunların hər misra və beytində bir deyil, bəzən bir neçə aforistik ifadə və məsəl, çoxmənalı söz işlənir: "Şair fikirlərini inkiaşf etdirdikcə bu aforizmlər bir-birlərini daha da qüvvətləndirir, tamamlayır. Dilin yığcamlığı, az sözlə dərin məna ifadə etmək bacarığı, hər sözün yerində işlənilməsi…"Sirlər Xəzinəsi" əsərinin dünya ədəbiyyatının təlimi əsərləri içərisində xüsusi yer tutmasını təmin edir."
Y. Ripka alman dilində yazdığı "Nizami kəskin baxış haqqında" adlı məqaləsində "Sirlər Xəzinəsi"ndə Nizaminin bədii sözün bütün bütün həqiqi və məcazi mənalarından necə ustalıqla istifadə etdiyini göstərməklə, poemada işlədilmiş bir neçə çoxmənalı sözün təhlilini də verir.
Bəhri
Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi" kompozisiya quruluşu və həcmi ilə özündən əvvəlki didaktik poemalardan fərqləniyi kimi, bəhrinin orijinallığı ilə də diqqəti cəlb edir. "Sirlər Xəzinəsi"ndən əvvəl didaktik poemalarda bir qayda olaraq əruz vəzninin xəfif bəhrindən istifadə olunurdu. Nizami isə öz poeması üçün səri bəhrini seçmişdir. Əsədi Tusinin "Loğat-ül-fors"undakı səri bəhrindəki bir neçə beyt nəzərə alınmazsa, birinci dəfə səri bəhrini didaktik-əxlaqi mövzuda Nizami işlətmişdir. Şair özü də bəhr cəhətdən ona qədər məsnəvi-poema yaradanları təkrar etmədiyini, yeni bir bəhrlə yazdığını etiraf edib göstərir ki, o keçmiş ənənəni pozaraq yeni bir oyun qurmuş, yeni bir qəlibdən heykəl tökmüşdür.
Yeni bir oyun quraraq, Yeni qəlibdən bir heykəl tökdüm. |
Bu beytdən aydın olur ki, Nizami Əsədi Tusinin "Loğatul-fors"unda olan səri bəhrində yazılmış bir neçə beytdən ya xəbərsiz olmuşdur, ya da həmin bir neçə beyti ciddiyə almamışdır. M. A. Əhməd qeyd edir ki, "Nizami məsnəvi gəmisini bu dəryaya sürmüş ilk şəxsdir."
Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ndə istifadə etdiyi səri bəhrinin qətqisi "mətu’i movquf" adlanır: "Müftəilun, müftəilun, failan." X. Hüseynov qeyd edir ki, "…səri bəhrində didaktik əsər yazmaq çox çətindir. Lakin Nizami bu bəhrin çətinliyinin öhdəsindən gəlmiş, yonulmuş, qəliblənmiş, bəhrin tələblərinə tamamilə riayət edilmək şərti ilə qiymətli sənət inciləri yaratmışdır." Nizamidən sonra "Sirlər Xəzinəsi"nin təsiri altında yaradılmış didaktik əxlaqi əsərlərin müəlliflərinin, demək olar ki, hamısı Nizaminin seçdiyi bəhri götürmüş və səri bəhri didaktik planda yazılan əsərlərdə artıq bir ənənə şəklini almışdır.
Mənbələri
Nizami "Sirlər Xəzinəsi"ni yaradarkən ilk növbədə xalq yaradıcılığında olan ideya və mövzuları sənətkarlıqla işləyib zənginləşdirmişdir. Bu, Nizaminin sinfi mənafeyi ilə dəuyğun idi. Nizami sarayda yazıb-yaradaraq feodal zadəgan təbəqəsinin mənafeyini müdafiə edən şairlərin əksinə olaraq, ömürünün sonuna kimi doğma Gəncə şəhərindən ayrılmamış və xalq içərisində yaşamışdır. O, yaradıcılığında, xalq ifadə və məsəllərindənkülli miqdarda istifadə edib, əsərlərinin mövzu və ideyaları ilə xalqın mənafeyini müdafiə etmişdir.
E. Y. Bertels Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ndəki didaktikadan danışdıqda, göstərir ki, fars dilində ibrət və nəsihət ruhlu ədəbiyyat nümunələrini çox qədim zamanda yaradılmış "İbrət kitabları"nda, bizim eranın III–IV əsrlərində Sasanilərin hakimiyyəti dövründə Zərdüşt kahinlərinin yaratdığı müxtəlif "Ayinnamələr"də axtarmaq lazımdır. Bu ibrət kitabları və "Ayinnamə"lər əsasən ölkənin idarə yolları və kahinlərin əxlaqı haqqında yazılırdı. Bundan əlavə XI–XII əsrlərdən başlayaraq sufi ruhanilər məclislər təşkil edir, dini etikadan danışır, bu və ya digər mülahizəni müvafiq hekayələrlə möhkəmləndirirdilər. E. Y. Bertelsə görə , istər Sənainin "Hədiqət-ül-həqaiq"i, istərsə də, Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi" poemalarının quruluşu və ideyaları da həmin bu məxəzlər əsasında yaradılmışdır.
Nizami "Sirlər Xəzinəsi"ni yazarkən hər şeydən əvvəl Azərbaycan xalqının yaratdığı və ya Azərbaycan xalqı içərisində yayılmış folklordan bəhrələnmişdir. Lakin o, həm də Şərq xalqlarının – iranlıların, çinlilərin, hindlilərin, çinlilərin, ərəblərin və başqalarının folklorunu da mənimsəmiş, əsərlərini yaradarkən öz mövzu və ideyalarını həmin xalqların folkloru ilə də zənginləşdirmişdir.
Nizaminin istifadə etdiyi folklor nümunələrindən biri də çox qədim zamanlarda yaradılmış və bizim dövrə qədər gəlib çıxmış "Bəxtiyarnamə" dastanıdır. Bundan əlavə Azərbaycan və Şərq xalqlarının folklorunun məhsulu olan nağıllarda, dastanlar da Nizaminin faydalandığı mənbələr sırasındadır. Nizami "Sirlər Xəzinəsi"ni yaradarkən xalq yaradıcılığının təsiri altında yaradılmış ictimai dövlət quruluşu və əxlaq məsələlərindən bəhs edən, özünə qədər yaradılıb şöhrətlənmiş yazılı əsərlərdən də istifadə etmişdir. Səlcuqluların dövlət və əxlaq prinsiplərini özündə cəmləşdirən məşhur Səlcuqlu vəziri Nizamülmülkün ictimai-fəlsəfi nəsr əsəri olan "Siyasətnamə" də belə əsərlərdən biridir. "Siyasətnamə"də də dövləti idarə etmək, ədalətli olmaq, padşahların əxlaqı haqqında bir sıra fəsil və hekayələr vardır. "Siyasətnamə"də hətta Nizaminin "Sultan Səncər və qarı" hekayəsinin məzmununa uyğun bir hekayə də vardır. Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ndən təxminən yüz il əvvəl yazılmış "Qabusnamə" əsərində də "Sirlər Xəzinəsi" ilə oxşar mövzuların olması, tədqiqatçılara Nizaminin həmin əsər ilə də tanış olduğunu söyləməyə imkan vermişdir.
"Sirlər Xəzinəsi" və "Kəlilə və Dimnə"
Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ndə toxunduğu mövzular ilə qədim "Kəlilə və Dimnə" mövzuları arasında yaxınlıq, müəyyən məqamlarda isə oxşarlığın olması, tədqiqatçıların "Sirlər Xəzinəsi"nin əsas mənbələrindən birinini də "Kəlilə və Dimnə" olduğunu düşünmələri üçün əsas vermişdir. Nizaminin "Kəlilə və Dimnə" ilə tanış olmasına şübhə edilmir. Belə ki, "Xosrov və Şirin"də Bozorq Ümidin Xosrova "Kəlilə və Dimnə"dən qırx nəsihət verməsi Nizaminin "Kəlilə və Dimnə"yə dərindən bələd olduğunu sübut edir.
Şair, "Sirlər Xəzinəsi"ndə saraydan və saray şairlərinin acınacaqlı aqibətindən danışarkən, sarayda yaşayıb yaradan şairlərin nəhayətdə şahların əli ilə cəzalandırılacağını göstərir və saraylardan uzaqlarda, asudə yaşamağı üstün tutur. Həmin motivə, eyniylə "Kəlilə və Dimnə"də də rast gəlinir. "Kəlilə və Dimnə"də deyilir ki, padşahlarla dost olanlar canlarını salamat saxlaya bilməzlər. "Harrun-ər-Rəşidlə dəlləyin dastanı"ndan çıxarılan nəticə, eyni ilə, "Kəlilə və Dimnə"də pul, xəzinə üstündə oturan siçanın hekayətində də özünü göstərir. "Sirlər Xəzinəsi"ndə tamahkarlıq və hərislik şiddətlə tənqid edildiyi kimi, "Kəlilə və Dimnə"də də bütün bəlaların mənbəyinin tamahkarlıq və hərislik olması, əsil dövlətliliyin gözütoxluq olub, qənaətlə dolanmağa əsaslanması göstərilir.
"Kəlilə və Dimnə"də kəndli oğlunun dili ilə əmək, zəhmət haqqında deyilən sözlərin "Sirlər Xəzinəsi"ndə də əsas götürüldüyünü aydən görmək mümkündür. Nizami "Sirlər Xəzinəsi"ndə zalımın zülmünü üzünə çırpmağı, zalımdan qorxmamağı qarı və doğru danışan qoca simasında vermişdisə, "Kəlilə və Dimnə"də də ağıllı o adam sayılır ki, ağasının razılaşmayacağını bildiyi halda öz məsləhətlərini ondan əsirgəməsin, ağıllı məsləhətləri üçün təqib edilməkdən qorxmasın. Nizaminin səbirli olmaq haqqında "Ovçu, it və tülkü" haqqındakı dastanı yenə "Kəlilə və Dimnə"də olan "Zahidin yağ-bal bardağını sındırması" hekayəsi ilə səsləşir.
"Sirlər Xəzinəsi" və "Hədiqətül-həqaiq"
Bir sıra tədqiqatçılar, o cümlədən Y. E. Bertels "Sirlər Xəzinəsi"ndən, onun ideya və mövzularından bəhs edərkən, Nizaminin sələfi sayılan Sənai və onun "" əsərini ön plana çəkirlər. X. Hüseynov qeyd edir ki, "Nizami "Sirlər Xəzinəsi"ni yazarkən, şübhəsiz, Sənai yaradıcılığı, onun "Hədiqət-ül-həqaiq" əsəri ilə tanış olmuşdur. "Sirlər Xəzinəsi"ndə Sənainin yad edilməsi, XII əsrdə yaşamış başqa bir Azərbaycan şairi Xaqani Şirvaninin ilkin təxəllüs olaraq "Həqaiqi" təxəllüsü seçməsi, habelə Sənaiyə şeir həsr etməsi, bu şairin əsərlərinin o dövrdə Azərbaycan ərazisində məşhur olduğunu göstərir. Tədqiqatçıların fikrincə, Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ndəki bir sıra mövzuların Sənainin əsərinin mövzuları ilə uyğun gəlməsi heç də Nizamini istinad etdiyi əsas mənbənin Sənainin əsəri olmasını söyləməyə əsas vermir. Həm "Sirlər Xəzinəsi", həm də "Hədiqət-ül-həqaiq"in əsas mənbəsinin xalq yaradıcılığı olması, həm Sənai, həm də Nizaminin Şərq xalqlarının folklorundan bolluca istifadə etməsi oxşar mövzuların seçilməsinin əsas səbəbidir.
"Hədiqət-ül-həqiq"in Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi" məsnəvisinə qədər, Şərq şerində əxlaqi-didaktika və fəlsəfə mövzusunda yaradılmış birinci poetik əsər olması, Nizaminin sələfinin əsərinə biganə qalması istisna edilir. Nizami Sənainin əsərində qoyulmuş bəzi mövzuları qələmə almaqla, heç də onun üslubunu, mövzu və ideyalarını da olduğu kimi təkrar etməmiş, həmin mövzuları öz sinfi mənafeyi baxımından işləmiş, öz dünyagörüşünə uyğunlaşdırmışdır. "Sirlər Xəzinəsi"ndə olduğu kimi, "Hədiqət-ül-həqaiq"də də pis əməllərə aludə olanların tezliklə bu əməllərdən üz döndərib tövbə etməyinin lazım olduğu təsvir edilir. Sənaiyə görə ən pis, zalım adam öz əməllərini bilə-nilə tövbə edib, həmin əməllərdən qayıtmayanlardır. Lakin, Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi"ndə qoyulmuş fikirlərin əksinə olaraq, Sənai öz əsərində insanın bütün zülm, əziyyət və məhrumiyyətlərə dözməsini tövsiyə edir. Sənaiyə görə, onasan öz güzəranının yaxşılaşdırılması üçün çalışmamalı, mübarizə aparmamalıdır, çünki, insan dünyaya gələndə, onun ruzisi Allah tərəfindən verilmişdir. Əgər yoxsulsansa yoxsulluğuna şükür etməlisən, Allah istəsə idi səni nəinki yoxsul bir insan, hətta bir heyvan və ya bitki də yarada bilərdi. "Sirlər Xəzinəsi"ndə isə tamamilə bu fikirlərin əksi verilir. Nizamiyə görə, insan heç vaxt mövcud vəziyyətlə kifayətlənməməli, öz hüquq və güzəranı uğrunda mübarizə aparmalıdır. Əmək insan dövlətinin əsasıdır. Bütün məhrumiyyətlərdən qurtarmaq üçün əməklə məşğul olmaq, hətta lazım olduqda hiylə ilə iş görüb, fələkdən yaxa qurtarmaq məsləhət görülür ki, bu da "Sirlər Xəzinəsi"ni "Hədiqət-ül-həqaiq"dən tamamilə fərqləndirir.
İstinadlar
Bu məqalədəki istinadlar müvafiq ilə göstərilməlidir. |
- Nizami Gəncəvi — Sirlər Xəzinəsi, Önsöz, Bakı, 2004
- X. Hüseynov – Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi", Bakı, 1983, səh 171
- H. Araslı – Sirlər Xəzinəsi (müəddimə), Nizami, Sirlər Xəzinəsi, Bakı, 1947, səh. 3–11
- Е. Э. Бертельс – "Сокровищница тайн" (передисловие), Низами Гянджеви, Сокрови Сокровищница тайнщница тайн, Москва, 1959, səh. 11
- F. Qasımzadə — "Məxzən-ül-əsrar" əsəri haqqında, (Müqəddimə), Nizami, Sirlər Xəzinəsi, Bakı, 1940, səh. 5
- Nizami Gəncəvi – Məxzən-ül-əsrar, mətne elmi o entaqadi bəsəye və ehtmam Ə. Ə. Əlizadə, Bakı, 1960, səh. 48
- Nizami Gəncəvi – Məxzən-ül-əsrar, mətne elmi o entaqadi bəsəye və ehtmam Ə. Ə. Əlizadə, Bakı, 1960, səh. 44
- Nizami Gəncəvi – Məxzən-ül-əsrar, mətne elmi o entaqadi bəsəye və ehtmam Ə. Ə. Əlizadə, Bakı, 1960, səh. 99
- Nizami Gəncəvi – Məxzən-ül-əsrar, mətne elmi o entaqadi bəsəye və ehtmam Ə. Ə. Əlizadə, Bakı, 1960, səh. 114
- X. Hüseynov — Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi", Bakı, 1983, səh. 42
- G. Darab – Makzanol Asrar, the treasury of misteries of Nezami of Ganjen, London, 1948, səh. 34
- Nizami Gəncəvi – Məxzən-ül-əsrar, mətne elmi o entaqadi bəsəye və ehtmam Ə. Ə. Əlizadə, Bakı, 1960, səh. 204
- Ağa Əhməd – Həft Asiman, Kəlküttə, 1873, səh. 37 – 38
- Е. Э. Бертельс – Низами и Физули, Москва, 1962, səh. 173
- A. Əhməd – Həft Asiman, Kəlküttə, 1873, səh. 50
- X. Hüseynov — Nizaminin "Sirlər Xəzinsəsi", Bakı, 1983, səh. 79
- Ducta – Ferhad and Schirin, Praha, 1933
- М. Рафили – Низами (жизн и творчество), Баку, 1939
- Mohəmməd Ravəndi — Rahət-üs-südur və ayət-üs-sürur, London, 1921
- Ducta – Ferhad and Schirin, Praha, 1933, səh 57 – 58
- Mirzə Məhəmməd Azadbelgarami – Xəzaneye amire, Tehran, 1337
- Həsən Porniya-Dastanhaye İrane qədim, Tehran, 1307, səh 252
- Dövlətşah Səmərqəndi – Təzkirət üş-şüəra, London-Leyde, 1901, səh. 59
- Ə. Mübariz – Böyük humanist, "İncəsənət və Mədəniyyət", 1947, N3
- Rezaqolixan Hedayət – Məcmə-ül-əarifin, Tehran, 1905, səh 1312 – 1316
- X. Yusifli – Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi", Bakı, 1983, səh. 9
- S. Nəfisi – Qəsaid o ğəzəiliyyate Nizami Gəncəvi, Tehran, 1334, səh 21
- С. Девек – Первый Eвропейский перевод из Низами, "Народы Азии и Африки", 1961, № 3, səh. 157–159
- Е. Э. Бертельс – Низами и Физули, Москва, 1962, səh. 17
- W. Bacher – Nezamis Leben und Werke, Leipsig, 1871
- X. Yusifli – Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi", Bakı, 1983, səh. 10
- W. Bacher – Nezamis Leben und Werke, Leipsig, 1871, V–VI
- M. Ə. Rəsulzadə — Azerbaycan şairi Nizami, Ankara, 1951, səh. 565
- Herman Ete – Tarixe ədəbiyyate farsi, Tehran, 1318, səh 102
- X. Yusifli – Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi", Bakı, 1983, səh. 11
- V. Minorsky – Maknzanol Asrar (Reviews of books) BSOAS, London, 1948
- V. Dəstgerdi – Dəftəre Həftom Gənciney Gəncəvi, Tehran, 1318, səh. 87
- S. Nəfisi – Qəsaid o ğəzəliyyate Nezami Gəncəvi, Tehran, 1388, səh. 72–78
- S. Nəfisi – Qəsaid o ğəzəliyyate Nezami Gəncəvi, Tehran, 1388, səh. 303
- S. Nəfisi – Qəsaid o ğəzəliyyate Nezami Gəncəvi, Tehran, 1388, səh. 23
- Əli Əkbər Şəhabi – Nezami şaere dastansəra, Tehran, 1334, səh. 48
- M. F. Köprülü – Türk edebiyyatı tarihi, İstanbul, 1921, səh. 208
- M. E. Resulzade – Azerbaycan şairi Nizami, Ankara, 1951, səh. 122 – 128
- H. Araslı – Nizami və Azərbaycan xalq ədəbiyyatı, "Nizami" məcmuəsi, Bakı, 1947
- C. Xəndan – İctimai fikirlərin bədii tərənnümçüsü, "Kommunist" qəzeti, 17 noyabr 1947
- H. Araslı — Şairin həyatı, Bakı, 1940
- М. Шагинян – О "Сокровищнице тайн" Низами Гянджеви, Известия. Азерб. Филиала АН ССР, 1941, № 6, səh. 101–102
- Q. Kəndli – Nizami və Zərdüşt fəlsəfəsinin bəzi məsələləri, Azərb. SSR. EA "Xəbərlər"inin ədəbiyyat, dil, incəsənət seriyası, Bakı, 1966, N1
- М. Шагинян – О "Сокровищнице тайн" Низами Гянджеви, Известия. Азерб. Филиала АН ССР, 1941, № 6
- Poems from the Persian, Philadelphia, 1964, səh. 60
- J. Rypka – Dejiny perskea Tadzicke Literatury, Praha, 1963, səh. 111
- A. Pogliaro – Storia della letterature persiana, Milano, 1960, səh. 642
- M. V. MvDonald — The religious and social views Nizami of Genjen, London, 1963, səh. 97–99
- R. Azadə — Nizami Gəncəvi, Bakı, 1979, səh. 31
- R. Azadə — Nizami Gəncəvi, Bakı, 1979, səh.32
- Məxzən-ül-əsrar həkim Nezami Qomi şəhir be Gəncəvi, beşguşəşe Hoseyn Pejman Bəxtiyari, Tehran, 1344.
- Е. Э. Бертельс – Низами и Физули, Москва, 1962, səh. 19
- Nizami Gəncəvi – Məxzən-ül-əsrar, mətne elmi o entaqadi bəsəye və ehtmam Ə. Ə. Əlizadə, Bakı, 1960
- X. Hüseynov – Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi", Bakı, 1983, səh 31
- Məxzən-ül-əsrar həkim Nezami Gəncəvi, bekuşəşe Hoseyn Pejman Bəxtiyari, Tehran, 1344
- X. Hüseynov – Nizaminin "Sirlər Xəzinəsi", Bakı, 1983, səh 28
- Е. Э. Бертельс – Низами и Физули, Москва, 1962, səh. 137 – 199
- Е. Э. Бертельс – Низами и Физули, Москва, 1962, səh. 200 – 201
- H. Araslı – Nizamidə xalq sözləri, xalq ifadə və zərbi-məsəlləri, SSRİ EA Azərb. Filialının "Xəbərlər"i, 1942, N10
- J. Rypka – Dejiny perskeaTadzicke Literatury, Praha, 1963, səh. 397–401
- S. Nəfisi – Qəsaid o ğəzəliyyate Nezami Gəncəvi, Tehran, 1338, səh. 51
- Е. Э. Бертельс – Низами и Физули, Москва, 1962, səh. 174
- A. Əhməd – Həft Asiman, Kəlküttə, 1873, səh. 51
- Nizami Gəncəvi – Məxzən-ül-əsrar, mətne elmi o entaqadi bəsəye və ehtmam Ə. Ə. Əlizadə, Bakı, 1960, səh. 37
- Ağa Əhməd – Həft asiman, Kəlküttə, 1873, səh. 47
- X. Hüseynov — Nizaminin "Sirlər Xəzinsəsi", Bakı, 1983, səh. 80
- Ağa Əhməd – Həft asiman, Kəlküttə, 1873, səh. 52–191
- Е. Э. Бертельс – "Сокровищница тайн" (передисловие), Ниэами Гянджеви, Сокровищница тайн, Москва, 1959, səh. 10–11
- X. Hüseynov — Nizaminin "Sirlər Xəzinsəsi", Bakı, 1983, səh. 67
- Səlim Neysari – Tarixe ədəbiyyate İran, Tehran, 1334, səh. 331
- X. Hüseynov — Nizaminin "Sirlər Xəzinsəsi", Bakı, 1983, səh. 68
- Əbu Əli Həsən Nizamülmülk – Siyasətnamə ya siyər əl-mülk, Tehran, 1310, səh. 13–15
- Əbu Əli Həsən Nizamülmülk – Siyasətnamə ya siyər əl-mülk, Tehran, 1310, səh. 39–42
- X. Hüseynov — Nizaminin "Sirlər Xəzinsəsi", Bakı, 1983, səh. 71
- Səlim Neysari – Tarixe ədəbiyyate İran, Tehran, 1334, səh. 334
- Kəlilə və Dimnə, Bakı, 1960, səh. 87
- Kəlilə və Dimnə, Bakı, 1960, səh. 106
- Е. Э. Бертельс – "Сокровищница тайн" (передисловие), Ниэами Гянджеви, Сокровищница тайн, Москва, 1959, səh. 10–13
- X. Hüseynov — Nizaminin "Sirlər Xəzinsəsi", Bakı, 1983, səh. 73
- S. Nəfisi – Qəsaid o ğəzəliyyate Nezami Gəncəvi, Tehran, 1338, səh. 20
- M. Sənai – Hədiq-əl-həqayeq, şərh əz tərəfe qazi Rəfiəddin dəstənvis, səh. 79
- M. Sənai – Hədiq-əl-həqayeq, şərh əz tərəfe qazi Rəfiəddin dəstənvis, səh. 87
- X. Hüseynov — Nizaminin "Sirlər Xəzinsəsi", Bakı, 1983, səh. 75
Həmçinin bax
Nəşrləri
- Nizami, Gəncəvi. Xəlil, Yusifli (redaktor). Sirlər Xəzinəsi (PDF) ( (az.)). tərc.:Xəlil Rza Ulutürk. Bakı: . 2004. səh. 264 səh. ISBN . İstifadə tarixi: 2014-12-19.
- Nizami, Gəncəvi. Əlyar, Səfərli (redaktor). Sirlər Xəzinəsi (PDF) ( (az.)). tərc.:Xəlil Yusifli. Gəncə: Elm. 2008. səh. 253 səh. ISBN . İstifadə tarixi: 2014-12-19.
- Nizami, Gəncəvi. Əhmədağa, Əhmədov (redaktor). Məxzənül-əsrar (PDF) ( (az.)). tərc.:. Bakı. 2008. səh. 327 səh. İstifadə tarixi: 2014-12-19.
- Nizami, Gəncəvi. Afaq, Yusifli (redaktor). Sirlər Xəzinəsi (PDF) ( (az.)). tərc.:Xəlil Yusifli. Bakı: . 2011. səh. 388 səh. ISBN . İstifadə tarixi: 2014-12-19.
Xarici keçidlər
- Əsərin orijinal mətni
- Xəlil Yusifli. "Nizaminin Allah və peyğəmbər haqda beytlərinin biabırçı tərcüməsi" ( (az.)). azadliq.org. 2013-04-15. 2015-09-18 tarixində . İstifadə tarixi: 2015-09-09.
- Xəlil Yusifli. "Köpəyin Yusifi... (Nizaminin tərcüməsində kobud səhvlər)" ( (az.)). azadliq.org. 2013-04-17. 2015-09-18 tarixində . İstifadə tarixi: 2015-09-09.
- "Fikrət Sadıq Şəhriyarın şeirinə özündən beyt əlavə edib..." ( (az.)). azadliq.org. 2011-09-23. 2016-04-01 tarixində . İstifadə tarixi: 2020-03-14.YouTube
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Sirler xezinesi fars مخزن الاسرار Mexzenul esrar Nizami Gencevinin ilk iri hecmli eseridir Yaxin ve Orta Serq edebiyyatinda didaktik poema janrinin en qiymetli numunesi olan bu eser sairin yaradiciliginda epik seir sahesinde ilk qelem tecrubesi idi Eser hicri tarixile 570 ci ilde yazilmisdir ki miladi teqvimile 1174 1175 ci illere uygun gelir Sirler Xezinesi zahiren Nizamiye qeder Yaxin ve Orta Serq edebiyyatinda genis yayilan didaktik eserler silsilesine daxildir Movzuca meqsedce mueyyen derecede Kelile ve Dimne Qutadqu bilik Hediqetul heqiqe Siyasetname Qabusname Cehar meqale ve sair kimi eserlere yaxin olan Sirler Xezinesi hem de onlardan ferqlenir Nizami sanki ozuneqederki didaktik edebiyyati yekunlasdirib ona daha yuksek humanist ve demokratik istiqamet vermisdir Sirler xezinesiمخزن الاسرار Mexzenul esrarMuellif Nizami GenceviJanr mesneviOrijinalin dili fars diliTercumeci Suleyman Rustem Abbaseli Sarovlu Xelil Rza UluturkSonraki Xosrov ve Sirin Vikianbarda elaqeli mediafayllar Poema muxtelif meselelere hesr edilmis muqeddime meqaletler ve bu meqaletleri epik lovhelerle eks etdiren kicik hekayelerden ibaretdir Kitabin tamamlanmasi haqqinda kicik behsle poemaya yekun vurulur Baslangicda sair tovhid minacat net adli basliqlar altinda Allahdan Peygemberden sohbet acir Islam dini ehkamlari cercivesinde onlari terifleyir Zamanin telebine uygun hereket eden sair bu behslerin ozunde bele enenevi dini ifadelerle olsa da cox ciddi ictimai problemlere toxunur Nizaminin senetkar movqeyi bu hadiselere munasibetde de aciq aydin diqqeti celb edir sair oxucunu heyecanlandirir sairin efvali ruhiyyesi urek telatumleri oxucuya da sirayet edir Melum olur ki butun bu terifler muracietler esil metlebe kecmek ucun bir behanedir Zemanesinden son derece narazi olan sair Allaha ve Peygembere de boyuk ideallar namine muraciet edir qedim duzluk ve dogruluq temizlik dovrunun islamin ilk illerinin heyatini qaytarmaga cagirir Ideya ve mezmunu Iki reqib alimin hekayesi Nizaminin edaletli insan cemiyyeti haqqinda siyasi ictimai exlaqi fikir ve dusunceleri Serin epik lirik janrda ilk qelem tecrubesi olan Sirler Xezinesi nde her biri ayri ayriliqda bitkin bir senet eseri olan iyirmi meqale ve muqeddimede perakende halda daginiq verilmisdir Bu perakendeliye baxmayaraq iyirmi esas meqale ve bedii muqeddimede qoyulmus movzu ve ideyalar mentiqi suretde bir biri ile baglanib eserin vahid movzu ve ideyasini ifade edir Ictimai emek yuksek ve asagi tebeqe uzvlerinin exlaqi keyfiyyetleri cemiyyetin qurulmasinda ser ve sairin rolu kimi movzu ve ideyalar butunlukde bas movzunun edaletli insan cemiyyeti haqqinda fikir ve dusuncelerin isiqlandirilmasina xidmetdedir H Arasli Sirler Xezinesi nin esas ideya ve movzusunun edalet ve emek movzusu oldugunu umumiyyetle bu movzuda dovrun muhum ictimai siyasi ve exlaqi mesellerinin oz eksini tapdigini qeyd edir Y E Bertels Sirler Xezinesi nin movzusundan danisdiqda eserin esasinda sairin edalet ve emek haqqinda fikirleri verilen sozun ustunde durmaq rehmli olmaq qizila nifret heqiqi dostluq kimi exlaqi meselelerin durdugunu gostermisdir F Qasimzade Sirler Xezinesi nin ayri ayri meqalelerinde qoyulmus movzu ve ideyalari esasen edalet emek ve exlaq kimi uc istiqametde qruplasdirib tehlil etmeyin mumkun oldugunu qeyd edir Sirler Xezinesi nin mueyyen fesilleri soz cemiyyetde onun rolu ser ve onun nesrden yuksekliyi dovrun feodal saraylarinda yaradilan seir umumiyyetle ictimai exlaqi fikirler asilamaqda serin boyuk tesir quvvesine malik olmasi kimi problemlere hesr edilir Nizami sozu ilahi vehyle baglayib qeyd edir ki ilk yaranan varliq soz olmusdur Fikir sozle ifade olundugu ucun heyatda bas veren butun yeniliklerin sebebi yalniz sozdur Elm bilik soz vasitesiyle ifade edilir sozun gorduyu isleri ne qizil xerclemek ne de qilincla zor isletmekle elde etmek olmaz Soz vasitesiyle ise olkeler almaq olar O soz qelebe elde etmek ucun bayraqdan daha esadir Ve olkeler almaq ucun qilincdan daha artiqdir Nizami xususen bedii sozu nezmi sozun en qiymetli ve tesirli hissesi hesab edib Nezm ve qafiyesiz sozler serraflar yaninda qiymet almissa qafiyeli sozler daha qiymetlidir deyir Lakin Nizaminin fikrince her cur ser quvvetli ve tesirli ser yalniz boyuk zehmet bahasina basa gelir Her qafiyeli soz yaradana sair demek olmaz Sairlik seneti cox ince ve qudretli senetlerden biri olmusdur Ilham vaxti sairler soz vasitesile xezineler acarlar ser yaradarken onu derinden fikirlesmeli her sozun meftunu olmamali eger bele olrsa ser de deyerli olar Nizami gosterir ki ser yaradarken sozleri secmek bir soz yaratmaq ucun yeddi goyu gezib axtarmaq lazimdir Bir govher elde etsen dosunu ireli verme Sinende ondan daha yaxsisini axtar Nizami ozunun edaletli insan cemiyyeti haqqinda arzularinda dovrun sah ve hokmdarlarina boyuk ehemiyyet verirdi Saire gore sah xalqin derdine serik olan xalqi ucun calisan zulmu mehv eden olmalidir Ozu eziyyet cekse bele sah reiyyetin eziyyetinerazi olmamalidir Nizami sah ve hokmdarin vezifelerini mueyyenlesdirerken qeyd edir Gunes suvarilerinin kolgesini teqib et Oz eziyyetini ve dostlarinin rahatligini iste Dermanverenlik derdalanliq et Ki seni fermanverenliye catdirsinlar Mehebbetle qizin gunden uzaqlas Ay ve gunes kimi cavanmerd ol Lakin Nizami gorur ki onun arzuladigi sifetler zemanesinin sah ve hakimlerinde yoxdur Bu dovrde edalet goye ucub Simurq qusunun qanadinda veten duzeltmisdir Bu mavi cardaqda sert qalmamisdir Bu asili torpaqda su qalmamisdir Nizami ozunun edaletli qurulus haqqindaki fikirlerinin ilk bedii ifadesi olan Sirler Xezinesi nde hele sah ve hakimlere nesihet etmek yolu ile onlarin islah edileceyini guman edirdi Buna gore de tarixden ve efsanelerden aldigi sahlari ozunun ideali kimi verib muasiri olan sahlara tesir etmek isteyirdi Nizaminin tarixden alib ideallasdirdigi sah obrazlarindan biri adi edaletli sah kimi xalq arasinda yayilmis Nusirevandir Sirler Xezinesi nde tesvir edilen Nusirevan hakimiyyetinin ilk dovrunde zulmkar bir sahdir O cox zulm etdiyi ucun olkesi dagilib reiyyeti zulm ve eziyyetle yasayir Lakin hokmranliginin sonraki merhelesinde oxucu bu zulmkar sahin deyisikliyinin sahidi olur Sah quslarin dili ile deyilmis bir nece kelme sozden ibret alib edaletli bir hokmdara cevrilir Nizami meqberesi yaninda Adil Nusirevan ile vezirin heykeli Sair gosterir ki sah ve zulmkar hakimler onun nesihetlerine qulaq asmayib oz zulmkarliqlarini davam etdirseler bu hec de onlar ucun yaxsi netice vermez Xalqin hummeti sahlar ve zulmkarlar ucun qorxuludur Bir nece adamin birlikde hummeti sah ve hakimi yerindeb oynada biler Sah serab ve basqa vasitelerle sermest olarsa onda onun vezirleri ve saray adamlari bundan istifade edib xalqin basina olmazin oyunar aca bilerler xalq ise gunahi sahda gorer Olkenin ve sahin mudafiesi zeifleyer Dusmenler bu olkenin uzerine bas qaldirar Sair bu fikirlerini tesdiq etmek ucun Sultan Sencer ve qari hekayesini yaradir Sultan Sencer Selcuqlular sulalesinden olan Nizamiden bir nece il evvel vefat etmis eys isrete basi alude oldugundanolkenin idaresini oz yaxin adamlarina tapsirmis zulmkar sahdir Ona vergi veren bir tayfaya edaletsizlik edib onlardan alinan vergini artirdigi ucun hemin tayfa terefinden esir edilir bunun neticesinde sahliq elinden cixir esirlikden qacdiqdan sonra ise olkesinin qaret ve talan edildiyini gorerek cox yasaya bilmeyib olur Nizami bu tarixi hadiselerden istifade edib Sultan Senceri oz muasirlerine numune kimi teqdim edir Hemin motiv yeddinci meqaletde de ozunu gosterir Burada da sair zulmkarla bildirir ki eger zulm edib xalqi incitsen xalq da sene qarsi olar Eksine xalqin derdlerine can yandirsan onlar da bunun evezinde sene can basla reiyyetlik edib hormetini gozlerler XII meqaletde de sair edalet meselesine toxunur lakin burada o probleme dini esaslarla yanasir XIV meqaletde sair yeniden IV meqaletde qeyd etdiyi fikre qayidir XX meqaletde Nizami zemanesinin paxil saray adamlarini tenqid edir Bulbul ve qizilqusun dastani nda Nizami qizilqusun danismamaq xasiyyetini beyendiyi ve bunu meslehet gorduyu kimi hemise ne gorse danisan gorduyu noqsanlari aciq sekilde dile getiren alleqorik bulbulun simasinda zulm ve istismari gorub derk eden susmagi bacarmayan ozu kimi mutefekkirleri nezerde tutur Nizami poemanin II IV XIV meqaletlerindeki Nusirevan ve bayquslarin sohbeti Sultan Sencer ve qari Zalim sahla dogrudanisan qoca dastanlarinda zalimin zulmune dozmemeyi onun zulm ve eziyyetlerini uzune soylemeyi meslehet gorurse XVIII ve XX meqaletlerde zalimin zulmune qarsi susmagi tenqid etmeden el cekmeyi meslehet gorur Bu iki fikir ziddiyyetli olsa da Nizami esas fikirlerini II IV ve XIV meqalelerde ifade etmisdir XVIII ve XX meqaletlerdeki Cemsidin munisi ve Bulbul ve qizilqusun dastani hekayetlerinde sair ozunun teqib edilmesinden ehtiyat etdiyi ucun oz fikirlerini perdeleyib simvollardan istifade edir XII meqaletde Nizami emeyi teblig ederek saraylarda sahlara yaltaqliq edib bir parca corek qazanmaqdansa deve kimi fiziki emekle mesgul olmagi fillerin ayagina dolasmamagi meslehet gorur Sair her bir ise giriserken onu seyle calisqanliqla yerine yetirmeye cagirir VIII meqaletde zemane ve zemane ehlinden sikayet motivi esas yer tutur Eserin III meqaletinde sair zemanesinde adamligin aradan qalxmasi bal sufresi olan dunynin zemane ehlinin eli ile ari yuvasi na donmesini tesvir ederek insanlarin zemanenin pisliyi ucbatindan bir birini hezer etmeleri ni qorxmadan ifsa edir XI meqaletde Nizami zemanesini Divler mekani na benzedib onun dirilik suyunun ciyer qani olmasini gosterir Sair menem menem deyib qururlanan zemanesinin lovga adamlarina uz tutaraq onlari qururdan el cekmeye cagirir Ey torpaqdan saxta sekilde duzeldilmis ne qeder qururlanirsan Ey iki uc batmanliq sumuk ne qeder menem menem deyeceksen StrukturuNizami Gencevi Sirler Xezinesi ni yazarken ozune qeder serq edebiyyatinda sabitlesmis bir sira eneneleri tekmillesdirerek orijinal movqeden cixis etmisdir Hemin cehet birinci defe hind alimi E A Ehmedin diqqetini celb etmisdir O qeyd edir Xace Nizami Gencevi qedim uslubu deyiserek mesnevi demekde yeni bir terz ixtira edib sozu bezemis ve birinci olaraq o bu nazik cetin yolla getmekle namunasib sozun sir zibilini xosagelmez das kesekli ve beyenilmez qafiyeleri bu yoldan temizleyerek ser mulkunu nizama salmisdir Nizami Sirler Xezinesi nde esas metlebe baslamazdan evvel tovhid net merac eserin ithaf edildiyi sexse xitab kitabin yazilmasi sebebi ve sonda xetmi kitab habele her bir nezeri meqalete aid yalniz bir didaktik hekaye vermek kimi formalari edebiyyata getirmekle didaktik poema janrini forma cehetden tekmillesdirmisdir Fars deri dilinde Nizaminin Sirler Xezinesi ne kimi eruz vezninin seri behrinde ayri ayri beytler olsa da boyuk hecmli didaktik poemalarda bu behrden istifade edilmesi haqqinda hec bir melumat yoxdur Sirler Xezinesi nden evvel yazilmis didaktik poemalar ise Eruzun Hezec behrinde yazilmisdir Nizaminin Sirler xezinesi nin forma orijinalligi eserin esas hissesindeki mutenasiblikle mehdudlasaraq qalmir Eser eyni zamanda didaktik exlaqi movzuda yaradilan orta esr poemalarinin giris hissesini sistemlesdirmek tekmillesdirmek isinde de numune ola biler Mexzen ul fevaid in yazdigina gore Nizamiden evvel didaktik movzuda yazilmis eserler girissiz olub birden bire eserin esas hissesi ile baslayirdi Hele birinci defe Mecdud Senai ozunun Hediqet ul heqaiq inde dini hissler kitabin ithaf edildiyi sexsin medhi kitabin tertibi haqqinda fesiller yaratmaga calisib mesnevi ile yazilmis exlaqi poemalar ucun yeni vahid bir forma tertib etmek istemisdir Lakin Senai buna qismen muveffeq ola bilmisdir Senainin poemasinda tovhid minacat peygemberin imamlarin eserin ithaf olundugu hokmdarin medhi soz ser ve saray seri haqqinda verilmis hisseler daginiq sekilde oz ifadesini tapmis vahid bir qaydaya riayet edilmemisdir Bu fesiller Hediqet ul heqaiq in evveli ortasi ve sonunda seliqesiz sekilde verilmisdir Nizami ise selefinin bu nizamsizligini qaydaya salib orta esr poemalarinin ondan sonra enenevi olan girisini formalasdirmisdir Hekayet ve meqaletler Bu meqale yarimciqdir Onu genislendirmeye komek ede bilersiniz Meqalet Hekayet Ademin yaradilmasina dair Umidsiz padsahin bagislanmasi dastani Edaletli ve insafli olmaga dair Adil Nusirevan ile vezirin hekayeti Dunya hadiselerine dair Suleyman peygemberle qoca ekincinin hekayeti Reiyyetin haqqini padsahin qorumasi Qari ile Sultan Sencerin hekayeti Qocaligin sifetleri Kerpickesen qocanin hekayeti Varligin etibari haqqinda Ovcu ile itin ve tulkunun hekayeti Insanliq mertebesinin butun xilqetlerden ustunluyu Firidun sahin ceyran ovu hekayeti Yaradilisin husnune dair Meyvesatanla tulkunun ve cibkesenin hekayeti Dunya qaygilarindan qurtulma behsi Tovbesini pozan zahidin hekayeti TedqiqiSultan Mehemmed Sultan Sencer ve qari hekayeti 1539 1543 Britaniya kitabxanasi London Menbelerde Nizaminin vefatindan sonra Sirler Xezinesi haqqinda ilk mufessel melumata XIII esr tarixcisi Ibn Bibinin hicri 679 cu ilde miladi 1280 tamamladigi Kicik Asiya selcuqilerinin tarixi adli turkce yazdigi eserinde tesaduf edilir Ibn Bibiden evvel ise Hindistan tezkirecisi Mehemmed Ovfinin Lubab ul elbab adli eserinde Sirler xezinesi poemasinin yalniz adi cekilir M Ravendinin Rahet us sudur ve ayet us surur adli eserinde ise poemadan bir nece beyt verilir Ibn Bibi Sultan Rukneddin Arslan sah ibn Togrulun Abxaziyada qalxmis usyani yatirmaq ucun Muciseddin Togrul sah ve Mengucek neslinden olub Erzincanda hakimlik eden Behram sah Ibn Davud ile birlikde ora qosun gondermesini tesvir ederken Behram sah ibn Davudun medhi munasibetile yazmisdir On il mubde ul kelam xace imam Nizamiye Genceyi Mexzen ul esrar kitabini onun Humayun badigahi adina durre meknun kimi silki nezme getridi Hezretine hediyye ve tofhe gonderdi Melik dexi ona bes min altin ve ayrulu ve ayunlu at ve bes askun qatirlari agir ve faxir qiymetlu tesrif ve melbus muresse tersie cevahir ve zevahir birle ona enam buyurulub nevvab ve huccabindan bir kimsene ile ki onunla muxatibe ve mukalimeye layiq ola irsal buyurdu ve ol kitabi tehsinu medh qilidi Nizaminin Sirler Xezinesi ni Erzincan hakimi Behram sah ibn Davud adina yazmasi ve bunun muqabilinde sahdan qiymetli hediyye ve tofheler almasi haqqinda Ibn Bibi terefinden verilmis bu melumat XIX esrin sonlarina kimi Serq tezkirelerinde cuzi deyisiklik ve elavelerle tekrar edilmisdir Bezi tezkireciler eserin yalniz adini cekir bezi tezkireciler ise Nizaminin heyat ve yaradiciligindan behs etseler de Sirler Xezinesi haqqinda hec bir mulahize ireli surmurler ya da sairin birinci poemasindan getirdikleri parcalarla kifayetlenirler ki bu parcalar da adeten eserin evvelinde verilmis tovhid net ve meracdan ibaret olur Nizaminin tedqiqi tarixinden danisan A Krimski ve Y E Bertels hem de sonraki muellifler Ibn Bibinin bu melumatini tedqiq etseler de mubahiselere sebeb olan Sirler Xezinesi nin yazildigi il haqqinda onun verdiyi melumata nezer yetirmemisler Halbuki Ibn Bibi Sirler Xezinesi nin Abxaziyadaki usyani yatirmaq ucun ora qosun gonderildiyi ilde yeni hicri 574 cu ilde miladi 1178 1179 cu illerde yazildigini ve gonderildiyini soylemisdir XVIII XIX esr tedqiqatlarinda 1786 ci ilde Hindistanda cap edilen Sefineyi Asiyayi mecmuesinin ikinci nomresinde Sirler Xezinesi nin iyirmi meqaletinin nesri ve V Cons terefinden ingilis diline tercumesi hemin meqaletlerin Rusiya ve Avropada yeniden nesri L Hayn terefinden latin diline tercumesi bu esere Avropa edebiyyatsunasliginda maraq yaratmisdir XIX esrin II yarisinda Nizami irsi o cumleden Sirler Xezinesi nin Avropada elmi tenqidi noqteyi nezerden oyrenilmesi sahesinde macar alimi V Baxerin fealiyyeti diqqeti celb edir Baxerin Nizami monoqrafiyasinin nesri ile Nizaminin heyati ve yaradiciliginin qismen de Sirler Xezinesi nin tedqiqinde yeni bir merhele baslayir V Baxer Sirler Xezinesi haqqinda o vaxta qeder deyilmemis yeni mulahizeler ireli surub eserin ideya istiqameti yazilmasi tarixi ithaf edildiyi sexsin kim olmasi kimi problemler uzerinde dayanir V Baxerden sonra ingilis alimi Carlz Rio Britaniya muzeyinde Serq elyazmalarini tesvir ederken ozunden evvelki alimlerin tedqiqatlarina da tenqidi yanasmis ve onlara duzelis vermisdir XIX esrin alman tedqiqatcilarindan Herman Ete ise ozunun Fars edebiyyati tarixi nde tesevvuf ve urfan serinin inkisafindan nesihet ve moize edebiyyatindan danisarken bu iki tipli seirin Nizaminin Sirler Xezinesi nde bir vahid kimi verilmesini qeyd edir Kelkuttede ingilis kollecinde fars dili mutexessisi olan hind aimi Aga Ehmed ibn Ehmedin 1873 cu ilde tamamladigi Heft Asiman adli tedqiqat eseri Sirler xezinesi nin tedqiqi sahesinde ciddi addim hesab edilir E Ehmed Sirler Xezinesi nin behri bu behrin ilk defe Nizami terefinden mesnevide isledilmesi poemanin orijinalligi Mecdud Senainin inden tamamile ferqlenmesi ve esere yazilmis cavablar haqqinda o vaxta qeder serq tezkirelerinde ve Avropa tedqiqatcilarinin eserlerinde qoyulmamis yeni problemleri oz eseri ucun tedqiqat obyekti secir XX XI esr tedqiqatlarinda Nizami Gencevinin XemsesiSirler Xezinesi Xosrov ve Sirin Leyli ve Mecnun Yeddi Gozel Isgendernamer XX esrde Avropada Sirler Xezinesi ni ingilis diline nesrle tercume edib genis basliqla cap etdiren ve hemin basliqda bir sira yeni problemler qoyub hell etmeye calisan fars dili kafedrasinin professoru Qulam Huseyn Darab olmusdur Darabin tercumesinin ehemiyyeti ve muqeddimede qoyulmus meseleler haqqinda V Minorski ozunun tercume haqqinda reyinde danismisdir Q H Darab Nizaminin heyati haqqinda sairin oz eserlerinden melumat toplamaga calisaraq en cox Sirler Xezinesi nin yazilmasi sairin tevelludu ve olum tarixleri uzerinde dayanir Umumiyyetle XX esrde Sirler Xezinesi nin tedqiqi meselesinde ilk ciddi addimlari Iran alimleri atmis eser haqqinda bir sira yeni mulahizelerin meydana cixmasina ve yeni problemlerin ireli surulmesine sebeb olmuslar V Destgirdi Nizaminin butun eserlerinin tenqidi metninin hazirlanmaqla qalmayib Sirler Xezinesi nin tedqiqi sahesinde de ehemiyyetli mulahizeler ireli surmusdur O ozunun Gencineyi Gencevi adli eserinde Sirler xezinesi haqqinda bir sira ehemiyyetli meseleler qoymusdur Onun tedqiqatinin en qiymetli ceheti Sirler Xezinesi nde islenmis lakin lugetlerde az tesaduf edilen sozlerin izahina genis yer vermesi sairin bezen cetin anlasilan tesbeh ve benzetmelerini beyt ve misralarini tehlil ve izah etmesidir Vehid bir sira tedqiqatcilarin mubahisesine sebeb olmus Sirler Xezinesi nin yazilmasi tarixi uzerinde dayanib eserin 1174 cu ilde baslandigi ve 1176 ci ilde tamamlandigi fikrini ireli surmusdur V Destgirdiden sonra Iranda Nizami ve Sirler Xezinesi haqqinda tedqiqatlar S Nefisi terefinden davam etdirilmisdir S Nefisi sehven eserin Behram sah Qezneviye tohfe gonderilmesini qeyd edir O eserin ideya ve mezmunundan behs ederken ozunden evvelki tedqiqatcilarin fikirlerini tekrar edir Sirler Xezinesi nin tesevvuf ve urfan tesiri ile yazilmasindan danisir Iran tedqiqatcilari icerisinde yalniz Eli Ekber Sahabi ozunden evvelki fikirleri tekrar etmeyerek yeni fikirler soylemisdir Sehabi Nizami sairi dastansera adli doktorluq dissertasiyasinda Sirler Xezinesi nin ideya ve mezmununa poemanin Senainin Hediqet ul heqaiq i ile elaqesi meselesine yanasarken Iran tedqiqatcilari icerisinde orijinal movqe tutur O Sirler Xezinesi nin tesevvuf edebiyyatina munasibeti ve Senainin Hediqet ul heqaiq eseri ile elaqesi haqqinda Qerbi Avropa ve Iran tedqiqatcilarinin on plana cekdikleri meseleni tehlil ederken gosterir ki Nizaminin sairlik xarakteri onun tesevvuf ve urfan xarakterine ustunluk edir ve bu menada Senai Ettar Movlevi ve sairleri kimi tesevvuf sairlerine aid edilen arif ve sufi sozunu Nizamiye aid etmek mumkun deyil Cunki tesevvuf sairlerinin ehval ve eserlerinden melum oldugu kimi onlar heyatda asketik terze malik olduqlari ucun fikir ve dusunceleri de urfan meseleleri ve tesevvuf zeminlerinde inkisaf edir Baki metropoliteninin Nizami metrostansiyasinda Sultan Sencer ve Qari mozaikasi XX esrde Sirler Xezinesi Turkiye tedqiqatcilarinin da diqqetini celb etmis ve Nizami haqqinda danisarken Sirler Xezinesi nden de sohbet acmislar M F Koprulu ozunun Turk edebiyyati tarixi nde Nizami mesnevilerinin Serq edebiyyatinda bir donus oldugunu qeyd edir mesnevi janrinin Nizami terefinden en mukemmel formaya salinmasi fikrini ireli surur ve bu sahede Nizaminin boyuk novator oldugunu qeyd edir M E Resulzade Nizaminin anadan olmasinin 800 illiyi ile elaqedar olaraq yazdigi Azerbaycan sairi Nizami adli eserinde Sirler Xezinesi nden genis behs etmisdir XX esrin 40 ci illerinden baslayaraq kecmis SSRI erazisinde de Nizami haqqinda ciddi tedqiqatlarin aparilmasina baslanmis Y E Bertels H Arasli M Refili X Yusifli kimi alimlerin simasinda dunya nizamisunasliginda yeni yeni problemler qoyulur ve Nizami eserlerinin o cumleden Sirler Xezinesi nin elmi sekilde oyrenilmesine yeni istiqamet verilir Sovet alimlerinin tedqiqatlarinda ilk defe Nizaminin butun eserlerinde oldugu kimi Sirler Xezinesi nde de xalq yaradiciligina munasibeti ve ondan genis sekilde istifade etmesi meselesi arasdirilir Akademik H Arasli qeyd edir ki Sirler Xezinesi nin mezmununu yaxsi derk ede bilmek Nizaminin dilinin xususiyyetlerini basa dusmek ucun Azerbaycan folklorunun xususiyyetlerini Azerbaycan adet enenelerini derinden bilmek lazimdir Prof C Xendan ise yazir ki Sirler Xezinesi hekayetlerinin xalq yaradiciligi xalq revayetleri ile elaqesinden danisarken yazir ki Sirler Xezinesi ndeki hekayetlerin coxu oz mezmununu xalq edebiyyati xezineesinden almis ve Nizami oz seneti ile bu hekayetleri daha da canlandiraraq olmez eserler seviyyesine qaldirmisdir Baki seherinin Nizami kucesinde Sirler Xezinesi barelyefi H Arasli M Saginyan ve basqalarinin fikrince Sirler Xezinesi ni Xurremiler ve Babek herekati noqteyi nezerinden tedqiq etmek meqsedeuygun salinmalidir M Saginyan Sirler Xezinesi ndeki edalet ve xalq meselelerini meshur selcuq veziri Ebulhesen Nizamulmulkun eseri ile muqayise etmis oxsar motivlerin her iki eserde oz eksini tapdigini gostermisdir XX XI esrlerde Avropa ve ABS de son onilliklerinde Sirler Xezinesi haqqinda bir sira yeni bezen de ziddiyyetli fikirler ireli surulmusdur E Boven 1964 cu ilde Fars poemalarindan adli eserinde qeyd edir ki Nizami Sirler Xezinesi ni yazarken tamamile tesevvuf tesiri altinda olmusdur Nizami yaradiciliginin tedqiqi sahesinde uzun iller semereli calismis cex alimi Yan Ripka uzun iller davam eden tedqiqatlarindan sonra Nizamini fars turk medeniyyetinin yetirdiyi en boyuk sima adlandirir XX esrde Avropa ve ABS de Sirler Xezinesi haqqinda nisbeten genis behs eden alimler icerisinde italyan alimi A Poqliaro ingilis amerikan alimleri A Y Arberi ve M Y Makdonaldin tedqiqatlari diqqet cekir A Poqliaro qeyd edir ki ozune qederki butun mesnevilerden ferqlenen Sirler Xezinesi tamamile yeni uslubda yazilmisdir M V Makdonald ise Nizaminin dini ve sosial gorusleri meqalesinde bir terefden eseri dini poema adlandirib Nizaminin Sirler Xezinesi ni yazarken dinin tesiri altinda oldugunu qeyd edir diger terefden ise sairin dinden oz fikirlerini teblig etmekde bir vasite kimi istifade etdiyini ve cemiyyetde mutereqqi deyisiklikler terefdari oldugunu soyleyir Nizami haqqinda genis tedqiqatlarin muellifi olan Azerbaycan alimi R Azade qeyd edir ki Sirler Xezinesi nde duyguya iradeye nufuz gucludur Zulm ve haqsizliga qarsi etiraz ve mubarize Sirler Xezinesi nden qizil bir xettle kecib gedir Mubarizlik Nizami serinin esas amillerindendir R Azade uzun zaman dunya nizamisunasliginda Sirler Xezinesi nin Hediqet ul heqaiq e benzedilmesi ve orijinalligi haqinda olan reylere yeni bir fikir elave ederek gosterir ki Hediqet ul heqaiq de Sirler Xezinesi ndeki siyasi keser yoxdur Bundan elave alim ilk defe olaraq qeyd edir ki Sirler Xezinesi ile XI esr uygur turk sairi Balasaqunlu Yusif xas Hacibin Qutadqu bilik eseri arasinda fikri amal seslesmesi vardir Elmi tenqidi metnleri Nizaminin yaradiciliginin o cumleden Sirler Xezinesi eserinin muasir elmi telebler baximindan tedqiqine Avropada baslanmisdir Avropada birinci defe Nizaminin Sirler Xezinesi tam sekilde izahatlarla birlikde cap etdiren ingilis alimi N Bland olmusdur XX esrde Sirler Xezinesi nin muasir teleblere cavab veren tenqidi metni olmadan onun etrafli tedqiqi mumkun deyildi N Blandin nesr etdirdiyi tenqidi metn ise artiq oz rolunu oynamis ve XX esr tedqiqatcilarinin teleblerine cavab vermirdi Yeni tenqidi metnin hazirlanmasi isini klassik fars bedii diline derinden beled olan Iran edebiyyatsunasi Vehid Destgirdi oz ohdesine goturdu O 1935 ci ilde Sirler Xezinesi nin Iran kitabxanalarinda saxlanan otuz elyazmasi esasinda tenqidi metni hazirlamaqla bu eserin tedqiqine yeni imkanlar yaratdi Rusiya alimi Y E Bertels hemin tenqidi metnin noqsanli cehetlerini tedqiq etmisdir Lakin bu metn Sirler Xezinesi nin oyrenilmesi isini suretlendirmis bir sira yeni tedqiqat eserlerinin ve tercumelerinin meydana cixmasina sebeb olmusdur Nizamisunasliqda Sirler Xezinesi nin tedqiqi sahesinde en boyuk nailiyyetlerden biri poemanin yeni elmi tenqidi metninin hazirlanmasi olmusdur Bu tenqidi metnin ozunden evvel hazirlanmis tenqidi metnlerden hetta Iran alimi Vehid Destgirdinin hazirladigi tenqidi metnden de ustun cehetlere malik oldugu qeyd edilir Azerbaycan alimi E E Elizadenin hazirladigi metnde eserin en qedim elyazmalarindan istifade edilmis subheli misra ve beytlerin diger elyazmalarda nece qeyd edilmesi deqiq gosterilmisdir Y E Bertels qeyd edir ki bu tenqidi metn muasir tedqiqat ucun mohkem baza esasinda yaradilmisdir E E Elizadenin hazirladigi tenqidi metnde XIV esre aid en qedim elyazmasi esas tutulsa da bezi hallarda sonraki esrlerde uzu kocurulmus elyazmalarinin daha moteber olmasi uze cixmisdir Bunu Huseyn Pejman Bextiyarinin 1964 cu ilde Tehranda nesr etdirdiyi Sirler Xezinesi metninden ve muqeddimesinden de gormek mumkundur H Pejmanin hazirladigi metn elmi tenqidi metn hesab edilmir Cunki muellifin ozu qeyd edir ki o eseri hazirlarken elinde qedim elyazmalar olsa da o hemin elyazmalardan tenqidi sekilde istifade etmemis V Destgirdinin ve E E Elizadenin tenqidi metnlerine esaslanmisdir Lakin H Pejmanin her iki metni muqayisesi ve klassik fars deri dilini yaxsi bilmesi bir sira yanlis beyt ve misralari ayri ayri sozleri duzgun serh etmesi onun metninin ustun cehetlerindendir Bedii dil xususiyyetleri Iki reqib alimin hekayeti Sefeviler dovru elyazmasi Nizaminin xemsesinde kulli miqdarda atalar sozlerinden zerbi mesellerden aforizm ve idiomatik ifadelerden istifade etmis ve oz eserinin bedii deyerini artirmisdir Hem de onun xalq yaradiciligindan folklordan aldigi ifadeler esasen Azerbaycan xalqi ile bagli olmusdur Ele buna gore de Azerbaycan xalqinin adet ve enenelerini dil ve ifade xususiyyetlerini bilmeden Sirler xezinesi nde aforizm ve zerbi mesellerle ifade edilmis derin menani tamamile qavramaq qeyri mumkundur Y E Bertels Sirler Xezinesi nin bedii dilinden danisarken gosterir ki sair bu eserinde bedii sozun butun heqiqi ve mecazi menalarindan istifade edir Buna gore de Sirler Xezinesi ni derinden basa dusmek ucun herterefli universal biliye malik olmaq lazimdir Y E Bertels Sirler Xezinesi nin bir sira beytlerinin Qerb ve Serq tedqiqatcilari terefnden dogru serh edilmediyini gostermis derin menali aforizmlerle ifade edilmis beytleri acib tehlil etmisdi Bununla birlikde Y E Bertels Sirler Xezinesi nde cetin anlasilan tesbih ve terkiblerin isledildiyini sairin eserin dilini bilerekden cetinlesdirdiyini qeyd edir Sirler Xezinesi xalq yaradiciligindan gelen coxmenali ifadelerle idiomlarla frazeoloji birleesmelerle zengin oldugu ucun onun derin menasini basa dusmek dogrudan da bezi cetinlikler toredir Y E Bertelsin poemanin dili haqqindaki mulahizeleri onu bu neticeye getirir ki Sirler Xezinesi sade xalq kutleleri ucun deyil yuksek savadli zadegan tebeqe ucun yazilmisdir Sirler Xezinesi nin bedii dili meselesini tehlil ederek orijinal mulahizeler ireli suren akademik H Araslinin fikrince Azerbaycan xalqi icerisinde isledilen zerbi meselleri derin menali ifadeleri Azerbaycan folklorunun uslub ve ifade xususiyyetlerini bilmeden Sirler Xezinesi nde sairin yaratdigi zengin mezmunu herterefli basa dusmek mumkun deyildir H Araslinin fikrince poemada ele parcalar vardir ki bunlarin her misra ve beytinde bir deyil bezen bir nece aforistik ifade ve mesel coxmenali soz islenir Sair fikirlerini inkiasf etdirdikce bu aforizmler bir birlerini daha da quvvetlendirir tamamlayir Dilin yigcamligi az sozle derin mena ifade etmek bacarigi her sozun yerinde islenilmesi Sirler Xezinesi eserinin dunya edebiyyatinin telimi eserleri icerisinde xususi yer tutmasini temin edir Y Ripka alman dilinde yazdigi Nizami keskin baxis haqqinda adli meqalesinde Sirler Xezinesi nde Nizaminin bedii sozun butun butun heqiqi ve mecazi menalarindan nece ustaliqla istifade etdiyini gostermekle poemada isledilmis bir nece coxmenali sozun tehlilini de verir Behri Nizaminin Sirler Xezinesi kompozisiya qurulusu ve hecmi ile ozunden evvelki didaktik poemalardan ferqleniyi kimi behrinin orijinalligi ile de diqqeti celb edir Sirler Xezinesi nden evvel didaktik poemalarda bir qayda olaraq eruz vezninin xefif behrinden istifade olunurdu Nizami ise oz poemasi ucun seri behrini secmisdir Esedi Tusinin Logat ul fors undaki seri behrindeki bir nece beyt nezere alinmazsa birinci defe seri behrini didaktik exlaqi movzuda Nizami isletmisdir Sair ozu de behr cehetden ona qeder mesnevi poema yaradanlari tekrar etmediyini yeni bir behrle yazdigini etiraf edib gosterir ki o kecmis eneneni pozaraq yeni bir oyun qurmus yeni bir qelibden heykel tokmusdur Yeni bir oyun quraraq Yeni qelibden bir heykel tokdum Bu beytden aydin olur ki Nizami Esedi Tusinin Logatul fors unda olan seri behrinde yazilmis bir nece beytden ya xebersiz olmusdur ya da hemin bir nece beyti ciddiye almamisdir M A Ehmed qeyd edir ki Nizami mesnevi gemisini bu deryaya surmus ilk sexsdir Nizaminin Sirler Xezinesi nde istifade etdiyi seri behrinin qetqisi metu i movquf adlanir Mufteilun mufteilun failan X Huseynov qeyd edir ki seri behrinde didaktik eser yazmaq cox cetindir Lakin Nizami bu behrin cetinliyinin ohdesinden gelmis yonulmus qeliblenmis behrin teleblerine tamamile riayet edilmek serti ile qiymetli senet incileri yaratmisdir Nizamiden sonra Sirler Xezinesi nin tesiri altinda yaradilmis didaktik exlaqi eserlerin muelliflerinin demek olar ki hamisi Nizaminin secdiyi behri goturmus ve seri behri didaktik planda yazilan eserlerde artiq bir enene seklini almisdir Menbeleri Sultan Sencer ve qari hekayesi 1541 Ermitaj Nizami Sirler Xezinesi ni yaradarken ilk novbede xalq yaradiciliginda olan ideya ve movzulari senetkarliqla isleyib zenginlesdirmisdir Bu Nizaminin sinfi menafeyi ile deuygun idi Nizami sarayda yazib yaradaraq feodal zadegan tebeqesinin menafeyini mudafie eden sairlerin eksine olaraq omurunun sonuna kimi dogma Gence seherinden ayrilmamis ve xalq icerisinde yasamisdir O yaradiciliginda xalq ifade ve mesellerindenkulli miqdarda istifade edib eserlerinin movzu ve ideyalari ile xalqin menafeyini mudafie etmisdir E Y Bertels Nizaminin Sirler Xezinesi ndeki didaktikadan danisdiqda gosterir ki fars dilinde ibret ve nesihet ruhlu edebiyyat numunelerini cox qedim zamanda yaradilmis Ibret kitablari nda bizim eranin III IV esrlerinde Sasanilerin hakimiyyeti dovrunde Zerdust kahinlerinin yaratdigi muxtelif Ayinnameler de axtarmaq lazimdir Bu ibret kitablari ve Ayinname ler esasen olkenin idare yollari ve kahinlerin exlaqi haqqinda yazilirdi Bundan elave XI XII esrlerden baslayaraq sufi ruhaniler meclisler teskil edir dini etikadan danisir bu ve ya diger mulahizeni muvafiq hekayelerle mohkemlendirirdiler E Y Bertelse gore ister Senainin Hediqet ul heqaiq i isterse de Nizaminin Sirler Xezinesi poemalarinin qurulusu ve ideyalari da hemin bu mexezler esasinda yaradilmisdir Nizami Sirler Xezinesi ni yazarken her seyden evvel Azerbaycan xalqinin yaratdigi ve ya Azerbaycan xalqi icerisinde yayilmis folklordan behrelenmisdir Lakin o hem de Serq xalqlarinin iranlilarin cinlilerin hindlilerin cinlilerin ereblerin ve basqalarinin folklorunu da menimsemis eserlerini yaradarken oz movzu ve ideyalarini hemin xalqlarin folkloru ile de zenginlesdirmisdir Nizaminin istifade etdiyi folklor numunelerinden biri de cox qedim zamanlarda yaradilmis ve bizim dovre qeder gelib cixmis Bextiyarname dastanidir Bundan elave Azerbaycan ve Serq xalqlarinin folklorunun mehsulu olan nagillarda dastanlar da Nizaminin faydalandigi menbeler sirasindadir Nizami Sirler Xezinesi ni yaradarken xalq yaradiciliginin tesiri altinda yaradilmis ictimai dovlet qurulusu ve exlaq meselelerinden behs eden ozune qeder yaradilib sohretlenmis yazili eserlerden de istifade etmisdir Selcuqlularin dovlet ve exlaq prinsiplerini ozunde cemlesdiren meshur Selcuqlu veziri Nizamulmulkun ictimai felsefi nesr eseri olan Siyasetname de bele eserlerden biridir Siyasetname de de dovleti idare etmek edaletli olmaq padsahlarin exlaqi haqqinda bir sira fesil ve hekayeler vardir Siyasetname de hetta Nizaminin Sultan Sencer ve qari hekayesinin mezmununa uygun bir hekaye de vardir Nizaminin Sirler Xezinesi nden texminen yuz il evvel yazilmis Qabusname eserinde de Sirler Xezinesi ile oxsar movzularin olmasi tedqiqatcilara Nizaminin hemin eser ile de tanis oldugunu soylemeye imkan vermisdir Sirler Xezinesi ve Kelile ve Dimne Nizaminin Sirler Xezinesi nde toxundugu movzular ile qedim Kelile ve Dimne movzulari arasinda yaxinliq mueyyen meqamlarda ise oxsarligin olmasi tedqiqatcilarin Sirler Xezinesi nin esas menbelerinden birinini de Kelile ve Dimne oldugunu dusunmeleri ucun esas vermisdir Nizaminin Kelile ve Dimne ile tanis olmasina subhe edilmir Bele ki Xosrov ve Sirin de Bozorq Umidin Xosrova Kelile ve Dimne den qirx nesihet vermesi Nizaminin Kelile ve Dimne ye derinden beled oldugunu subut edir Sair Sirler Xezinesi nde saraydan ve saray sairlerinin acinacaqli aqibetinden danisarken sarayda yasayib yaradan sairlerin nehayetde sahlarin eli ile cezalandirilacagini gosterir ve saraylardan uzaqlarda asude yasamagi ustun tutur Hemin motive eyniyle Kelile ve Dimne de de rast gelinir Kelile ve Dimne de deyilir ki padsahlarla dost olanlar canlarini salamat saxlaya bilmezler Harrun er Residle delleyin dastani ndan cixarilan netice eyni ile Kelile ve Dimne de pul xezine ustunde oturan sicanin hekayetinde de ozunu gosterir Sirler Xezinesi nde tamahkarliq ve herislik siddetle tenqid edildiyi kimi Kelile ve Dimne de de butun belalarin menbeyinin tamahkarliq ve herislik olmasi esil dovletliliyin gozutoxluq olub qenaetle dolanmaga esaslanmasi gosterilir Kelile ve Dimne de kendli oglunun dili ile emek zehmet haqqinda deyilen sozlerin Sirler Xezinesi nde de esas goturulduyunu ayden gormek mumkundur Nizami Sirler Xezinesi nde zalimin zulmunu uzune cirpmagi zalimdan qorxmamagi qari ve dogru danisan qoca simasinda vermisdise Kelile ve Dimne de de agilli o adam sayilir ki agasinin razilasmayacagini bildiyi halda oz meslehetlerini ondan esirgemesin agilli meslehetleri ucun teqib edilmekden qorxmasin Nizaminin sebirli olmaq haqqinda Ovcu it ve tulku haqqindaki dastani yene Kelile ve Dimne de olan Zahidin yag bal bardagini sindirmasi hekayesi ile seslesir Sirler Xezinesi ve Hediqetul heqaiq Bir sira tedqiqatcilar o cumleden Y E Bertels Sirler Xezinesi nden onun ideya ve movzularindan behs ederken Nizaminin selefi sayilan Senai ve onun eserini on plana cekirler X Huseynov qeyd edir ki Nizami Sirler Xezinesi ni yazarken subhesiz Senai yaradiciligi onun Hediqet ul heqaiq eseri ile tanis olmusdur Sirler Xezinesi nde Senainin yad edilmesi XII esrde yasamis basqa bir Azerbaycan sairi Xaqani Sirvaninin ilkin texellus olaraq Heqaiqi texellusu secmesi habele Senaiye seir hesr etmesi bu sairin eserlerinin o dovrde Azerbaycan erazisinde meshur oldugunu gosterir Tedqiqatcilarin fikrince Nizaminin Sirler Xezinesi ndeki bir sira movzularin Senainin eserinin movzulari ile uygun gelmesi hec de Nizamini istinad etdiyi esas menbenin Senainin eseri olmasini soylemeye esas vermir Hem Sirler Xezinesi hem de Hediqet ul heqaiq in esas menbesinin xalq yaradiciligi olmasi hem Senai hem de Nizaminin Serq xalqlarinin folklorundan bolluca istifade etmesi oxsar movzularin secilmesinin esas sebebidir Hediqet ul heqiq in Nizaminin Sirler Xezinesi mesnevisine qeder Serq serinde exlaqi didaktika ve felsefe movzusunda yaradilmis birinci poetik eser olmasi Nizaminin selefinin eserine bigane qalmasi istisna edilir Nizami Senainin eserinde qoyulmus bezi movzulari qeleme almaqla hec de onun uslubunu movzu ve ideyalarini da oldugu kimi tekrar etmemis hemin movzulari oz sinfi menafeyi baximindan islemis oz dunyagorusune uygunlasdirmisdir Sirler Xezinesi nde oldugu kimi Hediqet ul heqaiq de de pis emellere alude olanlarin tezlikle bu emellerden uz donderib tovbe etmeyinin lazim oldugu tesvir edilir Senaiye gore en pis zalim adam oz emellerini bile nile tovbe edib hemin emellerden qayitmayanlardir Lakin Nizaminin Sirler Xezinesi nde qoyulmus fikirlerin eksine olaraq Senai oz eserinde insanin butun zulm eziyyet ve mehrumiyyetlere dozmesini tovsiye edir Senaiye gore onasan oz guzeraninin yaxsilasdirilmasi ucun calismamali mubarize aparmamalidir cunki insan dunyaya gelende onun ruzisi Allah terefinden verilmisdir Eger yoxsulsansa yoxsulluguna sukur etmelisen Allah istese idi seni neinki yoxsul bir insan hetta bir heyvan ve ya bitki de yarada bilerdi Sirler Xezinesi nde ise tamamile bu fikirlerin eksi verilir Nizamiye gore insan hec vaxt movcud veziyyetle kifayetlenmemeli oz huquq ve guzerani ugrunda mubarize aparmalidir Emek insan dovletinin esasidir Butun mehrumiyyetlerden qurtarmaq ucun emekle mesgul olmaq hetta lazim olduqda hiyle ile is gorub felekden yaxa qurtarmaq meslehet gorulur ki bu da Sirler Xezinesi ni Hediqet ul heqaiq den tamamile ferqlendirir IstinadlarBu meqaledeki istinadlar muvafiq istinad sablonlari ile gosterilmelidir Nizami Gencevi Sirler Xezinesi Onsoz Baki 2004 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinesi Baki 1983 seh 171 H Arasli Sirler Xezinesi mueddime Nizami Sirler Xezinesi Baki 1947 seh 3 11 E E Bertels Sokrovishnica tajn peredislovie Nizami Gyandzhevi Sokrovi Sokrovishnica tajnshnica tajn Moskva 1959 seh 11 F Qasimzade Mexzen ul esrar eseri haqqinda Muqeddime Nizami Sirler Xezinesi Baki 1940 seh 5 Nizami Gencevi Mexzen ul esrar metne elmi o entaqadi beseye ve ehtmam E E Elizade Baki 1960 seh 48 Nizami Gencevi Mexzen ul esrar metne elmi o entaqadi beseye ve ehtmam E E Elizade Baki 1960 seh 44 Nizami Gencevi Mexzen ul esrar metne elmi o entaqadi beseye ve ehtmam E E Elizade Baki 1960 seh 99 Nizami Gencevi Mexzen ul esrar metne elmi o entaqadi beseye ve ehtmam E E Elizade Baki 1960 seh 114 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinesi Baki 1983 seh 42 G Darab Makzanol Asrar the treasury of misteries of Nezami of Ganjen London 1948 seh 34 Nizami Gencevi Mexzen ul esrar metne elmi o entaqadi beseye ve ehtmam E E Elizade Baki 1960 seh 204 Aga Ehmed Heft Asiman Kelkutte 1873 seh 37 38 E E Bertels Nizami i Fizuli Moskva 1962 seh 173 A Ehmed Heft Asiman Kelkutte 1873 seh 50 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinsesi Baki 1983 seh 79 Ducta Ferhad and Schirin Praha 1933 M Rafili Nizami zhizn i tvorchestvo Baku 1939 Mohemmed Ravendi Rahet us sudur ve ayet us surur London 1921 Ducta Ferhad and Schirin Praha 1933 seh 57 58 Mirze Mehemmed Azadbelgarami Xezaneye amire Tehran 1337 Hesen Porniya Dastanhaye Irane qedim Tehran 1307 seh 252 Dovletsah Semerqendi Tezkiret us suera London Leyde 1901 seh 59 E Mubariz Boyuk humanist Incesenet ve Medeniyyet 1947 N3 Rezaqolixan Hedayet Mecme ul earifin Tehran 1905 seh 1312 1316 X Yusifli Nizaminin Sirler Xezinesi Baki 1983 seh 9 S Nefisi Qesaid o gezeiliyyate Nizami Gencevi Tehran 1334 seh 21 S Devek Pervyj Evropejskij perevod iz Nizami Narody Azii i Afriki 1961 3 seh 157 159 E E Bertels Nizami i Fizuli Moskva 1962 seh 17 W Bacher Nezamis Leben und Werke Leipsig 1871 X Yusifli Nizaminin Sirler Xezinesi Baki 1983 seh 10 W Bacher Nezamis Leben und Werke Leipsig 1871 V VI M E Resulzade Azerbaycan sairi Nizami Ankara 1951 seh 565 Herman Ete Tarixe edebiyyate farsi Tehran 1318 seh 102 X Yusifli Nizaminin Sirler Xezinesi Baki 1983 seh 11 V Minorsky Maknzanol Asrar Reviews of books BSOAS London 1948 V Destgerdi Deftere Heftom Genciney Gencevi Tehran 1318 seh 87 S Nefisi Qesaid o gezeliyyate Nezami Gencevi Tehran 1388 seh 72 78 S Nefisi Qesaid o gezeliyyate Nezami Gencevi Tehran 1388 seh 303 S Nefisi Qesaid o gezeliyyate Nezami Gencevi Tehran 1388 seh 23 Eli Ekber Sehabi Nezami saere dastansera Tehran 1334 seh 48 M F Koprulu Turk edebiyyati tarihi Istanbul 1921 seh 208 M E Resulzade Azerbaycan sairi Nizami Ankara 1951 seh 122 128 H Arasli Nizami ve Azerbaycan xalq edebiyyati Nizami mecmuesi Baki 1947 C Xendan Ictimai fikirlerin bedii terennumcusu Kommunist qezeti 17 noyabr 1947 H Arasli Sairin heyati Baki 1940 M Shaginyan O Sokrovishnice tajn Nizami Gyandzhevi Izvestiya Azerb Filiala AN SSR 1941 6 seh 101 102 Q Kendli Nizami ve Zerdust felsefesinin bezi meseleleri Azerb SSR EA Xeberler inin edebiyyat dil incesenet seriyasi Baki 1966 N1 M Shaginyan O Sokrovishnice tajn Nizami Gyandzhevi Izvestiya Azerb Filiala AN SSR 1941 6 Poems from the Persian Philadelphia 1964 seh 60 J Rypka Dejiny perskea Tadzicke Literatury Praha 1963 seh 111 A Pogliaro Storia della letterature persiana Milano 1960 seh 642 M V MvDonald The religious and social views Nizami of Genjen London 1963 seh 97 99 R Azade Nizami Gencevi Baki 1979 seh 31 R Azade Nizami Gencevi Baki 1979 seh 32 Mexzen ul esrar hekim Nezami Qomi sehir be Gencevi besgusese Hoseyn Pejman Bextiyari Tehran 1344 E E Bertels Nizami i Fizuli Moskva 1962 seh 19 Nizami Gencevi Mexzen ul esrar metne elmi o entaqadi beseye ve ehtmam E E Elizade Baki 1960 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinesi Baki 1983 seh 31 Mexzen ul esrar hekim Nezami Gencevi bekusese Hoseyn Pejman Bextiyari Tehran 1344 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinesi Baki 1983 seh 28 E E Bertels Nizami i Fizuli Moskva 1962 seh 137 199 E E Bertels Nizami i Fizuli Moskva 1962 seh 200 201 H Arasli Nizamide xalq sozleri xalq ifade ve zerbi meselleri SSRI EA Azerb Filialinin Xeberler i 1942 N10 J Rypka Dejiny perskeaTadzicke Literatury Praha 1963 seh 397 401 S Nefisi Qesaid o gezeliyyate Nezami Gencevi Tehran 1338 seh 51 E E Bertels Nizami i Fizuli Moskva 1962 seh 174 A Ehmed Heft Asiman Kelkutte 1873 seh 51 Nizami Gencevi Mexzen ul esrar metne elmi o entaqadi beseye ve ehtmam E E Elizade Baki 1960 seh 37 Aga Ehmed Heft asiman Kelkutte 1873 seh 47 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinsesi Baki 1983 seh 80 Aga Ehmed Heft asiman Kelkutte 1873 seh 52 191 E E Bertels Sokrovishnica tajn peredislovie Nieami Gyandzhevi Sokrovishnica tajn Moskva 1959 seh 10 11 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinsesi Baki 1983 seh 67 Selim Neysari Tarixe edebiyyate Iran Tehran 1334 seh 331 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinsesi Baki 1983 seh 68 Ebu Eli Hesen Nizamulmulk Siyasetname ya siyer el mulk Tehran 1310 seh 13 15 Ebu Eli Hesen Nizamulmulk Siyasetname ya siyer el mulk Tehran 1310 seh 39 42 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinsesi Baki 1983 seh 71 Selim Neysari Tarixe edebiyyate Iran Tehran 1334 seh 334 Kelile ve Dimne Baki 1960 seh 87 Kelile ve Dimne Baki 1960 seh 106 E E Bertels Sokrovishnica tajn peredislovie Nieami Gyandzhevi Sokrovishnica tajn Moskva 1959 seh 10 13 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinsesi Baki 1983 seh 73 S Nefisi Qesaid o gezeliyyate Nezami Gencevi Tehran 1338 seh 20 M Senai Hediq el heqayeq serh ez terefe qazi Refieddin destenvis seh 79 M Senai Hediq el heqayeq serh ez terefe qazi Refieddin destenvis seh 87 X Huseynov Nizaminin Sirler Xezinsesi Baki 1983 seh 75Hemcinin baxVikimenbede Sirler xezinesi ile elaqeli melumatlar var Nizami Gencevi XemseNesrleriNizami Gencevi Xelil Yusifli redaktor Sirler Xezinesi PDF az terc Xelil Rza Uluturk Baki 2004 seh 264 seh ISBN 978 9952 417 06 1 Istifade tarixi 2014 12 19 Nizami Gencevi Elyar Seferli redaktor Sirler Xezinesi PDF az terc Xelil Yusifli Gence Elm 2008 seh 253 seh ISBN 5 8066 1638 4 Istifade tarixi 2014 12 19 Nizami Gencevi Ehmedaga Ehmedov redaktor Mexzenul esrar PDF az terc Baki 2008 seh 327 seh Istifade tarixi 2014 12 19 Nizami Gencevi Afaq Yusifli redaktor Sirler Xezinesi PDF az terc Xelil Yusifli Baki 2011 seh 388 seh ISBN 5 8066 1638 4 Istifade tarixi 2014 12 19 Xarici kecidlerEserin orijinal metni Xelil Yusifli Nizaminin Allah ve peygember haqda beytlerinin biabirci tercumesi az azadliq org 2013 04 15 2015 09 18 tarixinde Istifade tarixi 2015 09 09 Xelil Yusifli Kopeyin Yusifi Nizaminin tercumesinde kobud sehvler az azadliq org 2013 04 17 2015 09 18 tarixinde Istifade tarixi 2015 09 09 Fikret Sadiq Sehriyarin seirine ozunden beyt elave edib az azadliq org 2011 09 23 2016 04 01 tarixinde Istifade tarixi 2020 03 14 YouTube