Ceyms Oqastin Aloyşes Coys (ing. James Augustine Aloysius Joyce; 2 fevral 1882[…], Ratqar[d], Böyük Britaniya və İrlandiya Birləşmiş Krallığı – 13 yanvar 1941[…], Sürix[…]) — irland romançı, hekayə yazarı, şair, müəllim və ədəbiyyat tənqidçisi. Modernist avanqard cərəyanına töhfələr vermiş Coys 20-ci əsrin ən nüfuzlu və mühüm yazıçılarından biri hesab edilir. O, ən əsas Homerin Odisseya epik poemasındakı epizodların bir çox ədəbi üslub, xüsusən də, vəhdətiylə xarakterizə olunan romanı ilə məşhurdur. Müəllifin digər məşhur əsərlərinə (1914) adlı hekayələr toplusu, (1916) və (1939) romanları daxildir. Onun digər əsərlərinə üç şeir kitabı, bir pyes, nəşr olunmuş məktubları və jurnalistik yazıları aiddir.
Ceyms Coys | |
---|---|
ing. James Joyce | |
| |
Doğum adı | James Augustine Aloysius Joyce |
Doğum tarixi | 2 fevral 1882[…] |
Doğum yeri | |
Vəfat tarixi | 13 yanvar 1941[…](58 yaşında) |
Vəfat yeri |
|
Vəfat səbəbi | peritonit |
Dəfn yeri | |
Uşaqları | 2 |
Təhsili |
|
Fəaliyyəti | şair, roman yazıçısı, müəllim, müəllif, yazıçı, jurnalist, ədəbiyyat tənqidçisi, nasir |
Fəaliyyət illəri | 1904-cü ildən |
Əsərlərinin dili | ingilis dili |
Janrlar | poeziya |
jamesjoyce.ie | |
Ceyms Coys Vikimənbədə | |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Coys Dublində, orta təbəqəyə aid bir ailədə dünyaya gəldi. Ağıllı və çalışqan tələbə olan Coys yezuit məktəbləri olan və akademik göstəriciləri ilə seçilməzdən öncə atasının qeyri-stabil maddi gəlirindən qaynaqlanan xaotik vəziyətə baxmayaraq, tərəfindən idarə olunan getdi. O, təhsilini Dublin Universitet Kollecində davam etdirdi.
1904-cü ildə erkən 20-li yaşlarında olan Coys gələcək həyat yoldaşı ilə kontinental Avropaya köçdü. Onlar Triest, Paris və Sürixdə yaşadılar. Yetkinlik dövrünün böyük əksəriyyətini xaricdə keçirsə də, Coysun xəyali dünyasının mərkəzi həmişə Dublin idi və bu dünyanın sakinlərinin çoxu onun ailə üzvlərinə, düşmənlərinə və orada qaldığı vaxt dostluq etdiyi insanlara bənzəyirdi. Xüsusilə, Uliss romanında hadisələr şəhərin küçə və dar keçidlərində baş verir. Uliss nəşr olunduqdan qısa bir müddət sonra müəllif fikirlərini belə ifadə etmişdi: "Həmişə Dublin haqda yazıram, çünki fikrimcə, Dublinin qəlbinə qədər gedib çıxa bilirəmsə, dünyadakı bütün şəhərlərin qəlbinə çata bilərəm. Bu şəhər özündə bəşəri bir şey ehtiva edir."
Erkən həyatı
Ceyms Coys 1882-ci il 2 fevralda İrlandiyanın Dublin şəhərində, , 41 Brayton meydanı ünvanında anadan oldu. Onun atası Con Stanislo Coys, anası isə Meri Ceyn "Mey" Marrey idi. Ceyms onların sağ qalmış 10 övladından ən böyüyü idi; ikisi ölmüşdü. O, 1882-ci il 5 fevralda Müqəddəs Yozef kilsəsi yaxınlığında Rev. Con O’Malloy tərəfindən ayinlərinə uyğun olaraq, xaç suyuna çəkildi. Coysun xaç ana və atası Filip və Elen MakKann idi.
Con Stanislo Coysun ailəsi , idi; onların kiçik bir duz və yaşıl limon biznesi vardı. Coysun ata babası Ceyms Oqastin Coys Kork şəhərində parça biznesi ilə məşğul olan və başqa mülkləri olan, Korkun bələdiyyə məclisinin üzvü Con O’Konnellin qızı Ellen O’Konnel ilə evli idi. Ellenin ailəsi "Xilaskar" ləqəbi ilə tanınan ilə aralarında qohumluq əlaqələri olduğunu iddia edirdi. Dediklərinə görə, onların daş ustası olan əcdadları (1680) idi.
1887-ci ildə Coysun atası tərəfindən vergi yığan vəzifəsinə təyin olunan zaman ailə Dublindən 12 mil (19 km) uzaqlıqda yerləşən kiçik şəhərinə köçdü. Təxminən bu ərəfələrdə Coys bir itin hücumuna məruz qaldı və bu onda bütün ömrü boyu davam edən səbəb oldu. O, həmçinin astrafobiyadan əziyyət çəkirdi; onun mövhumatçı bibisi şimşək çaxmasını Tanrının qəzəbi kimi təsvir etmişdi.
1891-ci ildə Coys ölümü haqqında şeir yazdı; atası Katolik kilsəsinin, İrland Vətən İdarəsi partiyası və Britaniya Liberal partiyasının Parnellə olan münasibətinə və İrlandiyanın Vətən İdarəsini qoruya bilmədiklərinə görə onlara qəzəbli idi. İrland partiyası Parnelli hakimiyyətdən saldı, amma Vatikanın Vətən İdarəsinin qarşısını almaq üçün Britaniya Mühafizəkarlar Partiyası ilə müttəfiqlik etməsi gənc Coysda təsiri uzun müddət qalan güclü bir təəssürat yaratdı. Atası şeiri çap etdirdi, hətta bir hissəsini Vatikan Kitabxanasına göndərdi. Con Coys noyabr ayında Stubbs' Gazette adlı nəşriyyat evində fəaliyyət göstərməyə başladı və işinə bir müddət ara verdi. O, 1893-cü il işdən çıxarıldı, içki düşkünlüyü və ailənin gəlirini tənzimləyə bilməməsi onların maddi vəziyyətini getdikcə pisləşdirdi.
Coys 1888-ci ildə yaxınlığındakı yatılı yezuit məktəbi olan təhsil almağa başladı, amma atası daha təhsil haqqını ödəyə bilmədiyindən 1892-ci ildə oranı tərk etməli oldu. Daha sonra o, təhsilini evdə davam etdirdi və 1893-cü ildə başqa bir yezuit məktəbi olan qəbul olmazdan əvvəl qısa bir müddət Dublində, Cənubi Riçmond küçəsində yerləşən və tərəfindən idarə olunan oxudu. Atasının onların ailəsi ilə tanışlığı olan yezuit keşiş ilə görüşmək imkanı əldə etməsi nəticəsində Belvederdə oxuya bilməsi üçün Coysun təhsil haqqına güzəşt edildi. 1895-ci ildə 13 yaşlı Coys Belvederdəki həmyaşıdları tərəfindən Müqəddəs Bakirə Məryəm Qardaşlığına qoşulmaq üçün seçildi.Tomas Akvinatın fəlsəfəsinin Coysun üzərində olan güclü təsiri demək olar bütün həyatı boyunca davam etdi.
Təhsili
1898-ci ildə Coys əsası yenicə qoyulmuş Dublin Universitet Kollecində ingilis, fransız və italyan dilində təhsil aldı. O, şəhərdəki teatr və ədəbi dərnəklərin fəal iştirakçısına çevrildi. 1900-cü ildə Henrik İbsenin adlı tamaşası haqda yazmış olduğu tərif dolu rəy İki həftəlik icmal (ing. The Fortnightly Review) jurnalında dərc olundu; bu, onun nəşr olunan ilk yazısı idi. Norveç dilinin təməl qaydalarını öyrəndikdən sonra İbsenə pərəstişkaranə bir məktub yazdı və qarşılığında dramaturqdan ona minnətdarlığını bildirən bir məktub aldı. Coys bu dövrdə bir sıra başqa məqalələr və ən azı iki pyes (onlar itmişdir) yazdı. Onun Dublin Universitet Kollecində dostlaşdığı insanların böyük əksəriyyətinə əsərlərində rast gəlinir. Coysun ən yaxın həmkarlarına nəslin ən öndəgedən nümayəndələri, xüsusən də, , və aid idi. Coysu irland ictimaiyyətinə ilk dəfə 1901-ci ilin noyabrında adlı qəzeti ilə Artur Qriffit tanıtdı. Kollec jurnalı Coysun haqqında yazdığı məqaləni çap etməkdən imtina etdiyinə görə, Coys onu özü çap etdirdi və yerli əhali arasında yaydı. Qriffit özü də o vaxtlar tələbə olan Coysa qarşı tətbiq olunan bu senzuranı pisləyən bir yazı yazdı. 1901-ci ildə milli irland siyahıyaalınmasında 19 yaşlı Coysun adı ata və anası, 6 bacısı və 3 qardaşı ilə , Kral Terasında (indiki adı İnvernes yolu) yaşayan, ingilis və irland dilli biri kimi qeyd olunmuşdu.
1902-ci ildə Dublin Universitet Kollecindən məzun olduqdan sonra o, tibb təhsili almaq üçün Parisə getdi, amma tezliklə təhsilini yarıda qoydu. Riçard Ellmannın fikrincə, buna səbəb işin texniki tərəfi haqqında fransızca keçirilən mühazirələrin ona həddən artıq çətin gəlməsi ola bilər. O, Dublində ingiliscə keçirilən kimya imtahanından kəsilmişdi, amma buna səbəb kimi səhhətinin yaxşı olmamasını bəhanə gətirmişdi; ailə üzvlərinə yazdığı məktubda özünü pis hiss etdiyini qeyd edib soyuq havadan şikayətlənirdi. Coys ailəsinin güc-bəla ilə etdiyi maddi dəstək hesabına təhsilinə davam etdi, gec saatlara qədər kitab oxudu. Anasına xərçəng diaqnozu qoyulanda atası ona teleqram göndərdi: "Anan ölür, evə gəl. Atan." Coys İrlandiyaya qayıtdı. Oğlunun Tanrıya olan etinasızlığından qorxuya düşən anası onu tövbə etməsi üçün dilə tutmağa çalışsa da, bacara bilmədi. O, sonda komaya düşdü və 13 avqustda vəfat etdi; anası ölən zaman Ceyms və qardaşı Con ailənin digər üzvlərindən fərqli olaraq, onun yatağı başında diz çöküb dua etməkdən imtina etdilər. O, anasının ölümündən sonra həddən artıq çox içki içirdi, evdəki vəziyyət isə getdikcə daha dözülməz hal alırdı. O, kitablara rəy yazaraq, dərs keçərək və mahnı oxuyaraq çətinliklə pul qazanırdı; Coysun qüsursuz bir tenor səsi vardı və 1904-cü ildə keçirilən Musiqi Festivalında (irl. Feis Ceoil) bürünc medala layiq görülmüşdü.
Karyerası
1904-cü il 7 yanvarda Coys estetika ilə bağlı Sənətkarın portreti adlı esse-hekayəsini çap etdirməyə çalışdı, amma azad düşüncəli Dana jurnalı ona rədd cavabı verdi. 22-ci yaşını qeyd etdiyi ad günündə o, hekayəni yenidən gözdən keçirib, onu Qəhrəman Stiven adını verdiyi romana çevirməyi qərara aldı. Roman Coysun gəncliyinin bədii formada əksi idi, amma sonda romanın getdikcə öz yönündən uzaqlaşdığını görən yazıçı bundan məyus oldu və əsəri yarıda qoydu. Roman bu formada heç vaxt dərc olunmadı; Coys yalnız illər sonra, Triestdə olarkən romanı tamamilə dəyişərək yenidən yazdı və ona Sənətkarın gəncliyindəki portreti adını verdi. Yarımçıq qalmış Qəhrəman Stiven isə yazıçının ölümündən sonra çap olundu.
1904-cü ildə o, həmçinin əslən şəhərindən olan və xadimə işləyən adlı gənc qadınla tanış oldu. 1904-cü il 16 iyunda onlar ilk dəfə çöldə birlikdə vaxt keçirdilər, piyada Dublinin şəhərkənarı ərazisində yerləşən getdilər; orada Nora onu masturbasiya etdi. Uliss romanında da hadisələr məhz 1904-cü 16 iyun tarixində baş verdiyindən bu hadisə olaraq qeyd edilir.
Uzun müddət Dublində qalan Coys bu vaxt ərzində həddən artıq spirtli içki içirdi. Bir dəfə, yenə içkili olarkən parkında səhv anlaşılma üstündə bir adamla dalaşdı; atasının Alfred Hanter adlı tanışı onu yerdən qaldırdı, üst-başını düzəltdi və yaralarını təmizləmək üçün onu öz evinə apardı. Ətrafda Hanterin yəhudi olduğu və həyat yoldaşının ona xəyanət etməsi haqda şayiələr dolaşırdı; o, Uliss romanının baş qəhrəmanı olan obrazını yaratmaq üçün Coysun istifadə etdiyi insan modellərindən biri olacaqdı. Əsərdəki obrazı Coysun dostlaşdığı tibb tələbəsi Oliver Sent-Con Qoqartinin prototipidir. O, Qoqartinin Sendikovda kirayəyə götürdüyü altı gecə keçirdikdən sonra birgə yaşadığı tələbələrdən biri olan Dermot Çeneviks Trenç (Uliss əsərindəki Heyns obrazı) düz Coysun yatağının üzərində asılmış tavalara atəş açdı və buna görə aralarında düşən mühabisədən sonra Coys gecənin bir yarısı oranı tərk etdi. O, gecəni Dublində qohumlarının evində keçirmək üçün 8 mil (13 km) piyada yol getdi və növbəti gün əşyalarını gətirməsi üçün dostunu qalaya yolladı. Qısa bir müddət sonra o, Nora ilə birlikdə İrlandiyanı tərk edib yaşamaq üçün Avropaya üz tutdu.
1904–1920-ci illər: Triest və Sürix
Coys və Nora öz istəkləri ilə "sürgün"ə getdilər; onlar əvvəlcə İsveçrəyə, Sürixə köçdülər. Coys orada İngiltərədəki bir agent vasitəsilə ilə guya (əslində isə yox) ingilis dilindən dərs keçdi. Sonradan aydın oldu ki, agentə kələk gəliblər: məktəbin direktoru Coysu o vaxtlar (Birinci Dünya müharibəsinə qədər) Avstriya-Macarıstanın, bu gün isə İtaliyanın tərkib hissəsi olan Triestə göndərmişdi. O, özünə uyğun bir iş tapa bilmədi, amma Berlitz məktəbinin direktoru Almidano Artifoninin köməyi ilə o vaxtlar Avstriya-Macarıstanın, indi isə Xorvatiyanın ərazisinə daxil olan Pula şəhərində müəllim kimi işə başladı. Coys 1904-cü ilin oktyabrından 1905-ci ilin martına, yəni casusluq edən avstriyalılar bütün qeyri-rezidentləri şəhərdən qovub çıxarana qədər orada qaldı və Pulada hərbi donanma bazasında qalan məmurlara ingilis dili dərsi keçdi. Artifoninin köməyi ilə o, Triestə qayıtdı və ingilis dili müəllimi kimi fəaliyyətinə orada davam etdi. Coys həyatının sonrakı 10 ilinin böyük hissəsini Triestdə keçirdi.
Həmin il Nora və Coysun Corc (daha çox Corco kimi tanınırdı) adlı ilk övladı dünyaya gəldi. Coys qardaşı Stanislonu onun yanına, Triestə gəlməyə razı saldı və məktəbdə onun üçün iş tapdı. O, ailəsinin acınacaqlı haldakı maddi vəziyyətini qardaşının gəliri ilə artırmaq istəyirdi. İki qardaş Triestdə birgə yaşayarkən aralarındakı münasibət yetərincə gərgin idi; Stanislo içki düşkünlüyünə və pul qazanmağa ciddi yanaşmadığına görə daim Coysla mübahisə edirdi.
Triestdəki həyatından bezən Coys 1906-cı ilin sonlarında Romaya köçdü və bank işçisi kimi çalışmağa başladı. Ancaq o, Romanı sevmədi və 1907-ci ilin əvvəllərində Triestə qayıtdı. Həmin ilin iyulunda onun qızı dünyaya gəldi.
Coys atasını ziyarət etmək və Dublinlilər adlı hekayələr toplusunu çap etdirmək məqsədilə 1909-cu ilin ortalarında oğlu Corc ilə birgə Dublinə qayıtdı. O, Noranın Qolueydə yaşayan ailəsinə baş çəkdi və onun anasına çox xoşu gəldi. Triestə qayıtmağa hazırlaşarkən ev işlərinin öhdəsindən gəlməsi üçün Noraya kömək etsin deyə bacısı Evanı da özü ilə aparmağa qərar verdi. Coys Dublinə qayıtmazdan əvvəl bir ay Triestdə qaldı; bu dəfə o, Triestdən olan bir sıra kinoteatr sahiblərini və biznesmenləri təmsil edirdi. Onun bu şəxslərin maddi dəstəyi ilə yaratdığı İrlandiyanın ilk kinoteatrı idi. Bu yeni məkan əvvəlcə insanlar tərəfindən bəyənilsə də, Coysun gedişindən sonra mütəşəkkil fəaliyyət göstərə bilmədi. Yazıçı 1910-cu ilin yanvarında digər bacısı Aylin ilə birlikdə Triestə qayıtdı. Eva Dublindən ötrü darıxıb bir neçə il sonra oraya qayıtsa da, Aylin ömrünün sonuna kimi kontinental Avropada yaşadı və bankda kassir işləyən Fransitek Şaurek adlı bir çexlə ailə həyatı qurdu.
Coys 1912-ci ilin ortalarında qısa müddətlik yenidən Dublinə qayıtdı. Dublinlilər əsərinin çapına görə oradakı naşir Corc Roberts ilə uzun illərdir razılığına gələ bilməyən yazıçının budəfəki cəhdi də əvvəlkilər kimi uğursuz oldu və geri qayıdanda yazdığı təhqiramiz Yanan qaz şeirini Robertsə ünvanladı. Atasının yalvarışlarına və irland dostu, yazıçı Uilyam Batler Yeytsin dəvətlərinə baxmayaraq, Coys ömrünün sonuna qədər bir də Dublinə qayıtmadı; onun bundan sonra Dublinə ən yaxın gəldiyi yer London idi.
Onun Triestdəki tələbələrindən biri, daha çox İtalo Svevo ədəbi təxəllüsü ilə tanınan Ettore Şmitz idi. Onlar 1907-ci ildə tanış oldular və bir-birinin uzunmüddətli dostu və tənqidçisinə çevrildilər. Yəhudi əslli katolik olan Şmitz Leopold Blum obrazının real həyatdakı modeli idi; Uliss romanında iudaizm haqda yazılanların çoxu Şmitzin Coysun suallarına verdiyi cavablara əsaslanırdı. Gözü ilə bağlı problemlər ilk dəfə onu Triestdə olarkən narahat etməyə başladı və onun bir çox cərrahiyyə əməliyyatı keçirməsinə gətirib çıxardı.
Coys bu dövrdə pul qazanmaq üçün bir çox yola əl atdı; buna Dublində kinoteatr maqnatına çevrilmək cəhdi də daxil idi. O, tez-tez irland tvidini (yun parça) Triestə idxal etmək haqqında müzakirələr etsə də, sonra bu fikrindən daşındı. Bu məsələ ilə bağlı İrland Yun Zavodları ilə aparılan yazışmalar uzun müddət onların Dublindəki binasının pəncərələrində sərgiləndi. Coysun borc almaq bacarığı onu yoxsulluqdan xilas etdi. Yazıçının gəlirinin qaynağı Berlitz məktəbindəki işi, eyni zamanda, özəl tələbələrə keçdiyi dərslər idi.
1915-ci ildə, tələbələrinin əksəriyyəti Birinci Dünya müharibəsində döyüşmək üçün hərbi xidmətə çağırıldıqdan sonra Coys Sürixə köçdü. Özəl tələbələrindən ikisi – Baron Ambroqio Ralli və Kaunt Fransesko Sordina – Coysun oranı tərk edə bilməsi üçün ərizə ilə rəsmi şəxslərə müraciət etmiş, Coys da öz növbəsində müharibə ərzində Avstriya-Macarıstan imperatoruna qarşı hər hansı bir əməl törətməyəcəyinə söz vermişdi.
Bu period ərzində Coys sosializmə maraq saldı. O, hələ Dublində ikən sosialistlərin yığıncaqlarında iştirak etmiş, 1905-ci ildə Triestdə olarkən isə öz siyasi görüşlərini "sosialist sənətkarın görüşləri" kimi xarakterizə etmişdi. Sosialist təşkilatlardakı "sonsuz daxili müharibələr"i müşahidə edən yazıçının praktik fəaliyyəti 1907-ci ildən sonra zəifləsə də, Riçard Ellmann, Dominik Manqaniello, və Corc Uatsonun fikrincə, Coysun sosializmə və pasifist anarxizmə olan marağı bütün ömrü boyu davam etmişdir və onun əsərləri istər forma, istərsə də məzmun baxımından özündə demokratik və sosialist görüşlərə qarşı rəğbət ehtiva edir.
1918-ci ildə o, özünün "bütün dövlətlərə qarşı" olduğunu bəyan etdi; onun köməyinə yazılarındakı və Oskar Uayldın essesindəki individualist fəlsəfə çatdı. Daha sonralar – 1930-cu illərdə – yazıçı məğlub olmuş multietnik Habsburq İmperiyası ilə bağlı təcrübələrini belə ifadə etmişdi: "Onlar imperiyanı "xarab imperiya" adlandırırdılar. Tanrıdan arzum odur ki, kaş bu cür imperiyalardan daha çox olardı."
1920–1941-ci illər: Paris və Sürix
Yavaş-yavaş avanqard yazıçı kimi şöhrət qazandığını görən və bundan məmnunluq duyan Coys Parisdə olarkən bütün fikrini Uliss romanına cəmlədi. qrant alması bütün vaxtını sadəcə yazıçılığa və şəhərdəki digər ədəbi simalarla görüşməyə həsr edə bilməsi demək idi. Bu müddət ərzində Coysun gözləri ona daha çox əziyyət verməyə və problem yaratmağa başladı; o, çox vaxt taxırdı. Coys Parisdə Lui Borş tərəfindən müalicə olunurdu və 1929-cu ilə, yəni Borşun ölümünə qədər 9 əməliyyat keçirdi. 1930-cu illərdə o, göz əməliyyatları və qızı Lusiyanın müalicəsi üçün tez-tez İsveçərəyə gedirdi. Coysun fikrincə, qızı şizofreniyadan əziyyət çəkirdi. O vaxt Lusiyanı Karl Yunq müayinə etmişdi; deyilənə görə, Yunq Uliss romanını oxuduqdan sonra Coysun özünün şizofrenik olduğu nəticəsinə gəlmişdi. Yunq ata və qızın hər ikisinin çayın dibinə doğru yol aldığını demişdi; sadəcə, fərq o idi ki, Coys suyun dibinə baş vururdu, Lusiya isə batırdı.
Yazıçı Parisdə uzun illər ərzində Finneqanın yası romanını yazarkən və onun qayğısına qaldı. Onların dəstəyi (eyni zamanda, Harriet Şou Uiverin maddi yardımı) olmasa, Coysun əsərləri bəlkə də heç vaxt tamamlaya və ya nəşr olunmaya bilərdi. Jolaslar Finneqanın yası əsərinin bir çox fərqli hissəsini Yazılmaqda olan əsər başlığı ilə seriya şəklində özlərinin Tranzisiya adlı ədəbi jurnalında çap etdirmişdilər. Coys 1940-cı ilin sonlarında qaçaraq Sürixə qayıtdı. O, tanışlarının yardımı ilə on yəhudinin nasistlərin təqibindən qurtulmasına nail oldu.
Coys və din
Coysun dinə olan münasibəti mübahisəli idi. Özünün, qardaşı Stanislo Coysun və həyat yoldaşının yazdıqlarına əsasən, yazıçı həyatının əvvəlki dövrlərində katolisizmdən qopmuşdu:
Ağlım hazırkı sosial quruluşu və xristianlığı tamamilə rədd edir: ev, qəbul edilmiş dəyərlər, həyat dərsləri və dini doktrinalar... Katolik kilsəsini altı il əvvəl, qızğın bir nifrət hissi ilə tərk etdim. Təbiətimin impulslarına əsasən, orada qalmaq mənim üçün mümkünsüz idi. Tələbə olarkən ona qarşı gizli müharibə elan edib onun mənə təklif etdiklərini qəbul etməkdən imtina etdim. Beləcə, özümü dilənçiyə çevirdim, amma qürurumu qoruyub saxladım. İndi isə yazdıqlarım, dediklərim və etdiklərimlə ona qarşı açıq-aşkar müharibə edirəm. |
Coysun dəfn mərasimi üçün hazırlıqlar görülərkən onun həyat yoldaşı Nora katolik keşişin təklif etdiyi dini xidməti bu sözlərlə rədd etmişdi: "Ona bunu edə bilmərəm."
, Uilyam T. Nun, Robert Boyl və başqaları iddia edirdi ki, Coys həyatının əvvəlki dövrlərində qəbul etmədiyi dini inancla sonralar barışmışdı, amma inamından uzaqlaşdıqdan sonra onunla yenidən bir araya gəlməsi özünü çox bariz şəkildə yox, Uliss və Finneqanın yası əsərlərində katolikliyin ifadəsi kimi büruzə vermişdi. Eyni zamanda, və Tomas Eliot da Coysun əsərlərinin misraları arasında qətiyyətli bir katotikə xas baxış bucağı gördüklərini, bu əsərlərin örtük qatının altında katolik inancının və düşüncəsinin qırıntıların yatdığını bəyan edirdilər. Kevin Sallivan isə Coysun inancı ilə yenidən barışmasından daha çox, onun əslində inancını heç vaxt tərk etmədiyini düşünürdü. Bununla razılaşan tənqidçilər yarı-avtobioqrafik Sənətkarın gəncliyindəki portreti, həmçinin, Uliss əsərinin baş qəhrəmanı olan Stivenin Coysun özü olmadığını iddia edirlər.Uliss romanını bitirdikdən sonra verdiyi müsahibədə ona ünvanlanmış "Katolik kilsəsini nə vaxt tərk etdiniz?" sualına Coys belə cavab vermişdi: "Bunu kilsədən soruşmaq lazımdır." İmon Hyuzun fikrincə, Coys inancını həm qəbul, həm də inkar edir və beləcə, məsələyə dialektik yanaşır: yazıçı Stivenin dönə-dönə vurğuladığı ifadəsini – "Daha inanmadığım şeyin qulu olmayacağam ..." – onun "Mən qulam ..." deməsi və Mollinin də "Bəli" deyərək bunu təsdiqləməsi ilə tarazlaşdırıb. Dediyinə görə, o – xüsusilə Müqəddəs Həftə ərzində – estetik səbəblərə görə Kütləvi Katolik və Pravoslav İlahi Ayinində iştirak edirdi. Yazıçının bacıları Coysun Müqəddəs Həftədə iştirak etdiyini və onları oraya getmək fikrindən daşındırmağa çalışmadığını təsdiqləyiblər. Dostlarından biri İsa Məsihin çarmıxa çəkilərkən dediyi sözləri eşidən zaman Coysun "gizlincə göz yaşı tökdüyünü", başqa bir dostu isə kilsəyə tez-tez getməsinin səbəbinin əslində "qəlbən inanclı biri olduğunu" söyləmişdi.
Umberto Eko Coysu sərgərdan gəzən qədim yepiskoplar (lat. episcopi vagantes) ilə müqayisə edir. Onlar mədəni irs və düşüncə tərzindən yox, nizam-intizamdan əl çəkmişdilər. Onlar ayin və rituallarını qoruyub saxladığı kimi, yazıçı da dini təhqir etməyə davam edirdi.
Bir sıra tənqidçi və bioqraflar fikirləri ilə razılaşır: "Ola bilsin ki, müasir düşüncəli Coys katolik ənənəsinin məhz opressiv idarəsinə şiddətlə qarşı çıxıb. Bununla belə, bu ənənəyə sadiq qalan, onu heç vaxt tərk etməyən və ya tərk edib arxasında qoymaq istəyən başqa bir Coys da vardı." Gibson Coysun "inanclı biri kimi katolik olmasa belə, intellektual olaraq katolik qaldığını" bildirmişdi, çünki onun mədəni keçmişi hətta bu mədəniyyətdən uzaqda yaşayanda belə onun düşüncə tərzinə təsir etməyə davam etmişdi. Coysun dinə olan münasibəti qəliz idi; çox güman ki, bunu anlamaq heç onun özü üçün də asan deyildi. Yazıçı erkən yaşlarında almış olduğu yezuit təhsilinə çox şey borcu olduğu yaxşı bilirdi. Coys yezuitlərdən təhsil alarkən tanıdığı heykəltaraş demişdi ki, o, "işləri elə formada yoluna qoymağı öyrədib ki, bundan sonra onları müşahidə və mühakimə etmək asanlaşır.
Ölümü
Coys 1941-ci il 11 yanvarda Sürixdə əməliyyatı oldu. Növbəti gün o, komaya düşdü. 1941-ci il 13 yanvar, gecə saat 2-də oyandı, yenidən şüurunu itirməzdən əvvəl tibb bacısından həyat yoldaşı və oğlu haqda soruşdu. Yazıçı 15 dəqiqə sonra vəfat edəndə onlar yolda idilər. Coys dünyasını dəyişəndə 59 yaşının tamam olmasına bir aydan da az bir vaxt qalırdı.
Onun nəşi Sürixdə, Fluntern qəbiristanlığında dəfn olundu. Tenor səsli isveçrəli müğənni dəfn mərasimində Klaudio Monteverdinin Orfey operasından "Əlvida dünya, əlvida cənnət"i oxudu. İki yüksək rütbəli irland deputat həmin vaxt orada olsa da, onların heç biri Coysun dəfnində iştirak etmədi. Sonralar irland hökuməti Noranın yazıçının nəşinin vətəninə gətirilməsinə icazə verilməsi ilə bağlı təklifini də rədd etdi.
Bernin müvəqqəti işlər vəkili Frank Kremins Coysun ölüm xəbərini Dublinin Xarici İşlər Şöbəsinin katibi verəndə o, belə demişdi: "Xahiş edirəm, Coysun ölümünün təfərrüatlarını araşdırın. Mümkünsə, öyrənin görək, o, katolik olaraqmı öldü? Xanım Coysa başsağlığımızı bildirin və dəfndə iştirak edə bilmədiyimizi izah edin." Əvvəlcə adi qəbirdə dəfn olunan yazıçının nəşi 1966-cı ildə yanında amerikalı heykəltaraş oturmuş heykəli olan, daha dəbdəbəli "fəxri məzar"da basdırıldı. Coysun 1931-ci ildə evləndiyi Nora onun ölümündən sonra 10 il yaşadı. Nora və onların 1976-cı ildə vəfat edən oğlu Corco Coysun yanında dəfn edildi.
2019-cu ilin oktyabrında Coysun və ailə üzvlərinin məzarlarından çıxarılıb ailənin arzusuna uyğun olaraq Dublində istənilən bir yerdə yenidən dəfn olunması və bütün xərclər üçün büdcə ayrılması barədə rəsmi təklif irəli sürüldü. Dərhal mübahisələrə səbəb olan bu təklif haqda qəzeti belə yazırdı: “Müasir İrlandiyanın əsərlərini oxumaqdan daha çox özlərini "tərifləməyə", mümkünsə, onların hesabına pul qazanmağa meylli olduğumuz yazıçılarımıza münasibətdə sadəcə öz marağını, hətta ticari marağını güddüyünə şübhə ilə yanaşmamaq çox çətindir.
Əsas əsərləri
Dublinlilər
Yazıçının Dublinlilər adlı 15 hekayədən ibarət toplusu ilk dəfə 1914-cü ildə çap olundu. Hekayələr 20-ci əsrin əvvəllərində Dublində və ya Dublin ətrafı ərazilərdə yaşayan, orta təbəqəyə məxsus irland xalqının həyatının naturalistik təsvirindən ibarətdir.
Hekayələr irland millətçiliyinin pik həddə çatdığı, insanların hiddətli bir şəkildə milli kimlik və məna axtarışında olduğu bir periodda yazılıb; tarix və mədəniyyətin kəsişməsində olan İrlandiya hamısı bir nöqtədə birləşən ideyalar və təsirlərlə sarsılmışdı. Hekayələr Coysun epifaniya ideyası – obrazın həyatını dəyişən bir özünüanlama və ya aydınlanma anı – üzərində cəmləşir. Dublinlilər əsərindəki obrazların çoxu sonralar oxucunun qarşısına Uliss romanında ikinci dərəcəli obrazlar kimi çıxır. Topludakı ilk hekayələr uşaq qəhrəmanların dilindən nəql edilir, sonrakı hekayələr isə yaşca daha böyük insanların həyat və qayğıları haqdadır. Bu, Coysun hekayələri uşaqlıq, gənclik və yetkinlik olaraq üç dövrə böldüyünü göstərir.
Sənətkarın gəncliyindəki portreti
1916-cı ildə çap olunan Sənətkarın gəncliyindəki portreti romanı yazıçının yarıda qoyduğu Qəhrəman Stiven romanının demək olar tamamilə yenidən yazılmış formasıdır. Coys Nora ilə mübahisə əsnasında hirsindən romanın əlyazmasını yandırmağa çalışsa da, sonralar bacısının o vaxt əlyazmanı xilas etməsinə görə məmnunluq duymuşdu. Sənətkarın gəncliyindəki portreti həddən artıq avtobioqrafikdir və janrının sub-kateqoriyası olan termini ilə xarakterizə olunur; romanda adlı baş qəhrəmanın uşaqlığı, gəncliyi və tədricən özünün sənətkar kimi fərqinə varmasına aparan yol təsvir olunur. Əsərdə Coysun sonralar tez-tez istifadə edəcəyi , və qəhrəmanın ətrafında baş verənlərdən daha çox, onun özünün psixik reallığına istinad edilməsi kimi texnikaların ilkin nümunələri bütün roman boyunca aydın görünür.
Mühacirlər və poeziya
Teatra marağının erkən yaşda yaranmasına baxmayaraq, Coysun 1914-cu ildə, Birinci Dünya müharibəsi başlayandan bir qədər sonra yazmağa başladığı və 1918-ci ildə çap etdirdiyi Mühacirlər onun nəşr etdirdiyi yeganə pyesdir. Ər-arvad münasibəti haqda olan pyes bir növ Ölülər hekayəsinə (Dublinlilər toplusundakı son hekayə) qayıdış və təqribən pyesi yekunlaşdırğı ərəfələrdə yazmağa başladığı Uliss romanına gedən yol idi.
Coys bir sıra şeir kitabları da çap etdirmişdi. Onun ədəbi cəhətdən püxtələşdiyini göstərən ilk əsər olan Müqəddəs ofis 1904-cü ildə nəşr olunmuşdu və bir növ, satirik, sözlü hücum idi; burada o, özünün əksər görkəmli nümayəndələrindən daha üstün olduğunu bəyan edirdi. Onun tam ölçülü ilk şeir toplusu olan Kamera musiqisi (1907; Coys kamera musiqisi deməklə zarafatla güvəcə tökülən sidik səsinə istinad edirdi) 36 qısa lirik şeirdən ibarət idi. Bu toplunun nəşri onun adının Coysun əsərlərinin dəstəkləyicisi olan Ezra Paund tərəfindən redaktə olunan adlı kitaba salınmasına səbəb olmuşdu. Yazıçının həyatı boyunca nəşr etdirdiyi şeirlərə Yanan qaz (1912), Bir qəpiklik şeirlər (1927) və Oğlan uşağının seyri (lat. Ecce Puer; bu şeir 1932-ci ildə nəvəsinin doğumunu və bir az sonra atasının ölümünü vurğulamaq üçün yazılmış və 1936-cı ildə Black Sun Press tərəfindən nəşr olunan Toplu şeirlər adlı kitabda dərc olunmuşdu) daxil idi.
Uliss
Coys 1906-cı ildə Dublinlilər əsərini tamamlayarkən topluya Uliss başlığı altında Leopold Blum adlı yəhudi reklam təşviqatçısından bəhs edən daha bir hekayə əlavə etməyi düşündü. O vaxtlar bu fikrin ardını gətirməsə də, 1914-cü ildə eyni başlıq və ideyadan istifadə edərək yeni roman üzərində işləməyə başladı. Roman 1921-ci ilin oktyabr ayında tamamlandı. Müəllif sonrakı 3 ay ərzində əsərdəki düzəlişlər üzərində işləyərək romanı özünün qoyduğu son bitirmə tarixindən – 40-cı doğum günü (2 fevral, 1922-ci il) – qısa bir müddət öncə tamamladı.
Ezra Paund sayəsində əsər 1918-ci ilin martında jurnalında seriya şəklində çap olunmağa başladı. Müasir eksperimental incəsənət və ədəbiyyata marağı olan, kommersiya hüququ sahəsində uğur qazanmış Nyu-Yorklu hüquqşünas tərəfindən fasilələrlə maliyyələşdirilən jurnalın redaktə işləri ilə və məşğul olurdu.
Bu mübahisə əsərin adının uzun müddət əxlaqsızlığın təbliği ilə anılmasının başlanğıcını qoydu. Romanın səmimi, intim düşüncələrdən (şüur axını) ibarət quruluşu kilsə və dövləti narahat etmişdi. Yazıçı romanın çapı zamanı yaratdığı problemlərlə üzləşdi; 1920-ci ilin dekabrında əsərin seriya şəklində nəşri dayandırıldı; 1921-ci ilin fevralında redaktorlar əxlaqsızlığı yaymaqda ittiham olundular. Bu iddihamın əsas səbəbi Uliss əsərindəki "Navsikaya" epizodu olsa da, The Little Review dadaist şairə Uliss əsərinin müdafiəsinə həsr etdiyi Müasir qadın essesi ilə mövcud ixtilaf yanğınına benzin tökmüşdü. Roman 1934-cü ilə qədər ABŞ-da çap olunmadı.
Bütün bu söz-söhbətə görə, Coys bir müddət əsəri nəşr etməyə razılıq verəcək naşir tapmaqda müəyyən çətinlik çəkdi. Buna baxmayaraq, o, 1922-ci ildə romanı yerləşən məşhur adlı kitab mağazasında çap etdirməyə nail oldu. Romanın həmin il Coysun himayədarı Harriet Şou Uiver tərəfindən çap etdirilən ingilis nəşri ABŞ rəsmiləri ilə olan problemləri daha da artırdı; Amerikaya göndərilmiş 500 nüsxə ələ keçirildi və çox güman ki, yox edildi. Növbəti il həmin çatışmayan nüsxələri yeniləri ilə əvəz etmək məqsədilə daha 500 nüsxə çap etdirdi, amma onlar da Folkstonda gömrük tərəfindən yandırıldı. Əsərin hüquqi baxımdan birmənalı şəkildə qadağan olunmaması naşir pirat nəşrləri də daxil olmaqla, bir çox qeyri-qanuni versiyanın ortaya çıxmasına gətirib çıxardı. 1928-ci ildə Rot barədə məhkəmə qərarı verildi və o, romanın nəşrini dayandırdı.
Uliss və T.S.Eliotun adlı şeir kitabının nəşrinə görə 1922-ci il ingilisdilli modernizm cərəyanı tarixində mühüm yer tutur. Coys əsərdəki obrazları təqdim etmək üçün şüur axını, parodiya, zarafat və demək olar ki, bütün bədii texnikalardan istifadə edib. Hadisələr sadəcə bir günü, 1904-cü il 16 iyun tarixini əhatə edir. Yazıçı əsərdə Homerin Odisseya poemasındakı obrazları və hadisələri müasir Dublinə daşıyıb. Odissey (Uliss) Leopold Blumun, Penelopa onun həyat yoldaşı , isə Stiven Dedalın obrazında təcəssüm etdirilir; Coysun yaratdığı obrazlar parodik şəkildə Homerin əzəmətli mifoloji obrazları ilə təzad təşkil edir. Kitab Dublin həyatının səfalətinin və monotonluğunun təfərrüatlarına vararaq şəhərin müxtəlif yerlərini gözlər önünə sərir. Bununla belə, Coys eyni zamanda, şəhəri sevgi ilə araşdırıb; o, iddia edirdi ki, əgər bir gün Dublin hansısa fəlakət nəticəsində dağılsa, şəhəri onun əsəri əsasında kərpicbəkərpic yenidən qurmaq olar. Şəhərin bu dərəcə dəqiq təsvirini yaratmaq üçün Coys Dublindəki hər bir yaşayış və ticari əmlakın sahib və/və ya icarəçilərinin siyahısı qeyd olunan Tomun direktoriyası adlı əsərinin 1904-cü il nəşrindən istifadə etmişdi. Bundan əlavə, o, daha çox məlumat əldə etmək və bəzi məsələlərə aydınlıq gətirmək üçün hələ də Dublində yaşayan dostlarını sual atəşinə tutmuşdu.
Kitab 18 fəsildən ibarətdir və hər biri günün təxminən bir saatını əhatə edir. Hadisələr təqribən səhər saat 8-dən gecə saat 2-ə kimi davam edir. Romandakı 18 fəslin hamısının özünəməxsus bədii üslubu var və hər bir fəsil Homerin Odisseya poemasındakı bir epizoda istinad edir. Onların hər biri xüsusi bir rəng, incəsənət, elm və bədən üzvü ilə əlaqələndirilib. Belə rəngarəng yazı üslubunun həddən artıq formal və sxematik bir strukturla birləşməsi Coysun 20-ci əsr modernist ədəbiyyatına verdiyi əsas töhfələrdən biridir. Müəllifin digər töhfələrinə əsərin əsas konstruksiyası kimi istifadə etməsi və mühüm hadisələrin əksəriyyətinin obrazların zehnində baş verdiyi bir kitabda kənar detallara demək olar ki, obsessiv dərəcədə fokuslanması aiddir. Buna baxmayaraq, Coys romanı "həddən artıq sistemləşdirdiyindən" və Homerin əsərindəki fəsillərin adını əsərdən çıxararaq aradakı mifik uyğunluğu önəmsəmədiyindən şikayətlənmişdi. Coys romanı Homerin poemasındakı başlıqlarla çap etdirməyə elə də həvəsli deyildi, çünki öz əsərinin yunan versiyasından fərqlənməsini istəyirdi. 1930-cu ildə Uliss haqda tənqidi əsərini nəşr etdirəndə məlum oldu ki, Coysun ona göndərdiyi sxemdə başlıqların adı vardı. Amma Terens Killin qeyd edir ki, bu, əsəri yazarkən Coysun ağlında olan bir şey deyildi və sxemi də roman yazılıb qurtarandan sonra qurmuşdu.
Finneqanın yası
Uliss romanını bitirən Coys elə yorğun idi ki, bir il ərzində bircə sətir belə nəsr nümunəsi yazmadı. 1923-cü il 10 martda o, himayəçisi Harriet Şou Uiverə bildirmişdi: "Dünən iki səhifə yazdım – Uliss-in sonuncu "hə" sözünü yazandan bəri ilk dəfə ki, nəsə yazırdım. Qələm tapıb bir qədər çətinliklə onları iri əl yazısı ilə iki böyük ölçülü vərəqə köçürdüm, beləcə, onları oxuya bildim. İtalyanların bir sözü var: Il lupo perde il pelo ma non il vizio. "Canavar xəzini itirə bilər, amma pisliyindən heç vaxt əl çəkməz" və ya "Bəbir xallarını dəyişə bilməz."" Bu yazı əvvəlcə Yazılmaqda olan əsər adı ilə hissə-hissə çap olunan, daha sonra isə Finneqanın yası adlanan romanın ilk cızma-qarası idi.
1926-cı ilə qədər Coys kitabın iki hissəsini tamamlamışdı. Həmin il o, Ejen və Mariya Jolasla tanış oldu və onlar ona əsəri özlərinin Tranzisiya adlı jurnalında seriya şəklində çap etməyi təklif etdilər. Növbəti bir neçə il ərzində Coys əsər üzərində sürətlə işlədi, amma 1930-cu illərdə fəaliyyəti əhəmiyyətli dərəcədə yavaşladı. Bunun bir sıra səbəbləri vardı: atasının 1931-ci ildə vəfat etməsi, qızı Lusiyanın ruhi sağlamlığı haqda narahatlığı, gözünün zəifləməsi də daxil olmaqla, özünün də bir sıra sağlamlıq problemlərinin olması. Semyuel Bekket də daxil olmaqla, gənc heyranları ona əsərin böyük hissəsini tamamlamaqda köməklik göstərmişdi. Bir neçə il Coysun ağlında əsəri tamamlamağı dostu həvalə etmək kimi qəribə bir plan vardı; bu, Coysun bir sıra inancları ilə bağlı ola bilərdi, çünki Ceyms Stivens Coysun anadan olmasından düz bir həftə sonra onunla eyni xəstəxanada dünyaya gəlmişdi; üstəlik o, Coysla və onun bədii alter-eqosu ilə eyni adı daşıyırdı.
Əsərə qarşı münasibət müxtəlif idi; belə ki, yazıçının erkən dəstəkləyicilərindən olan Ezra Paund və qardaşı Stanislo romana mənfi rəy bildirmişdi. Bu "düşməncə" qarşılamanın əksinə olaraq, Semyuel Bekket, və başqaları da daxil olmaqla, Coysun yeni əsərinin dəstəkləyiciləri birləşərək 1929-cu ildə esse kolleksiyası nəşr etdirdi. 57 yaşını Jolasların evində qeyd edən yazıçı əsərin adının son olaraq nə olacığını bəyan etdi və Finneqanın yası 1939-cu il 4 mayda kitab halında çap olundu. Daha bir mənfi rəy həkim və yazıçı gəldi. O, başqalarının əsərə verdiyi önəm və dəyəri sorğuladı və özünün adlı əsərində Finneqanların yası romanını "çox insanın istənilən dövlət xəstəxanasının arxa palatalarındakı, hebifreniyadan əziyyət çəkən xəstələrin etdiyi söz salatından fərqləndirə bilməyəcəyi 628 səhifəlik alimsayağı cəfəngiyyat" adlandırdı.
Coysun şüur axını, bədii eyham və Finneqanın yası romanında pik həddə çatdı; belə ki, müəllifin bütün ənənəvi məzmun və obraz quruluşundan imtina edərək ərsəyə gətirdiyi roman çoxsəviyyəli söz oyununa əsaslanan özünəməxsus və qarışıq bir ingilis dilində yazılmışdı. Bu, Luis Kerrollun şeirində istifadə etdiyi üsluba bənzəsə də, ondan qat-qat daha müfəssəldir. Bu, bir çox oxucuların və tənqidçilərin Finneqanın yası əsərinin oxunmasının da Uliss kimi mümkünsüz olduğunu düşünməsinə səbəb olsa da, oxucular əsərdəki əsas obrazlar və ümumi məzmun haqda razılığa gələ bilmişdilər.
Kitabdakı əksər söz oyunlarının qaynağı müəllifin bir çox fərqli dildəki cinaslardan istifadə etməsi idi. Bekket və Coysun digər köməkçilərinin gördüyü işlərə müxtəlif dillərdəki bu sözləri Coysun istifadə edə bilməsi üçün bir yerə toplamaq və görmə qabiliyyəti pisləşəndə onlara diktə etdiklərini yazmaq daxil idi.
Romandakı tarixi baxış bucağı Cambattist Vikodan güclü şəkildə təsirlənərək irəli sürülmüşdü və Cordano Brunonun haqdakı metafizikası obrazlar arasındakı qarşılıqlı əlaqədə mühüm rol oynayır. Vikoya görə, tarix dövri səciyyə daşıyır: sivilizasiya xaosdan yaranır, teokratiya, aristokratiya və demokratiya mərhələlərindən keçir və yenidən xaosa çevrilir. Coysun Vikonun tarixin dövriliyi nəzəriyyəsindən təsirlənməsi özünü əsərin giriş və son sözlərində bariz formada göstərir. Finneqanın yası romanı "çay axıb Adəm və Həvva kilsəsindən keçir, sahildən istiqamətini dəyişib körfəzə tərəf burulur, resirkulyasiyanın xain dövrəsi isə bizi Hout qalasına və ətrafına geri gətirir" sözləri ilə başlayır və "tənha, sevilən uzun bir" sözləri ilə bitir. Başqa sözlə, kitab bir cümlənin başı ilə sonlanır və eyni cümlənin sonu ilə başlayır, bu da romanı böyük bir dövrəyə çevirir. Əslində, Coys özü də demişdi ki, əsərin ideal oxucusu "ideal bir insomniya"dan əziyyət çəkəcək, çünki kitabı bitirəndə yenidən birinci səhifəyə qayıdacaq və beləcə, əsəri sonsuz sayda dövr edərək yenidən oxuyacaq.
İrsi
Coysun əsərləri Semyuel Bekket,,Xorxe Luis Borxes,,Salman Rüşdi,,,, və kimi yazıçılara və elm işçilərinə güclü təsir etmişdir. Uliss bütün modernizm cərəyanının demonstrasiyası və məcmusu" adlandırılır. Bolqar-fransız ədəbi nəzəriyyəçi Coysun romanlarını "polifonik" olaraq xarakterizə etmiş və onun adını Stefan Malarme və Artur Rembo kimi şairlərlə yanaşı çəkmişdir.
Vladimir Nabokov başda olmaqla, bir sıra elm adamları Coysun bəzi əsərlərini tərifləsə də, digərlərini pisləmişdir. Nabokovun fikrincə, Uliss möhtəşəm olduğu halda,Finneqanın yası bərbad idi.
Coysun təsiri özünü ədəbiyyatla yanaşı, digər sahələrdə də göstərmişdir. Finneqanın yası əsərindəki "Mister Mark üçün 3 kvark" cümləsi 1963-cü ildə fizik tərəfindən irəli sürülmüş elementar hissəciklərdən biri olan "kvark" sözünün mənbəyidir.
Coysun həyatı və yaradıcılığı hər ilin 16 iyununda Dublində və dünyanın bir çox şəhərində olaraq qeyd edilir və 1963-cü ildə yaradılmış (ing. James Joyce Quarterly) jurnalı da daxil olmaqla, bəzi nəşrlərdə hələ də onun əsərləri haqda tənqidi yazılar dərc olunur. 2020-ci ilə, yəni ölümünə qədər Coysun ədəbi irsinin varisi olan nəvəsi qoyduğu qadağalar onun yaradıcılığından istifadəni çətinləşdirirdi. 2012-ci il 1 fevralda Coysun çap olunmuş əsərlərinin müəlliflik hüququna son qoyulması nəticəsində bu qadağalar bir qədər yumşaldıldı.
2013-cü ildə Coysun şərəfinə 10 avroluq xatirə gümüş qəpik dövriyyəyə buraxdı; qəpiyin üzərində Uliss romanından cümlə həkk olunsa da, sitatda yazı xətası vardı – cümlə sırf romanda olduğu kimi yazılmamışdı.
Biblioqrafiya
Nəsr əsərləri
- (hekayə toplusu, 1914)
- (roman, 1916)
- (roman, 1922)
- (1939, 2012-ci ildə bərpa olunub)
Şeir topluları
- (şeirlər,, 1907)
- (1907-ci ildə yazılıb, 1968-ci ildə tərəfindən çap olunub)
- (şeirlər, , 1927-ci il)
- Toplu şeirlər (, 1936; buraya müəllifin Kamera musiqisi, Bir qəpiklik şeirlər və s. kimi əvvəllər nəşr olunmuş şeirləri daxildir)
Pyesi
- (pyes, 1918)
Ölümündən sonra çap olunmuş əsərləri və cızma-qaraları
Bədii ədəbiyyat nümunələri
- (Sənətkarın gəncliyindəki portreti romanının ilkin versiyası; 1904–1906-cı illərdə yazılıb, 1944-cü ildə çap olunub)
- Pişik və şeytan (London, Faber and Faber, 1965)
- (Ithys Press, 2012)
- (Ithys Press, 2013)
Qeyri-bədii ədəbiyyat nümunələri
- Ceyms Coysun tənqidi yazıları (Elsuort Meyson və Riçard Ellmann, 1959)
- Ceyms Coysun məktubları, I cild (Stüart Gilbert, 1957)
- Ceyms Coysun məktubları, II cild (Riçard Ellmann, 1966)
- Ceyms Coysun məktubları, III cild (Riçard Ellmann, 1966)
- Ceyms Coysun seçilmiş məktubları (Riçard Ellmann, 1975)
İstinadlar
- James Joyce // Archivio Storico Ricordi. 1808.
- Atherton J. S. James Joyce // Encyclopædia Britannica (ing.).
- Джойс Джеймс // Большая советская энциклопедия (rus.): [в 30 т.]. / под ред. А. М. Прохоров 3-е изд. Москва: Советская энциклопедия, 1969.
- Bibliothèque nationale de France BnF identifikatoru (fr.): açıq məlumat platforması. 2011.
- James Augusta Joyce (2 Feb 1882 - 13 Jan 1941) // WikiTree (ing.). 2005.
- Flann O'Brien, James Joyce, and The Dalkey Archive (ing.). // New Hibernia Review University of St. Thomas, Philosophy Documentation Center. ISSN 1092-3977; 1534-5815
- James Joyce // Goodreads (ing.). 2006.
- Coysun ikinci adı səhvən "Oqasta" olaraq qeyd edilmişdi. Ona ata babasının şərəfinə Ceyms Oqastin Coys adı verilmiş və bu adla xaç suyuna çəkilmişdi. Onun doğumu və baptizmi haqda şəhadətnamə 2004-cü ildə düzəldilərək yenidən buraxılmışdır; şəhadətnamənin məqalənin əvvəlində yerləşdirilən formasında yazıçının adı "Oqastin" olaraq qeyd edilib. Ellmann deyir: "İkinci uşaq, Ceyms Oqasta (doğumu düzgün qeyd olunmadığına görə) ...". Ellmann (1982) p. 21.
- Ellman, p. 505, citing Power, From an Old Waterford House (London, n.d.), pp. 63–64
- Bol, Rosita. "What does Joyce mean to you?". The Irish Times. 18 August 2020 tarixində . İstifadə tarixi: 17 December 2018.
- Jackson, John Wyse; Costello, Peter (July 1998). "John Stanislaus Joyce: the voluminous life and genius of James Joyce's father"
- Jackson, John Wyse; . "John Stanislaus Joyce: the voluminous life and genius of James Joyce's father" (book excerpt). excerpt appearing in The New York Times. New York: St. Martin's Press. July 1998. ch.1 "Ancestral Joyces". ISBN . OCLC 38354272. İstifadə tarixi: 25 September 2012.
Zəncirdəki çatışmayan əlaqəni tapmaq üçün cənuba, üz tutmaq lazımdır. Təxminən 1680-ci ildə 19-cu Kerri lordu Uilyam Fitsmoris Cənubi Kerridə, Klanmoris baronluğunda, bir neçə mil cənub-qərbində, üzərindəki kəndində yerləşən ailə igamətgahının ev işlərini idarə edəcək bir adam axtarırdı. O, Şon Mor Şoqanı tapdı (böyük Con Coys). Şoqa Konnemaradan, çox güman ki, Meyo qraflığında yerləşən Uelsportun yabanı cənub ərazisindən, irlanddillilərin yaşadığı Coys məmləkətinin özündən və ya yaxınlığından idi.
- "Niyə şimşəkdən bu qədər qorxursunuz?" Artur Pauer soruşdu, "Sizin uşaqlarınız buna əhəmiyyət belə vermir." "Eh" – Coys qarşındakını alçaldırmışcasına cavab verdi – "Onların dini yoxdur." Coysun qorxuları onun mənliyinin bir parçası idi və onların hansısa birindən yaxa qurtarmaq istəyirdisə belə, bunun üçün gücü yox idi. Ellmann (1982), p. 514, citing Power, From an Old Waterford House (London, n.d.), p. 71
- In Search of Ireland's Heroes: pp. 279–86
- Ellmann (1982), pp. 32–34.
- James Joyce: Richard Ellmann (1982) pp. 54–55
- Themodernworld.com 22 iyun 2011 at the Wayback Machine
- Ellmann (1982), pp. 60, 190, 340, 342; Cf. , Wordsworth 1992, Intro. & Notes J. Belanger, 2001, 136, n. 309: "Synopsis Philosophiae ad mentem D. Thomae. This appears to be a reference to Elementa Philosophiae ad mentem D. Thomae, a selection of Thomas Aquinas's writings edited and published by G.M. Mancini, Professor of Theology at the in Rome (see The Irish Ecclesiastical Record, Vol V, Year 32, No. 378, June 1899, p. 570 2022-04-15 at the Wayback Machine
- Jordan, Anthony, "An Irishman's Diary" 2012-02-28 at the Wayback Machine, Irish Times, 20 February 2012
- Arthur Griffith with James Joyce & WB Yeats – Liberating Ireland by Anthony J. Jordan p. 53. Westport Books 2013. ISBN
- "Residents of a house 8.1 in Royal Terrace (Clontarf West, Dublin)". National Archives of Ireland. 1901. 6 June 2010 tarixində . İstifadə tarixi: 16 May 2012.
- Richard Ellmann: James Joyce (1982) pp. 117–18
- Əvvəlcə ona qaraciyər sirrozu olduğu deyilsə də, sonradan bunun doğru olmadığı ortaya çıxdı. 1903-cü ilin aprelində ona xərçəng diaqnozu qoyuldu. Ellmann (1982), pp. 128–29
- . 1 April 2007 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 9 November 2009.. Siemens Feis Ceoil Association. 1 April 2007 version retrieved from the Internet archive on 9 November 2009.
- Michael Parsons. "Michael Flatley confirms he owns medal won by James Joyce". Irishtimes.com. 16 June 2014 tarixində . İstifadə tarixi: 20 September 2015.
- . The James Joyce Centre. 24 June 2010 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 22 February 2010.
- Menand, Louis. "Silence, exile, punning". The New Yorker. 2 July 2012. 31 October 2015 tarixində . İstifadə tarixi: 5 February 2021.
Onlar piyada Rinqsendə, Liffinin sol sahilinə getdilər (burada Dantenin analogiyasını irəli sürmək olar), Nora əlini Coysun şalvarına salıb onu masturbasiya etdi. O gün 1904-cü il 16 iyun idi; Uliss romanında da hadisələr məhz həmin gündə baş verir. İnsanlar "Blum günü"nü qeyd edəndə, əslində, qeyd etdikləri budur.
- "On this day...30 September". The James Joyce Centre. 2021-10-26 tarixində . İstifadə tarixi: 2021-02-05.
- Ellmann (1982), pp. 161–62.
- Ellmann (1982), p. 230.
- Ellmann (1982), p. 175.
- McCourt 2001.
- Hawley, M., "James Joyce in Trieste" 2022-03-19 at the Wayback Machine, , 1 January 2000.
- Ellmannın fikrincə, Stanislo Coysa onun pulunu yığmasına "işləri asanlaşdırmaq" üçün imkan verirdi. (p. 213).
- Onların ən pis mübahisələri 1910-cu ilin iyul ayında baş vermişdi. (Ellmann (1982), pp. 311–13).
- Williams, Bob. Joycean Chronology. 22 iyun 2011 at the Wayback Machine The Modern World, 6 November 2002, Retrieved on 9 November 2009.
- Beja, Morris. James Joyce: A Literary Life. Columbus, Ohio: Ohio State University Press. 1992. səh. 54. ISBN .
- Ellmann (1982), pp. 300–03, 308, 311.
- Ellmann (1982), pp. 384–85.
- Ellmann (1982), p. 272.
- Ellmann (1982), pp. 268, 417.
- Ellman (1982), p. 386.
- Sultan, Stanley. Eliot, Joyce, and Company. Oxford University Press. 1987. 208–209.
- Segall, Jeffrey. Joyce in America: Cultural Politics and the Trials of Ulysses. University of California Press. 1993. 5–6.
- Fairhall, James. James Joyce and the Question of History. Cambridge University Press. 1995. 51–55.
- McCourt, John. James Joyce in Context. Cambridge University Press. 2009. 287–290.
- Franz Karl Stanzel: James Joyce in Kakanien (1904–1915). Würzburg 2019, ISBN , p 29.
- Ellmann (1982) pp. 566–74.
- Shloss, p. 278.
- Pepper, Tara
- Shloss p. 297.
- Coysun ədəbi irsinin varisi olan Lusiya 1982-ci ildə vəfat etdikdən sonra onun sağ ikən yazdığı məktubları yandırdı. (Stanley, Alessandra. "Poet Told All; Therapist Provides the Record 2010-02-09 at the Wayback Machine," The New York Times, 15 July 1991. Retrieved 9 July 2007). O, The New York Times qəzetinin redaktoruna yazdığı məktubda belə qeyd etmişdi: "Yox etdiyim məktublara gəldikdə, onlar hamısı Lusiyanın bizə yazdığı şəxsi məktublar idi. Bu məktublar Nonno və Nonnanın (cənab və xanım Coys) ölümündən uzun müddət sonra yazılmışdı və onlara göndərilməmişdi. Məhv edilənlər arasında Semyuel Bekketin Lusiyaya göndərdiyi açıqçalar və bir teleqram da vardı. Bu, Semin yazılı istəyi əsasında edilib. Stiven Coys (31 dekabr, 1989)."Joyce, Stephen. "The Private Lives of Writers" (Letter to the Editor). The New York Times. 31 December 1989. 5 July 2023 tarixində . İstifadə tarixi: 9 November 2009.
- Platt, Len. James Joyce: Texts and Contexts. Bloomsbury Publishing. 2011. səh. 131.
- Letter to Nora Barnacle, August 29, 1904, in R. Ellmann, ed., Selected Letters of James Joyce (London: Faber and Faber, 1975), pp. 25–26. ISBN
- Mierlo, C. Van, James Joyce and Catholicism: The Apostate's Wake (London & New York: Bloombury, 2017), p. 3 2022-05-27 at the Wayback Machine.
- Ellmann (1982), p. 742, citing a 1953 interview with George ("Giorgio") Joyce.
- Segall, Jeffrey Joyce in America: cultural politics and the trials of Ulysses, p. 140, University of California Press 1993
- Segall, Jeffrey Joyce in America: cultural politics and the trials of Ulysses, p. 142, University of California Press 1993
- Segall, Jeffrey Joyce in America: cultural politics and the trials of Ulysses, p. 160, University of California Press 1993
- Davison, Neil R., James Joyce, Ulysses, and the Construction of Jewish Identity: Culture, Biography, and 'the Jew' in Modernist Europe 2023-07-05 at the Wayback Machine, Cambridge University Press, 1998, p. 78.
- Hughs, Eamonn in Robert Welch's Irish writers and religion 2020-08-03 at the Wayback Machine, pp. 116–37, Rowman & Littlefield 1992
- R.J. Schork, "James Joyce and the Eastern Orthodox Church" in , vol. 17, 1999
- Free translation from: Eco, Umberto. Las poéticas de Joyce. Barcelona: DeBolsillo, 2011. ISBN , p. 17
- Gibson, Andrew, James Joyce 2021-02-16 at the Wayback Machine, p. 41, Reaktion Books 2006
- "James Joyce and the Jesuits: a sort of homecoming". Catholicireland.net. 30 November 1999. 6 August 2022 tarixində . İstifadə tarixi: 20 September 2015.
- Ellmann (1982), pp. 740–41
- Ellmann (1982), p. 743
- "Remembering James Joyce 77 Years to the Day after his Death". . 13 January 2018. 3 March 2020 tarixində . İstifadə tarixi: 25 April 2018.
- "Irish Times, 14 October 2019". 28 October 2019 tarixində . İstifadə tarixi: 9 February 2021.
- "The Irish Times view on James Joyce's remains: leave him be". The Irish Times (ingilis). October 26, 2019. 2019-10-29 tarixində . İstifadə tarixi: 2020-09-27.
- Osteen, Mark. "A Splendid Bazaar: The Shopper's Guide to the New Dubliners". Studies in Short Fiction. 22 June 1995.
- Michael Groden. . . 1 November 2005 tarixində orijinalından arxivləşdirilib.
- MacBride, p. 14.
- Deming, p. 749.
- ; Gillers, pp. 251–62.
- . Baroness Elsa: Gender, Dada and Everyday Modernity. Cambridge, MA: MIT Press, 2002, 253.
- Məhkəmə qərarı əsərin çapı ilə bağlı qorxulara son qoydu. , 5 F.Supp. 182 (S.D.N.Y. 1933). Ellman, pp. 666–67.
- Examined at length in Vladimir Nabokov's Lectures on Ulysses. A Facsimile of the Manuscript. Bloomfield Hills/Columbia: Bruccoli Clark, 1980.
- Adams, David. Colonial Odysseys: Empire and Epic in the Modernist Novel. Cornell University Press, 2003, p. 84.
- Sherry, Vincent B. James Joyce: Ulysses. Cambridge University Press, 2004, p. 102.
- Dettmar, Kevin J.H. Rereading the New: A Backward Glance at Modernism. University of Michigan Press, 1992, p. 285.
- Ulysses Unbound: Terence Killeen
- Bulson, Eric. The Cambridge Introduction to James Joyce. Cambridge University Press, 2006, p. 14.
- Joyce, James. Ulysses: The 1922 Text. Oxford University Press, 1998, p. xlvii.
- Ellmann (1982), pp. 591–92.
- Ellmann (1982), pp. 577–85.
- Cleckley, Hervey (1982). The Mask of Sanity. Revised Edition. Mosby Medical Library. ISBN .
- Finnegans Wake, 179. 26–27.
- Gluck, p. 27.
- Giriş cümlənin orijinalı: "riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs". Riverrun sözünün isim yoxsa fel kimi işləndiyi dəqiq bilinmir. Müəllif Adəm və Həvva dedikdə bəşəriyyətdəki ilk insanlara yox, Dublindəki Adəm və Həvva kilsəsinə istinad edir. Vicus Vikonun adının söz oyununda işlədilməsidir. Finneqanın yası, I kitab, I fəsil 2021-07-07 at the Wayback Machine
- Shockley, Alan. Playing the Square Circle: Musical Form and Polyphony in the Wake // Friedman, Alan W.; Rossman, Charles (redaktorlar ). De-Familiarizing Readings: Essays from the Austin Joyce Conference. European Joyce Studies. 18. Amsterdam: Editions Rodopi. 2009. səh. 104. ISBN . 2022-05-26 tarixində . İstifadə tarixi: 2021-02-13.
- Finnegans Wake, 120. 9–16.
- Friedman, Melvin J. A review 27 sentyabr 2006 at the Wayback Machine of Barbara Reich Gluck's Beckett and Joyce: friendship and fiction, Bucknell University Press (June 1979), ISBN . Retrieved 3 December 2006.
- Sewell, Frank. (PDF). Oxford University Press. 2000. Introduction p. 3. ISBN . 1 May 2013 tarixində orijinalından (PDF) arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 26 May 2012.
- Williamson, pp. 123–24, 179, 218.
- Hopper, p. 75. "O'Brayenin bütün əsərlərində üfüqdə Coysun siması görünür ...".
- Interview of Salman Rushdie 2011-01-28 at the Wayback Machine, by Margot Dijkgraaf for the Dutch newspaper NRC Handelsblad, translated by K. Gwan Go. Retrieved 3 December 2006.
- Edited transcript of a 23 April 1988 interview of Robert Anton Wilson 31 mart 2006 at the Wayback Machine by David A. Banton, broadcast on HFJC, 89.7 FM, Los Altos Hills, California. Retrieved 3 December 2006.
- Apdayk bir çox müsahibə və esselərində Coysun ona təsir etdiyini qeyd etmişdir. Bu mənbələrdən ən sonuncusu: The Early Stories: 1953–1975 (London: , 2003), p. x. burada "müasir nəsr şəhəri" haqda məmnunluqla yazıb və əlavə edib: "Sözlərin poeziyada olduğu kimi işlədildiyi, hisslərin gerçək olduğu bir çox möhtəşəm pasajlar məni heyrətə salmışdı." Digər mənbə Frank Qado ilə olan müsahibədir: First Person: Conversations with Writers and their Writing (: Union College Press, 1973), p. 92, and James Plath's Conversations with John Updike (: , 1994), pp. 197, 223.
- Guignery, Vanessa; François Gallix. Pre and Post-publication Itineraries of the Contemporary Novel in English. Publibook. 2007. səh. 126. ISBN . 5 July 2023 tarixində . İstifadə tarixi: 26 May 2012.
- Jones, Josh. "Cormac McCarthy's Three Punctuation Rules and How They All Go Back to James Joyce". Open Culture. August 13, 2013. May 20, 2020 tarixində . İstifadə tarixi: October 13, 2019.
- . 1 January 2007 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 10 December 2006., Joseph Campbell Foundation. 1 January 2007 version retrieved from the Internet archive on 9 November 2009.
- Beebe, p. 176.
- Julia Kristéva, La Révolution du langage poétique, Paris, Seuil, 1974.
- "When I want good reading I reread Proust's A la Recherche du Temps Perdu or Joyce's Ulysses" (Nabokov, letter to Elena Sikorski, 3 August 1950, in Nabokov's Butterflies: Unpublished and Uncollected Writings [Boston: Beacon, 2000], pp. 464–65). Nabokov Uliss romanını özünün "20-ci əsrin şah əsərləri" siyahısının ən yuxarısına qoymuşdu. (Nabokov, Strong Opinions [New York: McGraw-Hill, 1974] excerpt 2023-07-05 at the Wayback Machine).
- "Təbii ki, bir monarxın təhsil mantiyası altında universitet kürsüsündə peydə olub uğurlu gələcək vəd edən gənclərə Finneqanın yası əsərini Anqus Makdermidin "rabitəsiz tranzaksiyaları"nın və ya lingo-grande dilinin dəhşətli uzantısı kimi təqdim etməsi uyğun olmazdı..." (Nabokov, Pale Fire [New York: Random House, 1962], p. 76). Burada müqayisə tərəfindən edilir, amma Nabokov çap etdirməyi qeydində "Ceyms Coysun ən pis yazılarını" Makdermidinkilər və Conatan Sviftin Stellaya məktubları ilə müqayisə etmişdi. (quoted by , "Notes" in Nabokov's Novels 1955–1962: Lolita / Pnin / Pale Fire [New York: Library of America, 1996], 893).
- Three quarks for Muster Mark! 8 iyun 2011 at the Wayback Machine Text of Finnegans Wake at Trent University, Peterborough, Ontario. Retrieved 11 June 2011.
- . 2 July 2007 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 28 November 2006., American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition 2000. 2 July 2007 version retrieved from the Internet archive on 9 November 2009.
- Max, D.T. "The Injustice Collector". . 19 June 2006. 14 July 2014 tarixində . İstifadə tarixi: 14 February 2021.
- , "Stephen Joyce Dies at 87; Guarded Grandfather’s Literary Legacy" 2022-03-09 at the Wayback Machine, The New York Times, February 7, 2020.
- Kileen, Terence. . The Irish Times. 16 June 2011. 4 March 2012 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 4 January 2012.
- Kileen, Terence. . The Irish Times. 31 December 2011. 3 January 2012 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 4 January 2012.
- "Error in Ulysses line on special €10 coin issued by Central Bank". RTÉ News. 10 April 2013. 8 November 2021 tarixində . İstifadə tarixi: 14 February 2021.
Əlavə istinadlar
- Beebe, Maurice (Fall 1972). "Ulysses and the Age of Modernism". () 10 (1): 172–88
- Beja, Morris. James Joyce: A Literary Life. Columbus: Ohio State University Press, 1992. ISBN .
- , (ed.) , Borges: Selected Non-Fictions, (31 October 2000). ISBN .
- Bulson, Eric. The Cambridge Introduction to James Joyce. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2006. ISBN .
- Cavanaugh, Tim, , reason, July 2004.
- Costello, Peter. James Joyce: the years of growth, 1892–1915. New York: Pantheon Books, a division of Random House, 1992. ISBN .
- Deming, Robert H. James Joyce: The Critical Heritage. Routledge, 1997.
- , . Oxford University Press, 1959, revised edition 1982. ISBN .
- Gammel, Irene. Baroness Elsa: Gender, Dada and Everyday Modernity. Cambridge, MA: MIT Press, 2002, 253.
- . "A Tendency to Deprave and Corrupt: The Transformation of American Obscenity Law from Hicklin to Ulysses". Washington University Law Review. 85 (2). 2007: 215–96. 7 mart 2022 tarixində . İstifadə tarixi: 10 sentyabr 2017.
- Gluck, Barbara Reich. Beckett and Joyce: Friendship and Fiction. , 1979.
- Goldman, Jonathan, ed. Joyce and the Law. (2017). ISBN .
- Hopper, Keith, Flann O'Brien: A Portrait of the Artist as a Young Post-Modernist, (1995). ISBN .
- Jordan, Anthony J, Arthur Griffith with James Joyce & WB Yeats – Liberating Ireland, [Westport Books] (2013) ISBN .
- Jordan, Anthony J, James Joyce Unplugged Westport Books 2017 ISBN
- Joyce, Stanislaus, My Brother's Keeper, New York: , 1969.
- MacBride, Margaret. Ulysses and the Metamorphosis of Stephen Dedalus 2021-01-26 at the Wayback Machine. Bucknell University Press, 2001.
- McCourt, John, The Years of Bloom: James Joyce in Trieste, 1904–1920, , 2001. ISBN .
- McCourt, John, ed. James Joyce in Context. Cambridge and New York: Cambridge University Press, 2009. ISBN .
- Pepper, Tara. "Portrait of the Daughter: Two works seek to reclaim the legacy of Lucia Joyce." . 8 March 2003.
- Shloss, Carol Loeb. Lucia Joyce: To Dance in the Wake. London: Bloomsbury Publishing, 2004. ISBN .
- Williamson, Edwin, Borges: A Life, 2004. ISBN .
Əlavə oxu
- Bowker, Gordon. James Joyce : a biography. Weidenfeld & Nicolson. 2011.
- , Here Comes Everybody: An Introduction to James Joyce for the Ordinary Reader, Faber & Faber (1965). (Published in America as Re Joyce, Hamlyn Paperbacks Rev. ed edition (1982)). ISBN .
- Burgess, Anthony, Joysprick: An Introduction to the Language of James Joyce (1973), (1975). ISBN .
- Clark, Hilary, The Fictional Encyclopaedia: Joyce, Pound, Sollers. Routledge Revivals, 2011. ISBN
- . "James Joyce and the soul of Irish Jesuitry". Australasian Journal of Irish Studies. 7. 2007–2008: 10–19.
- , . Chicago: University of Chicago Press, 1997. ISBN (cloth) ISBN (bpk)
- Fargnoli, A. Nicholas, and Michael Patrick Gillespie, Eds. Critical Companion to James Joyce: A Literary Reference to His Life and Work. New York: Facts On File, 2014. ISBN .
- Fennell, Conor. A Little Circle of Kindred Minds: Joyce in Paris. Green Lamp Editions, 2011.
- (ed. with introduction and notes). The Essential James Joyce. Cape, 1948. Revised edition Penguin in association with Jonathan Cape, 1963.
- Jordan, Anthony J. James Joyce Unplugged. Westport Books, 2017.
- Jordan, Anthony J, 'Arthur Griffith with James Joyce & WB Yeats. Liberating Ireland'. Westport Books 2013.
- Levin, Harry, James Joyce. Norfolk, CT: New Directions, 1941 (1960).
- Hamlet and the new poetic: James Joyce and . Ann Arbor, MI: UMI Research Press, 1983.
- Read, Forrest. Pound/Joyce: The Letters of Ezra Pound to James Joyce, with Pound's Essays on Joyce. New Directions, 1967.
- Special issue on James Joyce, In-between: Essays & Studies in Literary Criticism, Vol. 12, 2003. [Articles]
- Irish Writers on Writing featuring James Joyce. Edited by (, 2007).
- A Bash in the Tunnel. James Joyce by the Irish. 1 November 1970. by John Ryan (Editor)
- Gerhard Charles Rump, Schmidt, Joce und die Suprasegmentalien, in: Interaktionsanalysen. Aspekte dialogischer Kommunikation. Gerhard Charles Rump and Wilfried Heindrichs (eds), Hildesheim 1982, pp. 222–238
Xarici keçidlər
Coysun yazıları, Milli İrlandiya Kitabxanası
- The Joyce Papers 2002, c. 1903–1928
- The James Joyce – Paul Léon Papers, 1930–1940
- Hans E. Jahnke Bequest at the Zurich James Joyce Foundation online at the National Library Of Ireland, 2014
- James Joyce by Djuna Barnes: Vanity Fair, March, 1922
Elektron nəşrlər
- Ceyms Coys "FadedPage"də
- Ceyms Coys tərəfindən əsərlər -da (açıq audi-kitablar)
- Coys tərəfindən əsərlər Qutenberq layihəsində
Mənbələr
- "Archival material relating to James Joyce". UK National Archives.
- The James Joyce Scholars' Collection from the University of Wisconsin Digital Collections Center
- James Joyce from Dublin to Ithaca Exhibition from the collections of
- Bibliography of Joycean Scholarship, Articles and Literary Criticism
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Ceyms Oqastin Aloyses Coys ing James Augustine Aloysius Joyce 2 fevral 1882 Ratqar d Boyuk Britaniya ve Irlandiya Birlesmis Kralligi 13 yanvar 1941 Surix irland romanci hekaye yazari sair muellim ve edebiyyat tenqidcisi Modernist avanqard cereyanina tohfeler vermis Coys 20 ci esrin en nufuzlu ve muhum yazicilarindan biri hesab edilir O en esas Homerin Odisseya epik poemasindaki epizodlarin bir cox edebi uslub xususen de vehdetiyle xarakterize olunan romani ile meshurdur Muellifin diger meshur eserlerine 1914 adli hekayeler toplusu 1916 ve 1939 romanlari daxildir Onun diger eserlerine uc seir kitabi bir pyes nesr olunmus mektublari ve jurnalistik yazilari aiddir Ceyms Coysing James JoyceCoys Surixde 1918 ci ilDogum adi James Augustine Aloysius JoyceDogum tarixi 2 fevral 1882 1882 02 02 Dogum yeri Ratqar d Boyuk Britaniya ve Irlandiya Birlesmis KralligiVefat tarixi 13 yanvar 1941 1941 01 13 58 yasinda Vefat yeri Surix Surix kantonu Isvecre Vefat sebebi peritonitDefn yeri Fluntern qebiristanligiUsaqlari 2Tehsili Dublin Universitet Kolleci 1898 1902 Klonqous Vud Kolleci d Belveder Kolleci d Fealiyyeti sair roman yazicisi muellim muellif yazici jurnalist edebiyyat tenqidcisi nasirFealiyyet illeri 1904 cu ildenEserlerinin dili ingilis diliJanrlar poeziyajamesjoyce ieCeyms Coys Vikimenbede Vikianbarda elaqeli mediafayllar Coys Dublinde orta tebeqeye aid bir ailede dunyaya geldi Agilli ve calisqan telebe olan Coys yezuit mektebleri olan ve akademik gostericileri ile secilmezden once atasinin qeyri stabil maddi gelirinden qaynaqlanan xaotik veziyete baxmayaraq terefinden idare olunan getdi O tehsilini Dublin Universitet Kollecinde davam etdirdi 1904 cu ilde erken 20 li yaslarinda olan Coys gelecek heyat yoldasi ile kontinental Avropaya kocdu Onlar Triest Paris ve Surixde yasadilar Yetkinlik dovrunun boyuk ekseriyyetini xaricde kecirse de Coysun xeyali dunyasinin merkezi hemise Dublin idi ve bu dunyanin sakinlerinin coxu onun aile uzvlerine dusmenlerine ve orada qaldigi vaxt dostluq etdiyi insanlara benzeyirdi Xususile Uliss romaninda hadiseler seherin kuce ve dar kecidlerinde bas verir Uliss nesr olunduqdan qisa bir muddet sonra muellif fikirlerini bele ifade etmisdi Hemise Dublin haqda yaziram cunki fikrimce Dublinin qelbine qeder gedib cixa biliremse dunyadaki butun seherlerin qelbine cata bilerem Bu seher ozunde beseri bir sey ehtiva edir Erken heyatiCeyms Coysun dogum ve baptizmi haqda sehadetnamesi Ceyms Coys 1882 ci il 2 fevralda Irlandiyanin Dublin seherinde 41 Brayton meydani unvaninda anadan oldu Onun atasi Con Stanislo Coys anasi ise Meri Ceyn Mey Marrey idi Ceyms onlarin sag qalmis 10 ovladindan en boyuyu idi ikisi olmusdu O 1882 ci il 5 fevralda Muqeddes Yozef kilsesi yaxinliginda Rev Con O Malloy terefinden ayinlerine uygun olaraq xac suyuna cekildi Coysun xac ana ve atasi Filip ve Elen MakKann idi Con Stanislo Coysun ailesi idi onlarin kicik bir duz ve yasil limon biznesi vardi Coysun ata babasi Ceyms Oqastin Coys Kork seherinde parca biznesi ile mesgul olan ve basqa mulkleri olan Korkun belediyye meclisinin uzvu Con O Konnellin qizi Ellen O Konnel ile evli idi Ellenin ailesi Xilaskar leqebi ile taninan ile aralarinda qohumluq elaqeleri oldugunu iddia edirdi Dediklerine gore onlarin das ustasi olan ecdadlari 1680 idi 6 yasli Coys 1888 ci il 1887 ci ilde Coysun atasi terefinden vergi yigan vezifesine teyin olunan zaman aile Dublinden 12 mil 19 km uzaqliqda yerlesen kicik seherine kocdu Texminen bu erefelerde Coys bir itin hucumuna meruz qaldi ve bu onda butun omru boyu davam eden sebeb oldu O hemcinin astrafobiyadan eziyyet cekirdi onun movhumatci bibisi simsek caxmasini Tanrinin qezebi kimi tesvir etmisdi 1891 ci ilde Coys olumu haqqinda seir yazdi atasi Katolik kilsesinin Irland Veten Idaresi partiyasi ve Britaniya Liberal partiyasinin Parnelle olan munasibetine ve Irlandiyanin Veten Idaresini qoruya bilmediklerine gore onlara qezebli idi Irland partiyasi Parnelli hakimiyyetden saldi amma Vatikanin Veten Idaresinin qarsisini almaq ucun Britaniya Muhafizekarlar Partiyasi ile muttefiqlik etmesi genc Coysda tesiri uzun muddet qalan guclu bir teessurat yaratdi Atasi seiri cap etdirdi hetta bir hissesini Vatikan Kitabxanasina gonderdi Con Coys noyabr ayinda Stubbs Gazette adli nesriyyat evinde fealiyyet gostermeye basladi ve isine bir muddet ara verdi O 1893 cu il isden cixarildi icki duskunluyu ve ailenin gelirini tenzimleye bilmemesi onlarin maddi veziyyetini getdikce pislesdirdi Coys 1888 ci ilde yaxinligindaki yatili yezuit mektebi olan tehsil almaga basladi amma atasi daha tehsil haqqini odeye bilmediyinden 1892 ci ilde orani terk etmeli oldu Daha sonra o tehsilini evde davam etdirdi ve 1893 cu ilde basqa bir yezuit mektebi olan qebul olmazdan evvel qisa bir muddet Dublinde Cenubi Ricmond kucesinde yerlesen ve terefinden idare olunan oxudu Atasinin onlarin ailesi ile tanisligi olan yezuit kesis ile gorusmek imkani elde etmesi neticesinde Belvederde oxuya bilmesi ucun Coysun tehsil haqqina guzest edildi 1895 ci ilde 13 yasli Coys Belvederdeki hemyasidlari terefinden Muqeddes Bakire Meryem Qardasligina qosulmaq ucun secildi Tomas Akvinatin felsefesinin Coysun uzerinde olan guclu tesiri demek olar butun heyati boyunca davam etdi TehsiliCeyms Coysun parkindaki bustu Dublin 1898 ci ilde Coys esasi yenice qoyulmus Dublin Universitet Kollecinde ingilis fransiz ve italyan dilinde tehsil aldi O seherdeki teatr ve edebi derneklerin feal istirakcisina cevrildi 1900 cu ilde Henrik Ibsenin adli tamasasi haqda yazmis oldugu terif dolu rey Iki heftelik icmal ing The Fortnightly Review jurnalinda derc olundu bu onun nesr olunan ilk yazisi idi Norvec dilinin temel qaydalarini oyrendikden sonra Ibsene perestiskarane bir mektub yazdi ve qarsiliginda dramaturqdan ona minnetdarligini bildiren bir mektub aldi Coys bu dovrde bir sira basqa meqaleler ve en azi iki pyes onlar itmisdir yazdi Onun Dublin Universitet Kollecinde dostlasdigi insanlarin boyuk ekseriyyetine eserlerinde rast gelinir Coysun en yaxin hemkarlarina neslin en ondegeden numayendeleri xususen de ve aid idi Coysu irland ictimaiyyetine ilk defe 1901 ci ilin noyabrinda adli qezeti ile Artur Qriffit tanitdi Kollec jurnali Coysun haqqinda yazdigi meqaleni cap etmekden imtina etdiyine gore Coys onu ozu cap etdirdi ve yerli ehali arasinda yaydi Qriffit ozu de o vaxtlar telebe olan Coysa qarsi tetbiq olunan bu senzurani pisleyen bir yazi yazdi 1901 ci ilde milli irland siyahiyaalinmasinda 19 yasli Coysun adi ata ve anasi 6 bacisi ve 3 qardasi ile Kral Terasinda indiki adi Invernes yolu yasayan ingilis ve irland dilli biri kimi qeyd olunmusdu 1902 ci ilde Dublin Universitet Kollecinden mezun olduqdan sonra o tibb tehsili almaq ucun Parise getdi amma tezlikle tehsilini yarida qoydu Ricard Ellmannin fikrince buna sebeb isin texniki terefi haqqinda fransizca kecirilen muhazirelerin ona hedden artiq cetin gelmesi ola biler O Dublinde ingilisce kecirilen kimya imtahanindan kesilmisdi amma buna sebeb kimi sehhetinin yaxsi olmamasini behane getirmisdi aile uzvlerine yazdigi mektubda ozunu pis hiss etdiyini qeyd edib soyuq havadan sikayetlenirdi Coys ailesinin guc bela ile etdiyi maddi destek hesabina tehsiline davam etdi gec saatlara qeder kitab oxudu Anasina xerceng diaqnozu qoyulanda atasi ona teleqram gonderdi Anan olur eve gel Atan Coys Irlandiyaya qayitdi Oglunun Tanriya olan etinasizligindan qorxuya dusen anasi onu tovbe etmesi ucun dile tutmaga calissa da bacara bilmedi O sonda komaya dusdu ve 13 avqustda vefat etdi anasi olen zaman Ceyms ve qardasi Con ailenin diger uzvlerinden ferqli olaraq onun yatagi basinda diz cokub dua etmekden imtina etdiler O anasinin olumunden sonra hedden artiq cox icki icirdi evdeki veziyyet ise getdikce daha dozulmez hal alirdi O kitablara rey yazaraq ders kecerek ve mahni oxuyaraq cetinlikle pul qazanirdi Coysun qusursuz bir tenor sesi vardi ve 1904 cu ilde kecirilen Musiqi Festivalinda irl Feis Ceoil burunc medala layiq gorulmusdu Karyerasi1904 cu il 7 yanvarda Coys estetika ile bagli Senetkarin portreti adli esse hekayesini cap etdirmeye calisdi amma azad dusunceli Dana jurnali ona redd cavabi verdi 22 ci yasini qeyd etdiyi ad gununde o hekayeni yeniden gozden kecirib onu Qehreman Stiven adini verdiyi romana cevirmeyi qerara aldi Roman Coysun gencliyinin bedii formada eksi idi amma sonda romanin getdikce oz yonunden uzaqlasdigini goren yazici bundan meyus oldu ve eseri yarida qoydu Roman bu formada hec vaxt derc olunmadi Coys yalniz iller sonra Triestde olarken romani tamamile deyiserek yeniden yazdi ve ona Senetkarin gencliyindeki portreti adini verdi Yarimciq qalmis Qehreman Stiven ise yazicinin olumunden sonra cap olundu 1904 cu ilde o hemcinin eslen seherinden olan ve xadime isleyen adli genc qadinla tanis oldu 1904 cu il 16 iyunda onlar ilk defe colde birlikde vaxt kecirdiler piyada Dublinin seherkenari erazisinde yerlesen getdiler orada Nora onu masturbasiya etdi Uliss romaninda da hadiseler mehz 1904 cu 16 iyun tarixinde bas verdiyinden bu hadise olaraq qeyd edilir Uzun muddet Dublinde qalan Coys bu vaxt erzinde hedden artiq spirtli icki icirdi Bir defe yene ickili olarken parkinda sehv anlasilma ustunde bir adamla dalasdi atasinin Alfred Hanter adli tanisi onu yerden qaldirdi ust basini duzeltdi ve yaralarini temizlemek ucun onu oz evine apardi Etrafda Hanterin yehudi oldugu ve heyat yoldasinin ona xeyanet etmesi haqda sayieler dolasirdi o Uliss romaninin bas qehremani olan obrazini yaratmaq ucun Coysun istifade etdiyi insan modellerinden biri olacaqdi Eserdeki obrazi Coysun dostlasdigi tibb telebesi Oliver Sent Con Qoqartinin prototipidir O Qoqartinin Sendikovda kirayeye goturduyu alti gece kecirdikden sonra birge yasadigi telebelerden biri olan Dermot Ceneviks Trenc Uliss eserindeki Heyns obrazi duz Coysun yataginin uzerinde asilmis tavalara ates acdi ve buna gore aralarinda dusen muhabiseden sonra Coys gecenin bir yarisi orani terk etdi O geceni Dublinde qohumlarinin evinde kecirmek ucun 8 mil 13 km piyada yol getdi ve novbeti gun esyalarini getirmesi ucun dostunu qalaya yolladi Qisa bir muddet sonra o Nora ile birlikde Irlandiyani terk edib yasamaq ucun Avropaya uz tutdu 1904 1920 ci iller Triest ve Surix Coys Surixde 1915 ci ilTriestde Coysun tez tez getdiyi Stella Polera kafesiTriestde Coysa boyuk tesir gostermis San Nikolo kilsesinin daxili gorunusu Coys ve Nora oz istekleri ile surgun e getdiler onlar evvelce Isvecreye Surixe kocduler Coys orada Ingilteredeki bir agent vasitesile ile guya eslinde ise yox ingilis dilinden ders kecdi Sonradan aydin oldu ki agente kelek gelibler mektebin direktoru Coysu o vaxtlar Birinci Dunya muharibesine qeder Avstriya Macaristanin bu gun ise Italiyanin terkib hissesi olan Trieste gondermisdi O ozune uygun bir is tapa bilmedi amma Berlitz mektebinin direktoru Almidano Artifoninin komeyi ile o vaxtlar Avstriya Macaristanin indi ise Xorvatiyanin erazisine daxil olan Pula seherinde muellim kimi ise basladi Coys 1904 cu ilin oktyabrindan 1905 ci ilin martina yeni casusluq eden avstriyalilar butun qeyri rezidentleri seherden qovub cixarana qeder orada qaldi ve Pulada herbi donanma bazasinda qalan memurlara ingilis dili dersi kecdi Artifoninin komeyi ile o Trieste qayitdi ve ingilis dili muellimi kimi fealiyyetine orada davam etdi Coys heyatinin sonraki 10 ilinin boyuk hissesini Triestde kecirdi Hemin il Nora ve Coysun Corc daha cox Corco kimi taninirdi adli ilk ovladi dunyaya geldi Coys qardasi Stanislonu onun yanina Trieste gelmeye razi saldi ve mektebde onun ucun is tapdi O ailesinin acinacaqli haldaki maddi veziyyetini qardasinin geliri ile artirmaq isteyirdi Iki qardas Triestde birge yasayarken aralarindaki munasibet yeterince gergin idi Stanislo icki duskunluyune ve pul qazanmaga ciddi yanasmadigina gore daim Coysla mubahise edirdi Triestdeki heyatindan bezen Coys 1906 ci ilin sonlarinda Romaya kocdu ve bank iscisi kimi calismaga basladi Ancaq o Romani sevmedi ve 1907 ci ilin evvellerinde Trieste qayitdi Hemin ilin iyulunda onun qizi dunyaya geldi Coys atasini ziyaret etmek ve Dublinliler adli hekayeler toplusunu cap etdirmek meqsedile 1909 cu ilin ortalarinda oglu Corc ile birge Dubline qayitdi O Noranin Qolueyde yasayan ailesine bas cekdi ve onun anasina cox xosu geldi Trieste qayitmaga hazirlasarken ev islerinin ohdesinden gelmesi ucun Noraya komek etsin deye bacisi Evani da ozu ile aparmaga qerar verdi Coys Dubline qayitmazdan evvel bir ay Triestde qaldi bu defe o Triestden olan bir sira kinoteatr sahiblerini ve biznesmenleri temsil edirdi Onun bu sexslerin maddi desteyi ile yaratdigi Irlandiyanin ilk kinoteatri idi Bu yeni mekan evvelce insanlar terefinden beyenilse de Coysun gedisinden sonra mutesekkil fealiyyet gostere bilmedi Yazici 1910 cu ilin yanvarinda diger bacisi Aylin ile birlikde Trieste qayitdi Eva Dublinden otru darixib bir nece il sonra oraya qayitsa da Aylin omrunun sonuna kimi kontinental Avropada yasadi ve bankda kassir isleyen Fransitek Saurek adli bir cexle aile heyati qurdu Coys 1912 ci ilin ortalarinda qisa muddetlik yeniden Dubline qayitdi Dublinliler eserinin capina gore oradaki nasir Corc Roberts ile uzun illerdir raziligina gele bilmeyen yazicinin budefeki cehdi de evvelkiler kimi ugursuz oldu ve geri qayidanda yazdigi tehqiramiz Yanan qaz seirini Robertse unvanladi Atasinin yalvarislarina ve irland dostu yazici Uilyam Batler Yeytsin devetlerine baxmayaraq Coys omrunun sonuna qeder bir de Dubline qayitmadi onun bundan sonra Dubline en yaxin geldiyi yer London idi Onun Triestdeki telebelerinden biri daha cox Italo Svevo edebi texellusu ile taninan Ettore Smitz idi Onlar 1907 ci ilde tanis oldular ve bir birinin uzunmuddetli dostu ve tenqidcisine cevrildiler Yehudi eslli katolik olan Smitz Leopold Blum obrazinin real heyatdaki modeli idi Uliss romaninda iudaizm haqda yazilanlarin coxu Smitzin Coysun suallarina verdiyi cavablara esaslanirdi Gozu ile bagli problemler ilk defe onu Triestde olarken narahat etmeye basladi ve onun bir cox cerrahiyye emeliyyati kecirmesine getirib cixardi Coys bu dovrde pul qazanmaq ucun bir cox yola el atdi buna Dublinde kinoteatr maqnatina cevrilmek cehdi de daxil idi O tez tez irland tvidini yun parca Trieste idxal etmek haqqinda muzakireler etse de sonra bu fikrinden dasindi Bu mesele ile bagli Irland Yun Zavodlari ile aparilan yazismalar uzun muddet onlarin Dublindeki binasinin pencerelerinde sergilendi Coysun borc almaq bacarigi onu yoxsulluqdan xilas etdi Yazicinin gelirinin qaynagi Berlitz mektebindeki isi eyni zamanda ozel telebelere kecdiyi dersler idi 1915 ci ilde telebelerinin ekseriyyeti Birinci Dunya muharibesinde doyusmek ucun herbi xidmete cagirildiqdan sonra Coys Surixe kocdu Ozel telebelerinden ikisi Baron Ambroqio Ralli ve Kaunt Fransesko Sordina Coysun orani terk ede bilmesi ucun erize ile resmi sexslere muraciet etmis Coys da oz novbesinde muharibe erzinde Avstriya Macaristan imperatoruna qarsi her hansi bir emel toretmeyeceyine soz vermisdi Bu period erzinde Coys sosializme maraq saldi O hele Dublinde iken sosialistlerin yigincaqlarinda istirak etmis 1905 ci ilde Triestde olarken ise oz siyasi goruslerini sosialist senetkarin gorusleri kimi xarakterize etmisdi Sosialist teskilatlardaki sonsuz daxili muharibeler i musahide eden yazicinin praktik fealiyyeti 1907 ci ilden sonra zeiflese de Ricard Ellmann Dominik Manqaniello ve Corc Uatsonun fikrince Coysun sosializme ve pasifist anarxizme olan maragi butun omru boyu davam etmisdir ve onun eserleri ister forma isterse de mezmun baximindan ozunde demokratik ve sosialist goruslere qarsi regbet ehtiva edir 1918 ci ilde o ozunun butun dovletlere qarsi oldugunu beyan etdi onun komeyine yazilarindaki ve Oskar Uayldin essesindeki individualist felsefe catdi Daha sonralar 1930 cu illerde yazici meglub olmus multietnik Habsburq Imperiyasi ile bagli tecrubelerini bele ifade etmisdi Onlar imperiyani xarab imperiya adlandirirdilar Tanridan arzum odur ki kas bu cur imperiyalardan daha cox olardi 1920 1941 ci iller Paris ve Surix Paris 1924 cu il terefinden cekilmis portret Yavas yavas avanqard yazici kimi sohret qazandigini goren ve bundan memnunluq duyan Coys Parisde olarken butun fikrini Uliss romanina cemledi qrant almasi butun vaxtini sadece yaziciliga ve seherdeki diger edebi simalarla gorusmeye hesr ede bilmesi demek idi Bu muddet erzinde Coysun gozleri ona daha cox eziyyet vermeye ve problem yaratmaga basladi o cox vaxt taxirdi Coys Parisde Lui Bors terefinden mualice olunurdu ve 1929 cu ile yeni Borsun olumune qeder 9 emeliyyat kecirdi 1930 cu illerde o goz emeliyyatlari ve qizi Lusiyanin mualicesi ucun tez tez Isvecereye gedirdi Coysun fikrince qizi sizofreniyadan eziyyet cekirdi O vaxt Lusiyani Karl Yunq muayine etmisdi deyilene gore Yunq Uliss romanini oxuduqdan sonra Coysun ozunun sizofrenik oldugu neticesine gelmisdi Yunq ata ve qizin her ikisinin cayin dibine dogru yol aldigini demisdi sadece ferq o idi ki Coys suyun dibine bas vururdu Lusiya ise batirdi Yazici Parisde uzun iller erzinde Finneqanin yasi romanini yazarken ve onun qaygisina qaldi Onlarin desteyi eyni zamanda Harriet Sou Uiverin maddi yardimi olmasa Coysun eserleri belke de hec vaxt tamamlaya ve ya nesr olunmaya bilerdi Jolaslar Finneqanin yasi eserinin bir cox ferqli hissesini Yazilmaqda olan eser basligi ile seriya seklinde ozlerinin Tranzisiya adli edebi jurnalinda cap etdirmisdiler Coys 1940 ci ilin sonlarinda qacaraq Surixe qayitdi O tanislarinin yardimi ile on yehudinin nasistlerin teqibinden qurtulmasina nail oldu Coys ve din Coysun dine olan munasibeti mubahiseli idi Ozunun qardasi Stanislo Coysun ve heyat yoldasinin yazdiqlarina esasen yazici heyatinin evvelki dovrlerinde katolisizmden qopmusdu Aglim hazirki sosial qurulusu ve xristianligi tamamile redd edir ev qebul edilmis deyerler heyat dersleri ve dini doktrinalar Katolik kilsesini alti il evvel qizgin bir nifret hissi ile terk etdim Tebietimin impulslarina esasen orada qalmaq menim ucun mumkunsuz idi Telebe olarken ona qarsi gizli muharibe elan edib onun mene teklif etdiklerini qebul etmekden imtina etdim Belece ozumu dilenciye cevirdim amma qururumu qoruyub saxladim Indi ise yazdiqlarim dediklerim ve etdiklerimle ona qarsi aciq askar muharibe edirem Coysun defn merasimi ucun hazirliqlar gorulerken onun heyat yoldasi Nora katolik kesisin teklif etdiyi dini xidmeti bu sozlerle redd etmisdi Ona bunu ede bilmerem Uilyam T Nun Robert Boyl ve basqalari iddia edirdi ki Coys heyatinin evvelki dovrlerinde qebul etmediyi dini inancla sonralar barismisdi amma inamindan uzaqlasdiqdan sonra onunla yeniden bir araya gelmesi ozunu cox bariz sekilde yox Uliss ve Finneqanin yasi eserlerinde katolikliyin ifadesi kimi buruze vermisdi Eyni zamanda ve Tomas Eliot da Coysun eserlerinin misralari arasinda qetiyyetli bir katotike xas baxis bucagi gorduklerini bu eserlerin ortuk qatinin altinda katolik inancinin ve dusuncesinin qirintilarin yatdigini beyan edirdiler Kevin Sallivan ise Coysun inanci ile yeniden barismasindan daha cox onun eslinde inancini hec vaxt terk etmediyini dusunurdu Bununla razilasan tenqidciler yari avtobioqrafik Senetkarin gencliyindeki portreti hemcinin Uliss eserinin bas qehremani olan Stivenin Coysun ozu olmadigini iddia edirler Uliss romanini bitirdikden sonra verdiyi musahibede ona unvanlanmis Katolik kilsesini ne vaxt terk etdiniz sualina Coys bele cavab vermisdi Bunu kilseden sorusmaq lazimdir Imon Hyuzun fikrince Coys inancini hem qebul hem de inkar edir ve belece meseleye dialektik yanasir yazici Stivenin done done vurguladigi ifadesini Daha inanmadigim seyin qulu olmayacagam onun Men qulam demesi ve Mollinin de Beli deyerek bunu tesdiqlemesi ile tarazlasdirib Dediyine gore o xususile Muqeddes Hefte erzinde estetik sebeblere gore Kutlevi Katolik ve Pravoslav Ilahi Ayininde istirak edirdi Yazicinin bacilari Coysun Muqeddes Heftede istirak etdiyini ve onlari oraya getmek fikrinden dasindirmaga calismadigini tesdiqleyibler Dostlarindan biri Isa Mesihin carmixa cekilerken dediyi sozleri esiden zaman Coysun gizlince goz yasi tokduyunu basqa bir dostu ise kilseye tez tez getmesinin sebebinin eslinde qelben inancli biri oldugunu soylemisdi Umberto Eko Coysu sergerdan gezen qedim yepiskoplar lat episcopi vagantes ile muqayise edir Onlar medeni irs ve dusunce terzinden yox nizam intizamdan el cekmisdiler Onlar ayin ve rituallarini qoruyub saxladigi kimi yazici da dini tehqir etmeye davam edirdi Bir sira tenqidci ve bioqraflar fikirleri ile razilasir Ola bilsin ki muasir dusunceli Coys katolik enenesinin mehz opressiv idaresine siddetle qarsi cixib Bununla bele bu eneneye sadiq qalan onu hec vaxt terk etmeyen ve ya terk edib arxasinda qoymaq isteyen basqa bir Coys da vardi Gibson Coysun inancli biri kimi katolik olmasa bele intellektual olaraq katolik qaldigini bildirmisdi cunki onun medeni kecmisi hetta bu medeniyyetden uzaqda yasayanda bele onun dusunce terzine tesir etmeye davam etmisdi Coysun dine olan munasibeti qeliz idi cox guman ki bunu anlamaq hec onun ozu ucun de asan deyildi Yazici erken yaslarinda almis oldugu yezuit tehsiline cox sey borcu oldugu yaxsi bilirdi Coys yezuitlerden tehsil alarken tanidigi heykeltaras demisdi ki o isleri ele formada yoluna qoymagi oyredib ki bundan sonra onlari musahide ve muhakime etmek asanlasir OlumuCeyms Coysun Fluntern qebiristanligindaki mezari Surix Coys 1941 ci il 11 yanvarda Surixde emeliyyati oldu Novbeti gun o komaya dusdu 1941 ci il 13 yanvar gece saat 2 de oyandi yeniden suurunu itirmezden evvel tibb bacisindan heyat yoldasi ve oglu haqda sorusdu Yazici 15 deqiqe sonra vefat edende onlar yolda idiler Coys dunyasini deyisende 59 yasinin tamam olmasina bir aydan da az bir vaxt qalirdi Onun nesi Surixde Fluntern qebiristanliginda defn olundu Tenor sesli isvecreli mugenni defn merasiminde Klaudio Monteverdinin Orfey operasindan Elvida dunya elvida cennet i oxudu Iki yuksek rutbeli irland deputat hemin vaxt orada olsa da onlarin hec biri Coysun defninde istirak etmedi Sonralar irland hokumeti Noranin yazicinin nesinin vetenine getirilmesine icaze verilmesi ile bagli teklifini de redd etdi Bernin muveqqeti isler vekili Frank Kremins Coysun olum xeberini Dublinin Xarici Isler Sobesinin katibi verende o bele demisdi Xahis edirem Coysun olumunun teferruatlarini arasdirin Mumkunse oyrenin gorek o katolik olaraqmi oldu Xanim Coysa bassagligimizi bildirin ve defnde istirak ede bilmediyimizi izah edin Evvelce adi qebirde defn olunan yazicinin nesi 1966 ci ilde yaninda amerikali heykeltaras oturmus heykeli olan daha debdebeli fexri mezar da basdirildi Coysun 1931 ci ilde evlendiyi Nora onun olumunden sonra 10 il yasadi Nora ve onlarin 1976 ci ilde vefat eden oglu Corco Coysun yaninda defn edildi 2019 cu ilin oktyabrinda Coysun ve aile uzvlerinin mezarlarindan cixarilib ailenin arzusuna uygun olaraq Dublinde istenilen bir yerde yeniden defn olunmasi ve butun xercler ucun budce ayrilmasi barede resmi teklif ireli suruldu Derhal mubahiselere sebeb olan bu teklif haqda qezeti bele yazirdi Muasir Irlandiyanin eserlerini oxumaqdan daha cox ozlerini teriflemeye mumkunse onlarin hesabina pul qazanmaga meylli oldugumuz yazicilarimiza munasibetde sadece oz maragini hetta ticari maragini gudduyune subhe ile yanasmamaq cox cetindir Esas eserleriDublinliler Esas meqale Dublinliler eserinin ilk nesrinin uz qapagi Yazicinin Dublinliler adli 15 hekayeden ibaret toplusu ilk defe 1914 cu ilde cap olundu Hekayeler 20 ci esrin evvellerinde Dublinde ve ya Dublin etrafi erazilerde yasayan orta tebeqeye mexsus irland xalqinin heyatinin naturalistik tesvirinden ibaretdir Hekayeler irland milletciliyinin pik hedde catdigi insanlarin hiddetli bir sekilde milli kimlik ve mena axtarisinda oldugu bir periodda yazilib tarix ve medeniyyetin kesismesinde olan Irlandiya hamisi bir noqtede birlesen ideyalar ve tesirlerle sarsilmisdi Hekayeler Coysun epifaniya ideyasi obrazin heyatini deyisen bir ozunuanlama ve ya aydinlanma ani uzerinde cemlesir Dublinliler eserindeki obrazlarin coxu sonralar oxucunun qarsisina Uliss romaninda ikinci dereceli obrazlar kimi cixir Topludaki ilk hekayeler usaq qehremanlarin dilinden neql edilir sonraki hekayeler ise yasca daha boyuk insanlarin heyat ve qaygilari haqdadir Bu Coysun hekayeleri usaqliq genclik ve yetkinlik olaraq uc dovre bolduyunu gosterir Senetkarin gencliyindeki portreti Esas meqale 1916 ci ilde cap olunan Senetkarin gencliyindeki portreti romani yazicinin yarida qoydugu Qehreman Stiven romaninin demek olar tamamile yeniden yazilmis formasidir Coys Nora ile mubahise esnasinda hirsinden romanin elyazmasini yandirmaga calissa da sonralar bacisinin o vaxt elyazmani xilas etmesine gore memnunluq duymusdu Senetkarin gencliyindeki portreti hedden artiq avtobioqrafikdir ve janrinin sub kateqoriyasi olan termini ile xarakterize olunur romanda adli bas qehremanin usaqligi gencliyi ve tedricen ozunun senetkar kimi ferqine varmasina aparan yol tesvir olunur Eserde Coysun sonralar tez tez istifade edeceyi ve qehremanin etrafinda bas verenlerden daha cox onun ozunun psixik realligina istinad edilmesi kimi texnikalarin ilkin numuneleri butun roman boyunca aydin gorunur Muhacirler ve poeziya Esas meqaleler ve Teatra maraginin erken yasda yaranmasina baxmayaraq Coysun 1914 cu ilde Birinci Dunya muharibesi baslayandan bir qeder sonra yazmaga basladigi ve 1918 ci ilde cap etdirdiyi Muhacirler onun nesr etdirdiyi yegane pyesdir Er arvad munasibeti haqda olan pyes bir nov Oluler hekayesine Dublinliler toplusundaki son hekaye qayidis ve teqriben pyesi yekunlasdirgi erefelerde yazmaga basladigi Uliss romanina geden yol idi Coys bir sira seir kitablari da cap etdirmisdi Onun edebi cehetden puxtelesdiyini gosteren ilk eser olan Muqeddes ofis 1904 cu ilde nesr olunmusdu ve bir nov satirik sozlu hucum idi burada o ozunun ekser gorkemli numayendelerinden daha ustun oldugunu beyan edirdi Onun tam olculu ilk seir toplusu olan Kamera musiqisi 1907 Coys kamera musiqisi demekle zarafatla guvece tokulen sidik sesine istinad edirdi 36 qisa lirik seirden ibaret idi Bu toplunun nesri onun adinin Coysun eserlerinin destekleyicisi olan Ezra Paund terefinden redakte olunan adli kitaba salinmasina sebeb olmusdu Yazicinin heyati boyunca nesr etdirdiyi seirlere Yanan qaz 1912 Bir qepiklik seirler 1927 ve Oglan usaginin seyri lat Ecce Puer bu seir 1932 ci ilde nevesinin dogumunu ve bir az sonra atasinin olumunu vurgulamaq ucun yazilmis ve 1936 ci ilde Black Sun Press terefinden nesr olunan Toplu seirler adli kitabda derc olunmusdu daxil idi Uliss Esas meqale Romanin 1922 ci ilde isiq uzu goren ilk nesri Coys 1906 ci ilde Dublinliler eserini tamamlayarken topluya Uliss basligi altinda Leopold Blum adli yehudi reklam tesviqatcisindan behs eden daha bir hekaye elave etmeyi dusundu O vaxtlar bu fikrin ardini getirmese de 1914 cu ilde eyni basliq ve ideyadan istifade ederek yeni roman uzerinde islemeye basladi Roman 1921 ci ilin oktyabr ayinda tamamlandi Muellif sonraki 3 ay erzinde eserdeki duzelisler uzerinde isleyerek romani ozunun qoydugu son bitirme tarixinden 40 ci dogum gunu 2 fevral 1922 ci il qisa bir muddet once tamamladi Ezra Paund sayesinde eser 1918 ci ilin martinda jurnalinda seriya seklinde cap olunmaga basladi Muasir eksperimental incesenet ve edebiyyata maragi olan kommersiya huququ sahesinde ugur qazanmis Nyu Yorklu huquqsunas terefinden fasilelerle maliyyelesdirilen jurnalin redakte isleri ile ve mesgul olurdu Bu mubahise eserin adinin uzun muddet exlaqsizligin tebligi ile anilmasinin baslangicini qoydu Romanin semimi intim dusuncelerden suur axini ibaret qurulusu kilse ve dovleti narahat etmisdi Yazici romanin capi zamani yaratdigi problemlerle uzlesdi 1920 ci ilin dekabrinda eserin seriya seklinde nesri dayandirildi 1921 ci ilin fevralinda redaktorlar exlaqsizligi yaymaqda ittiham olundular Bu iddihamin esas sebebi Uliss eserindeki Navsikaya epizodu olsa da The Little Review dadaist saire Uliss eserinin mudafiesine hesr etdiyi Muasir qadin essesi ile movcud ixtilaf yanginina benzin tokmusdu Roman 1934 cu ile qeder ABS da cap olunmadi Butun bu soz sohbete gore Coys bir muddet eseri nesr etmeye raziliq verecek nasir tapmaqda mueyyen cetinlik cekdi Buna baxmayaraq o 1922 ci ilde romani yerlesen meshur adli kitab magazasinda cap etdirmeye nail oldu Romanin hemin il Coysun himayedari Harriet Sou Uiver terefinden cap etdirilen ingilis nesri ABS resmileri ile olan problemleri daha da artirdi Amerikaya gonderilmis 500 nusxe ele kecirildi ve cox guman ki yox edildi Novbeti il hemin catismayan nusxeleri yenileri ile evez etmek meqsedile daha 500 nusxe cap etdirdi amma onlar da Folkstonda gomruk terefinden yandirildi Eserin huquqi baximdan birmenali sekilde qadagan olunmamasi nasir pirat nesrleri de daxil olmaqla bir cox qeyri qanuni versiyanin ortaya cixmasina getirib cixardi 1928 ci ilde Rot barede mehkeme qerari verildi ve o romanin nesrini dayandirdi Uliss ve T S Eliotun adli seir kitabinin nesrine gore 1922 ci il ingilisdilli modernizm cereyani tarixinde muhum yer tutur Coys eserdeki obrazlari teqdim etmek ucun suur axini parodiya zarafat ve demek olar ki butun bedii texnikalardan istifade edib Hadiseler sadece bir gunu 1904 cu il 16 iyun tarixini ehate edir Yazici eserde Homerin Odisseya poemasindaki obrazlari ve hadiseleri muasir Dubline dasiyib Odissey Uliss Leopold Blumun Penelopa onun heyat yoldasi ise Stiven Dedalin obrazinda tecessum etdirilir Coysun yaratdigi obrazlar parodik sekilde Homerin ezemetli mifoloji obrazlari ile tezad teskil edir Kitab Dublin heyatinin sefaletinin ve monotonlugunun teferruatlarina vararaq seherin muxtelif yerlerini gozler onune serir Bununla bele Coys eyni zamanda seheri sevgi ile arasdirib o iddia edirdi ki eger bir gun Dublin hansisa felaket neticesinde dagilsa seheri onun eseri esasinda kerpicbekerpic yeniden qurmaq olar Seherin bu derece deqiq tesvirini yaratmaq ucun Coys Dublindeki her bir yasayis ve ticari emlakin sahib ve ve ya icarecilerinin siyahisi qeyd olunan Tomun direktoriyasi adli eserinin 1904 cu il nesrinden istifade etmisdi Bundan elave o daha cox melumat elde etmek ve bezi meselelere aydinliq getirmek ucun hele de Dublinde yasayan dostlarini sual atesine tutmusdu Kitab 18 fesilden ibaretdir ve her biri gunun texminen bir saatini ehate edir Hadiseler teqriben seher saat 8 den gece saat 2 e kimi davam edir Romandaki 18 feslin hamisinin ozunemexsus bedii uslubu var ve her bir fesil Homerin Odisseya poemasindaki bir epizoda istinad edir Onlarin her biri xususi bir reng incesenet elm ve beden uzvu ile elaqelendirilib Bele rengareng yazi uslubunun hedden artiq formal ve sxematik bir strukturla birlesmesi Coysun 20 ci esr modernist edebiyyatina verdiyi esas tohfelerden biridir Muellifin diger tohfelerine eserin esas konstruksiyasi kimi istifade etmesi ve muhum hadiselerin ekseriyyetinin obrazlarin zehninde bas verdiyi bir kitabda kenar detallara demek olar ki obsessiv derecede fokuslanmasi aiddir Buna baxmayaraq Coys romani hedden artiq sistemlesdirdiyinden ve Homerin eserindeki fesillerin adini eserden cixararaq aradaki mifik uygunlugu onemsemediyinden sikayetlenmisdi Coys romani Homerin poemasindaki basliqlarla cap etdirmeye ele de hevesli deyildi cunki oz eserinin yunan versiyasindan ferqlenmesini isteyirdi 1930 cu ilde Uliss haqda tenqidi eserini nesr etdirende melum oldu ki Coysun ona gonderdiyi sxemde basliqlarin adi vardi Amma Terens Killin qeyd edir ki bu eseri yazarken Coysun aglinda olan bir sey deyildi ve sxemi de roman yazilib qurtarandan sonra qurmusdu Finneqanin yasi Esas meqale Uliss romanini bitiren Coys ele yorgun idi ki bir il erzinde birce setir bele nesr numunesi yazmadi 1923 cu il 10 martda o himayecisi Harriet Sou Uivere bildirmisdi Dunen iki sehife yazdim Uliss in sonuncu he sozunu yazandan beri ilk defe ki nese yazirdim Qelem tapib bir qeder cetinlikle onlari iri el yazisi ile iki boyuk olculu vereqe kocurdum belece onlari oxuya bildim Italyanlarin bir sozu var Il lupo perde il pelo ma non il vizio Canavar xezini itire biler amma pisliyinden hec vaxt el cekmez ve ya Bebir xallarini deyise bilmez Bu yazi evvelce Yazilmaqda olan eser adi ile hisse hisse cap olunan daha sonra ise Finneqanin yasi adlanan romanin ilk cizma qarasi idi 1926 ci ile qeder Coys kitabin iki hissesini tamamlamisdi Hemin il o Ejen ve Mariya Jolasla tanis oldu ve onlar ona eseri ozlerinin Tranzisiya adli jurnalinda seriya seklinde cap etmeyi teklif etdiler Novbeti bir nece il erzinde Coys eser uzerinde suretle isledi amma 1930 cu illerde fealiyyeti ehemiyyetli derecede yavasladi Bunun bir sira sebebleri vardi atasinin 1931 ci ilde vefat etmesi qizi Lusiyanin ruhi saglamligi haqda narahatligi gozunun zeiflemesi de daxil olmaqla ozunun de bir sira saglamliq problemlerinin olmasi Semyuel Bekket de daxil olmaqla genc heyranlari ona eserin boyuk hissesini tamamlamaqda komeklik gostermisdi Bir nece il Coysun aglinda eseri tamamlamagi dostu hevale etmek kimi qeribe bir plan vardi bu Coysun bir sira inanclari ile bagli ola bilerdi cunki Ceyms Stivens Coysun anadan olmasindan duz bir hefte sonra onunla eyni xestexanada dunyaya gelmisdi ustelik o Coysla ve onun bedii alter eqosu ile eyni adi dasiyirdi Esere qarsi munasibet muxtelif idi bele ki yazicinin erken destekleyicilerinden olan Ezra Paund ve qardasi Stanislo romana menfi rey bildirmisdi Bu dusmence qarsilamanin eksine olaraq Semyuel Bekket ve basqalari da daxil olmaqla Coysun yeni eserinin destekleyicileri birleserek 1929 cu ilde esse kolleksiyasi nesr etdirdi 57 yasini Jolaslarin evinde qeyd eden yazici eserin adinin son olaraq ne olacigini beyan etdi ve Finneqanin yasi 1939 cu il 4 mayda kitab halinda cap olundu Daha bir menfi rey hekim ve yazici geldi O basqalarinin esere verdiyi onem ve deyeri sorguladi ve ozunun adli eserinde Finneqanlarin yasi romanini cox insanin istenilen dovlet xestexanasinin arxa palatalarindaki hebifreniyadan eziyyet ceken xestelerin etdiyi soz salatindan ferqlendire bilmeyeceyi 628 sehifelik alimsayagi cefengiyyat adlandirdi Coysun suur axini bedii eyham ve Finneqanin yasi romaninda pik hedde catdi bele ki muellifin butun enenevi mezmun ve obraz qurulusundan imtina ederek erseye getirdiyi roman coxseviyyeli soz oyununa esaslanan ozunemexsus ve qarisiq bir ingilis dilinde yazilmisdi Bu Luis Kerrollun seirinde istifade etdiyi usluba benzese de ondan qat qat daha mufesseldir Bu bir cox oxucularin ve tenqidcilerin Finneqanin yasi eserinin oxunmasinin da Uliss kimi mumkunsuz oldugunu dusunmesine sebeb olsa da oxucular eserdeki esas obrazlar ve umumi mezmun haqda raziliga gele bilmisdiler Kitabdaki ekser soz oyunlarinin qaynagi muellifin bir cox ferqli dildeki cinaslardan istifade etmesi idi Bekket ve Coysun diger komekcilerinin gorduyu islere muxtelif dillerdeki bu sozleri Coysun istifade ede bilmesi ucun bir yere toplamaq ve gorme qabiliyyeti pislesende onlara dikte etdiklerini yazmaq daxil idi Romandaki tarixi baxis bucagi Cambattist Vikodan guclu sekilde tesirlenerek ireli surulmusdu ve Cordano Brunonun haqdaki metafizikasi obrazlar arasindaki qarsiliqli elaqede muhum rol oynayir Vikoya gore tarix dovri seciyye dasiyir sivilizasiya xaosdan yaranir teokratiya aristokratiya ve demokratiya merhelelerinden kecir ve yeniden xaosa cevrilir Coysun Vikonun tarixin dovriliyi nezeriyyesinden tesirlenmesi ozunu eserin giris ve son sozlerinde bariz formada gosterir Finneqanin yasi romani cay axib Adem ve Hevva kilsesinden kecir sahilden istiqametini deyisib korfeze teref burulur resirkulyasiyanin xain dovresi ise bizi Hout qalasina ve etrafina geri getirir sozleri ile baslayir ve tenha sevilen uzun bir sozleri ile bitir Basqa sozle kitab bir cumlenin basi ile sonlanir ve eyni cumlenin sonu ile baslayir bu da romani boyuk bir dovreye cevirir Eslinde Coys ozu de demisdi ki eserin ideal oxucusu ideal bir insomniya dan eziyyet cekecek cunki kitabi bitirende yeniden birinci sehifeye qayidacaq ve belece eseri sonsuz sayda dovr ederek yeniden oxuyacaq Irsi Ceyms Coysun heykeli Dublin Coysun eserleri Semyuel Bekket Xorxe Luis Borxes Salman Rusdi ve kimi yazicilara ve elm iscilerine guclu tesir etmisdir Uliss butun modernizm cereyaninin demonstrasiyasi ve mecmusu adlandirilir Bolqar fransiz edebi nezeriyyeci Coysun romanlarini polifonik olaraq xarakterize etmis ve onun adini Stefan Malarme ve Artur Rembo kimi sairlerle yanasi cekmisdir Ceyms Coysun parkindaki bustu Dublin Vladimir Nabokov basda olmaqla bir sira elm adamlari Coysun bezi eserlerini teriflese de digerlerini pislemisdir Nabokovun fikrince Uliss mohtesem oldugu halda Finneqanin yasi berbad idi Coysun tesiri ozunu edebiyyatla yanasi diger sahelerde de gostermisdir Finneqanin yasi eserindeki Mister Mark ucun 3 kvark cumlesi 1963 cu ilde fizik terefinden ireli surulmus elementar hisseciklerden biri olan kvark sozunun menbeyidir Coysun heyati ve yaradiciligi her ilin 16 iyununda Dublinde ve dunyanin bir cox seherinde olaraq qeyd edilir ve 1963 cu ilde yaradilmis ing James Joyce Quarterly jurnali da daxil olmaqla bezi nesrlerde hele de onun eserleri haqda tenqidi yazilar derc olunur 2020 ci ile yeni olumune qeder Coysun edebi irsinin varisi olan nevesi qoydugu qadagalar onun yaradiciligindan istifadeni cetinlesdirirdi 2012 ci il 1 fevralda Coysun cap olunmus eserlerinin muelliflik huququna son qoyulmasi neticesinde bu qadagalar bir qeder yumsaldildi 2013 cu ilde Coysun serefine 10 avroluq xatire gumus qepik dovriyyeye buraxdi qepiyin uzerinde Uliss romanindan cumle hekk olunsa da sitatda yazi xetasi vardi cumle sirf romanda oldugu kimi yazilmamisdi BiblioqrafiyaNesr eserleri hekaye toplusu 1914 roman 1916 roman 1922 1939 2012 ci ilde berpa olunub Seir toplulari seirler 1907 1907 ci ilde yazilib 1968 ci ilde terefinden cap olunub seirler 1927 ci il Toplu seirler 1936 buraya muellifin Kamera musiqisi Bir qepiklik seirler ve s kimi evveller nesr olunmus seirleri daxildir Pyesi pyes 1918 Olumunden sonra cap olunmus eserleri ve cizma qaralari Bedii edebiyyat numuneleri Senetkarin gencliyindeki portreti romaninin ilkin versiyasi 1904 1906 ci illerde yazilib 1944 cu ilde cap olunub Pisik ve seytan London Faber and Faber 1965 Ithys Press 2012 Ithys Press 2013 Qeyri bedii edebiyyat numuneleri Ceyms Coysun tenqidi yazilari Elsuort Meyson ve Ricard Ellmann 1959 Ceyms Coysun mektublari I cild Stuart Gilbert 1957 Ceyms Coysun mektublari II cild Ricard Ellmann 1966 Ceyms Coysun mektublari III cild Ricard Ellmann 1966 Ceyms Coysun secilmis mektublari Ricard Ellmann 1975 IstinadlarJames Joyce Archivio Storico Ricordi 1808 Atherton J S James Joyce Encyclopaedia Britannica ing Dzhojs Dzhejms Bolshaya sovetskaya enciklopediya rus v 30 t pod red A M Prohorov 3 e izd Moskva Sovetskaya enciklopediya 1969 Bibliotheque nationale de France BnF identifikatoru fr aciq melumat platformasi 2011 James Augusta Joyce 2 Feb 1882 13 Jan 1941 WikiTree ing 2005 Flann O Brien James Joyce and The Dalkey Archive ing New Hibernia ReviewUniversity of St Thomas Philosophy Documentation Center ISSN 1092 3977 1534 5815 James Joyce Goodreads ing 2006 Coysun ikinci adi sehven Oqasta olaraq qeyd edilmisdi Ona ata babasinin serefine Ceyms Oqastin Coys adi verilmis ve bu adla xac suyuna cekilmisdi Onun dogumu ve baptizmi haqda sehadetname 2004 cu ilde duzeldilerek yeniden buraxilmisdir sehadetnamenin meqalenin evvelinde yerlesdirilen formasinda yazicinin adi Oqastin olaraq qeyd edilib Ellmann deyir Ikinci usaq Ceyms Oqasta dogumu duzgun qeyd olunmadigina gore Ellmann 1982 p 21 Ellman p 505 citing Power From an Old Waterford House London n d pp 63 64 Bol Rosita What does Joyce mean to you The Irish Times 18 August 2020 tarixinde Istifade tarixi 17 December 2018 Jackson John Wyse Costello Peter July 1998 John Stanislaus Joyce the voluminous life and genius of James Joyce s father Jackson John Wyse John Stanislaus Joyce the voluminous life and genius of James Joyce s father book excerpt excerpt appearing in The New York Times New York St Martin s Press July 1998 ch 1 Ancestral Joyces ISBN 978 0 312 18599 2 OCLC 38354272 Istifade tarixi 25 September 2012 Zencirdeki catismayan elaqeni tapmaq ucun cenuba uz tutmaq lazimdir Texminen 1680 ci ilde 19 cu Kerri lordu Uilyam Fitsmoris Cenubi Kerride Klanmoris baronlugunda bir nece mil cenub qerbinde uzerindeki kendinde yerlesen aile igametgahinin ev islerini idare edecek bir adam axtarirdi O Son Mor Soqani tapdi boyuk Con Coys Soqa Konnemaradan cox guman ki Meyo qrafliginda yerlesen Uelsportun yabani cenub erazisinden irlanddillilerin yasadigi Coys memleketinin ozunden ve ya yaxinligindan idi Niye simsekden bu qeder qorxursunuz Artur Pauer sorusdu Sizin usaqlariniz buna ehemiyyet bele vermir Eh Coys qarsindakini alcaldirmiscasina cavab verdi Onlarin dini yoxdur Coysun qorxulari onun menliyinin bir parcasi idi ve onlarin hansisa birinden yaxa qurtarmaq isteyirdise bele bunun ucun gucu yox idi Ellmann 1982 p 514 citing Power From an Old Waterford House London n d p 71 In Search of Ireland s Heroes pp 279 86 Ellmann 1982 pp 32 34 James Joyce Richard Ellmann 1982 pp 54 55 Themodernworld com 22 iyun 2011 at the Wayback Machine Ellmann 1982 pp 60 190 340 342 Cf Wordsworth 1992 Intro amp Notes J Belanger 2001 136 n 309 Synopsis Philosophiae ad mentem D Thomae This appears to be a reference to Elementa Philosophiae ad mentem D Thomae a selection of Thomas Aquinas s writings edited and published by G M Mancini Professor of Theology at the in Rome see The Irish Ecclesiastical Record Vol V Year 32 No 378 June 1899 p 570 2022 04 15 at the Wayback Machine Jordan Anthony An Irishman s Diary 2012 02 28 at the Wayback Machine Irish Times 20 February 2012 Arthur Griffith with James Joyce amp WB Yeats Liberating Ireland by Anthony J Jordan p 53 Westport Books 2013 ISBN 978 0 9576229 0 6 Residents of a house 8 1 in Royal Terrace Clontarf West Dublin National Archives of Ireland 1901 6 June 2010 tarixinde Istifade tarixi 16 May 2012 Richard Ellmann James Joyce 1982 pp 117 18 Evvelce ona qaraciyer sirrozu oldugu deyilse de sonradan bunun dogru olmadigi ortaya cixdi 1903 cu ilin aprelinde ona xerceng diaqnozu qoyuldu Ellmann 1982 pp 128 29 1 April 2007 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 9 November 2009 Siemens Feis Ceoil Association 1 April 2007 version retrieved from the Internet archive on 9 November 2009 Michael Parsons Michael Flatley confirms he owns medal won by James Joyce Irishtimes com 16 June 2014 tarixinde Istifade tarixi 20 September 2015 The James Joyce Centre 24 June 2010 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 22 February 2010 Menand Louis Silence exile punning The New Yorker 2 July 2012 31 October 2015 tarixinde Istifade tarixi 5 February 2021 Onlar piyada Rinqsende Liffinin sol sahiline getdiler burada Dantenin analogiyasini ireli surmek olar Nora elini Coysun salvarina salib onu masturbasiya etdi O gun 1904 cu il 16 iyun idi Uliss romaninda da hadiseler mehz hemin gunde bas verir Insanlar Blum gunu nu qeyd edende eslinde qeyd etdikleri budur On this day 30 September The James Joyce Centre 2021 10 26 tarixinde Istifade tarixi 2021 02 05 Ellmann 1982 pp 161 62 Ellmann 1982 p 230 Ellmann 1982 p 175 McCourt 2001 Hawley M James Joyce in Trieste 2022 03 19 at the Wayback Machine 1 January 2000 Ellmannin fikrince Stanislo Coysa onun pulunu yigmasina isleri asanlasdirmaq ucun imkan verirdi p 213 Onlarin en pis mubahiseleri 1910 cu ilin iyul ayinda bas vermisdi Ellmann 1982 pp 311 13 Williams Bob Joycean Chronology 22 iyun 2011 at the Wayback Machine The Modern World 6 November 2002 Retrieved on 9 November 2009 Beja Morris James Joyce A Literary Life Columbus Ohio Ohio State University Press 1992 seh 54 ISBN 978 0 8142 0599 0 Ellmann 1982 pp 300 03 308 311 Ellmann 1982 pp 384 85 Ellmann 1982 p 272 Ellmann 1982 pp 268 417 Ellman 1982 p 386 Sultan Stanley Eliot Joyce and Company Oxford University Press 1987 208 209 Segall Jeffrey Joyce in America Cultural Politics and the Trials of Ulysses University of California Press 1993 5 6 Fairhall James James Joyce and the Question of History Cambridge University Press 1995 51 55 McCourt John James Joyce in Context Cambridge University Press 2009 287 290 Franz Karl Stanzel James Joyce in Kakanien 1904 1915 Wurzburg 2019 ISBN 978 3 8260 6615 3 p 29 Ellmann 1982 pp 566 74 Shloss p 278 Pepper Tara Shloss p 297 Coysun edebi irsinin varisi olan Lusiya 1982 ci ilde vefat etdikden sonra onun sag iken yazdigi mektublari yandirdi Stanley Alessandra Poet Told All Therapist Provides the Record 2010 02 09 at the Wayback Machine The New York Times 15 July 1991 Retrieved 9 July 2007 O The New York Times qezetinin redaktoruna yazdigi mektubda bele qeyd etmisdi Yox etdiyim mektublara geldikde onlar hamisi Lusiyanin bize yazdigi sexsi mektublar idi Bu mektublar Nonno ve Nonnanin cenab ve xanim Coys olumunden uzun muddet sonra yazilmisdi ve onlara gonderilmemisdi Mehv edilenler arasinda Semyuel Bekketin Lusiyaya gonderdiyi aciqcalar ve bir teleqram da vardi Bu Semin yazili isteyi esasinda edilib Stiven Coys 31 dekabr 1989 Joyce Stephen The Private Lives of Writers Letter to the Editor The New York Times 31 December 1989 5 July 2023 tarixinde Istifade tarixi 9 November 2009 Platt Len James Joyce Texts and Contexts Bloomsbury Publishing 2011 seh 131 Letter to Nora Barnacle August 29 1904 in R Ellmann ed Selected Letters of James Joyce London Faber and Faber 1975 pp 25 26 ISBN 978 0 571 09306 9 Mierlo C Van James Joyce and Catholicism The Apostate s Wake London amp New York Bloombury 2017 p 3 2022 05 27 at the Wayback Machine Ellmann 1982 p 742 citing a 1953 interview with George Giorgio Joyce Segall Jeffrey Joyce in America cultural politics and the trials of Ulysses p 140 University of California Press 1993 Segall Jeffrey Joyce in America cultural politics and the trials of Ulysses p 142 University of California Press 1993 Segall Jeffrey Joyce in America cultural politics and the trials of Ulysses p 160 University of California Press 1993 Davison Neil R James Joyce Ulysses and the Construction of Jewish Identity Culture Biography and the Jew in Modernist Europe 2023 07 05 at the Wayback Machine Cambridge University Press 1998 p 78 Hughs Eamonn in Robert Welch s Irish writers and religion 2020 08 03 at the Wayback Machine pp 116 37 Rowman amp Littlefield 1992 R J Schork James Joyce and the Eastern Orthodox Church in vol 17 1999 Free translation from Eco Umberto Las poeticas de Joyce Barcelona DeBolsillo 2011 ISBN 978 84 9989 253 5 p 17 Gibson Andrew James Joyce 2021 02 16 at the Wayback Machine p 41 Reaktion Books 2006 James Joyce and the Jesuits a sort of homecoming Catholicireland net 30 November 1999 6 August 2022 tarixinde Istifade tarixi 20 September 2015 Ellmann 1982 pp 740 41 Ellmann 1982 p 743 Remembering James Joyce 77 Years to the Day after his Death 13 January 2018 3 March 2020 tarixinde Istifade tarixi 25 April 2018 Irish Times 14 October 2019 28 October 2019 tarixinde Istifade tarixi 9 February 2021 The Irish Times view on James Joyce s remains leave him be The Irish Times ingilis October 26 2019 2019 10 29 tarixinde Istifade tarixi 2020 09 27 Osteen Mark A Splendid Bazaar The Shopper s Guide to the New Dubliners Studies in Short Fiction 22 June 1995 Michael Groden 1 November 2005 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib MacBride p 14 Deming p 749 Gillers pp 251 62 Baroness Elsa Gender Dada and Everyday Modernity Cambridge MA MIT Press 2002 253 Mehkeme qerari eserin capi ile bagli qorxulara son qoydu 5 F Supp 182 S D N Y 1933 Ellman pp 666 67 Examined at length in Vladimir Nabokov s Lectures on Ulysses A Facsimile of the Manuscript Bloomfield Hills Columbia Bruccoli Clark 1980 Adams David Colonial Odysseys Empire and Epic in the Modernist Novel Cornell University Press 2003 p 84 Sherry Vincent B James Joyce Ulysses Cambridge University Press 2004 p 102 Dettmar Kevin J H Rereading the New A Backward Glance at Modernism University of Michigan Press 1992 p 285 Ulysses Unbound Terence Killeen Bulson Eric The Cambridge Introduction to James Joyce Cambridge University Press 2006 p 14 Joyce James Ulysses The 1922 Text Oxford University Press 1998 p xlvii Ellmann 1982 pp 591 92 Ellmann 1982 pp 577 85 Cleckley Hervey 1982 The Mask of Sanity Revised Edition Mosby Medical Library ISBN 978 0 452 25341 4 Finnegans Wake 179 26 27 Gluck p 27 Giris cumlenin orijinali riverrun past Eve and Adam s from swerve of shore to bend of bay brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs Riverrun sozunun isim yoxsa fel kimi islendiyi deqiq bilinmir Muellif Adem ve Hevva dedikde beseriyyetdeki ilk insanlara yox Dublindeki Adem ve Hevva kilsesine istinad edir Vicus Vikonun adinin soz oyununda isledilmesidir Finneqanin yasi I kitab I fesil 2021 07 07 at the Wayback Machine Shockley Alan Playing the Square Circle Musical Form and Polyphony in the Wake Friedman Alan W Rossman Charles redaktorlar De Familiarizing Readings Essays from the Austin Joyce Conference European Joyce Studies 18 Amsterdam Editions Rodopi 2009 seh 104 ISBN 978 90 420 2570 7 2022 05 26 tarixinde Istifade tarixi 2021 02 13 Finnegans Wake 120 9 16 Friedman Melvin J A review 27 sentyabr 2006 at the Wayback Machine of Barbara Reich Gluck s Beckett and Joyce friendship and fiction Bucknell University Press June 1979 ISBN 978 0 8387 2060 8 Retrieved 3 December 2006 Sewell Frank PDF Oxford University Press 2000 Introduction p 3 ISBN 978 0 19 818737 0 1 May 2013 tarixinde orijinalindan PDF arxivlesdirilib Istifade tarixi 26 May 2012 Williamson pp 123 24 179 218 Hopper p 75 O Brayenin butun eserlerinde ufuqde Coysun simasi gorunur Interview of Salman Rushdie 2011 01 28 at the Wayback Machine by Margot Dijkgraaf for the Dutch newspaper NRC Handelsblad translated by K Gwan Go Retrieved 3 December 2006 Edited transcript of a 23 April 1988 interview of Robert Anton Wilson 31 mart 2006 at the Wayback Machine by David A Banton broadcast on HFJC 89 7 FM Los Altos Hills California Retrieved 3 December 2006 Apdayk bir cox musahibe ve esselerinde Coysun ona tesir etdiyini qeyd etmisdir Bu menbelerden en sonuncusu The Early Stories 1953 1975 London 2003 p x burada muasir nesr seheri haqda memnunluqla yazib ve elave edib Sozlerin poeziyada oldugu kimi isledildiyi hisslerin gercek oldugu bir cox mohtesem pasajlar meni heyrete salmisdi Diger menbe Frank Qado ile olan musahibedir First Person Conversations with Writers and their Writing Union College Press 1973 p 92 and James Plath s Conversations with John Updike 1994 pp 197 223 Guignery Vanessa Francois Gallix Pre and Post publication Itineraries of the Contemporary Novel in English Publibook 2007 seh 126 ISBN 978 2 7483 3510 1 5 July 2023 tarixinde Istifade tarixi 26 May 2012 Jones Josh Cormac McCarthy s Three Punctuation Rules and How They All Go Back to James Joyce Open Culture August 13 2013 May 20 2020 tarixinde Istifade tarixi October 13 2019 1 January 2007 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 10 December 2006 Joseph Campbell Foundation 1 January 2007 version retrieved from the Internet archive on 9 November 2009 Beebe p 176 Julia Kristeva La Revolution du langage poetique Paris Seuil 1974 When I want good reading I reread Proust s A la Recherche du Temps Perdu or Joyce s Ulysses Nabokov letter to Elena Sikorski 3 August 1950 in Nabokov s Butterflies Unpublished and Uncollected Writings Boston Beacon 2000 pp 464 65 Nabokov Uliss romanini ozunun 20 ci esrin sah eserleri siyahisinin en yuxarisina qoymusdu Nabokov Strong Opinions New York McGraw Hill 1974 excerpt 2023 07 05 at the Wayback Machine Tebii ki bir monarxin tehsil mantiyasi altinda universitet kursusunde peyde olub ugurlu gelecek ved eden genclere Finneqanin yasi eserini Anqus Makdermidin rabitesiz tranzaksiyalari nin ve ya lingo grande dilinin dehsetli uzantisi kimi teqdim etmesi uygun olmazdi Nabokov Pale Fire New York Random House 1962 p 76 Burada muqayise terefinden edilir amma Nabokov cap etdirmeyi qeydinde Ceyms Coysun en pis yazilarini Makdermidinkiler ve Conatan Sviftin Stellaya mektublari ile muqayise etmisdi quoted by Notes in Nabokov s Novels 1955 1962 Lolita Pnin Pale Fire New York Library of America 1996 893 Three quarks for Muster Mark 8 iyun 2011 at the Wayback Machine Text of Finnegans Wake at Trent University Peterborough Ontario Retrieved 11 June 2011 2 July 2007 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 28 November 2006 American Heritage Dictionary of the English Language Fourth Edition 2000 2 July 2007 version retrieved from the Internet archive on 9 November 2009 Max D T The Injustice Collector 19 June 2006 14 July 2014 tarixinde Istifade tarixi 14 February 2021 Stephen Joyce Dies at 87 Guarded Grandfather s Literary Legacy 2022 03 09 at the Wayback Machine The New York Times February 7 2020 Kileen Terence The Irish Times 16 June 2011 4 March 2012 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 4 January 2012 Kileen Terence The Irish Times 31 December 2011 3 January 2012 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 4 January 2012 Error in Ulysses line on special 10 coin issued by Central Bank RTE News 10 April 2013 8 November 2021 tarixinde Istifade tarixi 14 February 2021 Elave istinadlarBeebe Maurice Fall 1972 Ulysses and the Age of Modernism 10 1 172 88 Beja Morris James Joyce A Literary Life Columbus Ohio State University Press 1992 ISBN 978 0 8142 0599 0 ed Borges Selected Non Fictions 31 October 2000 ISBN 978 0 14 029011 0 Bulson Eric The Cambridge Introduction to James Joyce Cambridge and New York Cambridge University Press 2006 ISBN 978 0 521 84037 8 Cavanaugh Tim reason July 2004 Costello Peter James Joyce the years of growth 1892 1915 New York Pantheon Books a division of Random House 1992 ISBN 978 0 679 42201 3 Deming Robert H James Joyce The Critical Heritage Routledge 1997 Oxford University Press 1959 revised edition 1982 ISBN 978 0 19 503103 4 Gammel Irene Baroness Elsa Gender Dada and Everyday Modernity Cambridge MA MIT Press 2002 253 A Tendency to Deprave and Corrupt The Transformation of American Obscenity Law from Hicklin to Ulysses Washington University Law Review 85 2 2007 215 96 7 mart 2022 tarixinde Istifade tarixi 10 sentyabr 2017 Gluck Barbara Reich Beckett and Joyce Friendship and Fiction 1979 Goldman Jonathan ed Joyce and the Law 2017 ISBN 978 0 8130 5474 2 Hopper Keith Flann O Brien A Portrait of the Artist as a Young Post Modernist 1995 ISBN 978 1 85918 042 6 Jordan Anthony J Arthur Griffith with James Joyce amp WB Yeats Liberating Ireland Westport Books 2013 ISBN 978 0 9576229 0 6 Jordan Anthony J James Joyce Unplugged Westport Books 2017 ISBN 978 0 9576229 2 0 Joyce Stanislaus My Brother s Keeper New York 1969 MacBride Margaret Ulysses and the Metamorphosis of Stephen Dedalus 2021 01 26 at the Wayback Machine Bucknell University Press 2001 McCourt John The Years of Bloom James Joyce in Trieste 1904 1920 2001 ISBN 978 1 901866 71 1 McCourt John ed James Joyce in Context Cambridge and New York Cambridge University Press 2009 ISBN 978 0 521 88662 8 Pepper Tara Portrait of the Daughter Two works seek to reclaim the legacy of Lucia Joyce 8 March 2003 Shloss Carol Loeb Lucia Joyce To Dance in the Wake London Bloomsbury Publishing 2004 ISBN 978 0 374 19424 6 Williamson Edwin Borges A Life 2004 ISBN 978 0 670 88579 4 Elave oxuBowker Gordon James Joyce a biography Weidenfeld amp Nicolson 2011 Here Comes Everybody An Introduction to James Joyce for the Ordinary Reader Faber amp Faber 1965 Published in America as Re Joyce Hamlyn Paperbacks Rev ed edition 1982 ISBN 978 0 600 20673 6 Burgess Anthony Joysprick An Introduction to the Language of James Joyce 1973 1975 ISBN 978 0 15 646561 8 Clark Hilary The Fictional Encyclopaedia Joyce Pound Sollers Routledge Revivals 2011 ISBN 978 0 415 66833 0 James Joyce and the soul of Irish Jesuitry Australasian Journal of Irish Studies 7 2007 2008 10 19 Chicago University of Chicago Press 1997 ISBN 978 0 226 22480 0 cloth ISBN 978 0 226 22481 7 bpk Fargnoli A Nicholas and Michael Patrick Gillespie Eds Critical Companion to James Joyce A Literary Reference to His Life and Work New York Facts On File 2014 ISBN 978 0 8160 6232 4 Fennell Conor A Little Circle of Kindred Minds Joyce in Paris Green Lamp Editions 2011 ed with introduction and notes The Essential James Joyce Cape 1948 Revised edition Penguin in association with Jonathan Cape 1963 Jordan Anthony J James Joyce Unplugged Westport Books 2017 Jordan Anthony J Arthur Griffith with James Joyce amp WB Yeats Liberating Ireland Westport Books 2013 Levin Harry James Joyce Norfolk CT New Directions 1941 1960 Hamlet and the new poetic James Joyce and Ann Arbor MI UMI Research Press 1983 Read Forrest Pound Joyce The Letters of Ezra Pound to James Joyce with Pound s Essays on Joyce New Directions 1967 Special issue on James Joyce In between Essays amp Studies in Literary Criticism Vol 12 2003 Articles Irish Writers on Writing featuring James Joyce Edited by 2007 A Bash in the Tunnel James Joyce by the Irish 1 November 1970 by John Ryan Editor Gerhard Charles Rump Schmidt Joce und die Suprasegmentalien in Interaktionsanalysen Aspekte dialogischer Kommunikation Gerhard Charles Rump and Wilfried Heindrichs eds Hildesheim 1982 pp 222 238Xarici kecidler Vikianbarda Ceyms Coys ile elaqeli mediafayllar var Vikisitatda Ceyms Coys ile elaqedar sitatlar var Coysun yazilari Milli Irlandiya Kitabxanasi The Joyce Papers 2002 c 1903 1928 The James Joyce Paul Leon Papers 1930 1940 Hans E Jahnke Bequest at the Zurich James Joyce Foundation online at the National Library Of Ireland 2014 James Joyce by Djuna Barnes Vanity Fair March 1922 Elektron nesrler Ceyms Coys FadedPage de Ceyms Coys terefinden eserler da aciq audi kitablar Coys terefinden eserler Qutenberq layihesinde Menbeler Archival material relating to James Joyce UK National Archives The James Joyce Scholars Collection from the University of Wisconsin Digital Collections Center James Joyce from Dublin to Ithaca Exhibition from the collections of Bibliography of Joycean Scholarship Articles and Literary Criticism