Arşın mal alan — Üzeyir Hacıbəylinin 1913-cü ildə yazdığı son operetta. Əsəri Üzeyir bəy Sankt-Peterburqda konservatoriyada oxuyarkən qələmə almışdı. Operettanın süjeti Qarabağın Şuşa şəhərinin həyatından alınmışdır. 2013-cü ildə UNESCO-nun Baş Konfransının 36-cı sessiyasında Arşın mal alan operattasının 100 illik yubileyinin dünya səviyyəsində qeyd edilməsi haqqında qərar qəbul edilib.
Arşın mal alan | |
---|---|
rus. Аршин мал алан | |
Bəstəkar | |
Librettoçu | Üzeyir Hacıbəyov |
Dili | Azərbaycan dili |
Janr | komediya |
Pərdə | 4 |
Yaradılma tarixi | 1913 |
İlk səhnələşdirmə | 25 oktyabr (7 noyabr) 1913 |
Personajlar | Əsgər Gülçöhrə Süleyman Sultan bəy Asya Cahan Vəli Telli |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Operettanın tarixi
Yaranma tarixi
"Arşın mal alan" Üzeyir Hacıbəylinin son və ən məşhur operettalarından biri sayılır. Bu operetta ölməz bəstəkarın Moskva və Peterburqda təhsil aldığı dönəmdə yazılıb. Operetta haqda fikir Ü.Hacıbəylinin Peterburqda yaşadığı vaxtda ağlına gəlir. Operettanın librettosunu özü yazır və yalnız şeirlərini böyük şair Məhəmməd Füzulinin yaradıcılığından götürür (Ü.Hacıbəyli ilk operası olan "Leyli və Məcnunu" Fizulinin poeması əsasında yazıb).
Əsər 1913-cü ilin yay aylarında yaradılır. Musiqişünas Elmira Abasova qeyd edir ki, "Arşın mal alan" musiqili komediyasını Üzeyir Hacıbəyli konservatoriyaya qəbul olandan öncə, Peterburqda yaşayarkən yazıb. İlk dəfə komediya haqda bəstəkarın 1913-cü iin iyulun 30-da dostu və görkəmli azərbaycanlı aktyor Hüseynqulu Sarabskiyə yazdığı məktubunda rast gəlmək olur:
Bəradərim Hüseynqulu! Mən dəxi bu halda bir tərəfdən dərs oxumaqda və bir tərəfdən də "Arşın mal alan"ı yazmaqdayam. Amma çox qəribə operetta olacaqdır. Inşallah sentyabrda göndərərəm ki, əvvəlcə onu qoyasınız.
…Mənim də bu qədər əlləşməyim odur ki, gələcəkdə teatr işini elə bir hala salaq ki, nəinki təkcə bir Bakı və ya Qafqaz, bəlkə hər bir yerdə və hər bir şəhərdə teatr verməyə imkanımız olsun. Ancaq bir qədər vaxt gözləmək və zəhmət çəkmək lazımdır. Mən Bakıda olarkən öz əsərlərimin qədrini bilmirəmmiş, amma burada bilirəm ki, mənim əsə-rim gələcəkdə böyük bir iş görəcəkdir.
Bəradərin Üzeyir. 30 iyul 1913-cü il. Peterburq.
Operettada keçənlər Şuşada baş verir. "Arşın mal alan"-ın yaranmasını Rəşid Behbudovun qızı Rəşidə xanım belə xatırlayır:
Babam Məcid-bəy Behbudalı, qədimdə Behbudovlar soyu belə adlanırdı, qeyri-adi səsə malik, gözəl xalq mahnıları ifaçısı idi və artıq 30 yaşında peşəkar müğənni olmuşdu. Bundan öncə isə öz atasına kömək edərdi: boxçasına ipək yığıb o vaxt qaldıqları Şuşanın küçələrini gəzir və "Arşın mal alan, arşın mal alan" deyərək yerli ədalı qızları gətirdiyi mala göz gəzdirməyə çağırardı. Səciyyəvi boxçacı obrazı Üzeyir Hacıbəylinin yaddaşına elə həkk olunur ki, gələcəkdə bəstəkar onu "Arşın mal alan" operettasının süjetində istifadə edir…
Janr və forma baxımından Əsgərin giriş ariyası və operettanın bir sıra başqa vokal nömrələri təmiz Avropasayağı tərzdə həyata keçirilib. Bununla birgə, onların melodiyaları danılmaz milli koloritə malikdir. Xüsusilə, qeyd olunmuş giriş ariyası şüştər, bəzi səhnələr və onun xalası Cahanın kupletləri isə şur ladında ifa olunur. Bir sıra kupletlərdə o dönəm dəbdə olmuş təsniflər durur.
Öz əsərinin gələcək uğurunu öngörərək Ü.Hacıbəyli 1913-cü ilin avqustun 7-də həmkarı, Azərbaycan müsiqili teatrının ilk peşəkar dirijoru Müslüm Maqomayevə məktubunda yazırdı:
Səssizliyim səbəbi məşğul olmağımdır; demək olar ki səhər tezdəndən, gecəyədək işləyirəm: ilk növbədə imtahana hazırlaşıram, həm də çox uğurlu alınacaq operetta yazıram və, Tanrının köməyi ilə, vaxt gəldikdə sənə göndərəcəm.
Teatrşünas Azər Sarabski tərəfindən aşkar edilən materiallar Ü.Hacıbəylinin öz operettasını 1913-cü ilin sentyabr ayına bitirdiyini ehtimal etməyə imkan verir. Operetta yazıldıqdan sonra bəstəkar ilk olaraq onu polifoniya üzrə müəllimi Vasili Kalafatiyə, sonra isə, onun məsləhəti ilə, konservatoriyanın direktoru, görkəmli rus bəstəkarı Aleksandr Qlazunova göstərir. A.Qlazunov əsəri çox bəyənmiş və onu bütün Rusiyada ilk operetta adlandırmışdır. "Arşın mal alan"a verilən bu cür yüksək qiymətdən sonra Üzeyir bəy əsərin partiturasını və librettosunu Bakıya, dostlarına göndərir.
"Arşın mal alan" operettasını Bakıya göndərməzdən əvvəl Üzeyir bəy Hacıbəyli aktyor Hüseynqulu Sarabskiyə Sankt-Peterburqdan məktub göndərmişdir. Daha sonra Ü.Hacıbəyli öz gündəliyində yazırdı:
Rəylər bütün gözləntiləri aşdı: böyük Qlazunov deyir ki, nəhayət ki, Rusiyada ilk musiqili opera yarandı.
İlk səhnələşdirmə
1913-cü il oktyabr ayının 25-də (noyabrın 7-də) Bakıda Hacı Zeynalabdin Tağıyevin teatrında "Arşın mal alan" operettasının premyerası olmuşdur. İlk tamaşanın yaradıcı heyəti belə idi: Əsgər – H.Sarabski, Gülçöhrə – Ə.Ağdamski, Soltan bəy – Ə.Hüseynzadə, Süleyman – H.Terequlov, Asya – Gülsabah xanım, Telli – Olenskaya. Əsərin rejissoru – H.Sarabski, dirijor – M.Maqomayev.
"Arşın mal alan"ın ilk tamaşası cəmiyyətdə böyük rezonans yaratdı. Bir ilin içərisində "Arşın mal alan" yalnız Bakı teatr səhnələrində 150 dəfədən çox oynanılır, tezliklə bir sıra dillərə tərcümə edilir, özünə son dərəcə güclü və çoxlu tərəfdarlar, o cümlədən əleyhdarlar qazanır. Məsələn, 3 noyabr 1913-cü il tarixində nəşr olunan "Sədayi həqq" qəzetində yazılmışdır: "Müsəlman bəstəkarı Üzeyir bəy Hacıbəylinin təzə operettası "Arşın mal alan" camaata çox xoş gəlib, təkrar oynanmasını xahiş etdiklərinə görə cümə günü noyabrın 8-də ikinci dəfə oynanacaqdır. Soltan bəy rolunda camaatın hüsni-təvəccöhünü qazanmış Ələkbər Hüseynzadə çıxış edəcəkdir".
Lakin operettaya mənfi rəy verənlər də az deyildi. 27 oktyabr 1913-cü il tarixli "İqbal" qəzetində Hacı İbrahim Qasımov adlı teatr tənqidçisi yazırdı: "Arşın mal alan" operettası bir dərəcə "fars" (lağ-lağı, məsxərə) tamaşalarına oxşayır – desək zənn edirik ki, xəta etməmiş olarıq. Belə tamaşaları müsəlmanlara göstərmək xətadan xali deyildir. Belə tamaşalar millətin əxlaqını pozar, onu indiki halından betər bir hala salar".
1917-ci ildə Bakıda operetta yenidən tamaşaya qoyulur və onun ifaçıları yalnız kişilərdən ibarət idi.
1913-cü ildə Peterburqda operetta üzərində işini bitirdikdən sonra Hacıbəyli onu Bakıya dostları Hüseynqulu Sarabski və Müslüm Maqomayevə göndərir, onlar isə öz növbəsində bütün səylərini operettanın səhnələşdirilməsinə yönəldirlər. Artıq 1913-cü ilin oktyabrın 26-sı (noyabrın 8) operettanın bütün Qafqazda göstərilməsinə icazə verilir. 1913-cü ilin oktyabrın 8 (oktyabrın 21) Müslim Maqomayevin xəttinə bənzər yazılmış və imzalanmış operettanın əlyazması təsdiq edilmək üçün Nəşriyyat üzrə Tiflis komitəsinə təqdim edilir. Operetta senzuradan keçir və Qafqazın səhnələrində göstərilməyə icazə alır. Operettanın Azərbaycanda premyerası 1913-cü ilin 25 oktyabrında məşhur azərbaycanlı milyoner və mesenat Hacı Zeynalabdin Tağıyevin Bakıdakı teatrında (hazırkı Azərbaycan müsiqili komediya teatrı) baş tutur.
"Kaspi" qəzetində yerləşdirilən elanlarda (25 oktyabr 1913, №240) qeyd ilirdi ki, spektaklda Olenskaya, Gülsabah xanım, artistlər Sarabski, Terequlov, Abasov, Ağdamski, Hüseynzadə və başqaları iştirak edir.
Bu vaxtadək gəlib-çıxmış yeganə resenziyadan ("Kaspi" qəzeti, 27 oktyabr 1913, №242) belə nəticəyə gəlmək olur ki, Əsgər rolunu Sarabski, Sultanbəyi – Hüseynzadə, Vəlini – Xəlil Hüseynov (elanda adı yazılmış Abasovu əvəz etmiş), Süleymanı – böyük ehtimalla Terequlov, Gülçöhrəni – Ağdamski (resenziya onun barəsində də heç nə yazmır) ifa ediblər. Azərbaycan SSR-nin xalq artisti Hüseynağa Hacıbabayevin sözlərinə görə, Gülsabah xanım Cahan xalanın rolunu ifa edib. Operettanın ikinci səhnələşdirməsinin resenziyasına inansaq Olenskaya ("Bakı" qəzeti, 10 noyabr 1913, №253) Asyanı oynayır.
İkinci səhnələşdirmə həmin ilin noyabr ayında həmin teatrda həyata keçirirlir. Burada Hüseynqulu Sarabski (Əsgər), Ələkbər Hüseynzadə (Sultanbəy), Aleksandra Olenskaya (Asya), Yeva Olenskaya (Telli), Mirzə Muxtar Məmmədov (Cahan), Məmməd Hənifə Terequlov (Süleyman), Xəlil Hüseynov (Vəli) oynayırlar. Spektaklın quruluşçu rejissoru Hüseyn Ərəblinski, dirijoru isə Müslim Maqomayev olur. Hərdən Hacıbəyli öz operettasını həmçinin "Uğurlu evlilik resepti" və "İstehsal malların satıcısı" adlandırardı.
Komediya böyük uğur qazanır. Çox qısa zamanda bir sıra Qafqaz dillərinə, həmçinin erməni, gürcü, kürd, ləzgi, rus və sair dillərə tərcümə edilir. Bakı premyerasından sonra musiqili komediya bütün Qafqazda və Orta Asiyada nümayiş etdirilməyə başlayır. İlk dəfə erməni dilində əsər 1914-cü ildə Tiflisdə səhnələşdirilir. Spektaklın quruluşuna rəhbərlik edən Sidrak Maqalyan səhnələşdirmənin tərcüməçisi və musiqi quruluşçusu idi. Əsgər roluna görə o Qafqazda ilk premiya alır. Sonralar Maqalyan Əsgər rolunu gürcü, türk və rus dillərində də oynayır. 1915-ci ildən 1921-ci ilədək Maqalyanın truppası "Arşın mal alan" əsərini 800 dəfə, o cümlədən 200 dəfə gürcü, 2 dəfə rus və bir dəfə İstanbulda türk dilində səhnələşdirir.
İlk dəfə rus dilinə komediya Üzeyir Hacıbəylinin kiçik qardaşı Ceyhun və Fətəli Axundov tərəfindən (Mirzə Fətəli Axundovla qohumluqda olmuşdur) tərcümə edilir. İlk dəfə operetta rus dilində 1916-cı ilin 10 və 11 iyun tarixlərində Bakıda Mailov qardaşlarının teatrında səhnələşdirilmişdi. Burada Amiraqonun rəhbərlik etdiyi truppa: Yujin (Əsgər), Lenotiyeviç (Gülçöhrə), Rayiç (Asya), Mironov (Sultanbəy), İodyan (Suleyman), Smurov (Vəli) oynamışlar. Spektakla dirijorluğu Üzeyir Hacıbəylinin özü edir. Həmin ildə bəstəkar Bakıda operettanın gürcü dilində səhnələşdirilməsində də dirijorluq etmişdir.
Sonralar operetta Azərbaycandan kənarda bir çox yerdə nümayiş etdirilir. Erməni bəstəkarı Aro Stepanyan yazırdı:
Qafqazda Üzeyir Hacibəylini tanımayan yoxdur. Hələ kiçik yaşlarımdan onun "Arşın mal alan", "Məşədi İbad" kimi populyar komediyalarının möhtəşəm uğur qazanması yadımda qalıb. Onlar bütün yerli teatrlarda səhnəyə alınır və həmişə uğur qazanırdılar.
Sovet istilasından öncə İranda tanınmağa macal tapdığı üçün gələcəkdə "Arşın mal alan" ABŞ, Bolqarıstan, Fransa və Polşa kimi ölkələrdə səhnələşdirilir.
1919-cu ildə Hacibəyli qardaşlarının truppası Türkiyədə, İstanbulda qastrol səfərində olur. Qastrollar o qədər uğurlu keçir ki, azərbaycanlı artistlər İstanbulun "Şərq" teatrını bir neçə aylıq icarəyə götürmək məcburiyyətində olurlar. Azərbaycanlı artistlərin Türkiyəyə qastrolları zamanı "O olmasın, bu olsun" və "Arşın mal alan" operettalarını izləmiş məşhur türkiyəli dramaturq Reşat Nuri Güntekin bu operettaları Jan Batist Molyerin komediyalarına bənzədir.
Operetta 1925-ci ilin iyulun 4-də Parisin "Femina" teatrında nümayiş etdirilir. Fransız dilə tərcüməni bəstəkarın qardaşı Ceyhun edir. Rolları fransız aktyorlar Derval (Sultanbəy), Monte (Əsgər), Passani (Gülçöhrə), Maqali (Asya) və digərləri ifa edir. Səhnələşdirmə isə Azərbaycandan Avropaya gedən mühacirlər Abbas bəy Atamalı, Fariz bəy Vəkilli, Zöhrə xanım Hacıbəyli, Pəri xanım Topçubaşova və digərləri tərəfindən həyata keçirilir. Məhz həmin ildə Üzeyir Hacıbəylinin rəhbərliyi altında Azərbaycan dövlət musiqi texnikumunun tələbələri operettanın yeni səhnəsini nümayiş etdirirlər.
Dəyişikliklər və əlavələr
1913-cü ildən dahi bəstəkarın vəfat etdiyi 1948-ci ilədək, yəni 35 il ərzində operetta mühüm inkişaf yolu keçir. Söhbət həm musiqili, həm də ədəbi materialdan gedir. Birinci mərhələ 1913–1918-ci illəri əhatə edir. Bu dönəm müəllif tərəfindən, tekstin ilk dörd nəşrində əksini tapmış, dəyişikliklər edilir. İkinci mərhələ olduqca vacib sayılır. Bu mərhələ komediyanın tekstinin dərc edilmədiyi, lakin içində mühüm dəyişikliklər edildiyi 20–30-cu illəri əhatə edir.
Fizulinin poyeziyası komediyanın əsas personajları olan Əsgərlə Gülçöhrənin mənəvi nigarançılığını, kədərini və sevincini mükəmməl əks etdirir. Bunu Əsgərin I aktda "Bayatı Şiraz" ladında tarın müşayəti ilə ifa etdiyi ariyadan, Gülçöhrənin II aktdakı "Seygah" və "Osmanlı" ladlarındakı ariyadan, həmçinin III aktdakı "Bayatı Şiraz" ladında olan ariyadan sezmək olur. Tədricən, spektakldan spektakla Üzeyir Hacibəyli öz əsərini təkmilləşdirir, yeni melodiyalar yaradaraq, tarın muğam-improvizasiya müşayətini çoxsəsli simfonik orkestrlə əvəz edirdi.
Əsgərlə Gülçöhrənin II aktdakı duetinə də dəyişikliklər və əlavələr edilir. Bundan başqa, bəstəkar Asyanın III aktdakı ajur rəqsdən sonrakı solosuna da müvafiq dəyişikliklər və əlavələr edir. Melodik material baxımından müəllif mühüm dəyişiklikləri IV aktda edir: oğurlanan və Əsgərin evinə gətirilən Gülçöhrə öz dərdini tarın müşayəti ilə "Şahnaz" ladında oxuyaraq söyləyir; lakin sonradan Ü.Hacıbəyli poetik mətni zənginləşdirərək öz sözləri üzərinə artıq orkestrin müşayəti ilə ifa edilən yeni emosional və lirik xarakterli melodiya yaradır.
Azərbaycan incəsənətinin dekadasına hazırlıq zamanı komediyanın mətninə və musiqi naxışına əhəmiyyətli dəyişikliklər və əlavələr edilir. Beləcə, xorda oxuyan qadınların səsi soprano və alta bölünür, həmçinin Vəli, Telli və Cahan obrazları zənginləşdirilir.
Dünya şöhrəti
"Arşın mal alan" dünyanın 80 dilinə, o cümlədən fransız, alman, polyak, ingilis, ərəb, fars, çin, gürcü, bolqar, ukrain, belorus və sair dillərə çevrilir. Komediya 76 ölkənin 187 teatrında, Nyu-York, Paris, London, Sofiya, Berlin, İstanbul, Tehran, Qahirə, Varşava və Pekin kimi şəhərlərdə nümayiş etdirilir. Operetta ABŞ-nin 13 ştatında, Gürcüstanın 16, Bolqarıstanın 17, Polşanın 17 (1500 dəfə), Rusiyanın 28, Çinin 8 şəhərində oynanılır.
1972-ci ildə "Melodiya" firması komediyanın rus, türk və fars dillərində qrammofon yazısını edir. 2012–2013-cü iiırədə YUNESKO təşkilatının əsası qoyulasmı ilə bağlı tədbirlər siyahısına, həmçinin "Arşın mal alan" komediyasınınm 100-illiyinin keçirilməsi də daxil edilmişdi. 2013-cü ildə Azərbaycanda operettanın yubileyinə həsr olunmuş dərgi keçirilir və burada 200-dən çox eksponat nümayiş etdirilir.
Xarici ölkələrdə səhnələşdirilməsi
Rusiyada səhnələşdirilməsi
1915–1916-cı illərdə "Arşın mal alan" Axtıda səhnələşdilirilir.
1916-cı ildə komediya Zayni Sultanov tərəfindən tatarcaya çevrilir. Sonra isə "Arşın mal alan" tatar teatrının repertuarına daxil edilir. Komediyanın tatar dilində ilk səhnələşdirilməsi 1917-ci ildə əvvəllər Azərbaycan teatrının aparıcı artistlərindən biri olmuş məşhur Sara Baykinanın iştirkaı ilə Həştərxanda həyata keçirilir.
Bu spektakl görkəmli azərbaycanlı rejissor və aktyor Hüseyn Ərəblinski tərəfindən qurulur. Bundan sonra musiqili komediya Orenburqun (Orınbor), Ufanın və Kazanın tatar teatrlarında nümayiş etdirilməyə başlayır.
Ermənistanda səhnələşdirilməsi
1938-ci ildə İrəvanın Azərbaycan teatrının səhnəsində operetta Əli Şahabbaslı tərəfindən nümayiş etdirilir. Həmçinin "Arşın mal alan" komediyasının nümayişini Akop Paronyan adına İrəvan dövlət musiqili komediya teatrı həyata keçirir.
1954-cı ildə operettanı (Saruxanyanın tərcüməsində) həmin teatrda Ermənistan SSR-nin xalq artisti Armen Qulakyan səhnələşdirir. Vəli və Telli rollarını ölkənin xalq artistləri Hayk və İzabella Danzas ifa edirlər. Ümumi olaraq İrəvan musiqili komediya teatrı operettanı 300 dəfə nümayiş etdirir. 1954-cü ilin səhnələşdirilməsi İrəvandan başqa Ermənistanın digər şəhərlərində də göstərilir.
Gürcüstanda səhnələşdirilməsi
Operettanın Tiflisdə premyerası 1916-cı ildə baş tutur, rolları isə həvəskar artistlər ifa edir. Operettanın librettosunu gürcü dilinə Qiqoşvili tərcümə edir. Operettanın premyerasında sonralar onun peşəkar artistlər tərəfindən səhnələşdirilməsini təkid edən Vaso Abaşidze və İosif Jividze də iştirak edir. İlk dəfə peşəkar truppa tərəfindən "Arşın mal alan" 1917-ci ilin 4 fevral tarixində "Kazino" teatrının (hazırda Paliaşvili adına Dövlət akademik opera və balet teatrı) binasında səhnələşdirilir. Vəli rolunu İosif Jividzenin özü ifa edir. Onun sözlərinə görə, şəhər əhalisi arasında operetta böyük uğur qazanır. Premyera günüdə teatrın önündə izdiham yaşanır.
Gürcü şair İosif Qrişaşvili xatirələrindən:
Gürcüstan cəmiyyəti görkəmli bəstəkar Üzeyir Hacıbəylini çoxdan və yaxşı tanıyır. Onun populyar "Arşın mal alan" komediyası Tiflisdə həvəskar-fəhlələr qrupunun səhnəsində nümayiş etidirlir və böyük uğur qazanır. Komediyanın səhnələşdirilməsində Gürcüstan səhnəsinin Vaso Abaşidze, Liza Çerkezişvili, Taso Abaşidze və s. kimi nümayəndələri iştirak edir.
Elə həmin il operetta böyük uğurla Gürcüstanın digər şəhərlərində peşəkar artistlər tərəfindən səhnələşdirilir. Məsələn, Kutaisidə onu 4 gün dalbadal səhnələşdirirlər. "Arşın mal alan"-ın ilk səhnələşdirilmələrində Ü.Hacıbəyli iştirak etmir. Lakin 1916-cı ildə Bakıda gürcü dilində nümayiş etdirilən operettanın dirijoru özü olur. 1918-ci ildə Bakıya qastrola gələn gürcülər milli operettaları ilə birlikdə "Arşın mal alan" komediyasını da səhnələşdirirlər. Ü.Hacıbəyli bu spektakla tamaşa edir, bitdikdən sonra isə səhnəyə qalxaraq Vaso Abaşidzeni və bütün aktyorları təbrik edir. Sovet dönəminədək operetta Gürcüstanda həmçin rus, türk və erməni dillərində də səhnələşdiriliridi.
1920–21 illərə təsadüf edən teatr mövsümündə "Arşın mal alan" yerli dramatik dərnəyin artistləri tərəfindən Ozurgetidə səhnələşdirilir. Səhnələşdirilmənin təşəbbüskarı Jividze, dirijoru isə gələcəkdə tanınmış bəstəkar və Tiflis konservatoriyasının rektoru olacaq gənc tələbə İona Tuskiya olur. O həmçinin komediyanın altyazı musiqisinin müəllifi idi. 1923-cü ilin aprel ayında Mir-Seyfəddin Kirmanşahlı Rustaveli adına teatrda operettanı səhnələşdirir.
1928-ci ildə gürcü rejissor Kote Marcanişvili operettanı yenidən Rustaveli adına teatrda nümayiş etdirmək istəyir. Bununla bağlı o, şair İosif Qrişaşviliyə librettonun gürcü dilinə yeni tərcüməsini ortaya qoyması barədə tapşırıq verir.
Lakin xəstəliyi ilə əlaqədar Moskvaya getməli olan Marcanişvili istəyini həyata keçirə bilmir. 1936–37-ci illərdə "Arşın mal alan" rejissor Qamrekelinin rəhbərliyi altında Dövlət musiqili teatrında səhnələşdirilir. Bu səhnələşdirmə sonralar uğurla Qori, Telavi, Sıqnağ kimi şəhərlərdə nümayiş etdirilir.
Mərkəzi Asiyada səhnələşdirilməsi
Bakı premyerasından sonra operetta Mərkəzi Asiyada da nümayiş etdirilməyə başlayır. İlk dəfə spektakl 1919-cu ildə Daşkəndin "Kolizey" teatrında göstərilir. Elə həmin ildə əslən bakılı Mirzə Həbib Axundzadə Səmərqənddə orada yaşayan azərbaycanlılardan truppa yaradır. 1921-ci ildə spektakl Buxarada nümayiş etdirilir. 1921-ci ilin iyunun 20-də "Arşın mal alan" Bakı artistləri tərəfindən Aşqabadın Bahayi klubunda səhnələşdirilir. Rollarda Sidqi Ruhulla (Sultanbəy), Şəbustəri (Əsgər), Azəri (Süleyman), Xədicə-xanım (Gülçöhrə) çıxış edirlər.
1922-ci ilin aprelin 21-də operetta Daşkənddə özbək dövlət turppası tərəfindən "Rahat" bağında oynanılır. Daha sonra komediya sentyabrın 24-ü özbək truppası və qafqazlı sazandari-musiqiçiləri tərəfindən Daşkəndin "Turan" teatrında səhnələşdirilir. Operettanın rejissoru, 1932-ci ildə Özbəkistan SSRİ-si xalq artsiti adına layiq görülmüş, Mannon Uyğur olur. Sonrakı illərdə spektakl dəfələrlə Daşkənd, Fərqanə, Buxara, Kokand, Xorəzm və Səmərqənd səhnələrində nümayiş etdirilir. 1922-ci ilin avqustun 29-da Sidqi Ruhulla (Sultanbəy), Xədicə-xanım (Gülçöhrə), Əmir Dadaşlının (Vəli) rol aldığı operetta Xocəntdə göstərilir. 1923-cü ilin yanvarında Ələkbər Hüseynzadə komediyanı Aşqabadda səhnələşdirir. 1923-cü ilin mayın 31-də isə Səmərqənddə qoyulur və burada baş rolu Hüseynqulu Sarabski oynayır.
1934-cü ildə Leninabad teatrı ilk dəfə Stalinabadda (hazırkı Düşənbə) qastrol səfərində olur və özünü ən yaxşı quruluşları olduğu Üzeyir Hacıbəylinin "Arşın mal alan" operettasını göstərir. 1935-ci ildə operetta Uyğur dövlət teatrının səhnəsində nümayiş etdirilir. Qeyd edirlər ki, teatrın səhnəsində "dəbdəbəli musiqili komediya" uzun illər boyunca "uğurla nümayiş etdirilir" və uyğur tamaşaçılarının "böyük rəğbətini" qazanır. 1938-ci ildə operetta növbəti dəfə Daşkənddə, 1940-cı ildə isə Frunzedə səhnələşdirilir. 1955-ci ildə "Arşın mal alan" Stalinabadda tacik dilində səhnələşdirilir.
1939-cu ildə Calal-Abad teatrının özbək bölümü kolxoz-sovxoz teatrlarının Moskvada keçirilən Ümumittifaq festivalı ərəfəsində "Arşın mal alan" komediyasını Qırğızstanda nümayiş etdirir. Komediya qırğız dilində səhnələşdirilir və "qırğız musiqili teatrının qardaş respublikalarının zəngin mədəniyyətinin öyrənilməsi istiqamətində ilk genişmiqyaslı işi sayılır". Gülçöhrə obrazını isə Qırğızıstan SSR-nin xalq artsiti Maynur Mustayeva canlandırır.
2011-ci ilin martın 11-də Azərbaycanın Özbəkistandakı səfirliyinin dəstəyi ilə Daşkən Dövlət musiqili komediya teatrında operettanın rus dilində təqdimatı baş tutur. Spektaklın səhnələşdirilməsini teatrın bədii rəhbəri və baş rejissoru Sergey Kapriyelov həyata keçirir. Baş rolları Özbəkistanın xalq artisti Zinaida Solovyova və əməkdar artist Surat Artıkov ifa edirlər. 2013-cü ilin sentyabrında TÜRKSOY-un 20-illiyinin qeyd edilməsi çərçivəsində operettanın premyerası Qazaxıstan Milli İncəsənət Universitetin orqan zalında baş tutur. 2014-cü ilin uyun ayında komediyanın premyerası Aşqabadda Puşkin adına rus dramatik teatrın səhnəsində baş tutur. 2014-cü ilin oktyabrın 15-də operetta Azərbaycan musiqisi gecəsi çərçivəsində Bişkekdə Maldıbayev adına Qırğızıstan milli akademik teatrında nümayiş etdirilir. Sultanbəy rolunu Qırğızıstanın əməkdar artisti Kayımbek Kuskakov ifa edir, dirijorluğu isə ölkənin xalq artisti Jumakadır Kanimetov həyata keçirir.
ABŞ-də səhnələşdirilməsi
"Arşın mal alan" operettasının ABŞ-də səhnələşdirilməsi də böyük uğur qazanır. Səhnələşdirmə 1917-ci ildə baş tutur. "Molla Nəsrəddin" jurnalının 1917-cilin fevralın 16-dakı buraxılışında qeyd edilir:
Amerikanın Nyu-York şəhərinin qəzetlərinin birində "Arşın mal alan" operettasının ABŞ şəhərlərində səhnələşdirilməsi barədə yazılır.
1918-ci ilin sentyabrın 15-də "Millət" qəzetində Yusif bəy Vəzirov bu faktı təsdiq edir. O yazırdı:
Üzeyir bəyin "Arşın mal alan"ı hətta Amerika səhnələrində böyük uğur qazandı.
Çində səhnələşdirilməsi
1959-cu ilin mayın 30-da "Arşın mal alan" ilk dəfə olaraq Pekində, paytaxtın Mərkəzi eksperimental teatrında nümayiş etdirilir. Minlərlə insan spektakl izləmək istəyir. İnsanların sakitləşdirilməsi üçün teatrın direktoru operettanın bir həftə ərzində hər gün nümayiş etdiriləcəyinə söz verir. Premyera möhtəşəm uğur qazanır. Yerli mətbuat yazırdı ki, spektakl tamaşaçılara Azərbaycan operettasının özünəməxsusluğunu və gözəlyyini açır:
Bizi operettanın dərin milli xarakteri valeh etdi. Möcüzəvi musiqi tamtamına, aydın olaraq hər bir obrazı ayrılıqda önə çıxarır və eyni zamanda onları süjet xəttində bir-birinə bağlayır.
1959-cu ilin sonuna operettanı Çində artıq 3 peşəkar truppa səhnələşdirir. Yuxarıda qeyd edilən teatrdan başqa Uxan eksperimental opera teatrı və Tyanczin milli bədii teatrı bu əsəri nümayiş etdirir. Yerli mətbuat qeyd edirdi ki, operetta tamaşaçılar tərəfindən böyük rəğbətlə qarşılanır. "Arşın mal alan" operettası Çində həmçinin 1991-ci ildə səhnələşdirilir.
2010-cu ilin 26 və 27 noyabr tarixlərində Azərbaycanın ÇXR-kı səfirliyinin təşəbbüsü və Azərbaycanın mədəniyyət və turizm naziriliyi, Azərbaycan opera və balet teatrı və Çin milli operasının dəstəyi ilə ölkədə komediyanın yeni səhnələşdirilməsi işıq üzü görür. Azərbaycan opera və balet teatrının baş rejissoru Hafiz Quliyev deyirdi:
İki həftə ərzində ABŞ, İtaliya və Rusiya kimi ölkələrdə təhsil almış çinli müğənnilərin iştirkaı ilə spektaklı çin dilində səhnələşdirməyi bacardıq… Spektakldan sonra Pekin operasının direktoru bizə yaxınlaşdı, və təşəkkür bildirərək, bundan sonra "Arşın mal alan" operettasının Çinin gənc nəsli tərəfindən tanınacağı ilə bağlı şad olduğunu bildirdi.
Digər ölkələrdə səhnələşdirilmələr
1940-cı ildə operetta Odessada nümayiş etdirilir.
1944-cü ilin noyabrın 7-si İkinci Dünya müharibəsi dövründə Misirin Ceneyfi (Qineyfa) adlı bölgəsində, Kiçik acı gölün yaxınlığında yerləşən 307 nömrəli tranzit düşərgəsində mayor Karasovun iştirakı ilə Sovet repatriantları tərəfindən formalaşdırılan alayın şəxsi heyəti Oktyabr inqilabı ilə bağlı parad təşkil edir. Bayramdan öncə isə, aralarında, böyük ehtimalla, çoxlu sayda azərbaycanlı olan repatriantlar düşərgədə Ü.Hacıbəylinin "Arşın mal alan" operettasını səhnələşdirirlər. Bu addım nəinki repatriantlar, həmçinin misirlilər arasında böyük uğur qazanır. Düşərgədə olmuş azərbaycanlı yazıçı Süleyman Vəliyev yazırdı:
Bizim spektakllara ətraf kəndlərin sakinləri toplaşırdı. Biz ərəblərin küçədə gəzərkən Əsgər və Gülçöhrənin ariyalarını züm-zümə etdiklərini eşidirdik. Hətta balaca uşaqlar populyar Azərbaycan operettasının mahnılarını oxumağa çalışırdılar.
1954-cü ildə Venqers adına Belostok dövlət teatrında operetta polyak dilində nümayiş etirilir. Burada baş rolları Poreda və Voloşina ifa edirlər. 1985-ci ilin yanvarın 30-da Ankara dövlət opera və balet teatrında rejissor Həsənovun türkcə quraşdırdığı "Arşın mal alan" spektaklı göstərilir. 1993-cü ildə Mersin dövlət opera teatrında Nemətzadənin rejissor traktovkasında səhnələşdirilən "Arşın mal alan" Türkiyənin mədəni həyatında böyük bir hadisəyə çevrilir.
2006-cı ildə operetta ilk dəfə olaraq Vyanada nümayiş etdirilir. Səhnələşdirilmələr 27, 28 və 30 sentyabr tarixlərində həyata keçirilir. Səhnələşdirilmənin rəhbəri qismində Bakı musiqi akademiyasının rektoru Fərhad Bədəlbəyli, quruluşçu-rejissor qismində isə amerikalı rejissor Maykl Şnak çıxış edir. Rolları avstiyalı aktyorlar Aişa Lindsey (Gülçöhrə), İohano Lüto (Asya), Ramin Dustdar (Əsgər), Lin Yakus Russ (Sultanbəy), Volfqanq Şeyla (Vəli), Mixael Eberle (Süleyman) ifa edirlər. Ariyalar türk, rollar isə alman dilində ifa edilirdi. Tədbir Azərbaycanın mədəniyyət və turizm, gənclər və idman nazirlikləri və həmçinin ölkəmizin Avstriyadakı səfirliyinin dəstəyi ilə baş tutur. Həmin ildə Avstiryada həmçinin Üzeyir Hacıbəylinin heykəlinin açılışı olur.
2011-ci ilin yanvar ayında operetta Minskdə Belorus dövlət akademik teatrın səhnəsində nümayiş etdirilir. 2013-cü ilin sentyabrın 13-də isə operettanın nümayişi Ukraynanın Simferopol şəhərində yerləşən Qrım-tatar akademik musiqili-dramatik teatrın səhnəsində həyata keçirilir.
Operettanın qəhrəmanları
Rollar | İzah | Səs |
---|---|---|
Əsgər | gənc varlı tacir | Tenor |
Cahan | onun dul xalası | Metzo-soprano |
Süleyman | Əsgərin yoldaşı | Bariton |
Vəli | Əsgərin qulluqçusu | Tenor |
Sultanbəy | yaşlı müflis olmuş bəy | Bas |
Gülçöhrə | Sultanbəyin qızı | Soprano |
Asya | Sultanbəyin qardaşı qızı | Soprano |
Telli | Sultanbəyin qulluqçusu | Soprano |
Süjet
Birinci akt
Olay XIX əsrin sonunda Azərbaycanın Qarabağ bölgəsində yerləşən Şuşa şəhərində baş verir. Gənc tacir Əsgər darıxır və sıxılır. Xalası Cahan Əsgərin dərdinin nə olduğunu anlamır. Yalnız qulluqçusu Vəli, Əsgərin evlənmək istədiyini başa düşür. Bu arada müsəlman adət-ənənəsinə görə bəy gəlini toydan əvvəl görə bilməzdi. Lakin Əsgər gələcək həyat yoldaşını görüb onu sevəcəyi təqdirdə evlənməyə razıdır.
İkinci akt
Dostu Süleymanın məsləhəti ilə o arşın malçı libasını geyinib küçələri gəzir və müştəriləri "arşın mal alan" qışqıraraq cəlb edir, evlərə girir və orada qadınlar və qızlar üzlərini gizlətmədən satılan parçalara baxır. Əsgər bir çox ev gəzir, çoxlu sayda qız görür, lakin onların heç biri onun xoşuna gəlmir. Nəhayət o Sultanbəyin evinə gəlir. Bəyin qızı Gülçöhrə və Asya azadlığa çıxmağı arzulayır, lakin tanımadıqları adamlara ərə getməyi istəmirlər. Gülçöhrəni gördükdə Əsgər məhz bu qızı axtardığını anlayır. Öz növbəsində, Gülçöhrə də Əsgərə vurulur. Sultanbəyin isə Əsgərin xalası Cahandan xoşu gəlir, və Əsgər Sultanbəyin Gülçöhrəni ona verəcəyi təqdirdə xalasının Sultanbəyin həyat yoldaşı olmasına razılıq verəcəyini bildirir. Bu təklif Sultanbəyi hiddətləndirir və o arşın malçını həyətindən qovur.
Üçüncü akt
Suleyman yenə çıxış yolu tapır. O Sultanbəyin evinə gələrək Gülçöhrəni varlı tacir Əsgərə verməyi tövsiyə edir. Burada o Asyanı görür və ona vurulur. Sultanbəy qızını Əsgərə verməyə razılaşır, lakin arşın malçını sevən Gülçöhrə atasının sözündən çıxır. Təsadüfən Süleymanı görən Asya da, öz növbəsində ona vurulur. Əsgərin qulluqçusu Vəli isə Telli ilə görüşür və onu sevdiyini başa düşür.
Dördüncü akt
Gülçöhrəni Əsgərin evinə gətirirlər. O çadrasını çıxarır, boynuna dolayaraq özünü asmaq istəyir. Bu zaman səhnə arxasından arşın malçının mahnı sədaları gəlir. Gülçöhrə çaşbaş şəkildə musiqiyə qulaq asır, sonra isə çıxış tapa bilmədiyi otaqda vurnuxmağa başlayır. Gözlənilmədən otağa Əsgər daxil olur və Gülçöhrə onun arşın malçı olduğunu başa düşür. Dostların fərasətini qiymətləndirən Sultanbəy yenə Cahan üçün elçiliyə gedir, Telli isə Vəliyə ərə gəlməyə razılıq verir. Süleyman isə Asyanı istəyir. Sonda 4 toy mərasimi keçirirlir.
Tənqidi rəylər
İncəsənətşünas Fərəh Əliyevanın fikrinə görə, Ü.Hacıbəylinin çağdaşları musiqili komediyanı ölən adət-ənənələrə qarşı çağırış, azərbaycanlı qadınlarının müasirləşməsinə ismarış kimi qəbul etdilər. Əliyeva qeyd edir ki, "Arşın mal alanın" maraqlı süjeti görməkdən, sevməkdən və yalnız bundan sonra evlənməkdən ibarət motivə sahibdir.
Tənqidçi Metyü О’Brayanın fikrincə, bir yazıçı tərəfindən "ümid və optimizm" əsəri kimi qiymətləndirilmiş "Arşın mal alan" aydın şəkildə insanların özlərinə ər və ya arvad seçmə hüququnu müdafiə edir. Onun fikrincə, cəmiyyətə verilən məhz bu ismarış Bakı mətbuatında Hacıbəylini "qızları yanlış yola sürüməkə" ittiham edən tənqidlər dərc edilmişdi.
Hacıbəyliyə ən zidd mövqe tutan tənqidçilərdən biri Əhliyev-Mehdiyev "Arşın mal alanı" tənqid edərkən yazırdı:
Əgər biz uşaqlarımızı musiqili komediyalar üzərində tərbiyyə etsək bunun nəticəsi əxlaqsızlıqdan başqa bir şey olmayacaq.
Üzeyir Hacıbəyli 1938-ci ildə "Arşın mal alan" haqda yazdığı məqaləsində etiraf edir ki, onun işi kəskin şəkildə islama və onun ənənlərinə qarşı idi. Lakin, eyni zamanda, görkəmli bəstəkar qeyd edirdi ki, əsərin yazıldığı dönəmdə Azərbaycan qadını hətta ən elementar insan haqlarından məhrum idi.
Musiqişünas Viktor Qorodinski isə yazırdı:
Üzeyir Hacıbəyli tərəfindən milli musiqi tərzi və ladlarında bəstələnmiş şənlik və iti yumor hissinə malik mahnı motivləri qısa zamanda əsl xalq motivlərinə çevrilməyinə bacarır, özündə partlayıcı güc içərir və hər cür reaksionistə qorxu hissi yaşadırdı.
Musiqişünas Qubad Qasımovun fikrincə "Arşın mal alan" bu janr üzrə dünya klassikası nümunələri ilə eyni pillədə durur.
İncəsənətşünaslar Nigar Əliyeva və Boris Zabolotskix hesab edirlər ki, "Arşın mal alan" Üzeyir Hacıbəylinin yaradıcılıq fəaliyyətində yeni keyfiyyətli dövrün başlanğıcı olur.
Məşhur polşalı dramaturq Sergey Povolotski yazırdı:
Mən ilk dəfə Əsgərin ariyasını möhtəşəm müğənni Rəşid Behbudovun ifasında qulaq asmışam. Sonra isə R.Behbudovun baş rolda çəkildiyi "Arşın mal alan" filminə baxdım. Mən bu əsərə vurulmuşdum. Bir müddət sonra hamı tərəfindən sevilən müğənni növbəti dəfə Polşaya qastrola gəlir. Bu dəfə mən Əsəgrin ariyasına artıq polyak dilində qulaq asdım. Növbəti konsertdən sonra Rəşid Behbudova yaxınlaşdım və ona "Arşın mal alanı" polyak dilinə çevirmək istədiyimi bildirdim. Müğənni mənim istəyimi müsbət qarşıladı…
Operettada musiqi
İncəsənətşünas Fərəh Əliyeva qeyd edirdi ki, "Arşın mal alan" komediyasında Üzeyir Hacıbəyli xalq-mahnı və muğam havalarını sintez edən parlaq, özünəməxsus vokal stili yaratmışdı. Komediyada Avropa klassikasından gələn kantilentlik ənənəsi və milli melodika uzlaşır.
F.Əliyevanın fikrincə, "Arşın mal alan" operettasının bədii-ifadəli başlanğıcını musiqi təşkil edir, onun dramaturji rolu isə müəyyən edici xəttdir. Arşın malçının II aktdakı məşhur nəğməsinə əsaslanan sevginin leytmotivi musiqinin təsviri-yüksələn vahidliyinə zəmin yaradır. Dahi bəstəkar əsas musiqili-səhnə forması qismində ariyanı seçir və ənənəvi bəndlikdən imtina edir.
Musiqişünas Elmira Abasovanın sözlərinə inansaq, "Arşın mal alan" operettasında musiqinin dramaturji funksiyası bəstəkarın əvvəlki komediyaları ilə müqayisədə daha mürəkkəb və genişdir. O aktı arxasınca aparır və aparıcı rolların açılmasına xidmət edir. Bu komediyada Ü.hacıbəyli ilk dəfə lirik sahəni geniş və çoxşaxəli tərzdə istifadə edir. Abbasova qeyd edir ki, "Arşın mal alanı" bəstəkarın ənənəvi oprettalarından təsviri tərkibin dərinliyi və, baş qəhrəmanları xarakterizə edən musiqinin inkişafının miqyasları fərqləndirir.
Bitmiş musiqili hissəciklərin cəmləşdirilməsindən imtina edən dahi bəstəkar, buna baxmayaraq, operettada "nömrə" strukturu prinsipini qoruyub saxlamağa nail olur. Əsərdə Ü.Hacıbəylinin intonasyon-tematik vahidliyi əldə etmək istəyi sezilir. Əsərdə baş rollardan biri, Abasovanın sevgi nəğməsi adlandırdığı, Əsgərin II aktda ifa etdiyi nəğməsinə aiddir. Digər komediyalarından fərqli olaraq, bəstəkar bu əsərində fəal olaraq sevgi mövzusunu inkişaf etdirir. Əsgərin nəğməsinin intonasiya bünövrəsini Hacıbəylinin təşəbbüsü sayəsində oxumalı, lirik xarakterə bürünmüş mal satanların qışqırıqları təşkil edir.
Üzeyir Hacıbəyli "Arşın mal alan" operettasında bir qəhrəmanın partiyası çərçivəsində intonasiya bağlılığı üslubundan istifadə edir. Bunu, Elmira Abasovanın qeyd etdiyi kimi, birtipli intonasiyalara bürünmüş, Gülçöhrənin xüsusiyyətinə aid etmək olar. Musiqişünas Xanlar Məlikov isə "Üzeyir Hacıbəylinin musiqili komediyalarının üslubunun və dramaturqiyasının xüsusiyyətləri" kitabında Gülçöhrə və Əsgərin musiqi xüsusiyyətlərinin intonasiya ümumiliyinə diqqət yetirir.
Qalan qəhərəmanların obrazları janr-məişət ifadə edilib. Burada şən mahnılar və rəqslər, şənlik, komik və səhnə olayını görmək olar. Onların içində Cahanın bəndlərini, Süleyman bəyin mahnısını, Vəli və Tellinin duetini, qulluqçuların gülməli sevgi açıqlaması səhnəsini qeyd etmək olar. Qulluqçuların bir-birinə sevgilərini açıqlaması səhnəsini Elmira Abasova unikal sayır.
Komediyanın hadisəsi dinamik inkişaf edir. Komediyada fon, şərh nömrələri yoxdur. Milli ruhu isə yalnız II aktdakı qızların xoru yaradır. Elmira Abasovanın fikrincə buna səbəb, Hacıbəylinin ilk növbədə lirik xətti önə çəkmək istəyi idi. Hətta klavirdə toy səhnəsi tək rəqs epizodu ilə təqdim edilib və üvertura onun materialı üzərində qurulur.
"Arşın mal alan" operettasının musiqisinin milli folklorla mühüm və dərin bağları var. Dahi bəstəkar çox incə tərzdə Azərbaycan milli rəqslərinin və musiqilərinin intonasiyalarını əsərində canlandırır. Məsələn, "Qalanın dibində" xalq mahnısı II aktında qız xoru tərəfindən ifa edilir, "Canlar içində canım ay" mahnısı – Sultanbəyin bəndlərində səslənir, "Tərəkəmə"rəqsinin intonasiyası Asyanın rəqsində sezilir, üvertüranın əsas mövzusunda isə "Boynunda var sarılıq" mahnısının intonasiyaları canlandırılır. Musiqisi muğam üslubunun əsasında yaranan "Canlar içindəki canım ay" mahnısı Hacıbəylinin tam olaraq istifadə etdiyi yeganə xalq musiqisi sayılır.
Musiqişünas Zemfira Səfərovanın fikrinə görə, "Arşın mal alan" komdeiyasında bəstəkarımız peşəkar şəkildə milli musiqinin ruhunu canlandırır. Əsəri komik opera adlandıran musiqişünas Abram Qozenpud yazırdı:
Hacıbəylinin operasında orqanik olaraq milli melos, lirika,canlı və tipik xarakterlərin canlandırılmasında janr rəngləri uyuşur. Musiqi xalq mənbəsindən çıxdığı üçün, onun melodiyaları da milliləşir. Bəstəkar-dramaturq həqiqətə uyğun şəkildə köhnə Bakının özünəməxsusluğunu ifadə etməyi bacarıb. Və, janra əsasən hər şeyin yaxşı qurtarmasına baxmayaraq, müəllif göstərir ki, əks halda qəhrəmanların aqibəti bu qədər də ürəkaçan olmaya bilərdi.
"Arşın mal alan"-ın melodiyaları konsert transkripsiyalarının yaranmasına da töhfə verir və onların içində ən yaxşısı Nina Karnitskyanın "Skripka və fortepiano üçün fantaziya" əsəri sayılır.
Qəhrəmanların xarakterləri
Komediyada mənfi qəhrəman yoxdur. "Arşın mal alan" operettasının qəhrəmanları cütlüklərə ayrılıb. Bu cütlüklərdən hər biri cəmiyyətin müəyyən təbəqəsini təmsil edir. Onlar bir-birindən bir çox xüsusiyyətə görə fərqlənirlər.
Bununla birgə, musiqişünas Elmira Abasovanın fikrinə əsasən, onların hamısı evlilik və ailə probleminin çözülməsində iştirak edirlər, fəal olaraq və ya altdan bilikli olaraq dinin ənənələrinə qarşı çıxırlar. "Arşın mal alan"-ı "O olmasın, bu olsun" və "Ər və arvad" əsərlərindən fərqləndirən ideya budur.
Əsgər və Gülçöhrə
Önə əsərin baş qəhrəmanları olan Əsgər və Gülçöhrə çəkilir. Onların aqibəti və sevgisi operettanın süjet kanvasında baş xəttin əsasını təşkil edir. İncəsənətşünas Fərəh Əliyeva iddia edir ki, Əsgər və Gülçöhrə iradəli şəkildə qarışılıqlı sevgi haqlarını müdafiə edirlər: Onlar ilhamlanıblar, romantikdirlər, zümrə mövhumatlarından uzaqdırlar. Öz sevgiləri yolunda hər şeyə hazırdırlar.
Əsgərin yeniləşmənin tərəfdarı kimi qələmə verilməsini yanlışlıq sayan Üzeyir Hacıbəyli 11 aprel 1938-ci il tarixində "Kommunist" qəzetində çap edilmiş "Arşın mal alan" haqda qeydlər" məqaləsində yazırdı:
Bu əsərdə öz hərəkətlərinin ifşa olunmasını sezən cəmiyyətin başında duran burjuaziya, zərbəni özündən uzaqlaşdırmaq üçün, camaata "Arşın mal alan"-ın ideyasının tamamilə əksini izah etməyə başlayır. Bəziləri Əsgəri aydın müasirləşmə tərəfdarı kimi qələmə verərək ideallaşdırırdı. Amma bu tamamilə yanlış izahdır. Əsgər hər şeyə tacir gözü ilə yanaşan bir adamdır. Əgər o evlənmək istəyrisə, yalnız xanımı görəndən sonra bunu edir və bu yenilikçi olduğuna görə yox, məsələyə tacir kimi yanaşdığından irəli gəlir. O, satdığı parçası kimi alacağı qızı qiymətləndirir: parça yaxşı və ya zay olduğu kimi, qız da kor, topal, ona yaraşmayan ola bilər. Məhz buna görə, tacir "malı" gördükdən sonra onu almaq fikirnə düşür. Bundan əlavə, qız gərək müvafiq ailədən ola.
Əsgər rolunu oynamış Rəşid Behbudovun fikrinə görə tacir Əsgər öz dönəminin minlərcə arşın malçısının tipik obrazıdır. Görkəmli müğənni əsəri hətta "o dönəmin ensiklopediyası" adlandırırdı.
Musiqişünas Elmira Abasova yazır ki, dərin və vəfalı sevgi yaşayan Asgər və Gülçöhrə öz xoşbəxtlikləri uğrunda mübarizə aparır. Onun fikrincə, Əsgər və Gülçöhrə Sərvər və Gülnazın ("O olmasın, bu olsun") fəal "varisləridir". Əsgər, Sərvər kimi qəti və qorxmazdır, lakin daha daha xəyalpərəstdir, öz zəngin evində darıxır. E.Abasovanın sözlərinə görü, onun həyatındakı boşluğu yalnız əsl, böyük sevgi doldura bilər. Əsgər şikayət edir: Biz çətinliksiz böyüdük, Allaha şükür, varlıyıq, lakin ürək sakitləşmir: daha nə isə istəyir.
Gülçöhrəni isə dərin sıxıntı, ata evində bağlı qapılar arxasında davam edən həyatdan məmnun olmamaq fərqləndirir. Abasovanın fikrincə, incə və poetik Gülçöhrə özündə oturuşmuş zümrə mövhümatına qarşı mübarizə aparmağa böyük, qarşısıalınmayan bir güc tapıır. O kasıb və əsilsiz arşın-malçıya qarşı sevgisini gizlətmir. Qız ölümü məcburi evlilikdən üstün tutur.
Süleyman və Asya
Fərəh Əliyeva qeyd edir ki, daha sakit və təmkinli Süleyman və Asya da xoşbəxtlik haqda xəyallara dalırlar, lakin ailə ənənələri çərçivəsində. Süleyman və Asya da qarşılıqlı xoşbəxtlik haqda düşünür, amma əsas qəhrəmanların romantik cəhətdən qalxınmasını balansda saxlayır. Musiqişünas Elmira Abasovanın fikrinə görə, Asya hələ də müsəlman dünyasının ənənələrinin ağuşunda qalır. Lakin o he, vaxt səfil arşın malçını sevə bilməzdi. Üzeyir Hacıbəyli Süleymanın xarakteri haqda yazırdı: Əsgərin dostu Süleyman da tacirdir. Amma daha bacarıqlı, işbaz, kələk ustası olması ilə fərqlənir.
Vəli və Telli
Fərəh Əliyeva, digərləri kimi sevgi və xoşbəxtlik arzusunda olan Vəli və Telli obrazlarını, ağıllı, şən, gözüaçıq və tədbirli qulluqçu kimi alqılayır. Telli obrazının kəşfinə müəyyən töhfəni aktrisa Həqiqət Rzayeva verib. Qubad Qasımov onun elçilik və toy haqda hekayəsini, həmçinin nişanlısı üçün darıxan qızın darıxması haqda gülməli vokal ifasını spektaklın ən maraqlı səhnələrindən biri sayır.
Elmira Abasova qeyd edir ki, Vəli və Telli fərasətli, ürəyiaçıq və gülərüzlü qulluqçulardır. Onun sözlərinə inansaq, dahi bəstəkarımız bu obrazları janr dəqiqliyi və bədii koloritlə kəşf edib. Obrazlarında mahiranə və özünəməxsus şəkildə sezilən xalqımızın fərdlərinin xüsusiyyətləri onları publikanın sevimlilərinə çevirir. Bu cütlük komediyanın məğzinə daha dərin məna əlavə edir: üçüncü zümrənin insanların da sevgi və azad hisslər yaşamaq haqqı var. Məsələn, bəstəkarımızın ilk iki musiqili komediyasında qulluqçular Gülpəri və Sənəm özlərini qurban verərək uğursuz evliliyə razılaşırdılar.
Sultanbəy və Cahan
Fərəh Əliyeva Cahan və Sultanbəy obrazını "köhnə dönəmin" nümayəndələri kimi önə çəkir. Onlar uzun əsrlər boyu sürən həyat tərzinin dəyişməsi mümkünlüyün belə ağlından keçirmirlər. Amma, bununla birgə, onlar da ailə sədəti və rahat bir yuva arzulayırlar. Bunu Sultanbəyin 3 manat pul, bir molla və bir kəllə qənd, vəssalam cümləsi təsdiq edir. Qubad Qasımov Cahan xalanı feodal həyat tərzinin təcəssümü kimi qəbul edir. Hacıbəylinin, Sultanbəyi, müəllimlərə, həkimlərə, mühəndislərə yuxarıdan aşağı baxan konservativ və ən adi zadəgan bir obraz kimi yaratmağına baxmayaraq, bu rolu ifa edən artistlər bu obrazı gülünc obyekti etməyə çalışmır, mənfi cəhətlərlə birgə əsl bəyə xas olan müsbət xüsusiyyətləri də əks etdirirdilər. Üzeyir Hacıbəyli "Arşın mal alan" haqda qeydlər" adlı məqaləsində yazırdı:
Sıravi Qarabağ zadəganının konservatizmi o həddə çatır ki, o müəllimlərə, həkimlərə, mühəndislərə yuxarıdan aşağı baxır. Bu insanların yüksək dairələrdə olmalarına baxmayaraq, nəcib olmaya bilərdilər. Məhz buna görə Sultanbəy onlardan uzaq durur və vaxtını ətirçi Mirzə Hüseynin dükanında keçirir. Onun Hacı Mürsəl kimi tacirlər daha xoşdur. 1919-cu il yanvarın 10-da Üzeyir Hacıbəyli "Azərbaycan" qəzetində Mizrab təxəllüsü altında Ələkbər Hüseynzadənin Sultanbəy rolunu ifa etməsi haqda yazırdı:
Artistik istedadı danılmaz olan cənab Hüseynzadə, Azərbaycan bəylərin əksər hissəsinin xüsusiyyətini əks etdirən Sultanbəy obrazını elə canlandırdı ki, müəllif tərəfindən şərh edilən "tip" tamamilə yox oldu.
Əzazil, şıltaq, dardüşüncəli Sultanbəyi və Cahan xalanı Elmira Abasova da köhnə dövrə bağlı olan bir obrazlar kimi qəbul edir. Cahan Əsgərin kədərini anlamır. Lakin onun fəndcil hoqqası Cahanın xoşuna gəlir. Sultanbəyi gördükdə isə, Cahan xala tələb olunan qaydalara zidd olaraq öz üzünü açıb ona göstərir. Abasova bu səhnəni komediyanın ideyasının açılmasında mərkəz səhnələrdən bir sayır, çünki o barışmaz satirik gülüşlə doludur.
Operettanın ekranlaşdırılması
İlk ekranlaşdırılmalar
"Arşın mal alan" operettasını 4 dəfə ekranlaşdırıblar. Birinci ekranlaşdırma 1916-cı ildə Rusiyada Piron qardaşlarının "Film" adlı səhmdar cəmiyyətinin studiyasında həyata keçirirlib. Rejissoru Boris Svetlovun olduğu bu filmdə Hüseynqulu Sarabski (Əsgər), Əhmədağa Ağdamski (Gülçöhrə), Mirzə Ağa Əliyev (Süleyman), Ələkbər Hüseynzadə (Sultanbəy), Y.Nərimanova (Cahan xala) və s. çəkiliblər. Film səssiz olub, səhnənin arxasında müğənillər və Azərbaycan musiqi alətləri ansamblı yerləşdirilmişdi. Cabbar Qaryağdıoğlu və digər məşhur müğənnilər pyes gedişatında mahnılar ifa edirlər.
Növbəti ekranlaşdırma 1917-ci ildə Peterburqda baş tutur. Onun aqibəti qalmaqallı olur. Peterburqlu rejissor Belyakov operettanı Üzeyir Hacıbəylinin icazəsi olmadan çəkir. 1917-ci ilin ilk günlərindən qəzetlərdə yanvarın 3-dən başlayaraq "Arşın mal alan" filminin Bakının "Forum" kinoteatrında nümayiş etdiriləcəyi barədə elanlar çap edilməyə başlayır. Birinci nümayiş baş tutur, lakin bu haqda xəbər tutan bəstəkar vəkili Əlimərdan bəy Topçubaşovla birgə qradonaçalnik Kovalyovun yanına gələrək müəllifin icazəsi və razılığı olmadan çəkilən filmin nümayişinin dayandırılmasını xahiş edir. Kovalyov "Forum" teatrının direktoru Andreyevin adına əmr imzalayaraq filmi nümayişdən çıxarmağı tələb edir. 1917-ci ilin yanvarın 4-də bütün biletlərin satılmasına baxmayaraq film nümayiş etdirilmir.
1918-ci ildə "Xanjonkov və KO" firması operettanı çəkmək istəyir, lakin Üzeyir Hacıbəyli buna razılıq vermədiyi üçün bu təşəbbüs baş tutmur. Azərbaycan Xalq Cumhuriyyətinin dönəmində "Pate qardaşları" fransız firması İstanbul vasitəsi ilə Azərbaycanın incəsənət xadimlərinə yol taparaq "Arşın mal alan" operettasını ekranlaşdırmağı təklif edirlər. Lakin Sovet istlası səbəbindən bu birgə layihə uğursuzluğa düçar olur.
1945-ci il ekranlaşdırılması
1943-cü ildə Tehran konfransı zamanı İrana mədəni proqramla azərbaycanlı artistlər də gəlirlər. Onlar təsadüfən Hollivudda çəkilmiş "Arşın mal alan" filminin nümayişində olurlar. Filmdən sonar onlar titrlərdə filmin rejissorunun Tiqranov, ssenari və musiqi müəllifinin isə Maqalyanın olduğu haqda yazıları oxuyurlar. Artistlər bunu Üzeyir Hacıbəyliyə çatdırırlar. O isə, "Arşın mal alan" operettasının Stalinin xoşuna gəldiyini bilərək, onun adına etiraz ünvanlayır. Qısa zamanda dahi bəstəkar Stalindən Təklif edirəm bizim öz, əsl Sovet "Arşın mal alan" filmini çəkək yazılı teleqram alır.
1945-ci ildə Stalinin göstərişi ilə Azərbaycanda əsər ekranlaşdırılır. Filmin ssenarisini Sabit Rəhman yazır, quruluşçu-rejissor vəzifələrinə isə Rza Təhmasib və Nikolay Leşenko təyin olunur. Bu işə cavabdehlik Mircəfər Bağırova həvalə edilir. Baş rollara artistlərin axtarışı başlayır. Bu zaman Rəşid Behbudov Bakıya qastrol səfəri ilə gəlir. Üzeyir Hacıbəyli, Rza Təhmasib və Nikolay Leşenko onun konsertində olurlar. R.Behbudov öz konsert repertuarına "Arşın mal alan"-dan iki musiqi nömrəsi — etmişdi – Əsgər və Vəlinin ifa etdikləri mahnıları daxil etmişdi. Əsgərin ariyasını Rəşidin ifasında qulaq asandan sonra (müğənni başına atasının qarakül papağını taxaraq ifa edərdi) onlar müğənnini kinoda çəkmək qərarına gəlirlər. Konsertdən sonra ona yaxınlaşan yaradıcı qrupun iştirakçıları, sevinərək "Axır ki tapdır…qarşımızda əsl tacir Əsgər durur!" deyirlər.
Gülçöhrə roluna Leyla Cavanşirova dəvət edilir. Lakin ilk öncə 20 yaşlı rəqqasə çəkiliş qrupunun xoşuna gəlmir. Lakin Leyla filmdə çəkilməyi çox istəyirdi və bu səbəbdən Üzeyir Hacıbəylinin yanına gələrək, gözünün yaşını tökür, Gülçöhrə rolunda çəkilməyi arzuladığını və bunun üçün hər bir çətinliyə qatlanmağa, gecə-gündüz işləməyə hazır olduğunu bildirir. Bəstəkar isə rejissorlardan qızı təkrar "baxmağı" xahiş edir.
Filmin ssenarisi 1944-cü ilin martın 22-də Moskvada təsdiq olunur. Film Bakı kinostudiyası tərəfindən türk və rus dillərində çəkilməyə başlayır. Filmin çəkilişləri Mərdəkanda aparılmışdı. Rəşid Behbudonun sözlərinə görə, Bakı camaatı film çəkildiyini eşitdikdə sandıqlraından ailə relikviyalarını –bəy interyeinə layiq olan qab-qacaqları, paltarları çıxararaq çəkiliş meydançasına gətirirdilər. Buna görə də, bütün rekvizitlər – qızıl portsiqar, dəbdəbəli paltarlar, bəzək əşyaları, mebel, qab-qacaq hamısı doğurçu idi. Sonralar Behbudov yadına salırdı:
Mən bu şən komediyada böyük həvəslə çəkilməyə başladım. Məni həddindən artıq öhdəlikli iş gözləyirdi…öz rolumu iki dildə ifa etməyə məcbur idim. Elə günlər olurdu ki, mən çəkilişlərdə iştirak etmirdim, lakin çəkiliş meydançasına gələrək bacardığım köməyi etməyə çalışırdım. Amma əsas məqsədim bu deyildi: mən özümü Əsgərin düşdüyü vəziyyətdə hiss etmək istəyridim. Atam deyərdi: "Oğul, mən balaca olarkən, atam məni parça satmağa göndərərdi…". Təsadüfə baxın, atam uşaqlıqda əsl arşın malçı olmuşdu, mən isə ekranda…
Asya roluna Gənc tamaşaçılar teatrının cavan aktrisası Rahilə Məlikova təyin olunur. Filmdə qalan rolları Lütfəli İmanov (Vəli), İsmayıl Əfəndiyev (Süleyman), Fatma Mehrəliyeva (Telli), Münəvvər Kələntərli (Cahan) və Ələkbər Hüseynzadə (Sultanbəy) ifa edirlər.
"O olmasın, bu olsun" filmində isə Məşədi İbad rolunu Mirzə Ağa Əliyev ifa edir. İlk olaraq film sovet senzurası tərəfindən bəyənilməmişdi və onun nümayişinə qadağa qoyulmuşdu. 1945-ci ilin iyulun 5-də filmin yoxlanması zamanı Moskva komissiyasının üzvləri arasında münaqişə yaranır. Üzvlərdən biri filmi tənqid edərək yaradıcı qrupu Sibirə sürgünlə hədələyir. Toplantıda "bu bəy-xan həyat tərzini ideallaşdırılmasıdır", "çəkiliş rəklama bənzəyir", "bu filmi çəkməklə nə məqsəd güdürdünüz?", "demək istəyrisiniz ki inqilabdan öncə həyat bu qədər gözəl idi?" kimi ifadələr səslənirdi. Lakin, bəddi şuranın fikri ilə razı olmayan və filmin dünya miqyasında məşhur olacağını hesa b edən Sergey Eyzenşteyn, filmn Stalinə nümayiş etdirilməsinə nail olur və o, filmi bəyənir. Stalin bəyəndikdən sonra film SSRİ səviyyəsində nümayiş etdirilməyə başlayır və əsərin yaradıcı kollektivi Stalin premiyası ilə mükafatlandırılır.
Bu film 136 ölkədə nümayiş olunur və 86 dilə dublyaj edilir. Təkcə SSRİ-də filmə 16 milyondan çox tamaşaçı baxır. Filmin büdcəsi 5 milyon 807 min rubl təşkil etdiyi halda, gəliri 5 milyard rublu aşır. Amerikalı tarixçi Maykl Smit öz "Sovet şərqinin" kinematoqrafı" məqaləsində yazırdı:
Xalq respublikalarında tamaşaçılara orta əsrlərin şair və müğnilləri, uğursuz sevgi haqda gözəl hekayələr nümayiş etdirilirdi. Bu filmlər gec stalinizmin neo-folklor üslubunda idilər. Xəlqili yenə təsdiqini tapmışdı. Azərbaycan bu janra "Arşın mal alan" musiqili şedevri ilə töhfə vermişdi.
Film Mao Tszedunun da xoşuna gəlir və o Çində filmin "Yorğan altında sevgi" (çinlilər çadranı yorğan adlandırırdılar) adlı öz versiyasını çəkməyi əmr edir. Film 1952-ci ildə çəkilir. Rəşid Behbudov Çinə qastrol səfərinə gələrək çin dilində oxuduqdan sonra Mao o qədər təsirlənir ki, müğənnidən qastrollarını daha 3 ay ərzində uzatmağı xahiş edir. O zaman konsertlərə 8 milyondan çox insan gəlir.
2013-cü ildə Heydər Əliyev Fonunun təşəbbüsü və dəstəyi ilə film restavrasiya edilir və rəngli versiyaya keçirilir. Hollivud mütəxəssisləri 1 il ərzində bərpa ilə məşğul olurlar.
1965-ci il ekranlaşdırılması
1965-ci ildə SSRİ-nin "Soyuzeksportkino" təşkilatı, Rəşid Behbudovun da çəkildiyi 1945-ci ilin "Arşın mal alan" filminin böyük gəlir gətirdiyini nəzərə alaraq, Bakı kinostudiyasına filmin yeni, rəngli variantını sifariş edir. Beləliklə, əsər rejissor Tofiq Tağızadə tərəfindən Cəfər Cabbarlı adına "Azərbaycanfilm" kinostudiyasında bir daha ekranlaşdırılır. Bu film öncəki versiyası qədər rəğbət qazanmır, lakin texniki təminat baxımından daha mükəmməl olur. Bu filmdə baş rolları Həsən Məmmədov (Əsgər), Leyla Şıxlinskaya (Gülçöhrə), Hacımurad Yagizarov (Süleyman), Ağadadaş Qurbanov (Sultanbəy), Nəcibə Məlikova (Cahan), Tələt Rəhmanov (Vəli), Mövsün Sənani və başqaları ifa edirlər. Filmin musiqi redaktoru Fikrət Əmirov olur.
İstinadlar
- "PROPOSALS FOR THE CELEBRATIONS OF ANNIVERSARIES WITH WHICH UNESCO COULD BE ASSOCIATED IN 2012–2013, AND APPEALS BY MEMBER STATES CONCERNING THEIR PROPOSALS". 2013-11-14 tarixində . İstifadə tarixi: 2013-04-10.
- "Seyid Yəhya Bakuviyə həsr edilmiş tədbir keçirib". 2023-08-03 tarixində . İstifadə tarixi: 2013-04-10.
- Касимов, 1985, с. 288.
- Михеева Л., Орелович А.. В мире оперетты. Путеводитель. — Советский композитор, Ленинградское отделение, 1982. — С. 149. — 311 с.
- X.Ağayeva. Üzeyir Hacıbəyov. Bakı, 1955, cəh. 55
- Культура. Аршин мал алан. (рус.). АиФ, Газета. Проверено 18 июня 2010. Архивировано 19 августа 2011 года.
- Аршин мал алан (клавир) — Ария Аскера. arshin.musigi-dunya.az.
- Аршин мал алан (клавир) — Куплеты и танец Джахан. arshin.musigi-dunya.az.
- Каджар Ч.. Старая Шуша / Ред.: Ф.Мамедова; В.Кулиев; Предисловие: М. Алиева.. — Баку, Шерг-Герб, 2007. — С. 333. — .
- Сарабский, 1968, с. 189.
- Гусейнов А. Первая оперетта Российской империи // "Region Plus". — 15 ноября 2011.
- Мамедова М. Аршин Мал Алан, или как Сталин приказал "Голливуд переплюнуть" // Труд : газета. — 17 Апреля 2003.
- Алиева С. Всемирное признание "Аршин мал алан". ЮНЕСКО отпразднует 100-летие знаменитой азербайджанской оперетты // Зеркало : газета. — 29 апреля 2011. — С. 8.
- "Üzeyir Hacıbəyov-125" (PDF). 2020-01-10 tarixində (PDF). İstifadə tarixi: 2012-09-01.
- ""Arşın mal alan" adlı sənət incisi". 2013-01-15 tarixində . İstifadə tarixi: 2012-09-01.
- "Hacıbəyli Üzeyir. Seçilmiş əsərləri. İki cilddə. 1 cild. Bakı, "Şərq-Qərb", 2005, 408 səh" (PDF). 2022-03-19 tarixində (PDF). İstifadə tarixi: 2012-09-01.
- Абасова, 1975, с. 62.
- Абасова, 1975, с. 63.
- Азизбекова, 1978, с. 82.
- Атакишиева, 2004, с. 271.
- Касимов, 1985, с. 289.
- Абасова, 1975, с. 77.
- Библиография, 2009, с. 11.
- Касимов, 1985, с. 290.
- Библиография, 2009, с. 41.
- Зульпукарова Э. М. Формирование и деятельность Дагестанской интеллигенции: конец XIX-середина XX века. — Махачкала: Юпитер, 2003. — С. 217. — 364 с.
- Гайнуллин М. Х. Взаимосвязь и взаимовлияние литератур // Актуальные проблемы советского литературоведения. — Б., 1974. — С. 114.
- Белялов Р. Воспоминание // Слово об Узеире Гаджибекове / Составитель и автор комментариев Ахмед Исазаде, Редакторы Фикрет Амиров, Кубад Касимов. — Б.: Элм, 1985. — С. 42.
- Шаһсабаһлы / Под ред. Дж. Кулиева. — Азербайджанская советская энциклопедия: Главная редакция Азербайджанской советской энциклопедии, 1987. — Т. X. — С. 478.
- Азизбекова, 1978, с. 83.
- Азизбекова, 1978, с. 84.
- Летопись, 1983, с. 130.
- Кенгерли Г. В Ташкенте прошла презентация оперетты "Аршин мал алан" на русском языке // Азертадж. — 18 марта 2011.
- Летопись, 1983, с. 38.
- Летопись, 1983, с. 69.
- Летопись, 1983, с. 83.
- Летопись, 1983, с. 82.
- Летопись, 1983, с. 102.
- Летопись, 1983, с. 135.
- Нуренов Н. Таджикский театр. Очерк истории. — М.: Искусство, 1968. — С. 85. — 261 с.
- Валитова А. Книга о возрождённом народе // Литературный Азербайджан. — Издательство Союза советских писателей Азербайджана, 1977. — С. 140.
- История киргизского искусства: Краткий очерк. — Илим, 1971. — С. 131. — 407 с.
- История киргизского искусства: Краткий очерк. — Илим, 1971. — С. 113. — 407 с.
- В Астане состоялась премьера оперетты Узеира Гаджибейли // Kapital.kz. — 14 сентября 2013.
- Аршин мал алан на ашхабадской сцене // Хроника Туркменистана. — 13 июня 2014.
- Легендарная оперетта "Аршин мал алан" добралась до Бишкека // АМОР. — 15 октября 2014.
- Шахверди К. "Аршинные" успехи "…мал алана" // Наследие : журнал. — 2003. — № 8. — С. 42–46.
- фрика во Второй мировой войне. — М.: Институт Африки РАН, 2005. — С. 31. — 227 с.
- Чичкин А. "Аршин мал алан" поставили в Минске // Российская газета. — 27 января 2011.
- Mathew O'Brien. Uzeir Hajibeyov and his role in the development of musical life in Azerbaijan / Edited by Neil Edmunds. — Soviet music and society under Lenin and Stalin: the baton and sickle: Routledge Curzon, 2004. — С. 215. — ISBN , 9780415302197.
- Абасова, 1975, с. 65.
- Абасова, 1975, с. 70.
- Гозенпуд А. Краткий оперный словарь. — К.: Музычна Украïна, 1986. — С. 31–32. — 247 с.
- Абасова, 1975, с. 64.
- ↑ Friedrich Blume. Die Musik in Geschichte und Gegenwart: allgemeine Enzyklopädie der Musik. — Bärenreiter-Verlag, 1979. — 398 с.
- Вечная любовь не стареет. Музыкальная комедия "Аршин мал алан" (рус.). Azeri.ru. Проверено 18 июня 2010. Архивировано 19 августа 2011 года.
- Шахверди К. "Аршинные" успехи "…мал алана" // Наследие : журнал. — 2002. — № 4. — С. 36–38.
- Культура / Аршин мал алан (рус.). Газета "Аргументы и Факты". Проверено 30 июня 2010. Архивировано 19 августа 2011 года.
- Кязымзаде А. Вторая жизнь "Аршин мал алана" // "Каспий" : газета. — 2013.
Həmçinin bax
Xarici keçidlər
- Arşın mal alan
- Как воровали "Аршин мал алан"… (rus.)
- Səda — "Arşın mal alan" talış dilində oynanılacaq (30.05.2016)
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Bu adin diger istifade formalari ucun bax Arsin mal alan Arsin mal alan Uzeyir Hacibeylinin 1913 cu ilde yazdigi son operetta Eseri Uzeyir bey Sankt Peterburqda konservatoriyada oxuyarken qeleme almisdi Operettanin sujeti Qarabagin Susa seherinin heyatindan alinmisdir 2013 cu ilde UNESCO nun Bas Konfransinin 36 ci sessiyasinda Arsin mal alan operattasinin 100 illik yubileyinin dunya seviyyesinde qeyd edilmesi haqqinda qerar qebul edilib Arsin mal alanrus Arshin mal alan Arsin mal alan operettasinin Azerbaycan Dovlet Musiqili Teatri afisasi Bestekar Uzeyir HacibeyovLibrettocu Uzeyir HacibeyovDili Azerbaycan diliJanr komediyaPerde 4Yaradilma tarixi 1913Ilk sehnelesdirme 25 oktyabr 7 noyabr 1913Personajlar Esger Gulcohre Suleyman Sultan bey Asya Cahan Veli Telli Vikianbarda elaqeli mediafayllarOperettanin tarixiYaranma tarixi Arsin mal alan Uzeyir Hacibeylinin son ve en meshur operettalarindan biri sayilir Bu operetta olmez bestekarin Moskva ve Peterburqda tehsil aldigi donemde yazilib Operetta haqda fikir U Hacibeylinin Peterburqda yasadigi vaxtda aglina gelir Operettanin librettosunu ozu yazir ve yalniz seirlerini boyuk sair Mehemmed Fuzulinin yaradiciligindan goturur U Hacibeyli ilk operasi olan Leyli ve Mecnunu Fizulinin poemasi esasinda yazib Eser 1913 cu ilin yay aylarinda yaradilir Musiqisunas Elmira Abasova qeyd edir ki Arsin mal alan musiqili komediyasini Uzeyir Hacibeyli konservatoriyaya qebul olandan once Peterburqda yasayarken yazib Ilk defe komediya haqda bestekarin 1913 cu iin iyulun 30 da dostu ve gorkemli azerbaycanli aktyor Huseynqulu Sarabskiye yazdigi mektubunda rast gelmek olur Beraderim Huseynqulu Men dexi bu halda bir terefden ders oxumaqda ve bir terefden de Arsin mal alan i yazmaqdayam Amma cox qeribe operetta olacaqdir Insallah sentyabrda gondererem ki evvelce onu qoyasiniz Menim de bu qeder ellesmeyim odur ki gelecekde teatr isini ele bir hala salaq ki neinki tekce bir Baki ve ya Qafqaz belke her bir yerde ve her bir seherde teatr vermeye imkanimiz olsun Ancaq bir qeder vaxt gozlemek ve zehmet cekmek lazimdir Men Bakida olarken oz eserlerimin qedrini bilmiremmis amma burada bilirem ki menim ese rim gelecekde boyuk bir is gorecekdir Beraderin Uzeyir 30 iyul 1913 cu il Peterburq Arsin mal alan eserinin ilk nesri Baki 1913 Operettada kecenler Susada bas verir Arsin mal alan in yaranmasini Resid Behbudovun qizi Reside xanim bele xatirlayir Babam Mecid bey Behbudali qedimde Behbudovlar soyu bele adlanirdi qeyri adi sese malik gozel xalq mahnilari ifacisi idi ve artiq 30 yasinda pesekar mugenni olmusdu Bundan once ise oz atasina komek ederdi boxcasina ipek yigib o vaxt qaldiqlari Susanin kucelerini gezir ve Arsin mal alan arsin mal alan deyerek yerli edali qizlari getirdiyi mala goz gezdirmeye cagirardi Seciyyevi boxcaci obrazi Uzeyir Hacibeylinin yaddasina ele hekk olunur ki gelecekde bestekar onu Arsin mal alan operettasinin sujetinde istifade edir Janr ve forma baximindan Esgerin giris ariyasi ve operettanin bir sira basqa vokal nomreleri temiz Avropasayagi terzde heyata kecirilib Bununla birge onlarin melodiyalari danilmaz milli kolorite malikdir Xususile qeyd olunmus giris ariyasi suster bezi sehneler ve onun xalasi Cahanin kupletleri ise sur ladinda ifa olunur Bir sira kupletlerde o donem debde olmus tesnifler durur Oz eserinin gelecek ugurunu ongorerek U Hacibeyli 1913 cu ilin avqustun 7 de hemkari Azerbaycan musiqili teatrinin ilk pesekar dirijoru Muslum Maqomayeve mektubunda yazirdi Sessizliyim sebebi mesgul olmagimdir demek olar ki seher tezdenden geceyedek isleyirem ilk novbede imtahana hazirlasiram hem de cox ugurlu alinacaq operetta yaziram ve Tanrinin komeyi ile vaxt geldikde sene gonderecem Azerbaycan poct markasi 2003 Teatrsunas Azer Sarabski terefinden askar edilen materiallar U Hacibeylinin oz operettasini 1913 cu ilin sentyabr ayina bitirdiyini ehtimal etmeye imkan verir Operetta yazildiqdan sonra bestekar ilk olaraq onu polifoniya uzre muellimi Vasili Kalafatiye sonra ise onun mesleheti ile konservatoriyanin direktoru gorkemli rus bestekari Aleksandr Qlazunova gosterir A Qlazunov eseri cox beyenmis ve onu butun Rusiyada ilk operetta adlandirmisdir Arsin mal alan a verilen bu cur yuksek qiymetden sonra Uzeyir bey eserin partiturasini ve librettosunu Bakiya dostlarina gonderir Arsin mal alan operettasini Bakiya gondermezden evvel Uzeyir bey Hacibeyli aktyor Huseynqulu Sarabskiye Sankt Peterburqdan mektub gondermisdir Daha sonra U Hacibeyli oz gundeliyinde yazirdi Reyler butun gozlentileri asdi boyuk Qlazunov deyir ki nehayet ki Rusiyada ilk musiqili opera yarandi Ilk sehnelesdirme 1913 cu il oktyabr ayinin 25 de noyabrin 7 de Bakida Haci Zeynalabdin Tagiyevin teatrinda Arsin mal alan operettasinin premyerasi olmusdur Ilk tamasanin yaradici heyeti bele idi Esger H Sarabski Gulcohre E Agdamski Soltan bey E Huseynzade Suleyman H Terequlov Asya Gulsabah xanim Telli Olenskaya Eserin rejissoru H Sarabski dirijor M Maqomayev Arsin mal alan in ilk tamasasi cemiyyetde boyuk rezonans yaratdi Bir ilin icerisinde Arsin mal alan yalniz Baki teatr sehnelerinde 150 defeden cox oynanilir tezlikle bir sira dillere tercume edilir ozune son derece guclu ve coxlu terefdarlar o cumleden eleyhdarlar qazanir Meselen 3 noyabr 1913 cu il tarixinde nesr olunan Sedayi heqq qezetinde yazilmisdir Muselman bestekari Uzeyir bey Hacibeylinin teze operettasi Arsin mal alan camaata cox xos gelib tekrar oynanmasini xahis etdiklerine gore cume gunu noyabrin 8 de ikinci defe oynanacaqdir Soltan bey rolunda camaatin husni teveccohunu qazanmis Elekber Huseynzade cixis edecekdir Ikinci sehnelesdirmenin proqrami Baki noyabr 1913 Lakin operettaya menfi rey verenler de az deyildi 27 oktyabr 1913 cu il tarixli Iqbal qezetinde Haci Ibrahim Qasimov adli teatr tenqidcisi yazirdi Arsin mal alan operettasi bir derece fars lag lagi mesxere tamasalarina oxsayir desek zenn edirik ki xeta etmemis olariq Bele tamasalari muselmanlara gostermek xetadan xali deyildir Bele tamasalar milletin exlaqini pozar onu indiki halindan beter bir hala salar 1917 ci ilde Bakida operetta yeniden tamasaya qoyulur ve onun ifacilari yalniz kisilerden ibaret idi 1913 cu ilde Peterburqda operetta uzerinde isini bitirdikden sonra Hacibeyli onu Bakiya dostlari Huseynqulu Sarabski ve Muslum Maqomayeve gonderir onlar ise oz novbesinde butun seylerini operettanin sehnelesdirilmesine yoneldirler Artiq 1913 cu ilin oktyabrin 26 si noyabrin 8 operettanin butun Qafqazda gosterilmesine icaze verilir 1913 cu ilin oktyabrin 8 oktyabrin 21 Muslim Maqomayevin xettine benzer yazilmis ve imzalanmis operettanin elyazmasi tesdiq edilmek ucun Nesriyyat uzre Tiflis komitesine teqdim edilir Operetta senzuradan kecir ve Qafqazin sehnelerinde gosterilmeye icaze alir Operettanin Azerbaycanda premyerasi 1913 cu ilin 25 oktyabrinda meshur azerbaycanli milyoner ve mesenat Haci Zeynalabdin Tagiyevin Bakidaki teatrinda hazirki Azerbaycan musiqili komediya teatri bas tutur Kaspi qezetinde yerlesdirilen elanlarda 25 oktyabr 1913 240 qeyd ilirdi ki spektaklda Olenskaya Gulsabah xanim artistler Sarabski Terequlov Abasov Agdamski Huseynzade ve basqalari istirak edir Bu vaxtadek gelib cixmis yegane resenziyadan Kaspi qezeti 27 oktyabr 1913 242 bele neticeye gelmek olur ki Esger rolunu Sarabski Sultanbeyi Huseynzade Velini Xelil Huseynov elanda adi yazilmis Abasovu evez etmis Suleymani boyuk ehtimalla Terequlov Gulcohreni Agdamski resenziya onun baresinde de hec ne yazmir ifa edibler Azerbaycan SSR nin xalq artisti Huseynaga Hacibabayevin sozlerine gore Gulsabah xanim Cahan xalanin rolunu ifa edib Operettanin ikinci sehnelesdirmesinin resenziyasina inansaq Olenskaya Baki qezeti 10 noyabr 1913 253 Asyani oynayir Ikinci sehnelesdirme hemin ilin noyabr ayinda hemin teatrda heyata kecirirlir Burada Huseynqulu Sarabski Esger Elekber Huseynzade Sultanbey Aleksandra Olenskaya Asya Yeva Olenskaya Telli Mirze Muxtar Memmedov Cahan Memmed Henife Terequlov Suleyman Xelil Huseynov Veli oynayirlar Spektaklin quruluscu rejissoru Huseyn Ereblinski dirijoru ise Muslim Maqomayev olur Herden Hacibeyli oz operettasini hemcinin Ugurlu evlilik resepti ve Istehsal mallarin saticisi adlandirardi Komediya boyuk ugur qazanir Cox qisa zamanda bir sira Qafqaz dillerine hemcinin ermeni gurcu kurd lezgi rus ve sair dillere tercume edilir Baki premyerasindan sonra musiqili komediya butun Qafqazda ve Orta Asiyada numayis etdirilmeye baslayir Ilk defe ermeni dilinde eser 1914 cu ilde Tiflisde sehnelesdirilir Spektaklin qurulusuna rehberlik eden Sidrak Maqalyan sehnelesdirmenin tercumecisi ve musiqi quruluscusu idi Esger roluna gore o Qafqazda ilk premiya alir Sonralar Maqalyan Esger rolunu gurcu turk ve rus dillerinde de oynayir 1915 ci ilden 1921 ci iledek Maqalyanin truppasi Arsin mal alan eserini 800 defe o cumleden 200 defe gurcu 2 defe rus ve bir defe Istanbulda turk dilinde sehnelesdirir Ilk defe rus diline komediya Uzeyir Hacibeylinin kicik qardasi Ceyhun ve Feteli Axundov terefinden Mirze Feteli Axundovla qohumluqda olmusdur tercume edilir Ilk defe operetta rus dilinde 1916 ci ilin 10 ve 11 iyun tarixlerinde Bakida Mailov qardaslarinin teatrinda sehnelesdirilmisdi Burada Amiraqonun rehberlik etdiyi truppa Yujin Esger Lenotiyevic Gulcohre Rayic Asya Mironov Sultanbey Iodyan Suleyman Smurov Veli oynamislar Spektakla dirijorlugu Uzeyir Hacibeylinin ozu edir Hemin ilde bestekar Bakida operettanin gurcu dilinde sehnelesdirilmesinde de dirijorluq etmisdir Sonralar operetta Azerbaycandan kenarda bir cox yerde numayis etdirilir Ermeni bestekari Aro Stepanyan yazirdi Qafqazda Uzeyir Hacibeylini tanimayan yoxdur Hele kicik yaslarimdan onun Arsin mal alan Mesedi Ibad kimi populyar komediyalarinin mohtesem ugur qazanmasi yadimda qalib Onlar butun yerli teatrlarda sehneye alinir ve hemise ugur qazanirdilar Sovet istilasindan once Iranda taninmaga macal tapdigi ucun gelecekde Arsin mal alan ABS Bolqaristan Fransa ve Polsa kimi olkelerde sehnelesdirilir 1919 cu ilde Hacibeyli qardaslarinin truppasi Turkiyede Istanbulda qastrol seferinde olur Qastrollar o qeder ugurlu kecir ki azerbaycanli artistler Istanbulun Serq teatrini bir nece ayliq icareye goturmek mecburiyyetinde olurlar Azerbaycanli artistlerin Turkiyeye qastrollari zamani O olmasin bu olsun ve Arsin mal alan operettalarini izlemis meshur turkiyeli dramaturq Resat Nuri Guntekin bu operettalari Jan Batist Molyerin komediyalarina benzedir Operetta 1925 ci ilin iyulun 4 de Parisin Femina teatrinda numayis etdirilir Fransiz dile tercumeni bestekarin qardasi Ceyhun edir Rollari fransiz aktyorlar Derval Sultanbey Monte Esger Passani Gulcohre Maqali Asya ve digerleri ifa edir Sehnelesdirme ise Azerbaycandan Avropaya geden muhacirler Abbas bey Atamali Fariz bey Vekilli Zohre xanim Hacibeyli Peri xanim Topcubasova ve digerleri terefinden heyata kecirilir Mehz hemin ilde Uzeyir Hacibeylinin rehberliyi altinda Azerbaycan dovlet musiqi texnikumunun telebeleri operettanin yeni sehnesini numayis etdirirler Deyisiklikler ve elaveler Esger ve Gulcohrenin dueti Rollarda Bulbul ve Sona Mustafayeva 1913 cu ilden dahi bestekarin vefat etdiyi 1948 ci iledek yeni 35 il erzinde operetta muhum inkisaf yolu kecir Sohbet hem musiqili hem de edebi materialdan gedir Birinci merhele 1913 1918 ci illeri ehate edir Bu donem muellif terefinden tekstin ilk dord nesrinde eksini tapmis deyisiklikler edilir Ikinci merhele olduqca vacib sayilir Bu merhele komediyanin tekstinin derc edilmediyi lakin icinde muhum deyisiklikler edildiyi 20 30 cu illeri ehate edir Fizulinin poyeziyasi komediyanin esas personajlari olan Esgerle Gulcohrenin menevi nigaranciligini kederini ve sevincini mukemmel eks etdirir Bunu Esgerin I aktda Bayati Siraz ladinda tarin musayeti ile ifa etdiyi ariyadan Gulcohrenin II aktdaki Seygah ve Osmanli ladlarindaki ariyadan hemcinin III aktdaki Bayati Siraz ladinda olan ariyadan sezmek olur Tedricen spektakldan spektakla Uzeyir Hacibeyli oz eserini tekmillesdirir yeni melodiyalar yaradaraq tarin mugam improvizasiya musayetini coxsesli simfonik orkestrle evez edirdi Esgerle Gulcohrenin II aktdaki duetine de deyisiklikler ve elaveler edilir Bundan basqa bestekar Asyanin III aktdaki ajur reqsden sonraki solosuna da muvafiq deyisiklikler ve elaveler edir Melodik material baximindan muellif muhum deyisiklikleri IV aktda edir ogurlanan ve Esgerin evine getirilen Gulcohre oz derdini tarin musayeti ile Sahnaz ladinda oxuyaraq soyleyir lakin sonradan U Hacibeyli poetik metni zenginlesdirerek oz sozleri uzerine artiq orkestrin musayeti ile ifa edilen yeni emosional ve lirik xarakterli melodiya yaradir Azerbaycan incesenetinin dekadasina hazirliq zamani komediyanin metnine ve musiqi naxisina ehemiyyetli deyisiklikler ve elaveler edilir Belece xorda oxuyan qadinlarin sesi soprano ve alta bolunur hemcinin Veli Telli ve Cahan obrazlari zenginlesdirilir Dunya sohreti Arsin mal alan dunyanin 80 diline o cumleden fransiz alman polyak ingilis ereb fars cin gurcu bolqar ukrain belorus ve sair dillere cevrilir Komediya 76 olkenin 187 teatrinda Nyu York Paris London Sofiya Berlin Istanbul Tehran Qahire Varsava ve Pekin kimi seherlerde numayis etdirilir Operetta ABS nin 13 statinda Gurcustanin 16 Bolqaristanin 17 Polsanin 17 1500 defe Rusiyanin 28 Cinin 8 seherinde oynanilir 1972 ci ilde Melodiya firmasi komediyanin rus turk ve fars dillerinde qrammofon yazisini edir 2012 2013 cu iiirede YUNESKO teskilatinin esasi qoyulasmi ile bagli tedbirler siyahisina hemcinin Arsin mal alan komediyasininm 100 illiyinin kecirilmesi de daxil edilmisdi 2013 cu ilde Azerbaycanda operettanin yubileyine hesr olunmus dergi kecirilir ve burada 200 den cox eksponat numayis etdirilir Xarici olkelerde sehnelesdirilmesiRusiyada sehnelesdirilmesi Hesterxanda sehnelesdirmenin proqrami 9 22 iyun 1918 1915 1916 ci illerde Arsin mal alan Axtida sehnelesdilirilir 1916 ci ilde komediya Zayni Sultanov terefinden tatarcaya cevrilir Sonra ise Arsin mal alan tatar teatrinin repertuarina daxil edilir Komediyanin tatar dilinde ilk sehnelesdirilmesi 1917 ci ilde evveller Azerbaycan teatrinin aparici artistlerinden biri olmus meshur Sara Baykinanin istirkai ile Hesterxanda heyata kecirilir Bu spektakl gorkemli azerbaycanli rejissor ve aktyor Huseyn Ereblinski terefinden qurulur Bundan sonra musiqili komediya Orenburqun Orinbor Ufanin ve Kazanin tatar teatrlarinda numayis etdirilmeye baslayir Ermenistanda sehnelesdirilmesi Moskvada Azerbaycan medeniyyeti dekadasindan 1938 1938 ci ilde Irevanin Azerbaycan teatrinin sehnesinde operetta Eli Sahabbasli terefinden numayis etdirilir Hemcinin Arsin mal alan komediyasinin numayisini Akop Paronyan adina Irevan dovlet musiqili komediya teatri heyata kecirir 1954 ci ilde operettani Saruxanyanin tercumesinde hemin teatrda Ermenistan SSR nin xalq artisti Armen Qulakyan sehnelesdirir Veli ve Telli rollarini olkenin xalq artistleri Hayk ve Izabella Danzas ifa edirler Umumi olaraq Irevan musiqili komediya teatri operettani 300 defe numayis etdirir 1954 cu ilin sehnelesdirilmesi Irevandan basqa Ermenistanin diger seherlerinde de gosterilir Gurcustanda sehnelesdirilmesi Mugenni Musa Susinskinin istiraki ile Tiflisde bas tutatacaq sehnelesdirmenin proqrami 1919 Operettanin Tiflisde premyerasi 1916 ci ilde bas tutur rollari ise heveskar artistler ifa edir Operettanin librettosunu gurcu diline Qiqosvili tercume edir Operettanin premyerasinda sonralar onun pesekar artistler terefinden sehnelesdirilmesini tekid eden Vaso Abasidze ve Iosif Jividze de istirak edir Ilk defe pesekar truppa terefinden Arsin mal alan 1917 ci ilin 4 fevral tarixinde Kazino teatrinin hazirda Paliasvili adina Dovlet akademik opera ve balet teatri binasinda sehnelesdirilir Veli rolunu Iosif Jividzenin ozu ifa edir Onun sozlerine gore seher ehalisi arasinda operetta boyuk ugur qazanir Premyera gunude teatrin onunde izdiham yasanir Movsum Senani Telli rolunu oynamaga hazirlasir Tiflis 1919 Gurcu sair Iosif Qrisasvili xatirelerinden Gurcustan cemiyyeti gorkemli bestekar Uzeyir Hacibeylini coxdan ve yaxsi taniyir Onun populyar Arsin mal alan komediyasi Tiflisde heveskar fehleler qrupunun sehnesinde numayis etidirlir ve boyuk ugur qazanir Komediyanin sehnelesdirilmesinde Gurcustan sehnesinin Vaso Abasidze Liza Cerkezisvili Taso Abasidze ve s kimi numayendeleri istirak edir Ele hemin il operetta boyuk ugurla Gurcustanin diger seherlerinde pesekar artistler terefinden sehnelesdirilir Meselen Kutaiside onu 4 gun dalbadal sehnelesdirirler Arsin mal alan in ilk sehnelesdirilmelerinde U Hacibeyli istirak etmir Lakin 1916 ci ilde Bakida gurcu dilinde numayis etdirilen operettanin dirijoru ozu olur 1918 ci ilde Bakiya qastrola gelen gurculer milli operettalari ile birlikde Arsin mal alan komediyasini da sehnelesdirirler U Hacibeyli bu spektakla tamasa edir bitdikden sonra ise sehneye qalxaraq Vaso Abasidzeni ve butun aktyorlari tebrik edir Sovet doneminedek operetta Gurcustanda hemcin rus turk ve ermeni dillerinde de sehnelesdiriliridi 1920 21 illere tesaduf eden teatr movsumunde Arsin mal alan yerli dramatik derneyin artistleri terefinden Ozurgetide sehnelesdirilir Sehnelesdirilmenin tesebbuskari Jividze dirijoru ise gelecekde taninmis bestekar ve Tiflis konservatoriyasinin rektoru olacaq genc telebe Iona Tuskiya olur O hemcinin komediyanin altyazi musiqisinin muellifi idi 1923 cu ilin aprel ayinda Mir Seyfeddin Kirmansahli Rustaveli adina teatrda operettani sehnelesdirir 1928 ci ilde gurcu rejissor Kote Marcanisvili operettani yeniden Rustaveli adina teatrda numayis etdirmek isteyir Bununla bagli o sair Iosif Qrisasviliye librettonun gurcu diline yeni tercumesini ortaya qoymasi barede tapsiriq verir Lakin xesteliyi ile elaqedar Moskvaya getmeli olan Marcanisvili isteyini heyata kecire bilmir 1936 37 ci illerde Arsin mal alan rejissor Qamrekelinin rehberliyi altinda Dovlet musiqili teatrinda sehnelesdirilir Bu sehnelesdirme sonralar ugurla Qori Telavi Siqnag kimi seherlerde numayis etdirilir Merkezi Asiyada sehnelesdirilmesi Baki premyerasindan sonra operetta Merkezi Asiyada da numayis etdirilmeye baslayir Ilk defe spektakl 1919 cu ilde Daskendin Kolizey teatrinda gosterilir Ele hemin ilde eslen bakili Mirze Hebib Axundzade Semerqendde orada yasayan azerbaycanlilardan truppa yaradir 1921 ci ilde spektakl Buxarada numayis etdirilir 1921 ci ilin iyunun 20 de Arsin mal alan Baki artistleri terefinden Asqabadin Bahayi klubunda sehnelesdirilir Rollarda Sidqi Ruhulla Sultanbey Sebusteri Esger Azeri Suleyman Xedice xanim Gulcohre cixis edirler Operettanin Ufadaki sehnelesdirmesinden 1939 Xebir Qalimov Esger ve Qabdrahman Habibulin Soltanbey 1922 ci ilin aprelin 21 de operetta Daskendde ozbek dovlet turppasi terefinden Rahat baginda oynanilir Daha sonra komediya sentyabrin 24 u ozbek truppasi ve qafqazli sazandari musiqicileri terefinden Daskendin Turan teatrinda sehnelesdirilir Operettanin rejissoru 1932 ci ilde Ozbekistan SSRI si xalq artsiti adina layiq gorulmus Mannon Uygur olur Sonraki illerde spektakl defelerle Daskend Ferqane Buxara Kokand Xorezm ve Semerqend sehnelerinde numayis etdirilir 1922 ci ilin avqustun 29 da Sidqi Ruhulla Sultanbey Xedice xanim Gulcohre Emir Dadaslinin Veli rol aldigi operetta Xocentde gosterilir 1923 cu ilin yanvarinda Elekber Huseynzade komediyani Asqabadda sehnelesdirir 1923 cu ilin mayin 31 de ise Semerqendde qoyulur ve burada bas rolu Huseynqulu Sarabski oynayir 1934 cu ilde Leninabad teatri ilk defe Stalinabadda hazirki Dusenbe qastrol seferinde olur ve ozunu en yaxsi quruluslari oldugu Uzeyir Hacibeylinin Arsin mal alan operettasini gosterir 1935 ci ilde operetta Uygur dovlet teatrinin sehnesinde numayis etdirilir Qeyd edirler ki teatrin sehnesinde debdebeli musiqili komediya uzun iller boyunca ugurla numayis etdirilir ve uygur tamasacilarinin boyuk regbetini qazanir 1938 ci ilde operetta novbeti defe Daskendde 1940 ci ilde ise Frunzede sehnelesdirilir 1955 ci ilde Arsin mal alan Stalinabadda tacik dilinde sehnelesdirilir 1939 cu ilde Calal Abad teatrinin ozbek bolumu kolxoz sovxoz teatrlarinin Moskvada kecirilen Umumittifaq festivali erefesinde Arsin mal alan komediyasini Qirgizstanda numayis etdirir Komediya qirgiz dilinde sehnelesdirilir ve qirgiz musiqili teatrinin qardas respublikalarinin zengin medeniyyetinin oyrenilmesi istiqametinde ilk genismiqyasli isi sayilir Gulcohre obrazini ise Qirgizistan SSR nin xalq artsiti Maynur Mustayeva canlandirir 2011 ci ilin martin 11 de Azerbaycanin Ozbekistandaki sefirliyinin desteyi ile Dasken Dovlet musiqili komediya teatrinda operettanin rus dilinde teqdimati bas tutur Spektaklin sehnelesdirilmesini teatrin bedii rehberi ve bas rejissoru Sergey Kapriyelov heyata kecirir Bas rollari Ozbekistanin xalq artisti Zinaida Solovyova ve emekdar artist Surat Artikov ifa edirler 2013 cu ilin sentyabrinda TURKSOY un 20 illiyinin qeyd edilmesi cercivesinde operettanin premyerasi Qazaxistan Milli Incesenet Universitetin orqan zalinda bas tutur 2014 cu ilin uyun ayinda komediyanin premyerasi Asqabadda Puskin adina rus dramatik teatrin sehnesinde bas tutur 2014 cu ilin oktyabrin 15 de operetta Azerbaycan musiqisi gecesi cercivesinde Biskekde Maldibayev adina Qirgizistan milli akademik teatrinda numayis etdirilir Sultanbey rolunu Qirgizistanin emekdar artisti Kayimbek Kuskakov ifa edir dirijorlugu ise olkenin xalq artisti Jumakadir Kanimetov heyata kecirir 1917 ci ilde Asqabad Azerbaycan teatrinda Arsin mal alan spektaklinin istirakcilari sagdan sola Telli Yehya Ismayilov Veli Mirze Semedov Cahan xala Aslan Haciyev Sultanbey Eziz Cavadov Esger Eli Memmedov Gulcohre Agaqulu Abdullayev Suleyman Rzaqulu Abdullazade Asya Rehim Rehimov ABS de sehnelesdirilmesi Arsin mal alan operettasinin ABS de sehnelesdirilmesi de boyuk ugur qazanir Sehnelesdirme 1917 ci ilde bas tutur Molla Nesreddin jurnalinin 1917 cilin fevralin 16 daki buraxilisinda qeyd edilir Amerikanin Nyu York seherinin qezetlerinin birinde Arsin mal alan operettasinin ABS seherlerinde sehnelesdirilmesi barede yazilir 1918 ci ilin sentyabrin 15 de Millet qezetinde Yusif bey Vezirov bu fakti tesdiq edir O yazirdi Uzeyir beyin Arsin mal alan i hetta Amerika sehnelerinde boyuk ugur qazandi Cinde sehnelesdirilmesi 1959 cu ilin mayin 30 da Arsin mal alan ilk defe olaraq Pekinde paytaxtin Merkezi eksperimental teatrinda numayis etdirilir Minlerle insan spektakl izlemek isteyir Insanlarin sakitlesdirilmesi ucun teatrin direktoru operettanin bir hefte erzinde her gun numayis etdirileceyine soz verir Premyera mohtesem ugur qazanir Yerli metbuat yazirdi ki spektakl tamasacilara Azerbaycan operettasinin ozunemexsuslugunu ve gozelyyini acir Bizi operettanin derin milli xarakteri valeh etdi Mocuzevi musiqi tamtamina aydin olaraq her bir obrazi ayriliqda one cixarir ve eyni zamanda onlari sujet xettinde bir birine baglayir 1959 cu ilin sonuna operettani Cinde artiq 3 pesekar truppa sehnelesdirir Yuxarida qeyd edilen teatrdan basqa Uxan eksperimental opera teatri ve Tyanczin milli bedii teatri bu eseri numayis etdirir Yerli metbuat qeyd edirdi ki operetta tamasacilar terefinden boyuk regbetle qarsilanir Arsin mal alan operettasi Cinde hemcinin 1991 ci ilde sehnelesdirilir 2010 cu ilin 26 ve 27 noyabr tarixlerinde Azerbaycanin CXR ki sefirliyinin tesebbusu ve Azerbaycanin medeniyyet ve turizm naziriliyi Azerbaycan opera ve balet teatri ve Cin milli operasinin desteyi ile olkede komediyanin yeni sehnelesdirilmesi isiq uzu gorur Azerbaycan opera ve balet teatrinin bas rejissoru Hafiz Quliyev deyirdi Iki hefte erzinde ABS Italiya ve Rusiya kimi olkelerde tehsil almis cinli mugennilerin istirkai ile spektakli cin dilinde sehnelesdirmeyi bacardiq Spektakldan sonra Pekin operasinin direktoru bize yaxinlasdi ve tesekkur bildirerek bundan sonra Arsin mal alan operettasinin Cinin genc nesli terefinden taninacagi ile bagli sad oldugunu bildirdi Diger olkelerde sehnelesdirilmeler Tamasanin Meshedde elani Iran 1943 1940 ci ilde operetta Odessada numayis etdirilir 1944 cu ilin noyabrin 7 si Ikinci Dunya muharibesi dovrunde Misirin Ceneyfi Qineyfa adli bolgesinde Kicik aci golun yaxinliginda yerlesen 307 nomreli tranzit dusergesinde mayor Karasovun istiraki ile Sovet repatriantlari terefinden formalasdirilan alayin sexsi heyeti Oktyabr inqilabi ile bagli parad teskil edir Bayramdan once ise aralarinda boyuk ehtimalla coxlu sayda azerbaycanli olan repatriantlar dusergede U Hacibeylinin Arsin mal alan operettasini sehnelesdirirler Bu addim neinki repatriantlar hemcinin misirliler arasinda boyuk ugur qazanir Dusergede olmus azerbaycanli yazici Suleyman Veliyev yazirdi Bizim spektakllara etraf kendlerin sakinleri toplasirdi Biz ereblerin kucede gezerken Esger ve Gulcohrenin ariyalarini zum zume etdiklerini esidirdik Hetta balaca usaqlar populyar Azerbaycan operettasinin mahnilarini oxumaga calisirdilar 1954 cu ilde Venqers adina Belostok dovlet teatrinda operetta polyak dilinde numayis etirilir Burada bas rollari Poreda ve Volosina ifa edirler 1985 ci ilin yanvarin 30 da Ankara dovlet opera ve balet teatrinda rejissor Hesenovun turkce qurasdirdigi Arsin mal alan spektakli gosterilir 1993 cu ilde Mersin dovlet opera teatrinda Nemetzadenin rejissor traktovkasinda sehnelesdirilen Arsin mal alan Turkiyenin medeni heyatinda boyuk bir hadiseye cevrilir 2006 ci ilde operetta ilk defe olaraq Vyanada numayis etdirilir Sehnelesdirilmeler 27 28 ve 30 sentyabr tarixlerinde heyata kecirilir Sehnelesdirilmenin rehberi qisminde Baki musiqi akademiyasinin rektoru Ferhad Bedelbeyli quruluscu rejissor qisminde ise amerikali rejissor Maykl Snak cixis edir Rollari avstiyali aktyorlar Aisa Lindsey Gulcohre Iohano Luto Asya Ramin Dustdar Esger Lin Yakus Russ Sultanbey Volfqanq Seyla Veli Mixael Eberle Suleyman ifa edirler Ariyalar turk rollar ise alman dilinde ifa edilirdi Tedbir Azerbaycanin medeniyyet ve turizm gencler ve idman nazirlikleri ve hemcinin olkemizin Avstriyadaki sefirliyinin desteyi ile bas tutur Hemin ilde Avstiryada hemcinin Uzeyir Hacibeylinin heykelinin acilisi olur 2011 ci ilin yanvar ayinda operetta Minskde Belorus dovlet akademik teatrin sehnesinde numayis etdirilir 2013 cu ilin sentyabrin 13 de ise operettanin numayisi Ukraynanin Simferopol seherinde yerlesen Qrim tatar akademik musiqili dramatik teatrin sehnesinde heyata kecirilir Operettanin qehremanlariRollar Izah SesEsger genc varli tacir TenorCahan onun dul xalasi Metzo sopranoSuleyman Esgerin yoldasi BaritonVeli Esgerin qulluqcusu TenorSultanbey yasli muflis olmus bey BasGulcohre Sultanbeyin qizi SopranoAsya Sultanbeyin qardasi qizi SopranoTelli Sultanbeyin qulluqcusu SopranoSujetBirinci akt Spektakldan sehne Huseynqulu Sarabski Esger Mirze Aga Eliyev Sultanbey Ehmed Anatollu Veli Olay XIX esrin sonunda Azerbaycanin Qarabag bolgesinde yerlesen Susa seherinde bas verir Genc tacir Esger darixir ve sixilir Xalasi Cahan Esgerin derdinin ne oldugunu anlamir Yalniz qulluqcusu Veli Esgerin evlenmek istediyini basa dusur Bu arada muselman adet enenesine gore bey gelini toydan evvel gore bilmezdi Lakin Esger gelecek heyat yoldasini gorub onu seveceyi teqdirde evlenmeye razidir Ikinci akt Dostu Suleymanin mesleheti ile o arsin malci libasini geyinib kuceleri gezir ve musterileri arsin mal alan qisqiraraq celb edir evlere girir ve orada qadinlar ve qizlar uzlerini gizletmeden satilan parcalara baxir Esger bir cox ev gezir coxlu sayda qiz gorur lakin onlarin hec biri onun xosuna gelmir Nehayet o Sultanbeyin evine gelir Beyin qizi Gulcohre ve Asya azadliga cixmagi arzulayir lakin tanimadiqlari adamlara ere getmeyi istemirler Gulcohreni gordukde Esger mehz bu qizi axtardigini anlayir Oz novbesinde Gulcohre de Esgere vurulur Sultanbeyin ise Esgerin xalasi Cahandan xosu gelir ve Esger Sultanbeyin Gulcohreni ona vereceyi teqdirde xalasinin Sultanbeyin heyat yoldasi olmasina raziliq vereceyini bildirir Bu teklif Sultanbeyi hiddetlendirir ve o arsin malcini heyetinden qovur Ucuncu akt Suleyman yene cixis yolu tapir O Sultanbeyin evine gelerek Gulcohreni varli tacir Esgere vermeyi tovsiye edir Burada o Asyani gorur ve ona vurulur Sultanbey qizini Esgere vermeye razilasir lakin arsin malcini seven Gulcohre atasinin sozunden cixir Tesadufen Suleymani goren Asya da oz novbesinde ona vurulur Esgerin qulluqcusu Veli ise Telli ile gorusur ve onu sevdiyini basa dusur Dorduncu akt Gulcohreni Esgerin evine getirirler O cadrasini cixarir boynuna dolayaraq ozunu asmaq isteyir Bu zaman sehne arxasindan arsin malcinin mahni sedalari gelir Gulcohre casbas sekilde musiqiye qulaq asir sonra ise cixis tapa bilmediyi otaqda vurnuxmaga baslayir Gozlenilmeden otaga Esger daxil olur ve Gulcohre onun arsin malci oldugunu basa dusur Dostlarin ferasetini qiymetlendiren Sultanbey yene Cahan ucun elciliye gedir Telli ise Veliye ere gelmeye raziliq verir Suleyman ise Asyani isteyir Sonda 4 toy merasimi kecirirlir Tenqidi reyler1915 ci il sehnelesdirilmesinden Sultanbeyin ve Cahan xalanin dueti Incesenetsunas Fereh Eliyevanin fikrine gore U Hacibeylinin cagdaslari musiqili komediyani olen adet enenelere qarsi cagiris azerbaycanli qadinlarinin muasirlesmesine ismaris kimi qebul etdiler Eliyeva qeyd edir ki Arsin mal alanin maraqli sujeti gormekden sevmekden ve yalniz bundan sonra evlenmekden ibaret motive sahibdir Tenqidci Metyu O Brayanin fikrince bir yazici terefinden umid ve optimizm eseri kimi qiymetlendirilmis Arsin mal alan aydin sekilde insanlarin ozlerine er ve ya arvad secme huququnu mudafie edir Onun fikrince cemiyyete verilen mehz bu ismaris Baki metbuatinda Hacibeylini qizlari yanlis yola surumeke ittiham eden tenqidler derc edilmisdi Hacibeyliye en zidd movqe tutan tenqidcilerden biri Ehliyev Mehdiyev Arsin mal alani tenqid ederken yazirdi Eger biz usaqlarimizi musiqili komediyalar uzerinde terbiyye etsek bunun neticesi exlaqsizliqdan basqa bir sey olmayacaq Uzeyir Hacibeyli 1938 ci ilde Arsin mal alan haqda yazdigi meqalesinde etiraf edir ki onun isi keskin sekilde islama ve onun enenlerine qarsi idi Lakin eyni zamanda gorkemli bestekar qeyd edirdi ki eserin yazildigi donemde Azerbaycan qadini hetta en elementar insan haqlarindan mehrum idi 1919 cu ilde Bakida Hokumet evindeki sehnelesdirilmenin proqrami Rejissor Huseyn Ereblinski Musiqisunas Viktor Qorodinski ise yazirdi Uzeyir Hacibeyli terefinden milli musiqi terzi ve ladlarinda bestelenmis senlik ve iti yumor hissine malik mahni motivleri qisa zamanda esl xalq motivlerine cevrilmeyine bacarir ozunde partlayici guc icerir ve her cur reaksioniste qorxu hissi yasadirdi Musiqisunas Qubad Qasimovun fikrince Arsin mal alan bu janr uzre dunya klassikasi numuneleri ile eyni pillede durur Incesenetsunaslar Nigar Eliyeva ve Boris Zabolotskix hesab edirler ki Arsin mal alan Uzeyir Hacibeylinin yaradiciliq fealiyyetinde yeni keyfiyyetli dovrun baslangici olur Meshur polsali dramaturq Sergey Povolotski yazirdi Men ilk defe Esgerin ariyasini mohtesem mugenni Resid Behbudovun ifasinda qulaq asmisam Sonra ise R Behbudovun bas rolda cekildiyi Arsin mal alan filmine baxdim Men bu esere vurulmusdum Bir muddet sonra hami terefinden sevilen mugenni novbeti defe Polsaya qastrola gelir Bu defe men Esegrin ariyasina artiq polyak dilinde qulaq asdim Novbeti konsertden sonra Resid Behbudova yaxinlasdim ve ona Arsin mal alani polyak diline cevirmek istediyimi bildirdim Mugenni menim isteyimi musbet qarsiladi Operettada musiqiXursud Qacar Gulcohre rolunda 1927 Incesenetsunas Fereh Eliyeva qeyd edirdi ki Arsin mal alan komediyasinda Uzeyir Hacibeyli xalq mahni ve mugam havalarini sintez eden parlaq ozunemexsus vokal stili yaratmisdi Komediyada Avropa klassikasindan gelen kantilentlik enenesi ve milli melodika uzlasir F Eliyevanin fikrince Arsin mal alan operettasinin bedii ifadeli baslangicini musiqi teskil edir onun dramaturji rolu ise mueyyen edici xettdir Arsin malcinin II aktdaki meshur negmesine esaslanan sevginin leytmotivi musiqinin tesviri yukselen vahidliyine zemin yaradir Dahi bestekar esas musiqili sehne formasi qisminde ariyani secir ve enenevi bendlikden imtina edir Musiqisunas Elmira Abasovanin sozlerine inansaq Arsin mal alan operettasinda musiqinin dramaturji funksiyasi bestekarin evvelki komediyalari ile muqayisede daha murekkeb ve genisdir O akti arxasinca aparir ve aparici rollarin acilmasina xidmet edir Bu komediyada U hacibeyli ilk defe lirik saheni genis ve coxsaxeli terzde istifade edir Abbasova qeyd edir ki Arsin mal alani bestekarin enenevi oprettalarindan tesviri terkibin derinliyi ve bas qehremanlari xarakterize eden musiqinin inkisafinin miqyaslari ferqlendirir Gulcohrenin etiraf sehnesi 1928 Bitmis musiqili hisseciklerin cemlesdirilmesinden imtina eden dahi bestekar buna baxmayaraq operettada nomre strukturu prinsipini qoruyub saxlamaga nail olur Eserde U Hacibeylinin intonasyon tematik vahidliyi elde etmek isteyi sezilir Eserde bas rollardan biri Abasovanin sevgi negmesi adlandirdigi Esgerin II aktda ifa etdiyi negmesine aiddir Diger komediyalarindan ferqli olaraq bestekar bu eserinde feal olaraq sevgi movzusunu inkisaf etdirir Esgerin negmesinin intonasiya bunovresini Hacibeylinin tesebbusu sayesinde oxumali lirik xaraktere burunmus mal satanlarin qisqiriqlari teskil edir Uzeyir Hacibeyli Arsin mal alan operettasinda bir qehremanin partiyasi cercivesinde intonasiya bagliligi uslubundan istifade edir Bunu Elmira Abasovanin qeyd etdiyi kimi birtipli intonasiyalara burunmus Gulcohrenin xususiyyetine aid etmek olar Musiqisunas Xanlar Melikov ise Uzeyir Hacibeylinin musiqili komediyalarinin uslubunun ve dramaturqiyasinin xususiyyetleri kitabinda Gulcohre ve Esgerin musiqi xususiyyetlerinin intonasiya umumiliyine diqqet yetirir Baki turk fehleleri teatrinda Veli ve Tellinin dueti 1928 Qalan qeheremanlarin obrazlari janr meiset ifade edilib Burada sen mahnilar ve reqsler senlik komik ve sehne olayini gormek olar Onlarin icinde Cahanin bendlerini Suleyman beyin mahnisini Veli ve Tellinin duetini qulluqcularin gulmeli sevgi aciqlamasi sehnesini qeyd etmek olar Qulluqcularin bir birine sevgilerini aciqlamasi sehnesini Elmira Abasova unikal sayir Komediyanin hadisesi dinamik inkisaf edir Komediyada fon serh nomreleri yoxdur Milli ruhu ise yalniz II aktdaki qizlarin xoru yaradir Elmira Abasovanin fikrince buna sebeb Hacibeylinin ilk novbede lirik xetti one cekmek isteyi idi Hetta klavirde toy sehnesi tek reqs epizodu ile teqdim edilib ve uvertura onun materiali uzerinde qurulur Arsin mal alan operettasinin musiqisinin milli folklorla muhum ve derin baglari var Dahi bestekar cox ince terzde Azerbaycan milli reqslerinin ve musiqilerinin intonasiyalarini eserinde canlandirir Meselen Qalanin dibinde xalq mahnisi II aktinda qiz xoru terefinden ifa edilir Canlar icinde canim ay mahnisi Sultanbeyin bendlerinde seslenir Terekeme reqsinin intonasiyasi Asyanin reqsinde sezilir uverturanin esas movzusunda ise Boynunda var sariliq mahnisinin intonasiyalari canlandirilir Musiqisi mugam uslubunun esasinda yaranan Canlar icindeki canim ay mahnisi Hacibeylinin tam olaraq istifade etdiyi yegane xalq musiqisi sayilir Musiqisunas Zemfira Seferovanin fikrine gore Arsin mal alan komdeiyasinda bestekarimiz pesekar sekilde milli musiqinin ruhunu canlandirir Eseri komik opera adlandiran musiqisunas Abram Qozenpud yazirdi Hacibeylinin operasinda orqanik olaraq milli melos lirika canli ve tipik xarakterlerin canlandirilmasinda janr rengleri uyusur Musiqi xalq menbesinden cixdigi ucun onun melodiyalari da millilesir Bestekar dramaturq heqiqete uygun sekilde kohne Bakinin ozunemexsuslugunu ifade etmeyi bacarib Ve janra esasen her seyin yaxsi qurtarmasina baxmayaraq muellif gosterir ki eks halda qehremanlarin aqibeti bu qeder de urekacan olmaya bilerdi Arsin mal alan in melodiyalari konsert transkripsiyalarinin yaranmasina da tohfe verir ve onlarin icinde en yaxsisi Nina Karnitskyanin Skripka ve fortepiano ucun fantaziya eseri sayilir Qehremanlarin xarakterleriKomediyada menfi qehreman yoxdur Arsin mal alan operettasinin qehremanlari cutluklere ayrilib Bu cutluklerden her biri cemiyyetin mueyyen tebeqesini temsil edir Onlar bir birinden bir cox xususiyyete gore ferqlenirler Bununla birge musiqisunas Elmira Abasovanin fikrine esasen onlarin hamisi evlilik ve aile probleminin cozulmesinde istirak edirler feal olaraq ve ya altdan bilikli olaraq dinin enenelerine qarsi cixirlar Arsin mal alan i O olmasin bu olsun ve Er ve arvad eserlerinden ferqlendiren ideya budur Bulbul Esger rolunda 1938Esger ve Gulcohre One eserin bas qehremanlari olan Esger ve Gulcohre cekilir Onlarin aqibeti ve sevgisi operettanin sujet kanvasinda bas xettin esasini teskil edir Incesenetsunas Fereh Eliyeva iddia edir ki Esger ve Gulcohre iradeli sekilde qarisiliqli sevgi haqlarini mudafie edirler Onlar ilhamlaniblar romantikdirler zumre movhumatlarindan uzaqdirlar Oz sevgileri yolunda her seye hazirdirlar Esgerin yenilesmenin terefdari kimi qeleme verilmesini yanlisliq sayan Uzeyir Hacibeyli 11 aprel 1938 ci il tarixinde Kommunist qezetinde cap edilmis Arsin mal alan haqda qeydler meqalesinde yazirdi Bu eserde oz hereketlerinin ifsa olunmasini sezen cemiyyetin basinda duran burjuaziya zerbeni ozunden uzaqlasdirmaq ucun camaata Arsin mal alan in ideyasinin tamamile eksini izah etmeye baslayir Bezileri Esgeri aydin muasirlesme terefdari kimi qeleme vererek ideallasdirirdi Amma bu tamamile yanlis izahdir Esger her seye tacir gozu ile yanasan bir adamdir Eger o evlenmek isteyrise yalniz xanimi gorenden sonra bunu edir ve bu yenilikci olduguna gore yox meseleye tacir kimi yanasdigindan ireli gelir O satdigi parcasi kimi alacagi qizi qiymetlendirir parca yaxsi ve ya zay oldugu kimi qiz da kor topal ona yarasmayan ola biler Mehz buna gore tacir mali gordukden sonra onu almaq fikirne dusur Bundan elave qiz gerek muvafiq aileden ola Esger rolunu oynamis Resid Behbudovun fikrine gore tacir Esger oz doneminin minlerce arsin malcisinin tipik obrazidir Gorkemli mugenni eseri hetta o donemin ensiklopediyasi adlandirirdi Musiqisunas Elmira Abasova yazir ki derin ve vefali sevgi yasayan Asger ve Gulcohre oz xosbextlikleri ugrunda mubarize aparir Onun fikrince Esger ve Gulcohre Server ve Gulnazin O olmasin bu olsun feal varisleridir Esger Server kimi qeti ve qorxmazdir lakin daha daha xeyalperestdir oz zengin evinde darixir E Abasovanin sozlerine goru onun heyatindaki boslugu yalniz esl boyuk sevgi doldura biler Esger sikayet edir Biz cetinliksiz boyuduk Allaha sukur varliyiq lakin urek sakitlesmir daha ne ise isteyir Sona Mustafayeva Gulcohre rolunda Gulcohreni ise derin sixinti ata evinde bagli qapilar arxasinda davam eden heyatdan memnun olmamaq ferqlendirir Abasovanin fikrince ince ve poetik Gulcohre ozunde oturusmus zumre movhumatina qarsi mubarize aparmaga boyuk qarsisialinmayan bir guc tapiir O kasib ve esilsiz arsin malciya qarsi sevgisini gizletmir Qiz olumu mecburi evlilikden ustun tutur Suleyman ve Asya Huseynaga Hacibababeyov Suleyman rolundaAlie Terequlova Asya rolunda Fereh Eliyeva qeyd edir ki daha sakit ve temkinli Suleyman ve Asya da xosbextlik haqda xeyallara dalirlar lakin aile eneneleri cercivesinde Suleyman ve Asya da qarsiliqli xosbextlik haqda dusunur amma esas qehremanlarin romantik cehetden qalxinmasini balansda saxlayir Musiqisunas Elmira Abasovanin fikrine gore Asya hele de muselman dunyasinin enenelerinin agusunda qalir Lakin o he vaxt sefil arsin malcini seve bilmezdi Uzeyir Hacibeyli Suleymanin xarakteri haqda yazirdi Esgerin dostu Suleyman da tacirdir Amma daha bacariqli isbaz kelek ustasi olmasi ile ferqlenir Veli ve Telli Heqiqet Rzayeva Telli rolunda Fereh Eliyeva digerleri kimi sevgi ve xosbextlik arzusunda olan Veli ve Telli obrazlarini agilli sen gozuaciq ve tedbirli qulluqcu kimi alqilayir Telli obrazinin kesfine mueyyen tohfeni aktrisa Heqiqet Rzayeva verib Qubad Qasimov onun elcilik ve toy haqda hekayesini hemcinin nisanlisi ucun darixan qizin darixmasi haqda gulmeli vokal ifasini spektaklin en maraqli sehnelerinden biri sayir Elmira Abasova qeyd edir ki Veli ve Telli ferasetli ureyiaciq ve guleruzlu qulluqculardir Onun sozlerine inansaq dahi bestekarimiz bu obrazlari janr deqiqliyi ve bedii koloritle kesf edib Obrazlarinda mahirane ve ozunemexsus sekilde sezilen xalqimizin ferdlerinin xususiyyetleri onlari publikanin sevimlilerine cevirir Bu cutluk komediyanin megzine daha derin mena elave edir ucuncu zumrenin insanlarin da sevgi ve azad hissler yasamaq haqqi var Meselen bestekarimizin ilk iki musiqili komediyasinda qulluqcular Gulperi ve Senem ozlerini qurban vererek ugursuz evliliye razilasirdilar Sultanbey ve Cahan Fereh Eliyeva Cahan ve Sultanbey obrazini kohne donemin numayendeleri kimi one cekir Onlar uzun esrler boyu suren heyat terzinin deyismesi mumkunluyun bele aglindan kecirmirler Amma bununla birge onlar da aile sedeti ve rahat bir yuva arzulayirlar Bunu Sultanbeyin 3 manat pul bir molla ve bir kelle qend vessalam cumlesi tesdiq edir Qubad Qasimov Cahan xalani feodal heyat terzinin tecessumu kimi qebul edir Hacibeylinin Sultanbeyi muellimlere hekimlere muhendislere yuxaridan asagi baxan konservativ ve en adi zadegan bir obraz kimi yaratmagina baxmayaraq bu rolu ifa eden artistler bu obrazi gulunc obyekti etmeye calismir menfi cehetlerle birge esl beye xas olan musbet xususiyyetleri de eks etdirirdiler Uzeyir Hacibeyli Arsin mal alan haqda qeydler adli meqalesinde yazirdi Elekber Huseynzade Sultanbey rolunda Siravi Qarabag zadeganinin konservatizmi o hedde catir ki o muellimlere hekimlere muhendislere yuxaridan asagi baxir Bu insanlarin yuksek dairelerde olmalarina baxmayaraq necib olmaya bilerdiler Mehz buna gore Sultanbey onlardan uzaq durur ve vaxtini etirci Mirze Huseynin dukaninda kecirir Onun Haci Mursel kimi tacirler daha xosdur 1919 cu il yanvarin 10 da Uzeyir Hacibeyli Azerbaycan qezetinde Mizrab texellusu altinda Elekber Huseynzadenin Sultanbey rolunu ifa etmesi haqda yazirdi Artistik istedadi danilmaz olan cenab Huseynzade Azerbaycan beylerin ekser hissesinin xususiyyetini eks etdiren Sultanbey obrazini ele canlandirdi ki muellif terefinden serh edilen tip tamamile yox oldu Ezazil siltaq dardusunceli Sultanbeyi ve Cahan xalani Elmira Abasova da kohne dovre bagli olan bir obrazlar kimi qebul edir Cahan Esgerin kederini anlamir Lakin onun fendcil hoqqasi Cahanin xosuna gelir Sultanbeyi gordukde ise Cahan xala teleb olunan qaydalara zidd olaraq oz uzunu acib ona gosterir Abasova bu sehneni komediyanin ideyasinin acilmasinda merkez sehnelerden bir sayir cunki o barismaz satirik gulusle doludur Operettanin ekranlasdirilmasiIlk ekranlasdirilmalar Huseynqulu Sarabski Esger ve Mirze Aga Eliyev Sultanbey Mehz bu aktyorlar 1916 ci ilde cekilmis ilk filmde basq qehremanlari canlandirmisdilar Arsin mal alan operettasini 4 defe ekranlasdiriblar Birinci ekranlasdirma 1916 ci ilde Rusiyada Piron qardaslarinin Film adli sehmdar cemiyyetinin studiyasinda heyata kecirirlib Rejissoru Boris Svetlovun oldugu bu filmde Huseynqulu Sarabski Esger Ehmedaga Agdamski Gulcohre Mirze Aga Eliyev Suleyman Elekber Huseynzade Sultanbey Y Nerimanova Cahan xala ve s cekilibler Film sessiz olub sehnenin arxasinda mugeniller ve Azerbaycan musiqi aletleri ansambli yerlesdirilmisdi Cabbar Qaryagdioglu ve diger meshur mugenniler pyes gedisatinda mahnilar ifa edirler Novbeti ekranlasdirma 1917 ci ilde Peterburqda bas tutur Onun aqibeti qalmaqalli olur Peterburqlu rejissor Belyakov operettani Uzeyir Hacibeylinin icazesi olmadan cekir 1917 ci ilin ilk gunlerinden qezetlerde yanvarin 3 den baslayaraq Arsin mal alan filminin Bakinin Forum kinoteatrinda numayis etdirileceyi barede elanlar cap edilmeye baslayir Birinci numayis bas tutur lakin bu haqda xeber tutan bestekar vekili Elimerdan bey Topcubasovla birge qradonacalnik Kovalyovun yanina gelerek muellifin icazesi ve raziligi olmadan cekilen filmin numayisinin dayandirilmasini xahis edir Kovalyov Forum teatrinin direktoru Andreyevin adina emr imzalayaraq filmi numayisden cixarmagi teleb edir 1917 ci ilin yanvarin 4 de butun biletlerin satilmasina baxmayaraq film numayis etdirilmir 1918 ci ilde Xanjonkov ve KO firmasi operettani cekmek isteyir lakin Uzeyir Hacibeyli buna raziliq vermediyi ucun bu tesebbus bas tutmur Azerbaycan Xalq Cumhuriyyetinin doneminde Pate qardaslari fransiz firmasi Istanbul vasitesi ile Azerbaycanin incesenet xadimlerine yol taparaq Arsin mal alan operettasini ekranlasdirmagi teklif edirler Lakin Sovet istlasi sebebinden bu birge layihe ugursuzluga ducar olur 1945 ci il ekranlasdirilmasi 1943 cu ilde Tehran konfransi zamani Irana medeni proqramla azerbaycanli artistler de gelirler Onlar tesadufen Hollivudda cekilmis Arsin mal alan filminin numayisinde olurlar Filmden sonar onlar titrlerde filmin rejissorunun Tiqranov ssenari ve musiqi muellifinin ise Maqalyanin oldugu haqda yazilari oxuyurlar Artistler bunu Uzeyir Hacibeyliye catdirirlar O ise Arsin mal alan operettasinin Stalinin xosuna geldiyini bilerek onun adina etiraz unvanlayir Qisa zamanda dahi bestekar Stalinden Teklif edirem bizim oz esl Sovet Arsin mal alan filmini cekek yazili teleqram alir 1945 ci ilde Stalinin gosterisi ile Azerbaycanda eser ekranlasdirilir Filmin ssenarisini Sabit Rehman yazir quruluscu rejissor vezifelerine ise Rza Tehmasib ve Nikolay Lesenko teyin olunur Bu ise cavabdehlik Mircefer Bagirova hevale edilir Bas rollara artistlerin axtarisi baslayir Bu zaman Resid Behbudov Bakiya qastrol seferi ile gelir Uzeyir Hacibeyli Rza Tehmasib ve Nikolay Lesenko onun konsertinde olurlar R Behbudov oz konsert repertuarina Arsin mal alan dan iki musiqi nomresi etmisdi Esger ve Velinin ifa etdikleri mahnilari daxil etmisdi Esgerin ariyasini Residin ifasinda qulaq asandan sonra mugenni basina atasinin qarakul papagini taxaraq ifa ederdi onlar mugennini kinoda cekmek qerarina gelirler Konsertden sonra ona yaxinlasan yaradici qrupun istirakcilari sevinerek Axir ki tapdir qarsimizda esl tacir Esger durur deyirler Gulcohre roluna Leyla Cavansirova devet edilir Lakin ilk once 20 yasli reqqase cekilis qrupunun xosuna gelmir Lakin Leyla filmde cekilmeyi cox isteyirdi ve bu sebebden Uzeyir Hacibeylinin yanina gelerek gozunun yasini tokur Gulcohre rolunda cekilmeyi arzuladigini ve bunun ucun her bir cetinliye qatlanmaga gece gunduz islemeye hazir oldugunu bildirir Bestekar ise rejissorlardan qizi tekrar baxmagi xahis edir Filmin ssenarisi 1944 cu ilin martin 22 de Moskvada tesdiq olunur Film Baki kinostudiyasi terefinden turk ve rus dillerinde cekilmeye baslayir Filmin cekilisleri Merdekanda aparilmisdi Resid Behbudonun sozlerine gore Baki camaati film cekildiyini esitdikde sandiqlraindan aile relikviyalarini bey interyeine layiq olan qab qacaqlari paltarlari cixararaq cekilis meydancasina getirirdiler Buna gore de butun rekvizitler qizil portsiqar debdebeli paltarlar bezek esyalari mebel qab qacaq hamisi dogurcu idi Sonralar Behbudov yadina salirdi Men bu sen komediyada boyuk hevesle cekilmeye basladim Meni heddinden artiq ohdelikli is gozleyirdi oz rolumu iki dilde ifa etmeye mecbur idim Ele gunler olurdu ki men cekilislerde istirak etmirdim lakin cekilis meydancasina gelerek bacardigim komeyi etmeye calisirdim Amma esas meqsedim bu deyildi men ozumu Esgerin dusduyu veziyyetde hiss etmek isteyridim Atam deyerdi Ogul men balaca olarken atam meni parca satmaga gondererdi Tesadufe baxin atam usaqliqda esl arsin malci olmusdu men ise ekranda Asya roluna Genc tamasacilar teatrinin cavan aktrisasi Rahile Melikova teyin olunur Filmde qalan rollari Lutfeli Imanov Veli Ismayil Efendiyev Suleyman Fatma Mehreliyeva Telli Munevver Kelenterli Cahan ve Elekber Huseynzade Sultanbey ifa edirler O olmasin bu olsun filminde ise Mesedi Ibad rolunu Mirze Aga Eliyev ifa edir Ilk olaraq film sovet senzurasi terefinden beyenilmemisdi ve onun numayisine qadaga qoyulmusdu 1945 ci ilin iyulun 5 de filmin yoxlanmasi zamani Moskva komissiyasinin uzvleri arasinda munaqise yaranir Uzvlerden biri filmi tenqid ederek yaradici qrupu Sibire surgunle hedeleyir Toplantida bu bey xan heyat terzini ideallasdirilmasidir cekilis reklama benzeyir bu filmi cekmekle ne meqsed gudurdunuz demek isteyrisiniz ki inqilabdan once heyat bu qeder gozel idi kimi ifadeler seslenirdi Lakin beddi suranin fikri ile razi olmayan ve filmin dunya miqyasinda meshur olacagini hesa b eden Sergey Eyzensteyn filmn Staline numayis etdirilmesine nail olur ve o filmi beyenir Stalin beyendikden sonra film SSRI seviyyesinde numayis etdirilmeye baslayir ve eserin yaradici kollektivi Stalin premiyasi ile mukafatlandirilir Bu film 136 olkede numayis olunur ve 86 dile dublyaj edilir Tekce SSRI de filme 16 milyondan cox tamasaci baxir Filmin budcesi 5 milyon 807 min rubl teskil etdiyi halda geliri 5 milyard rublu asir Amerikali tarixci Maykl Smit oz Sovet serqinin kinematoqrafi meqalesinde yazirdi Xalq respublikalarinda tamasacilara orta esrlerin sair ve mugnilleri ugursuz sevgi haqda gozel hekayeler numayis etdirilirdi Bu filmler gec stalinizmin neo folklor uslubunda idiler Xelqili yene tesdiqini tapmisdi Azerbaycan bu janra Arsin mal alan musiqili sedevri ile tohfe vermisdi Film Mao Tszedunun da xosuna gelir ve o Cinde filmin Yorgan altinda sevgi cinliler cadrani yorgan adlandirirdilar adli oz versiyasini cekmeyi emr edir Film 1952 ci ilde cekilir Resid Behbudov Cine qastrol seferine gelerek cin dilinde oxuduqdan sonra Mao o qeder tesirlenir ki mugenniden qastrollarini daha 3 ay erzinde uzatmagi xahis edir O zaman konsertlere 8 milyondan cox insan gelir 2013 cu ilde Heyder Eliyev Fonunun tesebbusu ve desteyi ile film restavrasiya edilir ve rengli versiyaya kecirilir Hollivud mutexessisleri 1 il erzinde berpa ile mesgul olurlar 1965 ci il ekranlasdirilmasi 1965 ci ilde SSRI nin Soyuzeksportkino teskilati Resid Behbudovun da cekildiyi 1945 ci ilin Arsin mal alan filminin boyuk gelir getirdiyini nezere alaraq Baki kinostudiyasina filmin yeni rengli variantini sifaris edir Belelikle eser rejissor Tofiq Tagizade terefinden Cefer Cabbarli adina Azerbaycanfilm kinostudiyasinda bir daha ekranlasdirilir Bu film onceki versiyasi qeder regbet qazanmir lakin texniki teminat baximindan daha mukemmel olur Bu filmde bas rollari Hesen Memmedov Esger Leyla Sixlinskaya Gulcohre Hacimurad Yagizarov Suleyman Agadadas Qurbanov Sultanbey Necibe Melikova Cahan Telet Rehmanov Veli Movsun Senani ve basqalari ifa edirler Filmin musiqi redaktoru Fikret Emirov olur Istinadlar PROPOSALS FOR THE CELEBRATIONS OF ANNIVERSARIES WITH WHICH UNESCO COULD BE ASSOCIATED IN 2012 2013 AND APPEALS BY MEMBER STATES CONCERNING THEIR PROPOSALS 2013 11 14 tarixinde Istifade tarixi 2013 04 10 Seyid Yehya Bakuviye hesr edilmis tedbir kecirib 2023 08 03 tarixinde Istifade tarixi 2013 04 10 Kasimov 1985 s 288 Miheeva L Orelovich A V mire operetty Putevoditel Sovetskij kompozitor Leningradskoe otdelenie 1982 S 149 311 s X Agayeva Uzeyir Hacibeyov Baki 1955 ceh 55 Kultura Arshin mal alan rus AiF Gazeta Provereno 18 iyunya 2010 Arhivirovano 19 avgusta 2011 goda Arshin mal alan klavir Ariya Askera arshin musigi dunya az Arshin mal alan klavir Kuplety i tanec Dzhahan arshin musigi dunya az Kadzhar Ch Staraya Shusha Red F Mamedova V Kuliev Predislovie M Alieva Baku Sherg Gerb 2007 S 333 ISBN 9789952340969 Sarabskij 1968 s 189 Gusejnov A Pervaya operetta Rossijskoj imperii Region Plus 15 noyabrya 2011 Mamedova M Arshin Mal Alan ili kak Stalin prikazal Gollivud pereplyunut Trud gazeta 17 Aprelya 2003 Alieva S Vsemirnoe priznanie Arshin mal alan YuNESKO otprazdnuet 100 letie znamenitoj azerbajdzhanskoj operetty Zerkalo gazeta 29 aprelya 2011 S 8 Uzeyir Hacibeyov 125 PDF 2020 01 10 tarixinde PDF Istifade tarixi 2012 09 01 Arsin mal alan adli senet incisi 2013 01 15 tarixinde Istifade tarixi 2012 09 01 Hacibeyli Uzeyir Secilmis eserleri Iki cildde 1 cild Baki Serq Qerb 2005 408 seh PDF 2022 03 19 tarixinde PDF Istifade tarixi 2012 09 01 Abasova 1975 s 62 Abasova 1975 s 63 Azizbekova 1978 s 82 Atakishieva 2004 s 271 Kasimov 1985 s 289 Abasova 1975 s 77 Bibliografiya 2009 s 11 Kasimov 1985 s 290 Bibliografiya 2009 s 41 Zulpukarova E M Formirovanie i deyatelnost Dagestanskoj intelligencii konec XIX seredina XX veka Mahachkala Yupiter 2003 S 217 364 s Gajnullin M H Vzaimosvyaz i vzaimovliyanie literatur Aktualnye problemy sovetskogo literaturovedeniya B 1974 S 114 Belyalov R Vospominanie Slovo ob Uzeire Gadzhibekove Sostavitel i avtor kommentariev Ahmed Isazade Redaktory Fikret Amirov Kubad Kasimov B Elm 1985 S 42 Shaһsabaһly Pod red Dzh Kulieva Azerbajdzhanskaya sovetskaya enciklopediya Glavnaya redakciya Azerbajdzhanskoj sovetskoj enciklopedii 1987 T X S 478 Azizbekova 1978 s 83 Azizbekova 1978 s 84 Letopis 1983 s 130 Kengerli G V Tashkente proshla prezentaciya operetty Arshin mal alan na russkom yazyke Azertadzh 18 marta 2011 Letopis 1983 s 38 Letopis 1983 s 69 Letopis 1983 s 83 Letopis 1983 s 82 Letopis 1983 s 102 Letopis 1983 s 135 Nurenov N Tadzhikskij teatr Ocherk istorii M Iskusstvo 1968 S 85 261 s Valitova A Kniga o vozrozhdyonnom narode Literaturnyj Azerbajdzhan Izdatelstvo Soyuza sovetskih pisatelej Azerbajdzhana 1977 S 140 Istoriya kirgizskogo iskusstva Kratkij ocherk Ilim 1971 S 131 407 s Istoriya kirgizskogo iskusstva Kratkij ocherk Ilim 1971 S 113 407 s V Astane sostoyalas premera operetty Uzeira Gadzhibejli Kapital kz 14 sentyabrya 2013 Arshin mal alan na ashhabadskoj scene Hronika Turkmenistana 13 iyunya 2014 Legendarnaya operetta Arshin mal alan dobralas do Bishkeka AMOR 15 oktyabrya 2014 Shahverdi K Arshinnye uspehi mal alana Nasledie zhurnal 2003 8 S 42 46 frika vo Vtoroj mirovoj vojne M Institut Afriki RAN 2005 S 31 227 s Chichkin A Arshin mal alan postavili v Minske Rossijskaya gazeta 27 yanvarya 2011 Mathew O Brien Uzeir Hajibeyov and his role in the development of musical life in Azerbaijan Edited by Neil Edmunds Soviet music and society under Lenin and Stalin the baton and sickle Routledge Curzon 2004 S 215 ISBN ISBN 0 415 30219 6 9780415302197 Abasova 1975 s 65 Abasova 1975 s 70 Gozenpud A Kratkij opernyj slovar K Muzychna Ukraina 1986 S 31 32 247 s Abasova 1975 s 64 Friedrich Blume Die Musik in Geschichte und Gegenwart allgemeine Enzyklopadie der Musik Barenreiter Verlag 1979 398 s Vechnaya lyubov ne stareet Muzykalnaya komediya Arshin mal alan rus Azeri ru Provereno 18 iyunya 2010 Arhivirovano 19 avgusta 2011 goda Shahverdi K Arshinnye uspehi mal alana Nasledie zhurnal 2002 4 S 36 38 Kultura Arshin mal alan rus Gazeta Argumenty i Fakty Provereno 30 iyunya 2010 Arhivirovano 19 avgusta 2011 goda Kyazymzade A Vtoraya zhizn Arshin mal alana Kaspij gazeta 2013 Hemcinin baxO olmasin bu olsun Er ve arvadXarici kecidlerVikianbarda Arsin mal alan ile elaqeli mediafayllar var Arsin mal alan Kak vorovali Arshin mal alan rus Seda Arsin mal alan talis dilinde oynanilacaq 30 05 2016