Əhməd Şamlı (farsca: احمد شاملو; 12 dekabr 1925, Tehran – 24 iyul 2000 və ya 23 iyul 2000, Kərəc, Tehran ostanı) — A.Bamdad ədəbi təxəllüsü ilə tanınan iranlı şair, yazıçı və jurnalist. O, müasir İranın ən vacib şairlərindən biri hesab olunur. İlk şeirlərini Nima Yuşiçin təsiri altında yazmış, onun ənənələrini davam etdirmişdir. İranlı ədəbi tənqidçi Abduləli Dastgib Şamlının müasir İran poeziyasının qabaqcıllarından biri olduğunu və Nimadan sonra öz dövrünün şairlərinə ən çox təsir göstərən şair olduğunu söyləmişdir. Şamlının şeirləri mürəkkəb olsa da, təsvirləri anlaşıqlıdır. O, İran oxucularına Hafiz və Ömər Xəyyamın şeirlərindən tanış olan ənənəvi təsvirlərdən istifadə etmişdir. Şamlının şeirlərində gündəlik təsvirlərdə təcəssüm etdirilən oksimonorik elementlər abstraktlığın qeyri-reallığı, eyni zamanda da reallıq ilə vəhdət təşkil edir. İran poeziyasında görülməyən bu metod ənənəvi şeriyyat pərəstişkarlarının bəzilərini narahat etmişdir.
Əhməd Şamlı | |
---|---|
fars. احمد شاملو | |
Təxəllüsü | Aléf-Bâmdâd |
Doğum tarixi | 12 dekabr 1925 |
Doğum yeri | |
Vəfat tarixi | 24 iyul 2000(74 yaşında) və ya 23 iyul 2000(74 yaşında) |
Vəfat yeri |
|
Fəaliyyəti | dilçi, şair, jurnalist, yazıçı, tərcüməçi, ədəbiyyat tənqidçisi, leksiqraf, dublyaj aktyoru |
Əsərlərinin dili | fars dili |
İstiqamət | Sərbəst şeir |
shamlou.org | |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Şamlı fransız dilindən farscaya çoxlu tərcümələr etmiş, eyni zamanda, öz əsərləri də bir çox dillərə tərcümə olunmuşdur. Bundan əlavə, o, çox sayda pyes yazmış, İran poeziyasının önəmli klassik şairlərinin, xüsusilə də Hafizin əsərlərini redaktə etmişdir. Onun on üç cildlik Xiyaban kitabı (Ketab-e Koucheh) adlı əsəri İran folklorunu, inanclarını, eyni zamanda, fars dilini anlamaq baxımından ədəbiyyata verilmiş töhfədir. O, həmçinin bədii əsərlər, ssenarilər yazaraq uşaq ədəbiyyatını da zənginləşdirmiş və jurnalist kimi fəaliyyət göstərmişdir.
Bioqrafiyası
Erkən həyatı
Heydər Şamlı və Kövkəb Araqinin 6 uşağından ikisincisi, eyni zamanda, ailənin yeganə oğlan övladı olan Əhməd Şamlı 1925-ci ilin 12 dekabrında Rəştdə doğulur. Hərbçi ailəsində böyüyən digər uşaqlar kimi, o da erkən təhsilini İranın cənub-şərqində Xaş və Zahidan, şimal-şərqində Məşhəd və cənubunda Rəşt olmaqla bir çox fərqli şəhərdə alır. Uşaqlığı və yeniyetməliyi asan keçmir, ev mühiti onun həssaslığına uyğun olmadığından çox vaxt təsəllini tənhalıqda tapır. Ailəsi ilə birgə bir şəhərdən digərinə köçmək onun təhsilinə mane olur.
1941-ci ilə qədər hələ də tam orta təhsilini tamamlaya bilməyən Əhməd Bircəndi tərk edib Tehrana gedir. O, təhsilini almanlar tərəfindən yaradılmış, dövrünün ən yaxşı orta məktəbi olan Tehran Texniki Məktəbində davam etdirməyi və alman dilini öyrənməyi planlayır. O, təhsilinə iki sinif aşağıdan başlamaq şərti ilə bu məktəbə qəbul edilir. Qısa bir müddət sonra, 1942-ci ildə ailəsi ilə birlikdə Tehranı da tərk edib Gürgana köçməli olur. 1945-ci ildə Urmiyada məktəb təhsilini tamamlamaq üçün son dəfə cəhd etsə də, bu da uğursuzluqla nəticələnir. Baş nazir Məhəmməd Müsəddiqin hökuməti devrildikdən sonra, 29 yaşında olan Şamlı kommunist İran Tudə Partiyasının üzvü olduğu üçün həbs edilir və bir ildən uzun müddət ərzində azadlıqdan məhrum edilir.
Erkən yaradıcılığı
Şamlının müqəddiməsini İbrahim Dilmaqhanyanın yazdığı, klassik və müasir şeirlər toplusu olan ilk əsəri 1947-ci ildə çap olunur. 1948-ci ildə Sokhan-no adlı aylıq jurnal üçün ədəbi nümunələr yazmağa başlayır, iki il sonra Bürünc qapı arxasındakı qadın (farsca: آهنگهای فراموش شده) adlı ilk hekayəsi, 1951-ci ildə isə ikinci şeir toplusu olan Manifest (farsca: قطعنامه) dərc edilir. Sosialist ideologiyasına meyl göstərən Şamlı mədəni müşavir kimi Macar səfirliyində işə girir.
Onun üçüncü şeir toplusu olan Metallar və duyğu (1953) qadağan olunur və polis tərəfindən yox edilir. Ziqmund Motritzin Çirkab içində qızıl adlı əsəri və Mor Yokayın Daşqəlbli kişinin oğulları adlı irihəcmli romanının tərcümələri, eyni zamanda, özünün Xiyaban kitabı olaraq tanınan, özündə İranın şəhər həyatının danışıq mədəniyyətini əks etdirən əsərini yazmaq üçün topladığı bütün məlumatlar müsadirə olunur. 1954-cü ildə 14 aylıq həbs olunan şair 1955-ci ildə avropalı yazıçıların üç romanını tərcümə edib nəşr etdirir, 1956-cı ildə Bamşad adlı ədəbi jurnalın baş redaktoru olur.
1957–1959-cu illər
1957-ci ildə dərc edilən Təmiz hava (farsca: هوای تازه) adlı şeir kitabı ona şöhrət gətirir. Bu əsər haqda şair və filosof Ziya Mohaved belə demişdir: "Bu gün "Təmiz hava"nı oxuyan şəxs bu dilin, bu teksturanın digərlərindən fərqli olduğunu görə bilər. Şamlının əldə etdiyi bu ahəngi müasir poeziya çox az şəxs əldə edib. "Təmiz hava" Hafizdən sonra poeziyamızın başına gələn ikinci ən möhtəşəm hadisədir". Bundan əlavə, o, klassik İran poeziyası haqda da bir neçə araşdırma çap etdirmişdir.
Zaharia Stankyunun Yalınayaq adlı romanının tərcüməsi 1958-ci ildə işıq üzü görür və Şamlının tərcüməçi kimi şöhrətlənməsinə səbəb olur. 1959-cu ildə o, uşaqlar üçün hekayələr yazmağa, eyni zamanda, sənədli filmlər çəkməyə və film studioları üçün işləməyə başlayır.
1960–1969-cu illər
1960-cı ildə Güzgülər bağı adlı eyni şeirlər toplusu işıq üzü görür.
1961-ci ildə İranda ədəbi jurnalistikanın ənənələrini dəyişən Ketab-e-Hafte adlı jurnalın baş redaktoru olur. 1962-ci ildə Andre Jid və Robert Merlindən etdiyi tərcümələr dərc olunur. 1964-cü ildə iki şeir toplusu çap olunur: Güzgüdə Aida və An və sonsuzluq. 1965-ci ildə Aida, ağaclar, xatirələr və xəncər adlı daha bir şeir toplusu, eyni zamanda, yeni tərcüməsi nəşr edilir və üçüncü dəfə Xiyaban kitabı əsərini tərtib etməyə cəhd edir. 1966-cı ildə Yağışda Simurq quşu adlı yeni şeir toplusu dərc olunur və ədəbi jurnalı SAVAK tərəfindən qadağan edilir.
1967-ci ildə Khusheh jurnalının baş redaktoru olur. Erskin Koldueldən olan yeni tərcüməsi çap olunur, İranlı Yazıçılar Birliyinin yaradılmasında iştirak edir və İran universitetlərində şeir oxuyur. 1968-ci ildə Hafizin əsərlərini araşdırmağa başlayır, Federiko Qarsiya Lorkadanın şeirlərini və Əhdi-Ətiqdən Solomonun mahnısı adlı tərcümə etməklə bərabər, həm də, yaradıcılığa yeni başlamış və təcrübəli iranlı şairlər üçün şeir oxuma həftəsi təşkil edir. Bu görüşdə gün üzünə çıxan ilk şeirlər Şamlı tərəfindən redaktə olunmuş irihəcmli bir kitabda dərc olunur. 1969-cu ildə onun həftəlik ədəbi jurnalı polis tərəfindən bağlanır.
1970–1979-cu illər
1970-ci ildə Dumanda çiçəklənmə dərc olunur. O, həmçinin, televiziya üçün bir neçə sənədli film çəkir və uşaqlar üçün hekayələr nəşr etdirir. 1971-ci ildə əvvəllər etdiyi bəzi tərcümələr üzərində yenidən işləyir.
1972-ci ildə Tehran Universitetində ədəbiyyatdan dərs deyir. Digər klassik və müasir şairlərin əsərlərini səsləndirdiyi bir neçə səs yazısı işıq üzü görür, İran Dil və Ədəbiyyat Akademiyasının üzvü olur. O, bir sıra yeni tərcümələr nəşr etdirir və bir neçə film üçün ssenari yazır. Tibbi müalicə almaq üçün Parisə gedir.
İki yeni şeir toplusu Odda yanan Abraham və Qapılar və Böyük Çin səddi bir sıra yeni tərcümələrlə birgə 1973-cü ildə çap olunur. Odda yanan Abraham adlı topludakı Odda yanan Abrahamın mahnısı müasir İran poeziyasının ən məşhur və məharətlə yazılmış nümunələrindən biridir. Şamlı öz şeirini kollektiv şüurla əlaqələndirir, qəhrəman və ictimai günah keçisi obrazları elə formada təqdim edir ki, oxucu torpaq və sevgi uğrunda özünü qurban verən adamın cahil və qərəzli şəxslər tərəfindən xəyanətə uğramasını maraqla oxuyur. 1974-cü ildə Köhnə şeirlərindən seçmələrin yer aldığı Hava və güzgülərə aid yeni şeirləinin toplandığı Yer üzü üçün odalar ilə birgə çap olunur.1975-ci ildə o, öz əsərini və Hafiz haqda apardığı araşdırmanı çap etdirir. 1976-cı ildə Amerika Birləşmiş Ştatlarına səyahət edir və bir çox şəhərdə şeir oxuyur. Şamlı İrana qayıtmazdan əvvəl San Fransisko şeir festivalında da iştirak edir.
1977-ci ildə Boşqabda xəncər adlı yeni şeirini dərc etdirir. Məhəmməd Rza Pəhləvinin rejiminə etiraz əlaməti olaraq İranı tərk edir, bir il ərzində Amerikada qalıb universitetlərdə mühazirələr verir.
1978-ci ildə Iranshahr adlı yeni nəşriyyat evinin baş redaktoru kimi çalışmaq üçün Amerikanı tərk edib Birləşmiş Krallığa gedir, amma 12 buraxılışdan sonra istefa verir 1979-cu il İran inqilabı başladıqdan dərhal sonra İrana geri qayıdır. Yenidən İranlı Yazıçılar Birliyinə qoşulur və yaratdığı Ketab-e Jom'e adlı həftəlik böyük uğur qazanır. 1978-ci il şair üçün çox aktiv keçir. Bu il ərzində bir çox mühazirə verən, çoxlu şeir və tərcümə çap etdirən şair eyni zamanda Yazıçılar Birliyinin idarə heyətinə üzv seçilir. 1979-cu il də öncəki il kimi çox bəhrəli keçir. O, Xiyaban kitabı əsərinin birinci və ikinci cildini nəşr etdirir, Yazıçılar Birliyinin idarə heyətinə yenidən üzv seçilir.
1980–2000-ci illər
Gərgin siyasi vəziyyətlə əlaqədar olaraq, 1980-ci ildən başlayaraq Şamlı ömrünün sonrakı səkkiz illini daha tənha keçirir. O, Aida ilə birgə Xiyaban kitabı əsərinin üzərində işləyir, Mixail Şoloxovun romanının tərcüməsi də daxil olmaqda, başqa bir sıra işlər görür. 1984-cü ildə Nobel mükafatına namizəd göstərilir.
1988-ci ildə Dünya Ədəbi Konqresinə dəvət edilir, Avropanı gəzərək mühazirələr verir və şeirlər oxuyur. Onun tamamlanmış şeir toplusu Almaniyada dərc edilir və o, İrana qayıdır. 1990-c ildə Birləşmiş Ştatlara səfər edir, onun şeirləri, ümumiyyətlə, ədəbiyyata verdiyi töhfələr haqda bir sıra yazılar dərc olunur.
1991-ci ildə yenidən Avropaya səfər edir, daha sonra İrana qayıdıb dörd il intensiv şəkildə işləyir. Eyni il Human Rights Watch təşkilatı tərəfindən verilən İfadə azadlığı mükafatına layiq görülür. 1992-ci ildə Müqəddəs sözlər adlı əsəri ingilis və erməni dilində işıq üzü görür. 1994-cü ildə isveç redaktor Məsud Dehqani Firuzabadi tərəfindən İsveçə dəvət olunur, orada bir sıra mühazirələr verib şeirlər oxuyur.
1995-ci ildə Sakit Don romanının tərcüməsini bitirir. Torontoda iranlı yazıçı və tənqidçilərin Şamlının İran poeziyasına verdiyi töhfələrini müzakirə etmək bir yerə toplaşdığı görüş keçirilir. Aurora! ispan dilində çap olunur, 1999-cu ildə İsveç Vəqfi tərəfindən Stiq Daqerman mükafatına layiq görülür.
Şəxsi həyatı
Şamlı üç dəfə ailə həyatı qurmuşdur. 1947-ci ildə Əşrəf İsmaliyyə ilə evlənir, onun bu evlilikdən bir qızı və üç oğlu dünyaya gəlir: Siyavuş Şamlı (1948–2009), Sirus Şamlı, Saman Şamlı və Saqi Şamlı. Cütlük uzun illər sürən konfliktlərdən sonra nəhayət 1957-ci ildə boşanır. Özündən 14 yaş böyük olan ikinci yoldaşı Tusi Hayeri Mazandarani ilə dörd il evli qalan Şamlı 1963-cü ildə yenidən boşanır.
1956-cı ilin yazında Aida Sarkisyan ilə tanış olur və onlar iki il sonra, 1964-cü ildə evlənirlər. Şamlı ilə eyni səmtdə yaşayan və İran ermənisi olan Aidanın xristian ailəsi Şamlının ailəsinin müsəlman olması səbəbilə onların evliliyinə qarşı çıxır. Bundan əlavə, Aidadan yaşca da böyük olan Şamlı artıq iki dəfə boşanmışdı. Aida Şamlının həyatında vacib rol oynayır və onlar Şamlının ölümünə, yəni 2000-ci ilə qədər birlikdə yaşayırlar. Hal-hazırda Kərəcdə yaşayan Aidanın adı Şamlının sonrakı şeirlərində tez-tez çəkilir.
Ölümü
Eyni anda bir neçə xəstəlikdən əziyyət çəkən Şamlının vəziyyəti 1996-cı ildə pisləşir. O, bir neçə əməliyyat keçirir və kəskin diabetin doğurduğu problemlərə görə 1997-ci ildə sağ ayağı amputasiya olunur. O, diabet səbəbilə 2000-ci il 23 iyunda Kərəcdə, Dehkadehdəki evində vəfat edir. Şamlının 27 iyunda keçirilən dəfn mərasimində minlərlə insan iştirak edir. O, İmamzadə Tahir məzarlığında dəfn olunur.
Əsərləri və yazı tərzi
Əhməd Şamlı 70-dən çox kitab çap etdirmişdir: 16 cild şeir kitabı; 5 şeir antologiyası; uşaqlar haqda romanların, şorba haqda hekayə və ssenarilərin daxil olduğu 5 cild kitab; uçurum haqda 9 cildlik uşaq ədəbiyyatı; farscaya tərcümə olunmuş 9 tərcümə; farscaya tərcümə olunmuş 21 roman; esse, mühazirə və müsahibələrdən ibarət 5 cild toplu və Xiyaban kitabı adlı 10 cildlik kitab.
Əhməd Şamlının poetik görüşü həm qərb modernizminə, həm də klassik İran poeziyanın müasir transformasiyasına uyğun gəlir. İspan şair Federiko Qarsiya Lorka, afrikalı-amerikalı şair Lenston Hyuz, fransız mütəfəkkir və yazıçı Lui Araqon və Nima Yuşiç Şamlıya təsir göstərən şəxslər arasındadır. Nima Yuşiçin davamçılarından biri olan Şamlı onun yazı texnikasını mənimsəmiş nəsildən fərqli olaraq, daima sınanmamış yollar axtarır. O, tez bir zamanda Füruğ Fərruxzad, Söhrab Sipehri, Mehdi Akavan Sales, Yadullah Royai, Nüsrət Rəhmani və Nadir Nadirpur kimi gənc iranlı şair və yazıçılar üçün aparıcı rol oynayan bayraqdara çevrilir.
Şamlı İranda ağ poeziya olaraq tanınan sadə və sərbəst poetik üslubdan istifadə etmişdir. Belə ki, sərbəst şeirin bu növü bir-birinə sıx bağlı olan vəznlərdən və klassik İran poeziyasının qafiyələrindən uzaqlaşır. Onun şeirləri azadlıq başda olmaqla, siyasi məsələlərdən tutmuş insanın vəziyyətinə qədər bir çox mövzuları əhatə edir.
Şamlının şeirləri öz üsyankar düşüncələrinə görə siyasi məhkuma çevrilmiş sadə adamları tərənnüm edən mifoloji konsepsiyalar və simvollarla doludur. Siyasi təzyiqlərə baxmayaraq, o, şeirlərində bu şəxslərin öz xalqına olan sevgisini əks etdirir. Bu insanların əksəriyyəti onun yaxın dostları idi və Şamlının əsas məqsədi onların necə təmizürəkli olduğunu göstərmək idi. Bununla belə, o, geri çəkilməyərək, yaşadığı cəmiyyətdə hökm sürən ikiüzlülükdən və qəddarlıqdan da cəsarətlə bəhs edir.
Siyasi görüşləri
Şamlı Marksist idi və İran İslam inqilabından əvvəl Məhəmməd Rza Pəhləvinin hakimiyətinə qarşı çıxan intellektual hərəkatın aparıcı qüvvə idi. Bütün həyatı boyuna siyasi cəhətdən fəal olan Şamlı iki dəfə həbs olunur: ilk dəfə İkinci dünya müharibəsi bitəndən sonra; ikinci dəfə isə İran çevrilişindən sonra. O, hətta inqilabdan sonra da siyasi və sosail tənqidə həsr etdiyi şeirləri ilə öz sosial-siyasi aktivliyini qoruyub saxlayır. 1976-cı ildə senzura və boğucu siyasi atmosferə etiraz əlaməti olaraq İranı tərk edir. 1977-ci ildə, Rza Pəhləvinin hakimiyyətinin süqutundan bir il qabaq o, İran Yazıçılar Assosiasiyasının üzvləri arasında görüşlər keçirilməsini dəstəkləyən məktub imzalayır. Onu islamofob, vətən xaini və qərbləşmiş yazıçı hesab edən yeni İslam rejimi onun üçün əlverişli olmasa da, Şamlı yetərincə məşhur idi və iqtidarda olan dindar şəxslər onu həbs etdirə bilməzdi. Bununla belə, Şamlının bir çox əsərinin çap edilməsi uzun illər icazə verilmir. 1990-cı illərin əvvəllərindən isə onun şeirləri çoxlu sayda ədəbi jurnalda dərc edilməyə başlayır.
Pərilər operası
1989-cu ildə iranlı-kanadalı bəstəkar Şeyda Qaracadaği Şamlının Pərilər əsərinin ingilis dili tərcüməsi əsasında eyniadlı opera yazır. Pərilər operası 1989-cu ildə Torontoda canlı göstərilir. Bu canlı çıxışın 2020-ci ilin iyulunda işıq üzü görən CD forması Şamlının ölümünün 20 illiyinə həsr olunur. Canlı çıxışın bir hissəsində Kayhan Kalhor Pəriləri setarda farsca solo ifa edir, amma bu hissə CD-ə daxil edilmir. Bəstəkar CD-nin İranda da çıxarılmasına çalışır, amma İranda qadınların solo oxuması qadağan olduğundan buna icazə verilmir. Opera jurnalı yazır: "İçində "… hər kəs oxuyur və rəqs edir / bu, gerçək insanlar üçün bir fürsətdir", "şeytanlar aralanır, qaranlıq yox olur!.." kimi cümlələr olan bir əsərin İranda niyə 30 il qadağan olunduğunu təxmin etmək çox da çətin deyil".
Odda yanan Abraham operası
Nilufər Talebi, bəstəkar Aleksandra Vrebalov və rejissor Roy Rallo tərəfindən ərsəyə gətirilən Odda yanan Abraham operasının premyerası 2019-cu il 9–12 may tarixlərindən San Fransiskoda keçirilir. Opera Şamlının poeziyasındakı təsvirlərdən ilham alınaraq yazılıb və "bu işdə əməyi keçən hər kəs üçün böyük nailliyyət və opera dünyasına verilmiş böyük töhfə" kimi qiymətləndirilir. Opera 2019-cu ildə San Francisco Chronicle tərəfindən "Yeni musiqi və klassik performansın ən yaxşı nümunəsi" seçilir.
Mükafatları
- Füruğ Fərruxzad mükafatı, 1973
- Human Rights Watch təşkilatı tərəfindən verilən İfadə azadlığı mükafatı, 1990
- Stiq Dagerman mükafatı, 1999
- Azad söz mükafatı, 2000
Kitabları
- Unudulan mahnılar (1947)
- Qərar (1951)
- Dəmir və hisslər haqda şeirlər (1953)
- Təmiz hava (1957)
- Güzgülər bağı (1960)
- Güzgüdə Aida (1964)
- Anlar və sonsuzluq (1964)
- Aida, ağaclar, xatirələr və xəncər (1965)
- Yağışda Simurq quşu (1966)
- Dumanda çiçəklənmə (1970)
- Odda yanan Abraham (1973)
- Qapılar və Böyük Çin səddi (1973)
- Hava və güzgülərə aid (1974)
- Boşqabda xəncər (1977)
- Kiçik sürgün rapsodiyaları (1979–1980)
- Mükafatlandırılmamış təbriklər (1992)
- Çıxılmaz yol və aşiq pələnglər (1998)
- Mahanın nigaranlığı haqqında nağıl (2000)
- Xiyaban kitabı (1978 – indiyə kimi)
İngilis dilinə tərcümə olunan kitabları
- Çiçəklənən portret. Tərcüməçi: Nilufər Talebi (l'Aleph, 2019) ISBN
- Qara nizə üzərində doğulmuş. Tərcüməçi və redaktor: Ceyson Babək Mohaqeq (Contra Mundum Press, 2015) ISBN
- Əhməd Şamlının sevgi şeirləri. Tərcüməçi və redaktor: Firuzə Papan-Matin və Artur Leyn (IBEX Publications, 2005) ISBN
Fransız dilinə tərcümə olunan kitabları
Həmçinin bax
İstinadlar
- Bibliothèque nationale de France BnF identifikatoru (fr.): açıq məlumat platforması. 2011.
- The New York Times (ing.). / J. Kahn Manhattan, NYC: New York Times Company, A. G. Sulzberger, 1851. ed. size: 443000 ISSN 0362-4331; 1553-8095; 1542-667X
- Deutsche Nationalbibliothek Record #118867059 // Ümumi tənzimləmə nəzarəti (GND) (alm.). 2012—2016.
- Fatemeh Keshavarz. "Recite in the name of the red rose". USA: The University of South California Press. 2006. səh. 2.
- (2006) The Poet of Love and Dawn, Critical Review of poems by Ahmad Shamlou. Amitis Publishers, Tehran, Iran. ISBN . (Persian title: شاعرعشق و سپیده دمان ).
- آرمان هنر جز تعالی تبار انسان نیست. Adineh Magazine (Persian). Tehran. 1993. səh. 20.
- . Iran-bulletin.org. January 25, 2010 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- . Farsnews.com. May 22, 2009 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- Papan-Matin, Firoozeh. "The Love Poems Of Ahmad Shamlou". USA: IBEX Publishers. 2005. səh. 18.
- The Baltimore Sun. July 25, 2000. May 28, 2012 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- "Feature, Shamlou's funeral". The Iranian. August 1, 2000. March 3, 2016 tarixində . İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- "Photography, Shamlou's funeral, Nader Davoodi". The Iranian. March 3, 2016 tarixində . İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- "Visiting old friends at Imamzadeh Taher". Payvand.com. September 14, 2016 tarixində . İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- "Words for the Shah". The New York Review of Books. August 26, 2010 tarixində . İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- . Solopublications.com. July 26, 2000. November 29, 2010 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- "The Fairies: SOS Newsletter" (PDF). SIS. July 14, 2020 tarixində (PDF). İstifadə tarixi: July 26, 2020.
- "THE FAIRIES: An opera banned in Tehran is released in Amsterdam". Payvand News. September 25, 2021 tarixində . İstifadə tarixi: July 26, 2020.
- "Three Decades of Ban of a Musical Tribute to Shamlu". BBC Persian Service. May 26, 2022 tarixində . İstifadə tarixi: July 27, 2020.
- "Features: The Fairies by Gharachedaghi". OPERA. January 26, 2022 tarixində . İstifadə tarixi: October 11, 2020.
- "Abraham in Flames opera live performance film". 2021-02-12 tarixində . İstifadə tarixi: 2020-12-28.
- "There Will Be Bloom, Review of Abraham in Flames opera". 2021-10-27 tarixində . İstifadə tarixi: 2020-12-28.
- "Top Selection: In classical and New Music for 2019, Women Had All the Best Tunes". 2022-01-23 tarixində . İstifadə tarixi: 2020-12-28.
- . Dagerman.se. August 11, 2010 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: August 9, 2010.
- "Ahmad Shamlou on the World Stage: A Conversation with Niloufar Talebi". 2021-10-22 tarixində . İstifadə tarixi: 2020-12-28.
- "Born Upon the Dark Spear".
- "The Love Poems of Ahmad Shamlu".
Əlavə oxu
- (2019) Self-Portrait in Bloom (L'Aleph), a portrait of Ahmad Shamlou and his poetry in award-winning English translation. ISBN
- (2004). Ahmad Shamlou: a Critical Analise. Amitis Publication ISBN
- (2006) The Poet of Love and Dawn, Critical Review of poems by Ahmad Shamlou. Amitis Publishers, Tehran, Iran. ISBN . (Persian title: شاعرعشق و سپیده دمان ).
- Firoozeh Papan-Matin (1984). The Love Poems Of Ahmad Shamlou. ISBN
- . (2004). Bamdad's Mirror: Satire and Epic in Shamlou's Works. Digar Publication. ISBN .
- Mojabi, Javad (1998). Shenakht-nameyeh Shamlou (Biography of Shamlou), . ISBN
- Pashai, A (2000). Life and Poetry of Ahmad Shamlou. Sales Publication. ISBN
- Pournamdarian, Taghi (2002). Journey in the mist, Negah Publication. ISBN
- Salajegheh, Parvin, (2008). Amirzadeh-ye-Kashiha, Morvarid Publication. ISBN
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Ehmed Samli farsca احمد شاملو 12 dekabr 1925 Tehran 24 iyul 2000 ve ya 23 iyul 2000 Kerec Tehran ostani A Bamdad edebi texellusu ile taninan iranli sair yazici ve jurnalist O muasir Iranin en vacib sairlerinden biri hesab olunur Ilk seirlerini Nima Yusicin tesiri altinda yazmis onun enenelerini davam etdirmisdir Iranli edebi tenqidci Abduleli Dastgib Samlinin muasir Iran poeziyasinin qabaqcillarindan biri oldugunu ve Nimadan sonra oz dovrunun sairlerine en cox tesir gosteren sair oldugunu soylemisdir Samlinin seirleri murekkeb olsa da tesvirleri anlasiqlidir O Iran oxucularina Hafiz ve Omer Xeyyamin seirlerinden tanis olan enenevi tesvirlerden istifade etmisdir Samlinin seirlerinde gundelik tesvirlerde tecessum etdirilen oksimonorik elementler abstraktligin qeyri realligi eyni zamanda da realliq ile vehdet teskil edir Iran poeziyasinda gorulmeyen bu metod enenevi seriyyat perestiskarlarinin bezilerini narahat etmisdir Ehmed Samlifars احمد شاملو Texellusu Alef BamdadDogum tarixi 12 dekabr 1925 1925 12 12 Dogum yeri Tehran Tehran sehristani Tehran ostani IranVefat tarixi 24 iyul 2000 2000 07 24 74 yasinda ve ya 23 iyul 2000 2000 07 23 74 yasinda Vefat yeri Kerec Merkez bexsi d Kerec sehristani Tehran ostani IranFealiyyeti dilci sair jurnalist yazici tercumeci edebiyyat tenqidcisi leksiqraf dublyaj aktyoruEserlerinin dili fars diliIstiqamet Serbest seirshamlou org Vikianbarda elaqeli mediafayllar Samli fransiz dilinden farscaya coxlu tercumeler etmis eyni zamanda oz eserleri de bir cox dillere tercume olunmusdur Bundan elave o cox sayda pyes yazmis Iran poeziyasinin onemli klassik sairlerinin xususile de Hafizin eserlerini redakte etmisdir Onun on uc cildlik Xiyaban kitabi Ketab e Koucheh adli eseri Iran folklorunu inanclarini eyni zamanda fars dilini anlamaq baximindan edebiyyata verilmis tohfedir O hemcinin bedii eserler ssenariler yazaraq usaq edebiyyatini da zenginlesdirmis ve jurnalist kimi fealiyyet gostermisdir BioqrafiyasiErken heyati Heyder Samli ve Kovkeb Araqinin 6 usagindan ikisincisi eyni zamanda ailenin yegane oglan ovladi olan Ehmed Samli 1925 ci ilin 12 dekabrinda Restde dogulur Herbci ailesinde boyuyen diger usaqlar kimi o da erken tehsilini Iranin cenub serqinde Xas ve Zahidan simal serqinde Meshed ve cenubunda Rest olmaqla bir cox ferqli seherde alir Usaqligi ve yeniyetmeliyi asan kecmir ev muhiti onun hessasligina uygun olmadigindan cox vaxt tesellini tenhaliqda tapir Ailesi ile birge bir seherden digerine kocmek onun tehsiline mane olur 1941 ci ile qeder hele de tam orta tehsilini tamamlaya bilmeyen Ehmed Bircendi terk edib Tehrana gedir O tehsilini almanlar terefinden yaradilmis dovrunun en yaxsi orta mektebi olan Tehran Texniki Mektebinde davam etdirmeyi ve alman dilini oyrenmeyi planlayir O tehsiline iki sinif asagidan baslamaq serti ile bu mektebe qebul edilir Qisa bir muddet sonra 1942 ci ilde ailesi ile birlikde Tehrani da terk edib Gurgana kocmeli olur 1945 ci ilde Urmiyada mekteb tehsilini tamamlamaq ucun son defe cehd etse de bu da ugursuzluqla neticelenir Bas nazir Mehemmed Museddiqin hokumeti devrildikden sonra 29 yasinda olan Samli kommunist Iran Tude Partiyasinin uzvu oldugu ucun hebs edilir ve bir ilden uzun muddet erzinde azadliqdan mehrum edilir Erken yaradiciligi Samlinin muqeddimesini Ibrahim Dilmaqhanyanin yazdigi klassik ve muasir seirler toplusu olan ilk eseri 1947 ci ilde cap olunur 1948 ci ilde Sokhan no adli ayliq jurnal ucun edebi numuneler yazmaga baslayir iki il sonra Burunc qapi arxasindaki qadin farsca آهنگ های فراموش شده adli ilk hekayesi 1951 ci ilde ise ikinci seir toplusu olan Manifest farsca قطعنامه derc edilir Sosialist ideologiyasina meyl gosteren Samli medeni musavir kimi Macar sefirliyinde ise girir Onun ucuncu seir toplusu olan Metallar ve duygu 1953 qadagan olunur ve polis terefinden yox edilir Ziqmund Motritzin Cirkab icinde qizil adli eseri ve Mor Yokayin Dasqelbli kisinin ogullari adli irihecmli romaninin tercumeleri eyni zamanda ozunun Xiyaban kitabi olaraq taninan ozunde Iranin seher heyatinin danisiq medeniyyetini eks etdiren eserini yazmaq ucun topladigi butun melumatlar musadire olunur 1954 cu ilde 14 ayliq hebs olunan sair 1955 ci ilde avropali yazicilarin uc romanini tercume edib nesr etdirir 1956 ci ilde Bamsad adli edebi jurnalin bas redaktoru olur 1957 1959 cu iller 1957 ci ilde derc edilen Temiz hava farsca هوای تازه adli seir kitabi ona sohret getirir Bu eser haqda sair ve filosof Ziya Mohaved bele demisdir Bu gun Temiz hava ni oxuyan sexs bu dilin bu teksturanin digerlerinden ferqli oldugunu gore biler Samlinin elde etdiyi bu ahengi muasir poeziya cox az sexs elde edib Temiz hava Hafizden sonra poeziyamizin basina gelen ikinci en mohtesem hadisedir Bundan elave o klassik Iran poeziyasi haqda da bir nece arasdirma cap etdirmisdir Zaharia Stankyunun Yalinayaq adli romaninin tercumesi 1958 ci ilde isiq uzu gorur ve Samlinin tercumeci kimi sohretlenmesine sebeb olur 1959 cu ilde o usaqlar ucun hekayeler yazmaga eyni zamanda senedli filmler cekmeye ve film studiolari ucun islemeye baslayir 1960 1969 cu iller 1960 ci ilde Guzguler bagi adli eyni seirler toplusu isiq uzu gorur 1961 ci ilde Iranda edebi jurnalistikanin enenelerini deyisen Ketab e Hafte adli jurnalin bas redaktoru olur 1962 ci ilde Andre Jid ve Robert Merlinden etdiyi tercumeler derc olunur 1964 cu ilde iki seir toplusu cap olunur Guzgude Aida ve An ve sonsuzluq 1965 ci ilde Aida agaclar xatireler ve xencer adli daha bir seir toplusu eyni zamanda yeni tercumesi nesr edilir ve ucuncu defe Xiyaban kitabi eserini tertib etmeye cehd edir 1966 ci ilde Yagisda Simurq qusu adli yeni seir toplusu derc olunur ve edebi jurnali SAVAK terefinden qadagan edilir 1967 ci ilde Khusheh jurnalinin bas redaktoru olur Erskin Kolduelden olan yeni tercumesi cap olunur Iranli Yazicilar Birliyinin yaradilmasinda istirak edir ve Iran universitetlerinde seir oxuyur 1968 ci ilde Hafizin eserlerini arasdirmaga baslayir Federiko Qarsiya Lorkadanin seirlerini ve Ehdi Etiqden Solomonun mahnisi adli tercume etmekle beraber hem de yaradiciliga yeni baslamis ve tecrubeli iranli sairler ucun seir oxuma heftesi teskil edir Bu gorusde gun uzune cixan ilk seirler Samli terefinden redakte olunmus irihecmli bir kitabda derc olunur 1969 cu ilde onun heftelik edebi jurnali polis terefinden baglanir 1970 1979 cu iller 1970 ci ilde Dumanda ciceklenme derc olunur O hemcinin televiziya ucun bir nece senedli film cekir ve usaqlar ucun hekayeler nesr etdirir 1971 ci ilde evveller etdiyi bezi tercumeler uzerinde yeniden isleyir 1972 ci ilde Tehran Universitetinde edebiyyatdan ders deyir Diger klassik ve muasir sairlerin eserlerini seslendirdiyi bir nece ses yazisi isiq uzu gorur Iran Dil ve Edebiyyat Akademiyasinin uzvu olur O bir sira yeni tercumeler nesr etdirir ve bir nece film ucun ssenari yazir Tibbi mualice almaq ucun Parise gedir Iki yeni seir toplusu Odda yanan Abraham ve Qapilar ve Boyuk Cin seddi bir sira yeni tercumelerle birge 1973 cu ilde cap olunur Odda yanan Abraham adli topludaki Odda yanan Abrahamin mahnisi muasir Iran poeziyasinin en meshur ve meharetle yazilmis numunelerinden biridir Samli oz seirini kollektiv suurla elaqelendirir qehreman ve ictimai gunah kecisi obrazlari ele formada teqdim edir ki oxucu torpaq ve sevgi ugrunda ozunu qurban veren adamin cahil ve qerezli sexsler terefinden xeyanete ugramasini maraqla oxuyur 1974 cu ilde Kohne seirlerinden secmelerin yer aldigi Hava ve guzgulere aid yeni seirleinin toplandigi Yer uzu ucun odalar ile birge cap olunur 1975 ci ilde o oz eserini ve Hafiz haqda apardigi arasdirmani cap etdirir 1976 ci ilde Amerika Birlesmis Statlarina seyahet edir ve bir cox seherde seir oxuyur Samli Irana qayitmazdan evvel San Fransisko seir festivalinda da istirak edir 1977 ci ilde Bosqabda xencer adli yeni seirini derc etdirir Mehemmed Rza Pehlevinin rejimine etiraz elameti olaraq Irani terk edir bir il erzinde Amerikada qalib universitetlerde muhazireler verir 1978 ci ilde Iranshahr adli yeni nesriyyat evinin bas redaktoru kimi calismaq ucun Amerikani terk edib Birlesmis Kralliga gedir amma 12 buraxilisdan sonra istefa verir 1979 cu il Iran inqilabi basladiqdan derhal sonra Irana geri qayidir Yeniden Iranli Yazicilar Birliyine qosulur ve yaratdigi Ketab e Jom e adli heftelik boyuk ugur qazanir 1978 ci il sair ucun cox aktiv kecir Bu il erzinde bir cox muhazire veren coxlu seir ve tercume cap etdiren sair eyni zamanda Yazicilar Birliyinin idare heyetine uzv secilir 1979 cu il de onceki il kimi cox behreli kecir O Xiyaban kitabi eserinin birinci ve ikinci cildini nesr etdirir Yazicilar Birliyinin idare heyetine yeniden uzv secilir 1980 2000 ci iller Gergin siyasi veziyyetle elaqedar olaraq 1980 ci ilden baslayaraq Samli omrunun sonraki sekkiz illini daha tenha kecirir O Aida ile birge Xiyaban kitabi eserinin uzerinde isleyir Mixail Soloxovun romaninin tercumesi de daxil olmaqda basqa bir sira isler gorur 1984 cu ilde Nobel mukafatina namized gosterilir 1988 ci ilde Dunya Edebi Konqresine devet edilir Avropani gezerek muhazireler verir ve seirler oxuyur Onun tamamlanmis seir toplusu Almaniyada derc edilir ve o Irana qayidir 1990 c ilde Birlesmis Statlara sefer edir onun seirleri umumiyyetle edebiyyata verdiyi tohfeler haqda bir sira yazilar derc olunur 1991 ci ilde yeniden Avropaya sefer edir daha sonra Irana qayidib dord il intensiv sekilde isleyir Eyni il Human Rights Watch teskilati terefinden verilen Ifade azadligi mukafatina layiq gorulur 1992 ci ilde Muqeddes sozler adli eseri ingilis ve ermeni dilinde isiq uzu gorur 1994 cu ilde isvec redaktor Mesud Dehqani Firuzabadi terefinden Isvece devet olunur orada bir sira muhazireler verib seirler oxuyur 1995 ci ilde Sakit Don romaninin tercumesini bitirir Torontoda iranli yazici ve tenqidcilerin Samlinin Iran poeziyasina verdiyi tohfelerini muzakire etmek bir yere toplasdigi gorus kecirilir Aurora ispan dilinde cap olunur 1999 cu ilde Isvec Veqfi terefinden Stiq Daqerman mukafatina layiq gorulur Sexsi heyati Ehmed Samli yazi yazarken Samli uc defe aile heyati qurmusdur 1947 ci ilde Esref Ismaliyye ile evlenir onun bu evlilikden bir qizi ve uc oglu dunyaya gelir Siyavus Samli 1948 2009 Sirus Samli Saman Samli ve Saqi Samli Cutluk uzun iller suren konfliktlerden sonra nehayet 1957 ci ilde bosanir Ozunden 14 yas boyuk olan ikinci yoldasi Tusi Hayeri Mazandarani ile dord il evli qalan Samli 1963 cu ilde yeniden bosanir 1956 ci ilin yazinda Aida Sarkisyan ile tanis olur ve onlar iki il sonra 1964 cu ilde evlenirler Samli ile eyni semtde yasayan ve Iran ermenisi olan Aidanin xristian ailesi Samlinin ailesinin muselman olmasi sebebile onlarin evliliyine qarsi cixir Bundan elave Aidadan yasca da boyuk olan Samli artiq iki defe bosanmisdi Aida Samlinin heyatinda vacib rol oynayir ve onlar Samlinin olumune yeni 2000 ci ile qeder birlikde yasayirlar Hal hazirda Kerecde yasayan Aidanin adi Samlinin sonraki seirlerinde tez tez cekilir Olumu Eyni anda bir nece xestelikden eziyyet ceken Samlinin veziyyeti 1996 ci ilde pislesir O bir nece emeliyyat kecirir ve keskin diabetin dogurdugu problemlere gore 1997 ci ilde sag ayagi amputasiya olunur O diabet sebebile 2000 ci il 23 iyunda Kerecde Dehkadehdeki evinde vefat edir Samlinin 27 iyunda kecirilen defn merasiminde minlerle insan istirak edir O Imamzade Tahir mezarliginda defn olunur Eserleri ve yazi terziEhmed Samli 70 den cox kitab cap etdirmisdir 16 cild seir kitabi 5 seir antologiyasi usaqlar haqda romanlarin sorba haqda hekaye ve ssenarilerin daxil oldugu 5 cild kitab ucurum haqda 9 cildlik usaq edebiyyati farscaya tercume olunmus 9 tercume farscaya tercume olunmus 21 roman esse muhazire ve musahibelerden ibaret 5 cild toplu ve Xiyaban kitabi adli 10 cildlik kitab Ehmed Samlinin poetik gorusu hem qerb modernizmine hem de klassik Iran poeziyanin muasir transformasiyasina uygun gelir Ispan sair Federiko Qarsiya Lorka afrikali amerikali sair Lenston Hyuz fransiz mutefekkir ve yazici Lui Araqon ve Nima Yusic Samliya tesir gosteren sexsler arasindadir Nima Yusicin davamcilarindan biri olan Samli onun yazi texnikasini menimsemis nesilden ferqli olaraq daima sinanmamis yollar axtarir O tez bir zamanda Furug Ferruxzad Sohrab Sipehri Mehdi Akavan Sales Yadullah Royai Nusret Rehmani ve Nadir Nadirpur kimi genc iranli sair ve yazicilar ucun aparici rol oynayan bayraqdara cevrilir Samli Iranda ag poeziya olaraq taninan sade ve serbest poetik uslubdan istifade etmisdir Bele ki serbest seirin bu novu bir birine six bagli olan veznlerden ve klassik Iran poeziyasinin qafiyelerinden uzaqlasir Onun seirleri azadliq basda olmaqla siyasi meselelerden tutmus insanin veziyyetine qeder bir cox movzulari ehate edir Samlinin seirleri oz usyankar dusuncelerine gore siyasi mehkuma cevrilmis sade adamlari terennum eden mifoloji konsepsiyalar ve simvollarla doludur Siyasi tezyiqlere baxmayaraq o seirlerinde bu sexslerin oz xalqina olan sevgisini eks etdirir Bu insanlarin ekseriyyeti onun yaxin dostlari idi ve Samlinin esas meqsedi onlarin nece temizurekli oldugunu gostermek idi Bununla bele o geri cekilmeyerek yasadigi cemiyyetde hokm suren ikiuzlulukden ve qeddarliqdan da cesaretle behs edir Siyasi gorusleriSamli Marksist idi ve Iran Islam inqilabindan evvel Mehemmed Rza Pehlevinin hakimiyetine qarsi cixan intellektual herekatin aparici quvve idi Butun heyati boyuna siyasi cehetden feal olan Samli iki defe hebs olunur ilk defe Ikinci dunya muharibesi bitenden sonra ikinci defe ise Iran cevrilisinden sonra O hetta inqilabdan sonra da siyasi ve sosail tenqide hesr etdiyi seirleri ile oz sosial siyasi aktivliyini qoruyub saxlayir 1976 ci ilde senzura ve bogucu siyasi atmosfere etiraz elameti olaraq Irani terk edir 1977 ci ilde Rza Pehlevinin hakimiyyetinin suqutundan bir il qabaq o Iran Yazicilar Assosiasiyasinin uzvleri arasinda gorusler kecirilmesini destekleyen mektub imzalayir Onu islamofob veten xaini ve qerblesmis yazici hesab eden yeni Islam rejimi onun ucun elverisli olmasa da Samli yeterince meshur idi ve iqtidarda olan dindar sexsler onu hebs etdire bilmezdi Bununla bele Samlinin bir cox eserinin cap edilmesi uzun iller icaze verilmir 1990 ci illerin evvellerinden ise onun seirleri coxlu sayda edebi jurnalda derc edilmeye baslayir Periler operasi1989 cu ilde iranli kanadali bestekar Seyda Qaracadagi Samlinin Periler eserinin ingilis dili tercumesi esasinda eyniadli opera yazir Periler operasi 1989 cu ilde Torontoda canli gosterilir Bu canli cixisin 2020 ci ilin iyulunda isiq uzu goren CD formasi Samlinin olumunun 20 illiyine hesr olunur Canli cixisin bir hissesinde Kayhan Kalhor Perileri setarda farsca solo ifa edir amma bu hisse CD e daxil edilmir Bestekar CD nin Iranda da cixarilmasina calisir amma Iranda qadinlarin solo oxumasi qadagan oldugundan buna icaze verilmir Opera jurnali yazir Icinde her kes oxuyur ve reqs edir bu gercek insanlar ucun bir fursetdir seytanlar aralanir qaranliq yox olur kimi cumleler olan bir eserin Iranda niye 30 il qadagan olundugunu texmin etmek cox da cetin deyil Odda yanan Abraham operasiNilufer Talebi bestekar Aleksandra Vrebalov ve rejissor Roy Rallo terefinden erseye getirilen Odda yanan Abraham operasinin premyerasi 2019 cu il 9 12 may tarixlerinden San Fransiskoda kecirilir Opera Samlinin poeziyasindaki tesvirlerden ilham alinaraq yazilib ve bu isde emeyi kecen her kes ucun boyuk nailliyyet ve opera dunyasina verilmis boyuk tohfe kimi qiymetlendirilir Opera 2019 cu ilde San Francisco Chronicle terefinden Yeni musiqi ve klassik performansin en yaxsi numunesi secilir MukafatlariFurug Ferruxzad mukafati 1973 Human Rights Watch teskilati terefinden verilen Ifade azadligi mukafati 1990 Stiq Dagerman mukafati 1999 Azad soz mukafati 2000KitablariUnudulan mahnilar 1947 Qerar 1951 Demir ve hissler haqda seirler 1953 Temiz hava 1957 Guzguler bagi 1960 Guzgude Aida 1964 Anlar ve sonsuzluq 1964 Aida agaclar xatireler ve xencer 1965 Yagisda Simurq qusu 1966 Dumanda ciceklenme 1970 Odda yanan Abraham 1973 Qapilar ve Boyuk Cin seddi 1973 Hava ve guzgulere aid 1974 Bosqabda xencer 1977 Kicik surgun rapsodiyalari 1979 1980 Mukafatlandirilmamis tebrikler 1992 Cixilmaz yol ve asiq pelengler 1998 Mahanin nigaranligi haqqinda nagil 2000 Xiyaban kitabi 1978 indiye kimi Ingilis diline tercume olunan kitablari Ciceklenen portret Tercumeci Nilufer Talebi l Aleph 2019 ISBN 9789176375631 Qara nize uzerinde dogulmus Tercumeci ve redaktor Ceyson Babek Mohaqeq Contra Mundum Press 2015 ISBN 9781940625164 Ehmed Samlinin sevgi seirleri Tercumeci ve redaktor Firuze Papan Matin ve Artur Leyn IBEX Publications 2005 ISBN 9781588140371Fransiz diline tercume olunan kitablari Seir secimleri Tercumeci Ehmed Kamyabi Mask Paris A Kamyabi Mask 2000 ISBN 9782910337070 Sevgi ve umid himnleri Tercumeci Perviz Xazrai Orphee La Difference 1994 ISBN 9782729110062Hemcinin baxSamli eliIstinadlarBibliotheque nationale de France BnF identifikatoru fr aciq melumat platformasi 2011 The New York Times ing J Kahn Manhattan NYC New York Times Company A G Sulzberger 1851 ed size 443000 ISSN 0362 4331 1553 8095 1542 667X Deutsche Nationalbibliothek Record 118867059 Umumi tenzimleme nezareti GND alm 2012 2016 Fatemeh Keshavarz Recite in the name of the red rose USA The University of South California Press 2006 seh 2 2006 The Poet of Love and Dawn Critical Review of poems by Ahmad Shamlou Amitis Publishers Tehran Iran ISBN 964 8787 10 7 Persian title شاعرعشق و سپیده دمان آرمان هنر جز تعالی تبار انسان نیست Adineh Magazine Persian Tehran 1993 seh 20 Iran bulletin org January 25 2010 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi August 9 2010 Farsnews com May 22 2009 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi August 9 2010 Papan Matin Firoozeh The Love Poems Of Ahmad Shamlou USA IBEX Publishers 2005 seh 18 The Baltimore Sun July 25 2000 May 28 2012 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi August 9 2010 Feature Shamlou s funeral The Iranian August 1 2000 March 3 2016 tarixinde Istifade tarixi August 9 2010 Photography Shamlou s funeral Nader Davoodi The Iranian March 3 2016 tarixinde Istifade tarixi August 9 2010 Visiting old friends at Imamzadeh Taher Payvand com September 14 2016 tarixinde Istifade tarixi August 9 2010 Words for the Shah The New York Review of Books August 26 2010 tarixinde Istifade tarixi August 9 2010 Solopublications com July 26 2000 November 29 2010 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi August 9 2010 The Fairies SOS Newsletter PDF SIS July 14 2020 tarixinde PDF Istifade tarixi July 26 2020 THE FAIRIES An opera banned in Tehran is released in Amsterdam Payvand News September 25 2021 tarixinde Istifade tarixi July 26 2020 Three Decades of Ban of a Musical Tribute to Shamlu BBC Persian Service May 26 2022 tarixinde Istifade tarixi July 27 2020 Features The Fairies by Gharachedaghi OPERA January 26 2022 tarixinde Istifade tarixi October 11 2020 Abraham in Flames opera live performance film 2021 02 12 tarixinde Istifade tarixi 2020 12 28 There Will Be Bloom Review of Abraham in Flames opera 2021 10 27 tarixinde Istifade tarixi 2020 12 28 Top Selection In classical and New Music for 2019 Women Had All the Best Tunes 2022 01 23 tarixinde Istifade tarixi 2020 12 28 Dagerman se August 11 2010 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi August 9 2010 Ahmad Shamlou on the World Stage A Conversation with Niloufar Talebi 2021 10 22 tarixinde Istifade tarixi 2020 12 28 Born Upon the Dark Spear The Love Poems of Ahmad Shamlu Elave oxu 2019 Self Portrait in Bloom L Aleph a portrait of Ahmad Shamlou and his poetry in award winning English translation ISBN 978 91 7637 563 1 2004 Ahmad Shamlou a Critical Analise Amitis Publication ISBN 964 95143 1 7 2006 The Poet of Love and Dawn Critical Review of poems by Ahmad Shamlou Amitis Publishers Tehran Iran ISBN 964 8787 10 7 Persian title شاعرعشق و سپیده دمان Firoozeh Papan Matin 1984 The Love Poems Of Ahmad Shamlou ISBN 1 58814 037 7 2004 Bamdad s Mirror Satire and Epic in Shamlou s Works Digar Publication ISBN 964 7188 50 1 Mojabi Javad 1998 Shenakht nameyeh Shamlou Biography of Shamlou ISBN 964 5958 86 5 Pashai A 2000 Life and Poetry of Ahmad Shamlou Sales Publication ISBN 964 6404 62 6 Pournamdarian Taghi 2002 Journey in the mist Negah Publication ISBN 964 351 070 0 Salajegheh Parvin 2008 Amirzadeh ye Kashiha Morvarid Publication ISBN 978 964 5881 50 2