Atəşgah — Azərbaycan ərazisindəki Abşeron yarımadasında, Bakı şəhərindən 30 km aralıda, Suraxanı rayonundakı Suraxanı kəndi yaxınlığında yerləşən, müxtəlif dövrlərdə zərdüştilər, hinduistlər və siqhlər tərəfindən ibadətgah kimi istifadə edilmiş alov məbədidir. XVII–XVIII əsrlərdə təbii qaz çıxışı olan sönməz alovların yerində inşa edilmiş məbədin adı "Alov evi" və ya "Alov yeri" anlamı verir.
Atəşgah | |
---|---|
Ölkə | Azərbaycan |
Şəhər | Abşeron |
Yerləşir | Suraxanı |
Aidiyyatı | Zərdüştülük |
Əsas tarixlər |
|
Tikilmə tarixi | XVII əsr |
Üslubu | Şirvan-Abşeron memarlıq məktəbi |
Vəziyyəti | yaxşı |
UNESCO Ehtiyat Siyahısı | |
Tipi | Mədəni |
Kriteriya | i,iii |
Təyin edilib | 1998 |
İstinad nöm. | 1172 |
Dövlət | Azərbaycan |
Region | Avropa |
İstinad nöm. | 1 |
Əhəmiyyəti | Dünya əhəmiyyətli |
| |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Memarlıq kompleksi planda beşguşəli çıxıntılı və iri giriş yerinə malik müdafiə divarları və ərazinin mərkəzində yerləşən dördguşəli altar – alov məbədindən ibarətdir. Giriş üzərində Şirvan-Abşeron memarlıq məktəbi üçün xarakterik olan qonaq otaqları – balaxana inşa edilmişdir.
Komplekin inşa tarixi 1713-cü ilə aid edilir. Məbəd özü isə daha qədim dövrlərdən mövcud olmuş və ilkin quruluşunu saxlayaraq dövrümüzə çatmışdır. Alov altarı Azərbaycan ərazisində hələ Midiya dövründən yayılmış qədim altar inşası ənənələrini əks etdirir. Alov altarı planının ənənəvi görünüşdə dörd küncdən sütunla dəstəklənən, günbəzlə örtülmüş və dörd tərəfi açıq forması da burdan qaynaqlanır.
Azərbaycan Prezidentinin sərəncamına əsasən kompleks ətrafında açıq səma altında muzey yaradılmış, kompleks Dövlət Tarix-Memarlıq Qoruğu elan edilmişdir. Hər il muzeyi orta hesabla 145.000 nəfər ziyarət edir.
1998-ci ildə Atəşgah UNESCO Ümumdünya irsi siyahısına salınmaq üçün namizəd siyahısına daxil edilmişdir.
Tarixi
Cənubi Qafqazda erkən orta əsrlərdə atəşpərəstlik
Bakı ətrafı ərazilər erkən orta əsrlərdən etibarən mənbələrdə sönməz alovlar məkanı kimi qeyd edilir. Sara Aşurbəyli qeyd edir ki, bu fenomen haqqında ən erkən məlumat Bizans tarixçisi Panili Prisk tərəfindən verilmişdir. Midiyayadək yolu sonralar "ittifaq bağlamaq üçün Romaya gəlmiş" hun başçılarının dilindən təsvir edən Panili Prisk nəql edir ki, farslar tərəfındən təqib olunan hun qoşunları ölkəni qarət edərək Midiyadan Skifiyaya "… sualtı qayalarından alov qalxan… (ex Petra maritim tlamma ardet)" başqa yolla qayıtdılar. N.Xanıkovun fikrincə, bu məlumat "şəksiz, əbədi Bakı odlarına aiddir".
Bu ərazilərdə yanan qaz çıxması haqqında məlumatlara həm də VII–X əsrlərdə fəaliyyət göstərmiş erməni və ərəb tarixçilərinin əsərlərində rast gəlinir. Cənubi Qafqazda ən Zərdüştiliyə ibadət ənənələri burada alov məbədləri inşa etdirmiş Sasanilərin hakimiyyəti dövründə yayılmağa başlamışdır. Kəbeyi-Zərdüştdə mobed Kartirin (III əsr) kitabəsindən məlum olur ki, o, Cənubi Qafqazda müqəddəs alovlar üçün məbəd inşasına göstəriş vermiş və həmin məbədlərdə ibadət üçün kahinlər təyin etmişdir: "bütün ölkə ərazisinə….Albaniya və Balasakanda Alban qaplarına kimi…olan maqlar və odları qaydaya saldım, onların incidilməsi və talan edilməsinə imkan vermədim və onlardan alınan nə var idisə özlərinə qaytardım; onların bəzilərini öz ölkəmizə gətirdim və burda məzdəki imanına gətirdim, yaxşı maqları əla və hörmətli maqlara çevirdim."
Moisey Kalankatlı "Alban ölkəsinin tarixi" əsərində "Atli Bağavan" toponimini istifadə edir, K.P.Patkanov, S.T.Yeremyan və S. Aşurbəyli belə hesab edirlər ki, həmin toponim Atəşi-Bağavan adının təhrif olunması nəticəsində meydana gəlmişdir. Moisey Xorenatsi Baqavan əyalətini təsvir edərkən "Eotnporakian baqnk" (azərb. Yeddiquyulu məbəd) toponimini qeyd edir və Baqavanda şahənşah I Ərdəşirin (227–241) göstərişi ilə alov məbədinin inşa edildiyini deyir. 624-cü ildə Bakı ərazisinə daxil olan Bizans imperatoru İrakli "perslərin yanan qaza ibadət etdikləri çoxlu sayda məbədi dağıtmışdır." S. Aşurbəylinin fikrincə, atəşpərəstlərin ibadətgahı, yaxud Abşeronda məşhur yanar qazların çıxması ilə bağlıdır. S. Yeremyan isə qeyd edir ki, burada söhbət zərdüştlüyün sitayiş abidəsindən kənd adına çevrilmiş atəşpərəstlik məbədindən gedir.
VIII əsr erməni tarixçisi Gevond öz əsərində sönməz alovların yandığı "Atşi-Baquan" şəhərini qeyd edir. Bəzi tədqiqatçıların fikrincə "atşi" "atəş" sözünün dəyişdirilmiş forması olmaqla "Atşi-Baquan" – "müqəddəs odlar məkanı" anlamını ifadə edir və bu adla Bakı şəhəri nəzərdə tutulur.
930-cu ildə İstəxri "Yollar və ölkələr kitabı"nda yazır ki, Bakı yaxınlığında sakinləri zərdüşti olan kəndlər vardır. Sonradan həmin məlumatı ərəb coğrafiyaşünası Əbülfəda da təkrar edir. Gürcü salnaməsi "Kartlis Tsxovreba"da XIII əsrə kimi Bakı şəhəri Baqavan adı ilə qeyd edilir.
Abşeron yarımadasında Pirallahı adasında, Suraxanı kəndində, Bakı buxtasında, Qız qalası yaxınlığında sahildə, Şubanı dağında yanar qazların yer səthinə çıxmasını orta əsr müəllifləri qeyd etmişlər. Neft və yanar qaz mənbələri ilə zəngin olan Abşeron da Paytakaran əyalətinə daxil idi. Ehtimal ki, Atəş-i Bağavan adı qədim zamanlarda Bakı həndəvərində, yaxud Abşeronda mövcud ola bilən qədim atəşpərəstlik məbədləri ilə bağlıdır. Təsadüfi deyildir ki, Baki əhalisi arasında indiyədək belə bir rəvayət dolaşır ki, İçəri şəhərdəki Cümə məscidi qədim atəşpərəstlik məbədinin yerində tikilmişdir. 1873-cü ildə Bakıda Cümə məscidini görmüş səyyahların təsvirinə görə məscidin ortasında üstləri örtülməmiş dörd tağ ucalırdı. Bu tağlar məsciddən qədim olub, müsəlmanların məscidə çevirdikləri qədim atəşpərəstlik məbədinin qalıqları idi.
1683-cü ildə Bakı şəhərində olmuş alban səyyahı Kempfer də Suraxanı kəndində yeddi müqəddəs alov quyusu olmasını qeyd edir: "…qədim fars tayfası nəslindən olan iki nəfər, gəlmə atəşpərəst hindlilər tikdikləri divarın ətrafında hərəkətsiz halda oturaraq, əbədi tanrıya dua oxuyur, yerdən çıxan alova baxaraq ona səcdə edirdilər". O, sonra yazır: "…əvvəllər buradan beş yüz metr kənarda aralarında bir vaxtlar bu alovun yandığı yan-yana yeddi oyuq görünürdü. Həmin alov sönəndən sonra od mənim təsvir etdiyim yerdən üzə çıxmışdır"
XVII–XVIII əsrlərdə
Təxminən XV–XVI əsrlərdən etibarən Şirvan və Hindistan arasında diplomatik və ticari əlaqələrin genişlənməsinə başlanılır. Həmin dövrdə Şimali Hindistandan olan parça və ədviyyat tacirləri, həmçinin şivaizm və siqh monnas sektası mənsublarının hesabına Suraxanı atəşgahı bərpa edilərək hinduist və siqh ibadətgahı kimi istifadə edilir. XVII əsr mənbələri Bakıdakı oda səcdə etmək üçün səfərə çıxmış hindli zəvvarlar haqqında məlumat verir. Məbəd ərazisindəki ən qədim tikili 1713-cü ilə, ən yeni tikili isə kitabəyə əsasən 1810-cu ildə tacir Kançanaqaranın hesabına inşa edilmiş mərkəzi altardır.
XVIII əsr ərzində ibadətgahın ətrafında bir-birinə bitişik inşa edilmiş ibadət zalları, hücrələr və karvansara meydana gəlmişdir. Hücrələrdə davanaqari və qumruki hind əlifbaları ilə yazılmış müxtəlif məzmunlu kitabələr dövrümüzə çatmışdır. XIX əsrin əvvəllərinə məbəd kompleksi artıq dövrümüzə çatdığı görünüşü əldə etmişdi. Yerli memarlıq ənənələri əsasında inşa edilmiş Atəşgah, özündə həm də qədim alov altarlarının xüsusiyyətini birləşdirir. Memarlıq kompleksi planda beşguşəli çıxıntılı və iri giriş portalına malik müdafiə divarları və ərazinin mərkəzində yerləşən dördguşəli altar – alov məbədindən ibarətdir. Giriş üzərində Şirvan-Abşeron memarlıq məktəbi üçün xarakterik olan qonaq otaqları – balaxana inşa edilmişdir.
Məbəd yaxınlığında hazırda daşlarla doldurulmuş dərin dördbucaqlı quyu yerləşir. Əvvəllər həmin quyuda vəfat etmiş dindarların cəsədləri müqəddəs odda yandırılırdı. İbadətgah ərazisində yaşamış onlarla dindar rahiblər cəmiyyətdən aralı həyat sürərək müqəddəs alov vasitəsilə bədənlərini və ruhlarını təmizləyirdilər. Onlar boyunlarından ağırlığı 30 kiloqrama kimi çatan zəncirlər asır, bədənlərinin müxtəif yerləri yanana kimi kalsium oksid üzərində uzanırdılar. Məbəd kahinləri heç bir işlə məşğul olmur və zəvvarların iyanələri hesabına yaşayırdılar. Onlar inanırdılar ki, ölümdən sonra insanın ruhu dirilir və yenidən yerə qayıdır. Ruhun hörmətli adam və ya hansısa heyvan cildində qayıtması isə insanın sağ ikən topladığı müsbət karmaların miqdarından asılıdır.
Bundan başqa bir sıra mənbələrdə məbədin hinuistlər və siqhlərlə yanaşı həm də zərdüştilər (parslar və gebrlər) tərəfindən istifadə edilməsi haqqında məlumatlar vardır. XVII əsrin 60-cı illərində Şarden Şamaxıdan iki günlük yol məsafəsində, yəni Abşeron yarımadasında yerləşən əbədi yanan odlara sitayiş edən pars-gebrlar haqqında məlumat verir. 1683-cü ildə Suraxanıda olmuş E. Kempfer yazır ki, oda ibadət edən şəxslər arasında iki nəfər Hindistana köçmüş parsların varisləridir.
1689-cu ildə Azərbaycanda yaşamış fransız yezuiti Villot xəbər verir ki, Atəşgah hinduistlər və qədim parsların varisləri olan gebrlər tərəfindən ziyarət edilir. 1733-cü ildə məbədi ziyart etmiş alman səyyah Lerx yazır ki, burda "12 gebr və ya odu sevən qədim pars" yaşayır. 1747-ci ildə Bakıya səfər etmi C. Hanvey də Atəşgah haqqında məlumat verir və burda xidmət edən kahinləri hinduslar, parslar və gebrlər adlandırır. 1770-ci ildə Atəşgahı ziyarət etmiş yazır ki, məbəddə hinduslar və qədim gebrlərin varisləri yaşayırlar.
1820-ci ildə fransız konsul Jak Fransua Qamba məbədi ziyarət etmişdir. Onun sözlərinə görə məbəd "Zartichigay" adlandırılmış və orda hinduslarla Zərdüştün ardıcılları olan qədim gebrlər yaşamışlar. Məbəd əsasən hinduslar tərəfindən istifadə edilsə də, onun memarlığı ənənəvi hinduizm məbədlərinin memarlığından əsaslı şəkildə fərqlənir: məbəd özü hər biri dünyanın müxtəlif səmtlərinə istiqamətlənən yarımdairəvi "" formasına malikdir. Cahar-tağ formalı od məbədlərinin inşas Sasanilər dövrünün məbəd memarlığına aid olmaqla əsasən imperiyanın qərb tərəflərində yayılmışdı. Bu tipli alov məbədləri Anidə (hazırda Türkiyənin Qars ili), Niasarda (İranın İsfahan ostanı) və başqa ərazilərdə də inşa edilmişdi. C. Rasselin fikrincə, ola bilsin ki, Bakı atəşgahı hazırda mövcud olan məbədin inşasından əvvəl də Cənubi Qafqazda zərdüştiliyin mərkəzi olmuşdur.
XIX–XX əsrlər
XIX əsrdə Rusiya-İran müharibəsinin başa çatması və Cənubi Qafqazın tamamilə Rusiya imperiyasının tərkibinə qatılmasından sonra Suraxanı atəşgahı Rusiyada məşhurluq qazanır, Avropa və Rusiya səyyahları tez-tez məbədi ziyarət edirlər. 1820-ci ildə Fransa konsulu Qamba məbədi zyarət edir. Qambanın sözlərinə görə həmin dövrdə məbəddə hindus və Zərdüşt ardıcılı olan gebr kahinlər yaşayırdılar.
1840-cı ildə Dərbənd şəhərini ziyarət etmiş karaim ailimi Avraam Firkoviç burda Bakı zərdüştiləri ilə dini müzakirələr aparmış və bu haqqda məlumatları özünün "Avney-Zikaron" adlı əsərində qeyd etmişdir. Rus komendantının opponentini bramin kimi təqdim etməsinə baxmayaraq, müzakirədən onun zərdüşti olması məlum olur. Firkoviç ondan soruşur ki, "Siz niyə oda ibadət edirsiz? Məgər od da digər şeylər kimi yaradılmış deyilmi?". Bakıdan olan zərdüşti isə cavabında deyir ki, onlar oda yox, onu yaradana (Q’rt’) ibadət edirlər, od isə yaradanın simvoludur. Yaradanın bildirilməsi üçün istifadə edilən Q’rt’ termini pəhləvi Kerdarı – Yaradıcısıdır. Həmçinin burda diqqəti çəkən daha bir məqam müzakirənin türk dilində aparılması, yəni Bakıdan getmiş zərdüştinin Azərbaycan dilində rahat danışa bilməsidir.
1858-ci ildə Atəşgahı ziyarət etmiş fransız yazıçı Aleksand Düma (ata), məbəddə xidmət edən kahinləri parslar, gebrlər və maqlar adlandırmışdır. 19 sentyabr 1863-cü ildə məbədi ingilis Asşer ziyarət etmişdir. O, məbədi "Ataş Dja" adlandırır, orada İran və Hindistandan olan zəvvarların da yaşadaığını bildirir.
1872-ci ildə məbədi alman baron Maks Tilman ziyarət edir. Sonradan o,, xatirələrində yazır: "Bombeydəki pars cəmiyyəti öz kahinlərini buraya göndərmişdir və onun yaxın bir neçə ildən sonra əvəzlənəcəyi gözlənilir. Onun burda olmsı çox vacibdir. Çünki, bura İran sərhədlərindən (Yəzd, Kirman) və Hindistandan çoxlu sayda zəvvarlar gəlir, bir neçə ay və ya il məbəddə yaşayırlar."
1876-cı ildə ingilis səyyahı Ceyms Brüs məbədə baş çəkir. O, qeyd edir ki, Bombey parslarının iyanələri məbəddə kahinin saxlanılmasına sərf olunur. Təxminən həmin dövrdə Atəşgahda olmuş Pyer Ponafidin məbəddə Bombeydən olan iki pars mobedinin xidmət etddiyini yazır. Brüsdən sonra məbədi ziyarət etmiş Ernest Orsol yazır ki, 1864-cü ildə pars mobedin ölümündən sonra Bombey parsları buraya yeni kahin göndərsələr də, zəvvarların məbədə axını getdikcə azalır və 1880-ci ildə məbəddə artıq heç kim yaşamırdı. Buna baxmayaraq 1879-cu ildə Atəşgahda olmuşş O’Donovan burada gebrlərin dini ibadət mərasiminin şahidi olduğunu yazır.
1898-ci ildə "Men and Women of India" jurnalında nəşr edilmiş "Bakıda qədim zərdüşti məbədi" adlı məqalədə müəllif Atəşgahı "pars məbədi" adlandırır və sonuncu zərdüşti kahininin məbədə otuz il əvvəl (1860-cı illərdə) göndərildiyini deyir. 1905-ci ildə C. Henri öz kitabında qeyd edir ki, təxminən iyirmi beş il əvvəl (1880-ci illərdə) Suraxanıda sonuncu pars kahini vəfat etmişdir.
Neft-qaz sənayesinin inkişafa başladığı dövrdə — 1855-ci ildə Atəşgh yaxınlığında zavod inşa edilir və məbədin təbii alovları tədricən zəifləməyə başlayır. 1887-ci ildə alovları zəifləmiş məbədi Rusiya imperatoru III Aleksandr ziyarət edir. 6 yanvar 1902-ci ildə Bakı atəşgahının sonuncu təbii alovu da sönür.
XX əsrin əvvəllərində tədqiqatçı M. S. Sayapin Syraxanıdan 11 km aralıda yerləşən Hövsan sakinindən aldığı məlumatı qeyd edərək deyir ki, XIX əsrin ikinci yarısında məbəd ətrafında hələ də oda ibadət edən yaşlılar yaşayırdılar, onların övladları isə artıq müsəlman idilər. 1925-ci ildə "Azərbaycanın tədqiqi və öyrənilməsi cəmiyyəti"nin dəvəti ilə Bakıya gəlmiş pars professor C.C. Modi ölkənin o zamankı rəhbəri olan Səməd ağa Ağamalıoğlu ilə görüşür. Görüş zamanı alim bildirir ki, pars ənənəsi hər zaman Azərbaycanı əbədi alovlar ölkəsi kimi qeyd edir və o, bu səfərini Vourukaş dənizi və əbədi alov məbədinə ziyarət kimi qəbul edir. Alim həm də bildirir ki, pars əlyazmalarında "Xəzər dənizinin qərb sahilindəki alov məbədləri" haqqında məlumat verilir. Modi Xəzər sahilində ayin həyata keçirir, bundan sonra qədim atəşgədə hesab etdiyi Qız qalasını ziyarət edir və sonda o zaman artıq tərk edilmiş olan Suraxanı atəşgahını ziyarət edən alim çoxlu sayda hindu kitabələrinə görə məbədi hinduizm ziyarətgahı hesb etmişdir.
1925-ci ildən sonra əlli il ərzində məbəd tərk edilmiş vəziyyətdə qalmışdır. 1975-ci ildə ətraflı restavrasiya işlərindən sonra Atəşgah yenidən ziyarət üçün açılmışdır. 2007-ci ildə məbəddə yenidən restavrasiya işləri həyata keçirilmişdir.
1998-ci ildə Atəşgah UNESCO Ümumdünya irsi siyahısına salınması üçün namizəd göstərilmişdir. Hazırda da Atəşgah parslar və zərdüştilər tərəfindən ayinlərin keçirilməsi və ibadət üçün istifadə olunur.
Kitabələri
Bəzi hücrələrin giriş qapısı üzərində daş üzərində yazılmış ithaf kitabələri vardır. Abidə ərazisində dövrümüzə 14 hinduizm, 2 siqh və 1 zərdüşti kitabəsi çatmışdır. XX əsrin əvvəllərində abidəni ziyarət etmiş Cekson 18 kitabə saydığını yazır. Onlardan ən erkəni Samvat 1770-ci ilə (Miladi 1713) aiddir.
Məbədin kitabələrindən 14-ü "B. A. Dornun Qafqaz və Xəzərin cənub sahillərinə səyahət atlası"na (rus. Атласе к путешествию Б. А. Дорна по Кавказу и южному побережью Каспийского моря) daxil edilmişdir. 1950-ci ildə C. M. Unvala həmin kitabələrdən 16-nı nəşr etdirmişdir. Devanaqari yazısı ilə yazılmış kitabələrin tərcüməsini verməyən alim qeyd edir ki, heç bir məşhur sanskritoloq onları tam deşifrə edə bilməmişdir.
Bəzi kitabələrin sonunda onların yazılma tarixi göstərilmiş və bunun əsasınd da kitabələrin XVIII–XIX əsrlərə aid olması müəyyənləşdirilmişdir. Bəzi hinduizm kitabələri ciddi zədələndiyindən onların oxunması mümkün olmamışdır.
Zərdüşti kitabələri
Kitabə dörd sətirlik şeir formasında yazılmışdır:
- Alov bir sıra kimi yanır
- Bavandan olan isfahanlı Badaka gəlib
- "Gələn yeni il mübarək olsun" – o dedi.
- Ev Sombole ayı 1158-ci ildə quruldu.
Birinci sətirdə müəllif məbəd ətrafındakı hücrələrdə yanan alov sıraları və ya dairələrinin olmasından danışır.
İkinci sətirdə müəllif əslən İsfahan və Bavandan olduğunu, Badakda böyüdüyünü deyir.Bavan, İsfahanın cənbunda yerləşən kiçik kənddir. İsfahan və onun şəhər ətrafında XVII əsrdə zərdüşti icması yaşayırdı. Şah Sultan Hüseynin hakimiyyəti dövründə (1694–1722) bütün İsfahan zərdüştilərinə məcburən İslam qəbul etdirilmiş, az sayda adam xilas olmuşdur. Bu günə kimi Yəzd ətraflarında həmin qaçqınların nəsillərindən gələn ailələr yaşamaqdadırlar. Слово "Бадак" использовано как уменьшительное название г. Баку для сохранения рифмы стиха. (Название Баку в источниках XVI–XVIII вв. в. писалось как Бадку, Бад-е кубе
Badak sözü isə rifmi saxlamaq üçün şeirlərdə Bakı sözünün yerinə işlədilirdi. Bakı adı XVI–XVIII əsr mənbələrində həm də Badku və Bad-e kubə kimi yazılır.
Üçüncü sətirdə Yeni ilin gəlməsindən bəhs edilir, sonda isə 22 avqust – 22 sentyabr arasında baş verən Sombole bürcü – Kolos (Qız) bürcü xatırlanır. Ayın adnın yazılması zamanı sözün sonunda səhvən h yerinə I yazılmışdır. Sonuncu şəkildə 1158-ci il göstərilmişdir ki, bu da 1745-ci ilə təsadüf edir və yaxında yerləşən hinduzim kitabəsi ilə eyni vaxta düşür. İran zərdüştiləri öz təqvimlərini istifadə edir və həmin təqvimə əsasən Yeni ili (Novruz bayramı) qeyd edirdilər.
Hinduizm kitabələri
Hinduizm kitabələri hindistani dilinin marvari ləhcəsində, devanaqri yazısı və mahacani yazısının saitlər səslənməyən növündə yazılmışdır ki, bu da onların oxunmasını çətinləşdirir.
Demək olar ki, bütün hinduizm kitabələri "Šri Ganešāya namah" (Müdriklik tanrısı Qaneşə həmd olsun) ithaf ifadəsi ilə başlayır. Bəzi kitabələrdə sanskritlə yazılmış şeirlər və əlavə ifadələrə də rast gəlinir.
Daha çox diqqət çəkən mərkəzi altarda yerləşdirilmiş Naqari şrifti ilə yazılmış kitabədir:
- Om, Qaneşə həmd olsun
- 3, 4 Xoşbəxtlik! Hörmətli hökmdar Vikramaditin hakimiyyəti dövründə hörmətli alov üçün portal inşa edilmişdir. Gəzgin asket zahir Kançangir
- Mahadev, Koteşvar, Ramadat sakinlər
- 1866-cı il asodcun qaranlıq yarısının səkkizinci günü
Qaneş və ya Qaneşa müdriklik tanrısıdır. Vikramaditin hakimiyyəti dövrü e.ə. 58-ci ildən hesablanır. Kitabənin sonunda tarix həmin hesabla göstərilmişdir. Mahadeva Şivanın epitetidir. Həmin epitetin kitabədə göstərilməsi, kitabə müəllifinin (Kançangir) şivait olduğunu göstərir. Asodca hind təqviminin yeddinci ayıdır. Həmin ay Qriqotyan təqvimi ilə sentyabrın sonu – oktyabrın əvvəllərinə uyğundur. Vikramadit təqvimi ilə 1886-cı il miladi təqvimlə 1810-cu ilə uyğundur. Kitabənin dili məsələsinə gəldikdə, yalnız giriş ifadəsi tamamilə sanskrit dilində yazılmış, qalan hissələr isə hindistani dilində yazılmışdır.
Siqh kitabələri
Hər iki kitbə pəncab dilində qurmuki yazısı ilə yazılmış yeddi sətirdən ibarətdir. Cümlələr bir-birindən horizontal xəttlərlə ayrılmışdır. Giriş mətni siqhlərin gündəlik duası olan Capudci-sahibdən ibarətdir.
- I Kitabə
- Ek Oanq Kar. Quru ləyaqətlidir, həqiqidir, qorxusuz insan yaradandır, nifrətsiz, ölüm formasız, mənşəsiz və özünüdoğandır.
- Mərhəmətli Quru kömək olsun!
- Bamqa sakininin tələbəsi Melaramanın tələbəsi Karatarama Udasi
- Cavaladci adlı bu müqəddəs yer inşa edilib…
- II Kitabə
- Om. Adı həqiqi olan, insanı yaradan, qorxusuz və nifrətsiz, ölüm formasız, mənşəsiz və özünüdoğan Qurunun mərhəməti ilə.
- O Nanaka! Həqiqi olan və həmişə həqiqi olacaq əbədi sonsuz reallıq haqqında fikirləş!
- Mərhəmətli Quru kömək olsun!
- Bava Cadusaxanın tələbəsi bava Bamkesaxanın tələbəsi …rasaxa bu müqəddəs yeri inşa etdi.
Bamqa Pəncabın Caluncara rayonunda yerləşən məşhur şəhərdir. Kitabələrdə xatırlanan adların sonu sinqhlə qurtarmır. Bu, onu göstərir ki, həmin şəxslər sərt mənada siqh olmamış, sadəcə siqh əqidəsinə inanan monnaslar olmaqla siqhizmin xarici rituallarına əməl etməmişlər.
Birinci kitabədə siqh əqidəsinə daxil olmayan hinduizm ilahəsi Civaladcinin adı xatırlanır.
Memarlıq xüsusiyyətləri
Abidəni tədqiq etmiş əksər tədqiqatçılar qeyd edirlər ki, ümumi memarlıq xüsusiyyətlərinə görə o, Azərbaycanın şəhər karvansaralarını xatırladır. Beşguşəli həyətin mərkəzində rotonda – pavilyon yerləşir. Həmin rotonda kompleksin əsas alov məbədidir və bütün qurbanlar həmin məbəddə yanan müqəddəs alov gətirilirdi. Alov altarını əhatə edən abidənin ətrafında dindarların yaşaması üçün hücrələr inşa edilmişdir. Giriş portalının üstündə Abşeronda ənənəvi olan qonaq otağı — balaxana yerləşir. Yeni memarlıq ənənələri ilə tikilmiş Atəşgah məbədi özündə qədim od səcdəgahlarının elementlərini qoruyub saxlamışdır.
- Giriş portalı üzərindəki balaxana
- Məbədin daxili həyətinin ümumi görünüşü
- Mərkəzi alov altarı – çahartağ
-
- Atəşgah giriş hissəsinin görünüşü
Atəşgah adlanan digər məbədlər
Azərbaycan ərazisində digər qədim Atəşgah məbədi Xınalıq kəndindən 5 km qərbdə təbii qaz çıxışı yerinin üzərində inşa edilmişdir.
Cənubi Qafqazda digər Atəşgah Ani şəhəri ərazisində yerləşir. Başqa bir Atəşgah isə Cənubi Azərbaycanda Qazaka şəhərində yerləşir. Azərgüşnasp məbədi adlanan həmin məbədin xarabalıqları dövrümüzə çatmışdır. Digər Atəşgah İranın İsfahan şəhərində yerləşir. Hazırda həmin də restavrasiya edilmiş və muzeyə çevrilmişdir.
İstinadlar
Bu məqalədəki istinadlar müvafiq ilə göstərilməlidir. |
- К. М. Мамедзаде. Строительное искусство Азербайджана (с древнейших времен до XIX в.), Баку, 1983.
- "Распоряжение Президента Азербайджанской Республики "Об объявлении территории Храма Атешгях в Сураханском районе города Баку Азербайджанской Республики Государственным историко-архитектурным заповедником "Храм Атешгях""". 2016-03-03 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-29.
- Ашурбейли, С.А. История города Баку (408). Баку: Азернешр. 1992. 327. ISBN .
Атешгях был построен местными мастерами, как видно, по плану индийцев, заказавших этот памятник. Известно, что зона Баку уже в раннем средневековье отмечалась в источниках как местность, где горели неугасимые огни. Самое раннее упоминание об этом встречается у византийского автора V в. Приска Панийского. Выходы горючего газа отмечались средневековыми армянскими и арабскими авторами VII–X вв. ал-Истахри, Мас'уди и др. и более поздними восточными и западно-европейскими источниками на Апшеронском полуострове — на острове Пир-Аллахи, в сел. Сураханы, в Бакинской бухте, на горе Шубаны. Однако наиболее сильные выходы газа были в сел. Сураханы.
- Панийский, Приск. Готская история.Перевод В. В. Латышева (Вестник древней истории, № 4). 1948. 65.
- Xaныкoв, H.O. O пepeмeжaющиxcя измeнeнияx ypoвня Kaccкoгo мopя. Тифлис: Зaп. Kaвкaз. oтд. Имп. pyccк. гeoфaф. oб-вa. 1853. 86–89.
- Khamneipur, Abolghassem. Zarathustra: Myth – Message – History. FriesenPress. 2015. səh. 504. ISBN .
- Касумова, С. Ю. Надпись Картира на «Каабе Зороастра» в Накши-Рустаме (PDF) (Азербайджан в III—VII вв. Этно-культурная и социально-экономическая история). Баку: Элм. 1993. 12–13. 2022-07-22 tarixində (PDF). İstifadə tarixi: 2018-10-21.
- Moиceй Kaлaнкaтyйcкий. Пepeв. Дayceттa, кн.З,гл.I9, c.214
- Apмянcкaя гeoфaфия, c.50–51.
- Epeмян. Aшxapaцyйц, c.52
- S. Aşurbəyli – Şirvanşahlar dövləti, Bakı, 2007, səh 38
- "Хоренский М. История Армении. Пер. с древнеармянского Г. Саркисяна, Айастан, Ереван, 1990". 2012-05-11 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-21.
- . 2017-09-07 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2018-10-21.
- S. Aşurbəyli – Bakı şəhərinin tarixi, Bakı, 2007, səh 32
- Epeмян. Aшxapaцyйц, c.51
- Гевонд. История халифов вардапета Гевонда, писателя VIII в., пер. с арм. К. Патканова, СПб, 1862 2012-11-29 at the Wayback Machine:"После него властвует Шам или Гешм в продолжение 19-ти лет. В первый год своего правления он возымел злобное намерение и отправил военачальника Герта произвести поголовную перепись в Армении для большего еще отягчения рабства нашего, чтобы подвергнуть нас разного рода бедствиям. Он порицал щедрость Омара и обвинял его в том, "что он незаконно истратил сокровища, собранные его предшественниками"; и много причинил он бедствий Армении (до того), что все стонали от горьких притеснений, и не было никакой возможности избавиться от невыносимых бедствий. С тех пор рука его еще более отяготила над Арменией. В то же время начались беспокойства в странах северных; ибо царь хазарский, Хаган, умер. Мать его, Парсбит, приказала полководцу Тармачу собрать огромное войско и вести его на Армению; [72] и полководец выступил с собранным войском, и пошел через землю Гуннов и через проход Джорский, по земле Маскутов, и сделал набег на страну Пайтакаран. Он переправился через реку Аракс в Персию, разрушил Артавет, Гандзак-Шагастан, область, называемую Атши-Багуан, Спатар-Пероз и Ормизд-Пероз."
- С. Б. Ашурбейли. Очерк истории средневекового Баку (VIII — нач. XIX вв.), Издательство АН Азерб. ССР, Баку 1964. 336 стр.(21 п.л.)
- Ahmad Kasravi Tabrizi. Namha-ye shahrha va deyeha-ye Iran, I, Tehran, 1929. (نام شهرها و ديههاي ايران)
- Al-Istakhri. Kitab Masalik al-Mamalik. BGA, 1, ed. M. J. De Goeje., 1927
- Geographie d’Aboulfeda traduite de Parabe en francais et accompagnee de notes et d’eclaircissements par M. Reinaud, t. I–II, Paris, 1848–1883
- Картлис Цховреба, т. I, Тбилиси, 1955 г., с. 371 (на фр. яз.); т. II, Тбилиси, 1959 г., с. 166 (на груз. яз.)
- Etimad əs-Səltəne Məhəmməd Həsən-xan. Marat əlbuldan. Tehгan, 1293, s. 154
- E. Kämpfer. Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi V, quibus continentur variae relationes, observationes et descriptiones rerum Persicarum et ulterioris Asiae, multa attentione, in peregrinationibus per universum Orientum, collecta, ab auctore Engelberto Kaempfero. Lemgoviæ : Typis & Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri, Aulæ Lippiacæ Typographi , 1712, p. 253–262. 2007-12-09 at the Wayback Machine
- Ашурбейли С. Б. Об истории Сураханского храма огнепоклонников
- Alakbarov, Farid (Summer 2003), "Observations from the Ancients 2011-07-19 at the Wayback Machine", Azerbaijan International 11 (2): ""according to historical sources, before the construction of the Indian Temple of Fire (Atashgah) in Surakhani at the end of the 17th century, the local people also worshiped at this site because of the 'seven holes with burning flame'.""
- The Indian diaspora in Central Asia and its trade, 1550–1900 2016-05-29 at the Wayback Machine "… George Forster … On the 31st of March, I visited the Atashghah, or place of fire; and on making myself known to the Hindoo mendicants, who resided there, I was received among these sons of Brihma as a brother; an appellation they used on perceiving that I had acquired some knowledge of their mythology, and had visited their most sacred places of worship …"
- Ervad Shams-Ul-Ulama Dr. Sir Jivanji Jamshedji Modi, Translated by Soli Dastur (1926), My Travels Outside Bombay: Iran, Azerbaijan, Baku 2012-02-04 at the Wayback MachineFarroukh Isfandzadeh … Not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu brethren’s religion, their temples and their customs, after examining this building with its inscriptions, architecture, etc., would conclude that this is not a Parsee Atash Kadeh but is a Hindu Temple … informed me that some 40 years ago, the Russian Czar, Alexander III, visited this place with a desire to witness the Hindu Brahmin Fire ritual … gathered a few Brahmins still living here and they performed the fire ritual in this room in front of the Czar … I asked for a tall ladder and with trepidation I climbed to the top of the building and examined the foundation stone which was inscribed in the Nagrik [or Nagari] script … the installation date is mentioned as the Hindu Vikramaajeet calendar year 1866 (equivalent to 1810 A. D.) …"
- "Chardin J. Voyages en Perse et autres lieux de 1'Orient. Vol. II. Amsterdam, 1735. p. 311". 2016-11-30 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-22.
- E. Kämpfer. Amoenitatum exoticarum politico-physico-medicarum fasciculi V, quibus continentur variae relationes, observationes et descriptiones rerum Persicarum et ulterioris Asiae, multa attentione, in peregrinationibus per universum Orientum, collecta, ab auctore Engelberto Kaempfero. Lemgoviæ : Typis & Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri, Aulæ Lippiacæ Typographi , 1712, p. 253–262 2007-12-09 at the Wayback Machine
- "J. Villotte, Voyage d'un missionnaire de la Compagnie de Jésus en Turquie, en Perse, en Arménie, en Arabie et en Barbarie, Paris, 1730". 2016-12-20 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-22.
- Лерх Иоанн. Выписка из путешествия Иоанна Лерха, продолжавшегося от 1733 до 1735 г. из Москвы до астрахани, а оттуда по странам, лежащим на западном берегу Каспийского моря. "Новые ежемесячные сочинения", ч. XLIV, февраль, СПб., 1790 г., с. 75
- "Jonas Hanway. An Historical Account of the British Trade Over the Caspian Sea, 1753". 2016-05-29 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-22.
- "Samuel Gottlieb Gmelin. Reise durch Russlaud zur Untersuchung d. drei Naturreiche, p. 45". 2018-12-26 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-22.
- "Jean Françoise Gamba. Voyage dans la Russie méridionale et particulierement dans les provinces situées au-dela du Caucase (2 vols., Paris, 1826), II, p.299". 2015-12-13 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-22.
- Russell, James R. Zoroastrianism in Armenia. Harvard University. 1987. 524.
Not far from Ganjak, on the Apseron Peninsula, was the at assail 'fire-temple' of Baku, whose fires were fed by natural gases. The present building was built probably no earlier than the eighteenth century, and inscriptions in Indian scripts on its walls indicate it was a place of pilgrimage for Parsi travellers in recent times. The fires are now extinguished, but it is possible that the Baku temple was a centre of Zoroastrian worship in the Caucasus before the simple shrine now standing on the site was constructed.
- "Jean Françoise Gamba. Voyage dans la Russie meridionale. II. Paris. 1826. P. 299". 2018-09-20 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-24.
- Dan Shapira. A Karaite from Wolhynia meets a Zoroastrian from Baku. Iran and the Caucasus, vol. 5, no. 1, 2001, pp. 105–106
- Alexandre Dumas. Impressions de voyage: Le Caucase (1866)
- Ussher. A Journey from London to Persepolis. pp. 208–207, L., 1865.
- Thielmann, Journey in the Caucasus, Persia, and Turkey in Asia, Eng. tr. by Heneage, 2. 9–12, London, 1876
- "James Bryce. Transcaucasia and Ararat: Being Notes of a Vacation Tour in the Autumn Of 1876". 2018-09-20 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-24.
- Life in the Moslem East By Pierre Ponafidine, Emma Cochran Ponafidine, 1911.
- "E. Orsolle. Le Caucase et la Perse. Ouvrage accompagné d'une carte et d'un plan. Paris, E. Plon, Nourrit et cie, 1885, pp. 130–142". 2014-10-31 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-24.
- O’Donovan E. Merv Oasis: Travels and Adventures East of the Caspian during the years 1879–80-81. 2 vols. New York, 1883
- Men and Women of India. Vol. 1, no. 12, p. 696, Bombay, Dec. 1898
- "J. D. Henry, Baku, an Eventful History, 1906". 2018-09-20 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-24.
- Сысоев В., Садиги Г. Атешга или Храм Огнепоклонников в Сураханах и Садиги Г. Древности деревни Шихово Известия Азербайджанского Археологического комитета, отдельный оттиск из выпуска 1. Баку Слово 1925 г. 32с.
- Саяпин М. С. Бакинские древности (Взгляды обывателя). Рукопись ФП-328 библиотеки НАН Азербайджана, 1930 г.
- "Маариф ве медениет" ("Просвещение и культура"), № 2, 1925 г., Баку, с. 37–38
- "Maari Mumbai Bahaarni Sehel — Europe ane Iran-nee Musaafari-naa 101 Patro. 1926, p. 266–279 (English translation: "My Journey outside Mumbai — 101 letters of my Europe and Iran Journeys." by Ervad Shams-Ul-Ulama Dr. Sir Jivanji Jamshedji Modi. Translated from Gujarati by Soli P. Dastur in 2004". 2012-01-06 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-24.
- "Surakhany, Atashgyakh (Fire — worshippers, temple — museum at Surakhany)". 2013-10-30 tarixində . İstifadə tarixi: 2015-06-14.
- "иранские зороастрийцы в Атешгяхе во главе с мобедом Курошем Никнамом". 2021-02-24 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-24.
- Jackson, A. V. Williams (Abraham Valentine Williams). From Constantinople to the home of Omar Khayyam
- Атласе к путешествию Б. А. Дорна по Кавказу и южному побережью Каспийского моря" (СПб., 1895, разд. III, 7 лл. Ср. также: Б. А. Дорн. Отчет об ученом путешествии по Кавказу и южному берегу Каспийского моря. Труды ВОАО, VIII, отд. оттиск, 1861, стр. 36.)
- J. M. Unvala. Inscriptions from Suruhani near Baku. Journ. of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Soc. (New Ser.), 26, 1950
- "ISFAHAN IN PRE-ISLAMIC PERIOD. The Arab geographers report that the Sasanian city of Isfahan comprised two adjoining towns: Jayy". 2015-11-17 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-29.
- "Ali Akbar Dehkhoda. Loghatnameh, (in Persian), Tehran". 2015-09-19 tarixində . İstifadə tarixi: 2018-10-29.
- М. Бойс. Зороастрийцы. Верования и обычаи 2012-09-24 at the Wayback Machine
- Мусеви Т. М. Средневековые документы по истории Баку. Баку, 1967, с. 63–64 (на азерб. яз.)
- Сысоев, В. Атешга – храм огнепоклонников в Сураханах, близ Баку (Изв. Азерб. Археологического комитета). Баку. 1925.
- Саламзаде, 1964. səh. 35
- "İlham Əliyev "Atəşgah məbədi" Dövlət Tarix-Memarlıq Qoruğunda aparılan bərpa və yenidənqurma işlərindən sonra yaradılan şəraitlə tanış olmuşdur". president.az. 29 mart 2013. 2018-03-20 tarixində . İstifadə tarixi: 29 oktyabr 2018.
Həmçinin bax
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Bu adin diger istifade formalari ucun bax Atesgah deqiqlesdirme Atesgah Azerbaycan erazisindeki Abseron yarimadasinda Baki seherinden 30 km aralida Suraxani rayonundaki Suraxani kendi yaxinliginda yerlesen muxtelif dovrlerde zerdustiler hinduistler ve siqhler terefinden ibadetgah kimi istifade edilmis alov mebedidir XVII XVIII esrlerde tebii qaz cixisi olan sonmez alovlarin yerinde insa edilmis mebedin adi Alov evi ve ya Alov yeri anlami verir AtesgahMerkezi alov mebediMuqeddes alov40 24 56 sm e 50 00 31 s u Olke AzerbaycanSeher AbseronYerlesir SuraxaniAidiyyati ZerdustulukEsas tarixler III esr mobed Kartirin Cenubi Qafqazda alov mebedi insasi haqqinda melumat verilir V esr Moisey Xorenatsi Baqavanda I Erdesirin gosterisi ile alov mebedi tikildiyini yazir 1880 Mebedin sonuncu pars mobidi vefat edir 1887 III Aleksandr mebedi ziyaret edir 6 yanvar 1902 Mebeddeki sonuncu tebii alov sonur 1975 Restavrasiya islerinden sonra mebed ziyarete acilmisdir 1998 Mebed UNESCO Umumdunya irsine namized gosterilmisdir 2007 Mebedde restavrasiya isleri aparilmisdir Tikilme tarixi XVII esrUslubu Sirvan Abseron memarliq mektebiVeziyyeti yaxsiUNESCO Ehtiyat SiyahisiTipiMedeniKriteriyai iiiTeyin edilib1998Istinad nom 1172DovletAzerbaycanRegionAvropaAzerbaycandaki tarixi abidelerin milli qeydiyyatiIstinad nom 1EhemiyyetiDunya ehemiyyetliAtesgahKompleksin plani Vikianbarda elaqeli mediafayllar Memarliq kompleksi planda besguseli cixintili ve iri giris yerine malik mudafie divarlari ve erazinin merkezinde yerlesen dordguseli altar alov mebedinden ibaretdir Giris uzerinde Sirvan Abseron memarliq mektebi ucun xarakterik olan qonaq otaqlari balaxana insa edilmisdir Komplekin insa tarixi 1713 cu ile aid edilir Mebed ozu ise daha qedim dovrlerden movcud olmus ve ilkin qurulusunu saxlayaraq dovrumuze catmisdir Alov altari Azerbaycan erazisinde hele Midiya dovrunden yayilmis qedim altar insasi enenelerini eks etdirir Alov altari planinin enenevi gorunusde dord kuncden sutunla desteklenen gunbezle ortulmus ve dord terefi aciq formasi da burdan qaynaqlanir Azerbaycan Prezidentinin serencamina esasen kompleks etrafinda aciq sema altinda muzey yaradilmis kompleks Dovlet Tarix Memarliq Qorugu elan edilmisdir Her il muzeyi orta hesabla 145 000 nefer ziyaret edir 1998 ci ilde Atesgah UNESCO Umumdunya irsi siyahisina salinmaq ucun namized siyahisina daxil edilmisdir TarixiCenubi Qafqazda erken orta esrlerde atesperestlik Engelbert Kempfer Suraxanida Atesgah ve yeddi muqeddes alov XVII esr Baki etrafi eraziler erken orta esrlerden etibaren menbelerde sonmez alovlar mekani kimi qeyd edilir Sara Asurbeyli qeyd edir ki bu fenomen haqqinda en erken melumat Bizans tarixcisi Panili Prisk terefinden verilmisdir Midiyayadek yolu sonralar ittifaq baglamaq ucun Romaya gelmis hun bascilarinin dilinden tesvir eden Panili Prisk neql edir ki farslar terefinden teqib olunan hun qosunlari olkeni qaret ederek Midiyadan Skifiyaya sualti qayalarindan alov qalxan ex Petra maritim tlamma ardet basqa yolla qayitdilar N Xanikovun fikrince bu melumat seksiz ebedi Baki odlarina aiddir Bu erazilerde yanan qaz cixmasi haqqinda melumatlara hem de VII X esrlerde fealiyyet gostermis ermeni ve ereb tarixcilerinin eserlerinde rast gelinir Cenubi Qafqazda en Zerdustiliye ibadet eneneleri burada alov mebedleri insa etdirmis Sasanilerin hakimiyyeti dovrunde yayilmaga baslamisdir Kebeyi Zerdustde mobed Kartirin III esr kitabesinden melum olur ki o Cenubi Qafqazda muqeddes alovlar ucun mebed insasina gosteris vermis ve hemin mebedlerde ibadet ucun kahinler teyin etmisdir butun olke erazisine Albaniya ve Balasakanda Alban qaplarina kimi olan maqlar ve odlari qaydaya saldim onlarin incidilmesi ve talan edilmesine imkan vermedim ve onlardan alinan ne var idise ozlerine qaytardim onlarin bezilerini oz olkemize getirdim ve burda mezdeki imanina getirdim yaxsi maqlari ela ve hormetli maqlara cevirdim Moisey Kalankatli Alban olkesinin tarixi eserinde Atli Bagavan toponimini istifade edir K P Patkanov S T Yeremyan ve S Asurbeyli bele hesab edirler ki hemin toponim Atesi Bagavan adinin tehrif olunmasi neticesinde meydana gelmisdir Moisey Xorenatsi Baqavan eyaletini tesvir ederken Eotnporakian baqnk azerb Yeddiquyulu mebed toponimini qeyd edir ve Baqavanda sahensah I Erdesirin 227 241 gosterisi ile alov mebedinin insa edildiyini deyir 624 cu ilde Baki erazisine daxil olan Bizans imperatoru Irakli perslerin yanan qaza ibadet etdikleri coxlu sayda mebedi dagitmisdir S Asurbeylinin fikrince atesperestlerin ibadetgahi yaxud Abseronda meshur yanar qazlarin cixmasi ile baglidir S Yeremyan ise qeyd edir ki burada sohbet zerdustluyun sitayis abidesinden kend adina cevrilmis atesperestlik mebedinden gedir Jan Pyer Moynet Baki atesgahinda gebrlerin ibadeti 1860 VIII esr ermeni tarixcisi Gevond oz eserinde sonmez alovlarin yandigi Atsi Baquan seherini qeyd edir Bezi tedqiqatcilarin fikrince atsi ates sozunun deyisdirilmis formasi olmaqla Atsi Baquan muqeddes odlar mekani anlamini ifade edir ve bu adla Baki seheri nezerde tutulur 930 cu ilde Istexri Yollar ve olkeler kitabi nda yazir ki Baki yaxinliginda sakinleri zerdusti olan kendler vardir Sonradan hemin melumati ereb cografiyasunasi Ebulfeda da tekrar edir Gurcu salnamesi Kartlis Tsxovreba da XIII esre kimi Baki seheri Baqavan adi ile qeyd edilir Abseron yarimadasinda Pirallahi adasinda Suraxani kendinde Baki buxtasinda Qiz qalasi yaxinliginda sahilde Subani daginda yanar qazlarin yer sethine cixmasini orta esr muellifleri qeyd etmisler Neft ve yanar qaz menbeleri ile zengin olan Abseron da Paytakaran eyaletine daxil idi Ehtimal ki Ates i Bagavan adi qedim zamanlarda Baki hendeverinde yaxud Abseronda movcud ola bilen qedim atesperestlik mebedleri ile baglidir Tesadufi deyildir ki Baki ehalisi arasinda indiyedek bele bir revayet dolasir ki Iceri seherdeki Cume mescidi qedim atesperestlik mebedinin yerinde tikilmisdir 1873 cu ilde Bakida Cume mescidini gormus seyyahlarin tesvirine gore mescidin ortasinda ustleri ortulmemis dord tag ucalirdi Bu taglar mescidden qedim olub muselmanlarin mescide cevirdikleri qedim atesperestlik mebedinin qaliqlari idi 1683 cu ilde Baki seherinde olmus alban seyyahi Kempfer de Suraxani kendinde yeddi muqeddes alov quyusu olmasini qeyd edir qedim fars tayfasi neslinden olan iki nefer gelme atesperest hindliler tikdikleri divarin etrafinda hereketsiz halda oturaraq ebedi tanriya dua oxuyur yerden cixan alova baxaraq ona secde edirdiler O sonra yazir evveller buradan bes yuz metr kenarda aralarinda bir vaxtlar bu alovun yandigi yan yana yeddi oyuq gorunurdu Hemin alov sonenden sonra od menim tesvir etdiyim yerden uze cixmisdir XVII XVIII esrlerde Villem Kizevetter Suraxani atesgahi Avropa Medeniyyetleri Muzeyi Berlin Texminen XV XVI esrlerden etibaren Sirvan ve Hindistan arasinda diplomatik ve ticari elaqelerin genislenmesine baslanilir Hemin dovrde Simali Hindistandan olan parca ve edviyyat tacirleri hemcinin sivaizm ve siqh monnas sektasi mensublarinin hesabina Suraxani atesgahi berpa edilerek hinduist ve siqh ibadetgahi kimi istifade edilir XVII esr menbeleri Bakidaki oda secde etmek ucun sefere cixmis hindli zevvarlar haqqinda melumat verir Mebed erazisindeki en qedim tikili 1713 cu ile en yeni tikili ise kitabeye esasen 1810 cu ilde tacir Kancanaqaranin hesabina insa edilmis merkezi altardir XVIII esr erzinde ibadetgahin etrafinda bir birine bitisik insa edilmis ibadet zallari hucreler ve karvansara meydana gelmisdir Hucrelerde davanaqari ve qumruki hind elifbalari ile yazilmis muxtelif mezmunlu kitabeler dovrumuze catmisdir XIX esrin evvellerine mebed kompleksi artiq dovrumuze catdigi gorunusu elde etmisdi Yerli memarliq eneneleri esasinda insa edilmis Atesgah ozunde hem de qedim alov altarlarinin xususiyyetini birlesdirir Memarliq kompleksi planda besguseli cixintili ve iri giris portalina malik mudafie divarlari ve erazinin merkezinde yerlesen dordguseli altar alov mebedinden ibaretdir Giris uzerinde Sirvan Abseron memarliq mektebi ucun xarakterik olan qonaq otaqlari balaxana insa edilmisdir Mebed yaxinliginda hazirda daslarla doldurulmus derin dordbucaqli quyu yerlesir Evveller hemin quyuda vefat etmis dindarlarin cesedleri muqeddes odda yandirilirdi Ibadetgah erazisinde yasamis onlarla dindar rahibler cemiyyetden arali heyat surerek muqeddes alov vasitesile bedenlerini ve ruhlarini temizleyirdiler Onlar boyunlarindan agirligi 30 kiloqrama kimi catan zencirler asir bedenlerinin muxteif yerleri yanana kimi kalsium oksid uzerinde uzanirdilar Mebed kahinleri hec bir isle mesgul olmur ve zevvarlarin iyaneleri hesabina yasayirdilar Onlar inanirdilar ki olumden sonra insanin ruhu dirilir ve yeniden yere qayidir Ruhun hormetli adam ve ya hansisa heyvan cildinde qayitmasi ise insanin sag iken topladigi musbet karmalarin miqdarindan asilidir Qriqori Qaqarin Baki atesgahinda hinduistlerin ibadeti 1847 Nyu York Ictimai Kitabxanasi Bundan basqa bir sira menbelerde mebedin hinuistler ve siqhlerle yanasi hem de zerdustiler parslar ve gebrler terefinden istifade edilmesi haqqinda melumatlar vardir XVII esrin 60 ci illerinde Sarden Samaxidan iki gunluk yol mesafesinde yeni Abseron yarimadasinda yerlesen ebedi yanan odlara sitayis eden pars gebrlar haqqinda melumat verir 1683 cu ilde Suraxanida olmus E Kempfer yazir ki oda ibadet eden sexsler arasinda iki nefer Hindistana kocmus parslarin varisleridir 1689 cu ilde Azerbaycanda yasamis fransiz yezuiti Villot xeber verir ki Atesgah hinduistler ve qedim parslarin varisleri olan gebrler terefinden ziyaret edilir 1733 cu ilde mebedi ziyart etmis alman seyyah Lerx yazir ki burda 12 gebr ve ya odu seven qedim pars yasayir 1747 ci ilde Bakiya sefer etmi C Hanvey de Atesgah haqqinda melumat verir ve burda xidmet eden kahinleri hinduslar parslar ve gebrler adlandirir 1770 ci ilde Atesgahi ziyaret etmis yazir ki mebedde hinduslar ve qedim gebrlerin varisleri yasayirlar 1820 ci ilde fransiz konsul Jak Fransua Qamba mebedi ziyaret etmisdir Onun sozlerine gore mebed Zartichigay adlandirilmis ve orda hinduslarla Zerdustun ardicillari olan qedim gebrler yasamislar Mebed esasen hinduslar terefinden istifade edilse de onun memarligi enenevi hinduizm mebedlerinin memarligindan esasli sekilde ferqlenir mebed ozu her biri dunyanin muxtelif semtlerine istiqametlenen yarimdairevi formasina malikdir Cahar tag formali od mebedlerinin insas Sasaniler dovrunun mebed memarligina aid olmaqla esasen imperiyanin qerb tereflerinde yayilmisdi Bu tipli alov mebedleri Anide hazirda Turkiyenin Qars ili Niasarda Iranin Isfahan ostani ve basqa erazilerde de insa edilmisdi C Rasselin fikrince ola bilsin ki Baki atesgahi hazirda movcud olan mebedin insasindan evvel de Cenubi Qafqazda zerdustiliyin merkezi olmusdur XIX XX esrler A Asser Baki atesgahi 1865 Britaniya Milli Kitabxanasi XIX esrde Rusiya Iran muharibesinin basa catmasi ve Cenubi Qafqazin tamamile Rusiya imperiyasinin terkibine qatilmasindan sonra Suraxani atesgahi Rusiyada meshurluq qazanir Avropa ve Rusiya seyyahlari tez tez mebedi ziyaret edirler 1820 ci ilde Fransa konsulu Qamba mebedi zyaret edir Qambanin sozlerine gore hemin dovrde mebedde hindus ve Zerdust ardicili olan gebr kahinler yasayirdilar 1840 ci ilde Derbend seherini ziyaret etmis karaim ailimi Avraam Firkovic burda Baki zerdustileri ile dini muzakireler aparmis ve bu haqqda melumatlari ozunun Avney Zikaron adli eserinde qeyd etmisdir Rus komendantinin opponentini bramin kimi teqdim etmesine baxmayaraq muzakireden onun zerdusti olmasi melum olur Firkovic ondan sorusur ki Siz niye oda ibadet edirsiz Meger od da diger seyler kimi yaradilmis deyilmi Bakidan olan zerdusti ise cavabinda deyir ki onlar oda yox onu yaradana Q rt ibadet edirler od ise yaradanin simvoludur Yaradanin bildirilmesi ucun istifade edilen Q rt termini pehlevi Kerdari Yaradicisidir Hemcinin burda diqqeti ceken daha bir meqam muzakirenin turk dilinde aparilmasi yeni Bakidan getmis zerdustinin Azerbaycan dilinde rahat danisa bilmesidir 1858 ci ilde Atesgahi ziyaret etmis fransiz yazici Aleksand Duma ata mebedde xidmet eden kahinleri parslar gebrler ve maqlar adlandirmisdir 19 sentyabr 1863 cu ilde mebedi ingilis Asser ziyaret etmisdir O mebedi Atas Dja adlandirir orada Iran ve Hindistandan olan zevvarlarin da yasadaigini bildirir 1872 ci ilde mebedi alman baron Maks Tilman ziyaret edir Sonradan o xatirelerinde yazir Bombeydeki pars cemiyyeti oz kahinlerini buraya gondermisdir ve onun yaxin bir nece ilden sonra evezleneceyi gozlenilir Onun burda olmsi cox vacibdir Cunki bura Iran serhedlerinden Yezd Kirman ve Hindistandan coxlu sayda zevvarlar gelir bir nece ay ve ya il mebedde yasayirlar 1876 ci ilde ingilis seyyahi Ceyms Brus mebede bas cekir O qeyd edir ki Bombey parslarinin iyaneleri mebedde kahinin saxlanilmasina serf olunur Texminen hemin dovrde Atesgahda olmus Pyer Ponafidin mebedde Bombeyden olan iki pars mobedinin xidmet etddiyini yazir Brusden sonra mebedi ziyaret etmis Ernest Orsol yazir ki 1864 cu ilde pars mobedin olumunden sonra Bombey parslari buraya yeni kahin gonderseler de zevvarlarin mebede axini getdikce azalir ve 1880 ci ilde mebedde artiq hec kim yasamirdi Buna baxmayaraq 1879 cu ilde Atesgahda olmuss O Donovan burada gebrlerin dini ibadet merasiminin sahidi oldugunu yazir 1898 ci ilde Men and Women of India jurnalinda nesr edilmis Bakida qedim zerdusti mebedi adli meqalede muellif Atesgahi pars mebedi adlandirir ve sonuncu zerdusti kahininin mebede otuz il evvel 1860 ci illerde gonderildiyini deyir 1905 ci ilde C Henri oz kitabinda qeyd edir ki texminen iyirmi bes il evvel 1880 ci illerde Suraxanida sonuncu pars kahini vefat etmisdir Neft qaz senayesinin inkisafa basladigi dovrde 1855 ci ilde Atesgh yaxinliginda zavod insa edilir ve mebedin tebii alovlari tedricen zeiflemeye baslayir 1887 ci ilde alovlari zeiflemis mebedi Rusiya imperatoru III Aleksandr ziyaret edir 6 yanvar 1902 ci ilde Baki atesgahinin sonuncu tebii alovu da sonur XX esrin evvellerinde tedqiqatci M S Sayapin Syraxanidan 11 km aralida yerlesen Hovsan sakininden aldigi melumati qeyd ederek deyir ki XIX esrin ikinci yarisinda mebed etrafinda hele de oda ibadet eden yaslilar yasayirdilar onlarin ovladlari ise artiq muselman idiler 1925 ci ilde Azerbaycanin tedqiqi ve oyrenilmesi cemiyyeti nin deveti ile Bakiya gelmis pars professor C C Modi olkenin o zamanki rehberi olan Semed aga Agamalioglu ile gorusur Gorus zamani alim bildirir ki pars enenesi her zaman Azerbaycani ebedi alovlar olkesi kimi qeyd edir ve o bu seferini Vourukas denizi ve ebedi alov mebedine ziyaret kimi qebul edir Alim hem de bildirir ki pars elyazmalarinda Xezer denizinin qerb sahilindeki alov mebedleri haqqinda melumat verilir Modi Xezer sahilinde ayin heyata kecirir bundan sonra qedim atesgede hesab etdiyi Qiz qalasini ziyaret edir ve sonda o zaman artiq terk edilmis olan Suraxani atesgahini ziyaret eden alim coxlu sayda hindu kitabelerine gore mebedi hinduizm ziyaretgahi hesb etmisdir 1925 ci ilden sonra elli il erzinde mebed terk edilmis veziyyetde qalmisdir 1975 ci ilde etrafli restavrasiya islerinden sonra Atesgah yeniden ziyaret ucun acilmisdir 2007 ci ilde mebedde yeniden restavrasiya isleri heyata kecirilmisdir 1998 ci ilde Atesgah UNESCO Umumdunya irsi siyahisina salinmasi ucun namized gosterilmisdir Hazirda da Atesgah parslar ve zerdustiler terefinden ayinlerin kecirilmesi ve ibadet ucun istifade olunur KitabeleriBezi hucrelerin giris qapisi uzerinde das uzerinde yazilmis ithaf kitabeleri vardir Abide erazisinde dovrumuze 14 hinduizm 2 siqh ve 1 zerdusti kitabesi catmisdir XX esrin evvellerinde abideni ziyaret etmis Cekson 18 kitabe saydigini yazir Onlardan en erkeni Samvat 1770 ci ile Miladi 1713 aiddir Mebedin kitabelerinden 14 u B A Dornun Qafqaz ve Xezerin cenub sahillerine seyahet atlasi na rus Atlase k puteshestviyu B A Dorna po Kavkazu i yuzhnomu poberezhyu Kaspijskogo morya daxil edilmisdir 1950 ci ilde C M Unvala hemin kitabelerden 16 ni nesr etdirmisdir Devanaqari yazisi ile yazilmis kitabelerin tercumesini vermeyen alim qeyd edir ki hec bir meshur sanskritoloq onlari tam desifre ede bilmemisdir Bezi kitabelerin sonunda onlarin yazilma tarixi gosterilmis ve bunun esasind da kitabelerin XVIII XIX esrlere aid olmasi mueyyenlesdirilmisdir Bezi hinduizm kitabeleri ciddi zedelendiyinden onlarin oxunmasi mumkun olmamisdir Zerdusti kitabeleri Atesgahdaki yegane zerdusti kitabesi Kitabe dord setirlik seir formasinda yazilmisdir Alov bir sira kimi yanir Bavandan olan isfahanli Badaka gelib Gelen yeni il mubarek olsun o dedi Ev Sombole ayi 1158 ci ilde quruldu Birinci setirde muellif mebed etrafindaki hucrelerde yanan alov siralari ve ya dairelerinin olmasindan danisir Ikinci setirde muellif eslen Isfahan ve Bavandan oldugunu Badakda boyuduyunu deyir Bavan Isfahanin cenbunda yerlesen kicik kenddir Isfahan ve onun seher etrafinda XVII esrde zerdusti icmasi yasayirdi Sah Sultan Huseynin hakimiyyeti dovrunde 1694 1722 butun Isfahan zerdustilerine mecburen Islam qebul etdirilmis az sayda adam xilas olmusdur Bu gune kimi Yezd etraflarinda hemin qacqinlarin nesillerinden gelen aileler yasamaqdadirlar Slovo Badak ispolzovano kak umenshitelnoe nazvanie g Baku dlya sohraneniya rifmy stiha Nazvanie Baku v istochnikah XVI XVIII vv v pisalos kak Badku Bad e kube Badak sozu ise rifmi saxlamaq ucun seirlerde Baki sozunun yerine isledilirdi Baki adi XVI XVIII esr menbelerinde hem de Badku ve Bad e kube kimi yazilir Ucuncu setirde Yeni ilin gelmesinden behs edilir sonda ise 22 avqust 22 sentyabr arasinda bas veren Sombole burcu Kolos Qiz burcu xatirlanir Ayin adnin yazilmasi zamani sozun sonunda sehven h yerine I yazilmisdir Sonuncu sekilde 1158 ci il gosterilmisdir ki bu da 1745 ci ile tesaduf edir ve yaxinda yerlesen hinduzim kitabesi ile eyni vaxta dusur Iran zerdustileri oz teqvimlerini istifade edir ve hemin teqvime esasen Yeni ili Novruz bayrami qeyd edirdiler Hinduizm kitabeleri Atesgah altarinda sankrit ve hindistani dillerinde kitabe Hinduizm kitabeleri hindistani dilinin marvari lehcesinde devanaqri yazisi ve mahacani yazisinin saitler seslenmeyen novunde yazilmisdir ki bu da onlarin oxunmasini cetinlesdirir Demek olar ki butun hinduizm kitabeleri Sri Ganesaya namah Mudriklik tanrisi Qanese hemd olsun ithaf ifadesi ile baslayir Bezi kitabelerde sanskritle yazilmis seirler ve elave ifadelere de rast gelinir Daha cox diqqet ceken merkezi altarda yerlesdirilmis Naqari srifti ile yazilmis kitabedir Om Qanese hemd olsun 3 4 Xosbextlik Hormetli hokmdar Vikramaditin hakimiyyeti dovrunde hormetli alov ucun portal insa edilmisdir Gezgin asket zahir Kancangir Mahadev Kotesvar Ramadat sakinler 1866 ci il asodcun qaranliq yarisinin sekkizinci gunu Qanes ve ya Qanesa mudriklik tanrisidir Vikramaditin hakimiyyeti dovru e e 58 ci ilden hesablanir Kitabenin sonunda tarix hemin hesabla gosterilmisdir Mahadeva Sivanin epitetidir Hemin epitetin kitabede gosterilmesi kitabe muellifinin Kancangir sivait oldugunu gosterir Asodca hind teqviminin yeddinci ayidir Hemin ay Qriqotyan teqvimi ile sentyabrin sonu oktyabrin evvellerine uygundur Vikramadit teqvimi ile 1886 ci il miladi teqvimle 1810 cu ile uygundur Kitabenin dili meselesine geldikde yalniz giris ifadesi tamamile sanskrit dilinde yazilmis qalan hisseler ise hindistani dilinde yazilmisdir Siqh kitabeleri Birinci siqh kitabesi Her iki kitbe pencab dilinde qurmuki yazisi ile yazilmis yeddi setirden ibaretdir Cumleler bir birinden horizontal xettlerle ayrilmisdir Giris metni siqhlerin gundelik duasi olan Capudci sahibden ibaretdir I KitabeEk Oanq Kar Quru leyaqetlidir heqiqidir qorxusuz insan yaradandir nifretsiz olum formasiz mensesiz ve ozunudogandir Merhemetli Quru komek olsun Bamqa sakininin telebesi Melaramanin telebesi Karatarama Udasi Cavaladci adli bu muqeddes yer insa edilib II KitabeOm Adi heqiqi olan insani yaradan qorxusuz ve nifretsiz olum formasiz mensesiz ve ozunudogan Qurunun merhemeti ile O Nanaka Heqiqi olan ve hemise heqiqi olacaq ebedi sonsuz realliq haqqinda fikirles Merhemetli Quru komek olsun Bava Cadusaxanin telebesi bava Bamkesaxanin telebesi rasaxa bu muqeddes yeri insa etdi Bamqa Pencabin Caluncara rayonunda yerlesen meshur seherdir Kitabelerde xatirlanan adlarin sonu sinqhle qurtarmir Bu onu gosterir ki hemin sexsler sert menada siqh olmamis sadece siqh eqidesine inanan monnaslar olmaqla siqhizmin xarici rituallarina emel etmemisler Birinci kitabede siqh eqidesine daxil olmayan hinduizm ilahesi Civaladcinin adi xatirlanir Memarliq xususiyyetleriAbideni tedqiq etmis ekser tedqiqatcilar qeyd edirler ki umumi memarliq xususiyyetlerine gore o Azerbaycanin seher karvansaralarini xatirladir Besguseli heyetin merkezinde rotonda pavilyon yerlesir Hemin rotonda kompleksin esas alov mebedidir ve butun qurbanlar hemin mebedde yanan muqeddes alov getirilirdi Alov altarini ehate eden abidenin etrafinda dindarlarin yasamasi ucun hucreler insa edilmisdir Giris portalinin ustunde Abseronda enenevi olan qonaq otagi balaxana yerlesir Yeni memarliq eneneleri ile tikilmis Atesgah mebedi ozunde qedim od secdegahlarinin elementlerini qoruyub saxlamisdir Giris portali uzerindeki balaxana Mebedin daxili heyetinin umumi gorunusu Merkezi alov altari cahartag Atesgah giris hissesinin gorunusuAtesgah adlanan diger mebedlerAzerbaycan erazisinde diger qedim Atesgah mebedi Xinaliq kendinden 5 km qerbde tebii qaz cixisi yerinin uzerinde insa edilmisdir Cenubi Qafqazda diger Atesgah Ani seheri erazisinde yerlesir Basqa bir Atesgah ise Cenubi Azerbaycanda Qazaka seherinde yerlesir Azergusnasp mebedi adlanan hemin mebedin xarabaliqlari dovrumuze catmisdir Diger Atesgah Iranin Isfahan seherinde yerlesir Hazirda hemin de restavrasiya edilmis ve muzeye cevrilmisdir IstinadlarBu meqaledeki istinadlar muvafiq istinad sablonlari ile gosterilmelidir K M Mamedzade Stroitelnoe iskusstvo Azerbajdzhana s drevnejshih vremen do XIX v Baku 1983 Rasporyazhenie Prezidenta Azerbajdzhanskoj Respubliki Ob obyavlenii territorii Hrama Ateshgyah v Surahanskom rajone goroda Baku Azerbajdzhanskoj Respubliki Gosudarstvennym istoriko arhitekturnym zapovednikom Hram Ateshgyah 2016 03 03 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 29 Ashurbejli S A Istoriya goroda Baku 408 Baku Azerneshr 1992 327 ISBN 5 552 00479 5 Ateshgyah byl postroen mestnymi masterami kak vidno po planu indijcev zakazavshih etot pamyatnik Izvestno chto zona Baku uzhe v rannem srednevekove otmechalas v istochnikah kak mestnost gde goreli neugasimye ogni Samoe rannee upominanie ob etom vstrechaetsya u vizantijskogo avtora V v Priska Panijskogo Vyhody goryuchego gaza otmechalis srednevekovymi armyanskimi i arabskimi avtorami VII X vv al Istahri Mas udi i dr i bolee pozdnimi vostochnymi i zapadno evropejskimi istochnikami na Apsheronskom poluostrove na ostrove Pir Allahi v sel Surahany v Bakinskoj buhte na gore Shubany Odnako naibolee silnye vyhody gaza byli v sel Surahany Panijskij Prisk Gotskaya istoriya Perevod V V Latysheva Vestnik drevnej istorii 4 1948 65 Xanykov H O O pepemezhayushixcya izmeneniyax ypovnya Kacckogo mopya Tiflis Zap Kavkaz otd Imp pycck geofaf ob va 1853 86 89 Khamneipur Abolghassem Zarathustra Myth Message History FriesenPress 2015 seh 504 ISBN 978 1 4602 6882 7 Kasumova S Yu Nadpis Kartira na Kaabe Zoroastra v Nakshi Rustame PDF Azerbajdzhan v III VII vv Etno kulturnaya i socialno ekonomicheskaya istoriya Baku Elm 1993 12 13 2022 07 22 tarixinde PDF Istifade tarixi 2018 10 21 Moicej Kalankatyjckij Pepev Daycetta kn Z gl I9 c 214 Apmyanckaya geofafiya c 50 51 Epemyan Ashxapacyjc c 52 S Asurbeyli Sirvansahlar dovleti Baki 2007 seh 38 Horenskij M Istoriya Armenii Per s drevnearmyanskogo G Sarkisyana Ajastan Erevan 1990 2012 05 11 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 21 2017 09 07 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 2018 10 21 S Asurbeyli Baki seherinin tarixi Baki 2007 seh 32 Epemyan Ashxapacyjc c 51 Gevond Istoriya halifov vardapeta Gevonda pisatelya VIII v per s arm K Patkanova SPb 1862 2012 11 29 at the Wayback Machine Posle nego vlastvuet Sham ili Geshm v prodolzhenie 19 ti let V pervyj god svoego pravleniya on vozymel zlobnoe namerenie i otpravil voenachalnika Gerta proizvesti pogolovnuyu perepis v Armenii dlya bolshego eshe otyagcheniya rabstva nashego chtoby podvergnut nas raznogo roda bedstviyam On porical shedrost Omara i obvinyal ego v tom chto on nezakonno istratil sokrovisha sobrannye ego predshestvennikami i mnogo prichinil on bedstvij Armenii do togo chto vse stonali ot gorkih pritesnenij i ne bylo nikakoj vozmozhnosti izbavitsya ot nevynosimyh bedstvij S teh por ruka ego eshe bolee otyagotila nad Armeniej V to zhe vremya nachalis bespokojstva v stranah severnyh ibo car hazarskij Hagan umer Mat ego Parsbit prikazala polkovodcu Tarmachu sobrat ogromnoe vojsko i vesti ego na Armeniyu 72 i polkovodec vystupil s sobrannym vojskom i poshel cherez zemlyu Gunnov i cherez prohod Dzhorskij po zemle Maskutov i sdelal nabeg na stranu Pajtakaran On perepravilsya cherez reku Araks v Persiyu razrushil Artavet Gandzak Shagastan oblast nazyvaemuyu Atshi Baguan Spatar Peroz i Ormizd Peroz S B Ashurbejli Ocherk istorii srednevekovogo Baku VIII nach XIX vv Izdatelstvo AN Azerb SSR Baku 1964 336 str 21 p l Ahmad Kasravi Tabrizi Namha ye shahrha va deyeha ye Iran I Tehran 1929 نام شهرها و ديه هاي ايران Al Istakhri Kitab Masalik al Mamalik BGA 1 ed M J De Goeje 1927 Geographie d Aboulfeda traduite de Parabe en francais et accompagnee de notes et d eclaircissements par M Reinaud t I II Paris 1848 1883 Kartlis Chovreba t I Tbilisi 1955 g s 371 na fr yaz t II Tbilisi 1959 g s 166 na gruz yaz Etimad es Seltene Mehemmed Hesen xan Marat elbuldan Tehgan 1293 s 154 E Kampfer Amoenitatum exoticarum politico physico medicarum fasciculi V quibus continentur variae relationes observationes et descriptiones rerum Persicarum et ulterioris Asiae multa attentione in peregrinationibus per universum Orientum collecta ab auctore Engelberto Kaempfero Lemgoviae Typis amp Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri Aulae Lippiacae Typographi 1712 p 253 262 2007 12 09 at the Wayback Machine Ashurbejli S B Ob istorii Surahanskogo hrama ognepoklonnikov Alakbarov Farid Summer 2003 Observations from the Ancients 2011 07 19 at the Wayback Machine Azerbaijan International 11 2 according to historical sources before the construction of the Indian Temple of Fire Atashgah in Surakhani at the end of the 17th century the local people also worshiped at this site because of the seven holes with burning flame The Indian diaspora in Central Asia and its trade 1550 1900 2016 05 29 at the Wayback Machine George Forster On the 31st of March I visited the Atashghah or place of fire and on making myself known to the Hindoo mendicants who resided there I was received among these sons of Brihma as a brother an appellation they used on perceiving that I had acquired some knowledge of their mythology and had visited their most sacred places of worship Ervad Shams Ul Ulama Dr Sir Jivanji Jamshedji Modi Translated by Soli Dastur 1926 My Travels Outside Bombay Iran Azerbaijan Baku 2012 02 04 at the Wayback MachineFarroukh Isfandzadeh Not just me but any Parsee who is a little familiar with our Hindu brethren s religion their temples and their customs after examining this building with its inscriptions architecture etc would conclude that this is not a Parsee Atash Kadeh but is a Hindu Temple informed me that some 40 years ago the Russian Czar Alexander III visited this place with a desire to witness the Hindu Brahmin Fire ritual gathered a few Brahmins still living here and they performed the fire ritual in this room in front of the Czar I asked for a tall ladder and with trepidation I climbed to the top of the building and examined the foundation stone which was inscribed in the Nagrik or Nagari script the installation date is mentioned as the Hindu Vikramaajeet calendar year 1866 equivalent to 1810 A D Chardin J Voyages en Perse et autres lieux de 1 Orient Vol II Amsterdam 1735 p 311 2016 11 30 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 22 E Kampfer Amoenitatum exoticarum politico physico medicarum fasciculi V quibus continentur variae relationes observationes et descriptiones rerum Persicarum et ulterioris Asiae multa attentione in peregrinationibus per universum Orientum collecta ab auctore Engelberto Kaempfero Lemgoviae Typis amp Impensis Henrici Wilhelmi Meyeri Aulae Lippiacae Typographi 1712 p 253 262 2007 12 09 at the Wayback Machine J Villotte Voyage d un missionnaire de la Compagnie de Jesus en Turquie en Perse en Armenie en Arabie et en Barbarie Paris 1730 2016 12 20 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 22 Lerh Ioann Vypiska iz puteshestviya Ioanna Lerha prodolzhavshegosya ot 1733 do 1735 g iz Moskvy do astrahani a ottuda po stranam lezhashim na zapadnom beregu Kaspijskogo morya Novye ezhemesyachnye sochineniya ch XLIV fevral SPb 1790 g s 75 Jonas Hanway An Historical Account of the British Trade Over the Caspian Sea 1753 2016 05 29 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 22 Samuel Gottlieb Gmelin Reise durch Russlaud zur Untersuchung d drei Naturreiche p 45 2018 12 26 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 22 Jean Francoise Gamba Voyage dans la Russie meridionale et particulierement dans les provinces situees au dela du Caucase 2 vols Paris 1826 II p 299 2015 12 13 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 22 Russell James R Zoroastrianism in Armenia Harvard University 1987 524 Not far from Ganjak on the Apseron Peninsula was the at assail fire temple of Baku whose fires were fed by natural gases The present building was built probably no earlier than the eighteenth century and inscriptions in Indian scripts on its walls indicate it was a place of pilgrimage for Parsi travellers in recent times The fires are now extinguished but it is possible that the Baku temple was a centre of Zoroastrian worship in the Caucasus before the simple shrine now standing on the site was constructed Jean Francoise Gamba Voyage dans la Russie meridionale II Paris 1826 P 299 2018 09 20 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 24 Dan Shapira A Karaite from Wolhynia meets a Zoroastrian from Baku Iran and the Caucasus vol 5 no 1 2001 pp 105 106 Alexandre Dumas Impressions de voyage Le Caucase 1866 Ussher A Journey from London to Persepolis pp 208 207 L 1865 Thielmann Journey in the Caucasus Persia and Turkey in Asia Eng tr by Heneage 2 9 12 London 1876 James Bryce Transcaucasia and Ararat Being Notes of a Vacation Tour in the Autumn Of 1876 2018 09 20 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 24 Life in the Moslem East By Pierre Ponafidine Emma Cochran Ponafidine 1911 E Orsolle Le Caucase et la Perse Ouvrage accompagne d une carte et d un plan Paris E Plon Nourrit et cie 1885 pp 130 142 2014 10 31 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 24 O Donovan E Merv Oasis Travels and Adventures East of the Caspian during the years 1879 80 81 2 vols New York 1883 Men and Women of India Vol 1 no 12 p 696 Bombay Dec 1898 J D Henry Baku an Eventful History 1906 2018 09 20 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 24 Sysoev V Sadigi G Ateshga ili Hram Ognepoklonnikov v Surahanah i Sadigi G Drevnosti derevni Shihovo Izvestiya Azerbajdzhanskogo Arheologicheskogo komiteta otdelnyj ottisk iz vypuska 1 Baku Slovo 1925 g 32s Sayapin M S Bakinskie drevnosti Vzglyady obyvatelya Rukopis FP 328 biblioteki NAN Azerbajdzhana 1930 g Maarif ve medeniet Prosveshenie i kultura 2 1925 g Baku s 37 38 Maari Mumbai Bahaarni Sehel Europe ane Iran nee Musaafari naa 101 Patro 1926 p 266 279 English translation My Journey outside Mumbai 101 letters of my Europe and Iran Journeys by Ervad Shams Ul Ulama Dr Sir Jivanji Jamshedji Modi Translated from Gujarati by Soli P Dastur in 2004 2012 01 06 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 24 Surakhany Atashgyakh Fire worshippers temple museum at Surakhany 2013 10 30 tarixinde Istifade tarixi 2015 06 14 iranskie zoroastrijcy v Ateshgyahe vo glave s mobedom Kuroshem Niknamom 2021 02 24 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 24 Jackson A V Williams Abraham Valentine Williams From Constantinople to the home of Omar Khayyam Atlase k puteshestviyu B A Dorna po Kavkazu i yuzhnomu poberezhyu Kaspijskogo morya SPb 1895 razd III 7 ll Sr takzhe B A Dorn Otchet ob uchenom puteshestvii po Kavkazu i yuzhnomu beregu Kaspijskogo morya Trudy VOAO VIII otd ottisk 1861 str 36 J M Unvala Inscriptions from Suruhani near Baku Journ of the Bombay Branch of the Royal Asiatic Soc New Ser 26 1950 ISFAHAN IN PRE ISLAMIC PERIOD The Arab geographers report that the Sasanian city of Isfahan comprised two adjoining towns Jayy 2015 11 17 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 29 Ali Akbar Dehkhoda Loghatnameh in Persian Tehran 2015 09 19 tarixinde Istifade tarixi 2018 10 29 M Bojs Zoroastrijcy Verovaniya i obychai 2012 09 24 at the Wayback Machine Musevi T M Srednevekovye dokumenty po istorii Baku Baku 1967 s 63 64 na azerb yaz Sysoev V Ateshga hram ognepoklonnikov v Surahanah bliz Baku Izv Azerb Arheologicheskogo komiteta Baku 1925 Salamzade 1964 seh 35 Ilham Eliyev Atesgah mebedi Dovlet Tarix Memarliq Qorugunda aparilan berpa ve yenidenqurma islerinden sonra yaradilan seraitle tanis olmusdur president az 29 mart 2013 2018 03 20 tarixinde Istifade tarixi 29 oktyabr 2018 Hemcinin baxAtesgah film 2001