Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə və ya digər adı ilə Esme üçün – məhəbbət və yoxsulluqla (ing. For Esmé – With Love and Squalor) — ABŞ yazıçısı Cerom Selincerin ən çox tanınan hekayələrindən biri. İlk dəfə “The New Yorker” jurnalının 8 aprel 1950-ci il tarixində nəşr edilən nömrəsində nümayiş edilmişdir. Hekayədə II Dünya Müharibəsi əsnasında Avropada döyüşən Amerika baş serjantı İksdə yaranan ruhi özünüidarəetmə pozğunluqlarından, Esme ve Çarlz adlı iki ingilis bacı-qardaşının ona göstərdiyi sevgi nəticəsində sağalmasından və daxili rahatlıq əldə etməsindən bəhs edilir.
Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə | |
---|---|
ing. For Esmé – With Love and Squalor | |
| |
Janr | hekayə |
Müəllif | Cerom Selincer |
Orijinal dili | ingilis dili |
Yazılma ili | aprel 1944–may 1945 |
Nəşr ili | 8 aprel 1950 |
Nəşriyyat | “The New Yorker” jurnalı |
İkinci Dünya Müharibəsindən sonra Amerika Birləşmiş Ştatlarında ən çox tanınan və əsərləri bəyənilən yazıçılardan biri olan Selincerin bir çox əsərlərinin əsas fikri “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsinin mövzusu ilə oxşardır. Yazıçının əsərlərində bildirdiyi əsas fikir bu cürdür: “İstənilən bir şəxs məhəbbətsiz yaşaya bilməz.” Selincer Amerika ordusunda xidmət etdiyi və Normandiya əməliyyatında iştirak etdiyi üçün hekayə ilk dəfə nəşr olunanda əsərin avtobioqrafik hekayə olduğu iddiaları irəli sürüldü. Yazıçı “hekayəni müharibədə yaşadığı pis təcrübələr nəticəsində yazdığı” iddialarını rədd etdi.
İki hissəli hekayənin ilk hissəsində müəllifin on üç yaşlı qız övladı Esme və onun qardaşı Çarlzla tanış olmasından bəhs edilir. Esme müəllifin yazıçı olduğu öyrənəndə ondan özü üçün səfalətlə əlaqəli bir hekayə yazmağını xahiş edir. Hekayənin səfalətdən bəhs edən ikinci hissəsində hadisələr Normandiya əməliyyatından sonra Almaniyada baş verir. Birinci hissənin müəllifi olan baş-serjant İks müharibə yaşananlar səbəbi ilə özünü yalnız hiss edir və əziyyət çəkir. Bu hissə Esmenin göndərdiyi bir məktub və hədiyyə nəticəsində İksin yaşadığı ağır depressiya və ruhi özünüidarəetmə pozğunluqlarından xilas olması ilə bitir.
“Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsəri “The New Yorker” jurnalında ilk dəfə nəşr edildiyində oxuyucular və bir çox tənqidçilər tərəfindən “yazıçının ən yaxşı hekayəsi” olaraq qəbul edildi. Hekayə Selincerin ilk nəşri 6 aprel 1953-cü il tarixində edilən hekayə kolleksiyası “Doqquz hekayə” əsərində də yer alır. Bu kitabın Böyük Britaniyada nəşr edilən versiyası hekayə ilə eyni adı daşıyır.
Arxa plan
Selincer 1941-ci ildə Amerika ordusunda döyüşmək üçün rəhbərliyə müraciət etdi. Onun bu müraciəti ürək xəstəliyi səbəbi ilə rədd edildi.Yaponiyanın 7 dekabr 1941-ci il tarixində Pörl-Harboru bombalamasından sonra ABŞ İkinci Dünya Müharibəsinə rəsmi şəkildə daxil olduğunu elan etdi. 23 yaşlı Selincerin müraciəti yenidən dəyərləndirildi və o, orduya qatıldı. 1942-ci il 27 aprel tarixindən əməliyyatlarda iştirak etməyə başladı. Fransız və alman dillərini bilən yazıçı sonrakı iki il ərzində Amerikada yaşadı və Merilenddə qarşı xəbəralma birliyinin təlimlərində iştirak etdi.
Müttəfiq dövlətlər 1944-cü ilin iyul ayında Almaniya tərəfindən işğal edilən Avropaya üz tutmağı planlayırdılar. Baş serjant Selincerin qoşunu 1944-cü ilin ilk günlərində bu əməliyyata hazırlaşmaq məqsədi ilə İngiltərəyə üz tutdular. Gəmi Liverpula çatanda yazıçı ordan Londona getməyi qərarlaşdırdı. Bu şəhərdə Dördüncü Piyada Diviziyasının XII Piyada Qoşununda qarşı xəbəralma kəşfiyyatçısı və baş serjant kimi iştirak etdi. Yazıçının piyada diviziyasının qərargahı Devon qraflığının Tiverton qəsəbəsi idi. Selincer Tivertondakı qarşı xəbəralma təlimlərində iştirak etdi və bu təlimlərdə müharibə kəşfiyyatı, təxribat, işğal edilən ərazilərin axtarılması və bu ərazilərdəki vətəndaşlarla həbs edilən düşmən qoşunlarının sorğulanması mövzusunda təlim aldı. Yazıçı 6 iyun 1944-cü il tarixində baş verən Normandiya əməliyyatında döyüşündən sonra müharibə qurtarana qədər Fransa və Almaniyadakı beş əməliyyatda iştirak etdi. Tivertonda olarkən boş vaxtlarını qəsəbənin səki daşları ilə döşənmiş dar küçələrində səyahət etməyə, barlarda içkilər qəbul etməyə və kilsədəki başladılan xoru seyr etməyə sərf edirdi. Amerika qoşunları gəlmədən əvvəl Tiverton qəsəbəsinin əhalisi təxminən 10 min nəfərdən ibarət olan kiçik ərazi idi. Diviziyanın qərargahı qəsəbənin xaricində böyük malikanə idi. Selincer də bu malikanədə yaşayırdı. Yazıçı R. Berd Şuman “Böyük Amerika yazıçıları: XX əsr” adlı kitabında və tədqiqatçı Kennet Slavenski isə “Üzücü banan qabığı və Cerom Selincer” adlı kitabında bildirirlər ki, “həm Selincerin Tivertonda yaşadığı hadisələr, həm də hekayədəki ərazi ilə Tiverton qəsəbəsi arasında oxşarlıqlar səbəbi ilə “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsindəki ərazi Tiverton ola bilər.”
Tədqiqatçılar Selincerin müharibə dövründə yaşadığı təcrübələrin yazıçının hekayəsinə ilham mənbəyi olduğunu qəbul edirlər. Yazıçının orduda xidmətdə olarkən yazdığı “Az qaynadılmış serjant”, “Son icazənin son günü”, “Həftədə bir dəfə səni öldürə bilməz” adlı bir çox hekayəsi müharibənin davam etdiyi müddətdə müxtəlif jurnallarda nəşr edildi. Yazıçı müharibə bitdikdən sonra da bu mövzulu əsərlər yazmağa davam etdi. “Banan balığı üçün mükəmməl bir gün” əsərində keçmiş əsgər Seymur Qlassın intihar etməsini, “Tanıdığım bir qız” əsərində Buhenvald həbs düşərgəsində vəfat edən bir qızdan bəhs etdi. “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsi Selincerin müharibə ilə əlaqədar olaraq yazdığı ən tanınmış hekayələrindən biridir. Tədqiqatçılar Normandiya əməliyyatında iştirak edən baş serjant İksin döyüşlər əsnasında yaşadıqları səbəbi ilə ruhi olaraq özünüidarəetməni itirməsindən bəhs edən bu hekayəni İkinci Dünya Müharibəsinin təsiri ilə yaranan ən mükəmməl ədəbi əsərlərdən biri olaraq qəbul edirlər.
Yazıçının bitirdikdən sonra “The New Yorker” jurnalına göndərdiyi “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsəri ilk dəfə jurnal rəhbərliyi tərəfindən rədd edildi. 1950-ci ilin fevral ayında Selincer “The New Yorker” jurnalının redaktorlarından biri olan Qus Lobranoya bildirmişdi: “Mən sizə yazıb tamamladığım “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” adlı hekayəmi jurnalınızda nəşr edilməsini istədiyim üçün göndərdim. Lakin gördüm ki, hekayənin altı səhifəsini qısaltmısınız. Bunu bərpa etməyinizi istəyirəm.” Selincerin istəyindən sonra jurnal rəhbərliyi hekayənin yenidən hazırlanmış versiyasını nəşr etməyi qərara aldı.
Nəşrolunma tarixi
Hekayə ilk dəfə “The New Yorker” jurnalının 8 aprel 1950-ci ildə buraxılan nömrəsinin 28-ci səhifəsində nəşr olundu. “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsəri 1949-cu ilin aprel ayından 1951-ci ilin iyul ayına kimi Selincerin yeganə nəşr edilən hekayəsi idi. 1950-ci ilin avqust ayında İngiltərənin “Emiş Emilton” nəşriyyatının rəhbəri Cemi Emilton, Selincerlə əlaqə yaratdı. Emilton yazıçıya “Word Review” baxış-icmalında oxuduğu “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsərini çox bəyəndiyini və yazıçının bütün hekayələrinin İngiltərədə nəşr edilmə hüquqlarını almaq istədiyini bildirdi. Selincer bu təklifi qəbul etdi.
“Story” jurnalının yaradıcısı və redaktoru Marta Foli “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsərini 1950-ci il “Amerikanın ən yaxşı hekayələri”nin siyahısına əlavə etdi və əsər “1950-ci ilin priz hekayələri” bölməsində nəşr edildi. “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” Folinin illik olaraq seçərək bu siyahıda nümayiş etdirdiyi Selincerin üç hekayəsindən biridir.
Selincer 1952-ci ilin noyabr ayında hekayənin antologiyası üçün daha əvvəl müxtəlif jurnallarda nəşr edilən doqquz əsərini seçdi. Bu əsərlər arasında “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsi də var idi. Yazıçı hekayəsinin tək şəkildə jurnallarda nəşr edilməsini istəmirdi. Hekayə Amerika Birləşmiş Ştatlarında 6 aprel 1953-cü il tarixində “Little, Brown and Company” nəşriyyatı tərəfindən “Doqquz hekayə” adı ilə nəşr edildi və böyük müvəffəqiyyət əldə etdi. “Doqquz hekayə” əsəri “The New York Times” jurnalının ən çox satılan əsərlərin siyahısında doqquzuncu yerdə qərarlaşdı və bu siyahıda üç ay müddətində qaldı. Cemi Emilton əsəri İngiltərə nəşriyyatında “Esme üçün və digər hekayələr” adı ilə nəşr etdirməyi fikirləşirdi. Əsərlərinin adları mövzusunda çox sərt qaydalar qoyan Selincer Emiltonun hekayənin Böyük Britaniya nəşriyyatında adını seçməsini qərara aldı. “Doqquz hekayə” əsəri Böyük Britaniyada “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə və digər əsərlər” adı ilə nəşr edildi. Bəzi müəlliflər belə düşünürlər ki, “Əsərin bu cür adlandırılmasında “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsinin Böyük Britaniya jurnallarında nəşr edilən Selincerin ilk hekayəsi olmasının və Britaniyalı gənc xanımın hekayəyə ad verməsinin də təsiri olmuşdur.”
“Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsi son dəfə 2005-ci ildə “The Complete New Yorker” adı ilə satılan DVD-də yer aldı. Bu DVD 1925-2005-ci illər arasında “The New Yorker” jurnalında nəşr edilmiş bütün məqalələri ehtiva edirdi. Həmçinin DVD-nin daxilində “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsərindən başqa Selincerin on iki hekayəsi mövcud idi.
Obrazlar
- Baş serjant İks — Hekayənin müəllifi və əsas obrazı. Birinci hissədə Normandiya əməliyyatında iştirak etməzdən əvvəl, xüsusi bir uşaqla İngiltərədə tanış olmasından bəhs edir. İkinci hissədə isə adı naməlumdur. Üçüncü şəxsin adından danışılan ikinci hissədə əsas mövzu baş qəhrəmanın döyüşlərdə yaşadığı ruhi-pozğunluqlardır. Əsas obraz baş serjant İks kimi adlandırılır.
- Esme — Baş serjant İksin əməliyyatda iştirak etməzdən bir gün əvvəl tanış olduğu on üç yaşlı qız övladı. Esme hekayənin ikinci hissəsində Baş serjant İks əməliyyatda olarkən ona məktub yazır. Hekayənin ilk hissəsində oxuyuculara Esmenin ailə həyatı quracağı və toy mərasiminə Baş serjant İksi də dəvət etdiyi barədə məlumat verilir.
- Çarlz — Esmenin beş yaşında olan oğlan qardaşı. Esmenin baş serjant İkslə tanış olduğu gün onların yanında olur.
- Kapral Z.Kley — Baş serjant İksin əməliyyatdan sonra Avropada yaşadığı günlərdə qaldığı otaqdakı dostu. Tədqiqatçı Harold Blum “C.D.Selincer və çovdarlıqda uçurumdan qoruyan” adlı kitabında yazır ki, “kobud, sadə və əsəbi bir şəxs olan Kapral Z.Kley hekayənin səfalət və yoxsulluq hissəsinin rəmzidir.”
- Loretta — Kapral Z.Kleyin nişanlısı. Kley əməliyyatda olarkən ona tez tez məktub yazır.
- Mecley xanım — Esme və Çarlzın dayəsi. Mecley xanım baş serjant İkslə tanış olduqları gün uşaqları çayxanaya gətirən şəxsdir.
- Baş serjant İksin həyat yoldaşı — Hekayənin ilk hissəsində baş serjant İks barədə danışan şəxs. İks həyat yoldaşı ilə danışandan sonra Esmenin toy mərasiminə getməməyə qərar verdiklərini bildirir.
- Qrençer ana — Baş serjant İksin qayınanası. Hekayənin ilk hissəsində haqqında danışılır.
- Baş serjant İksin böyük qardaşı — Hekayənin ikinci hissəsində İks böyük qardaşı tərəfindən düşüncəsizcə yazılan bir məktubu oxuyur.
Süjet xülasəsi
Hekayə kişi müəllifin toy mərasiminə dəvət edilməsi ilə başlayır. Müəllif 18 apreldə baş tutacaq bu toy mərasimində iştirak etməyi istəyir. Lakin onun “nəfəs kəsən bir əqli idarəetmə”yə sahib olduğunu bildirən həyat yoldaşı ilə mövzu barədə mübahisə etdiklərini və toy mərasiminə getməyəcəklərinə qərar verdiklərini bildirirlər. Çünki qayınanası aprel ayının ikinci həftəsində onları ziyarət etməyə və növbəti iki həftəni burada qalmağı planlayırdı. Bundan sonra müəllif altı il əvvəl tanış olduğu gəlinlə əlaqədar olaraq bir şeylər yazmağa qərar verir. Hekayənin ilk hissəsində gəlinlə tanış olduğu hadisələrdən bəhs edir.
Birinci hissə
Hekayənin baş obrazı olan naməlum müəllif 1944-cü ilin aprel ayında İngiltərənin Devon qraflığında “İngilis Xəbəralma Təşkilatı” tərəfindən açılan xüsusi bir əməliyyata hazırlıq kurslarında iştirak edən altmışa yaxın ABŞ əsgərlərindən biridir. Bu əsgərlərin kurslarda iştirak etdiklərinin xaricində bir-birləri ilə əlaqələri çox azdır. Müəllif boş vaxtlarını yaxşı havalarda çəmənliklərdə səyahət etməyə, yağışlı havalarda isə kitab oxumağa sərf edir.
Üç həftə davam edən kurs yağışlı bir şənbə günündə sonlaşdırılır. Kursu bitirən qrup axşam saat yeddidə Londona tərəf istiqamətdə yola düşəcəklər. Bu şəhərə çatanda Normandiya əməliyyatında iştirak etmək üçün fərqli alaylara bölünəcəklər. Səyahət üçün hazırlıqlara başlayan müəllif həyat yoldaşından və əhatəsindən uzaqda olacağı üçün bunun təsiri ilə özünü tənha və narahat hiss edir. Çətin bir şəkildə küçəyə çıxır və yaşadığı ərazidən qraflığın mərkəzinə kimi yürüyüş edir. Kilsənin qapısında xor başladılmasını eşidib içəri daxil olmağa qərar verir. İçəridə yeddi və on üç yaş arasında olan əksəriyyətlə qız övladlarından ibarət olan iyirmiyə yaxın uşaq görür. Müəllif içəri daxil olaraq öndə əyləşir. Xora qulaq asarkən onun diqqətini on üç yaşlı bir qız cəlb edir. Qızın qulağın yumşaq və qığırdaqsız alt hissəsinə bənzər şəkildə kəsilmiş kül sarı rəngli saçları, möhtəşəm alnı və cansıxıcı gözləri var idi. Müəllif sıxıldığını başa düşən bu kiçik qızın səsini digər uşaqların səsindən rahat şəkildə seçirdi. Çünki onun mükəmməl, şirin, özündən əmin olan bir səsi var idi. Xor bitdikdən sonra müəllif kilsəni tərk edir və yaxınlıqlardakı “” musiqi salonuna gedir. Bir masada tənha oturaraq çay və darçınlı çörək sifariş edir. Plaşının cibindən çıxardığı iki məktubu oxumağa başlayır. Bu məktublardan birini həyat yoldaşı, digər məktubu isə qayınanası yazmışdır.
“Daha yaxşı şərtlərdə tanış ola bilməməyimiz necədə məyusedicir, elə deyil mi?”
“Bəli” dedim. “Tamamilə bəli.”Birinci hissənin son dialoqu.
Çox keçmir ki, içəri geyimləri tamamilə yaş olan iki uşaq daxil olur. Onların yanında da bir qadın mövcud idi. Uşaqlardan biri müəllifin kilsədə diqqətini cəlb edən qız, digəri isə təxminən yeddi yaşında olan bir oğlan övladı idi. Qız övladı və qadın müəllifin qarşısındakı masalardan birinə əyləşirlər. Oğlan bir müddət dəcəllik edir, masaya əyləşmək istəmir. Lakin daha sonra o da əyləşir. Çaylar gətiriləndə qızla müəllif göz gözə gəlirlər. Qız yaşından gözlənilməyən rahatlıqla müəllifin yanına gedir və “Bildiyimə görə Amerikalılar çaydan nifrət edir” deyərək söhbət etməyə başlayır. Söhbət əsnasında müəllif qızın onu xor başlayarkən diqqətini çəkdiyini, böyüyəndə caz müğənnisi olmaq istədiyini, otuz yaşında olduqda isə müğənni olmaqdan imtina edərək Ohayoda yaşamaq istədiyini, tanış olduğu on birinci Amerikalı şəxs olduğunu və çox tənha göründüyü üçün onun yanına gəldiyini öyrənir. Qızın adı Esmedir və o, aristokratdır. Lakin o, yaşayış ünvanını müəllifə bildirmək istəmir. Daha sonra oğlan övladı onların yanına gələrək Mecley xanımın Esmeni masaya çağırdığını bildirir. Oğlan övladı qızın qardaşı olan Çarlzdır.
Esme və Çarlz həm yetim həm də kasıbdırlar. Ataları İngiltərə ordusunda Cənubi Afrikada xidmətdə olarkən qətlə yetirilmiş, anaları qısa bir müddət əvvəl vəfat etmişdir. Bildirilməsə də əsəri oxuyanlar onun hava hücumunda öldüyünü düşünürlər. Valideynlərinin vəfatından sonra cəsur və yetkin bir şəxs kimi davranan Esme çox dəyər verdiyi atasının əsgər saatını qürurla qolunda daşıyır. Söhbət davam etdikcə Esmenin yazıçının digər hekayələrindəki uşaqlar kimi uzaqgörən, düşüncəli, sözüaçıq ve söz ustadı olduğu ortaya çıxır. Müəllif kiçik qızın bu davranışlarını çox bəyənir. Çarlz isə hərəkətli bir uşaqdır. Müəllifin yanına gələndə ilk sualı bu cür olur: “Filmlərdə niyə yan tərəfdən öpüşürlər?” Dialoqlar əsnasında üç dəfə krossvord mövzusu ilə bağlı danışırlar. Çarlz ona suallar verir, müəllif də cavablandırır.
Müəllif bildirmək istəməsə də Esme onun əsgər olduğunu başa düşür və müharibədən əvvəl hansı işlə məşğul olduğunu soruşur. Müəllif ona peşəkar bir hekayə yazıçısı olduğunu bildirir. Esme ona “ehtiraslı bir oxuyucu” olduğunu bildirərək şəxsdən özü üçün yoxsulluqla əlaqədar bir hekayə yazmağını istəyir. “Mükəmməl” bir hekayə istəmir, sadəcə onun üçün “uşaqca və axmaq olmaması” kifayətdir. Vədalaşarkən Esme müəlli onunla əlaqə qurmaq istədiyini bildirir və ondan əlaqə nömrəsini alır. Çarlz və Esme çayxanadan çıxandan bir dəqiqə sonra geri qayıdırlar. Qız qardaşını məcbur içəri gətirir. Müəllifin yanına gəlir və ona bu sözləri bildirir: “Çarlz sizi öpərək, sizinlə sağollaşmaq istədi.” Çarlz müəllifi öpür. Kiçik qız bir dəfə də müəllifə özü üçün yoxsulluqla bağlı bir hekayə yazmağını istədiyini xatırladır. Müəllif qıza “səfalətlə dolu və hərəkətli” bir hekayə qələmə alacağına söz verir. Esme və Çarlz ilə keçirdiyi vaxtda hiss etdiyi istilik, müharibə günlərinin və düşərgə həyatının əsgərdə yaratdığı kədəri azaldır. Birinci hissə sona yetir və səhnə dəyişir.
İkinci hissə
Birinci hissənin sonunda hekayənin yoxsulluqla dolu, üzücü hissəsinin ikinci hissə olduğu bildirilir. Bu hissədəki hadisələr əsəri oxuyanlara üçüncü şəxs müəllif tərəfindən danışılır. Hadisələr 1945-ci ilin mayında Almaniyanın Bavariya əyalətində baş verir. Müharibə sona çatmışdır. Birinci hissədəki müəllif bu hissədə baş serjant İks olaraq danışılır. İks doqquz Amerikalı əsgərlə birlikdə bir vətəndaşın evində yaşayır. İkinci mərtəbədə yerləşən kiçik və qaranlıq otağında vaxtını kitab oxumağa sərf edir. Müharibənin təsiri ilə Frankfurtda yerləşən xəstəxanada müalicə edilmiş və yenidən alayda iştirak etmişdir. Nə qədər çalışsa da diqqətini kitaba cəlb edə bilmir. Siqaret yandırır. Masanın üstündə divara doğru əyilmiş vəziyyətdə bir kitab görür.
İkinci hissə.
Bu kitab İks evdə yaşamazdan əvvəl evin sahibi olan Alman ailəsinin otuz səkkiz yaşlı subay qızının kitabı idi. Kitab Yozef Gebbelsin “Die Zeit Ohne Beispiel” adlı əsəridir. Qadın nasional sosializm partiyasında kiçik bir vəzifədə xidmət edirdi. Buna görə də baş serjant İks tərəfindən bir neçə həftə əvvəl həbs edilmişdir. İks kitabı açanda ilk səhifədə əlyazısı ilə yazılmış “Əziz tanrım. Bu həyat bir cəhənnimdir!” sözlərini görür. Bu cümlə şəxsi sanki təsvir edirdi. İks masadan qələm götürüb bu cümlənin altından Fyodor Mixayloviç Dostoyevskinin “Karamazov qardaşları” əsərindən bir neçə cümlə yazır: “Görəsən cəhənnəm nədir? və iddia edirəm ki, cəhənnəm məhəbbətsizlikdən, olmayan sevgidən dərd çəkməkdir.”
Masanın üzərində İks xəstəxanada olarkən gəlmiş iki məktub var idi. O, məktubların birini götürərək oxumağa başlayır. Bu məktubu onun Olbanidə yaşayan böyük qardaşı göndərmişdi. Böyük qardaşı məktubda yazırdı ki, “Müharibə xatirəsi olaraq mümkündürsə övladlarıma süngü və ya svastika göndərməyini istəyirəm.” Böyük qardaşının bu məktubundan əsəbləşən İks məktubu hirslənərək cırır. Kley poqonları və medalları olan məqsədsiz və əsəbi bir şəxsdir. Kapral Kley otaqda qaldığı müddət ərzində İksin yaşadığı gərgin vəziyyəti anlamır. Ruhi pozğunluqları ilə əlaqədar olaraq duyğusuz fikirlər bildirir. Məktublaşdığı sevgilisi Lorettaya İksin yaşadığı sinir problemlərindən bəhs edir. Loretta Kleyə bildirir ki, “insanlar müharibə səbəbi ilə ruhi pozğunluqlar keçirə bilməz. İks normal vətəndaş həyatında da ruhi pozğunluqlar keçirir. Çünki onun sinir sistemi pozulub.” Kley baş serjant İksi digər əsgərlərlə birlikdə Bob Houpun şousunu seyr etməyə dəvət edir. İks bu dəvəti qəbul etmir. Bunu görən Kley əsəbləşərək otağı tərk edir və İks tək qalır.
Baş serjant İksin diqqətini masanın üzərində məktublar arasındakı bir paket cəlb edir. İks paketi açır. Paketin içində Esmenin yazdığı məktub və qızın atasının saatı mövcud idi. Esme məktubunda 38 gün ərzində məktub yaza bilmədiyi üçün İksdən üzr istəyirdi. Bibisinin “streptokokus iltihabı” xəstəliyindən əziyyət çəkdiyini bildirmişdi. Bu səbəbdən gənc qız bibisinin yanında qalırdı. Məktubda onlar Çarlzla birlikdə onun üçün çox narahat olduqlarını bildirirdilər. Məktubun sonunda ondan xəbər almaq istədiyini yazırdı. Esme müharibə müddətində “heç vaxt su keçirməyən” və “zərbələrə dayanıqlı” qol saatının İksdə qalmasını xahiş edir. Çünki bu çətin günlərdə İksin özündən çox saata ehtiyacı olduğunu düşünürdü. Məktubda həmçinin Esmenin yazmağı öyrətdiyi və çox ağıllı olduğunu düşündüyü Çarlzın baş serjant üçün yazdığı bir neçə cümlədə yer alırdı. Çarlz baş serjanta böyük hərflərlə bu cür yazmışdır:
Salam, Salam, Salam, Salam, Salam, Salam, Salam, Salam, Salam. Cənab İks sizi çox istəyirəm və öpürəm. Çarlz. |
Esme və Çarlzın sadə amma isti cümlələrini oxuyan baş serjant İks çox təsirlənir və bir müddət yerindən tərpənə bilmir. Məktub və saat xəstə otağa və baş serjantın ruhi pozğunluqlarına dərman kimi gəlmişdi. İks, uşaqların ona göstərdiyi günahsız şəfqətlə özünü yenidən sevəcək gücdə hiss edir. İks intihar edəcək vəziyyətdə olarkən Esme tərəfindən xilas edilmişdi. Məhəbbətin mənfi düşüncələrə qalib gələcəyini başa düşən baş serjant öz həyatındakı mənfi düşüncələri məhv etmə gücünə sahib olur. Müharibədən əvvəl əldə etdiyi mənəvi dəyərləri yenidən qazana biləcəkdi. Saatı qutudan çıxaranda şüşəsinin qırıldığını görür. Başqa bir hissəsinin işləmədiyini yoxlamağa cəsarət edə bilmir. Saat onun əlində bir müddət qalır və sonra yuxusu gəlir. Saatı masanın üzərinə qoyub yatır.
Əsərin təhlili
Başda İhab Həsən olmaqla yanaşı bir çox ədəbiyyat tənqidçiləri “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsərinin Esmenin şərəfinə yazılmış müasir epitalama olduğunu fikirləşirlər. Tənqidçilər belə nəql edirlər ki, “Baş serjant İks məhəbbətsizliyi səbəbi ilə dərd çəkərkən Esmenin ona qarşı göstərdiyi məhəbbətlə bu problemdən xilas olmasının əvəzi olaraq qıza bu hekayəni yazmışdır. Esmenin İksə qarşı göstərdiyi məhəbbət romantik deyil. Bu məhəbbət insanlar arasında yayılaraq böyüyən, hər yerdə rast gəlinə biləcək bir məhəbbətdir.”
Selincer Esmenin məktubunun İksə yenidən həyat qazandıracaq qədər önəmli olmasının sirrini İksin hekayədəki digər obrazlarla olan əlaqəsində bəhs edir. Hekayədə baş serjantın əlaqə qurduğu şəxslər həyat yoldaşı, qayınanası, orduda xidmət edən dostları, Kley və bilavəsitə olaraq Kleyin nişanlısı Lorettadır. İks qayınanasını çox istədiyi halda Esmenin toy mərasiminə gedə bilməməsində maneə olaraq onu görür. “Nəfəs kəsən bir əqli idarəetmə”yə sahib olduğunu bildirən həyat yoldaşı isə Esmenin İks üçün nə qədər önəmli olduğunu heç vaxt başa düşməmişdir. İks toy mərasiminə gedə bilməməsinin səbəbini bildirərkən, sanki həyat yoldaşının ona dediklərini təkrar edir. Şəxs həyat yoldaşı və qayınanasına dərindən bağlı deyil. Onların arasında düzgün bir əlaqə yoxdur. Oxşar şəkildə baş serjant Tivertonda təlimdə olarkən heç bir əsgər dostu ilə əlaqə yaratmırdı. Hekayənin yoxsulluq hissəsini yaradan ikinci hissədə İksin vəziyyəti daha da ağırlaşır. İlk dəfə böyük qardaşının yazdığı və tək məqsədi müharibə ilə bağlı əşya göndərməsini istədiyi qəddar bir məktubu oxuyur. Əsgər dostu Kley isə İksin nə vəziyyətdə olduğunu, nə hiss etdiyini bilməyəcək qədər laqeyd bir şəxsdir. Kley həmçinin Ceyms Coysun “Dublinlər” adlı kitabında yer alan, lümpenliyin, sabitliyin və ən əsası yoxsulluğun rəmzi olan obrazlardan biridir. Tədqiqatçılar Selincerin obraza Coysun bu hekayəsindən təsirlərənək Kley adını verdiyini fikirləşirlər. İksi Kleyin məktubları vasitəsi ilə tanıyan Loretta isə baş serjantın psixoloji vəziyyətinin müharibə ilə bağlı olmadığını və şəxsin xarakteri ilə əlaqəli olduğunu iddia edirdi. Loretta Kleyin bir pişiyi sadist şəkildə öldürməsini isə keçici əsəbilik olduğunu bildirən qadındır. İks üçün dözülməz bir şəxs olan Kleyin ən böyük yoxsulluğu özünə istiqamətləndirilən tənqidi belə başa düşməyəcək biri olmasıdır. Çünki İksin ona istiqamətləndirdiyi pişiyi öldürməsinin qəddarlığı ilə ələqadar olduğunu bildirən ironik cümlələrində Kley onun nə demək istədiyini başa düşə bilmir.
Baş serjantın müharibənin bir şəxsi nə qədər məhv edə biləcəyini başa düşəcək birinə ehtiyacı var idi. Müharibə səbəbi ilə həm anasını həm də atasını itirən Esmenin hiss etdikləri İksin hisləri ilə oxşardır. Kiçik qız bu itkilərdən sonra yetkin şəxslərin qəbul etdiyi məsuliyyətləri cəsalətlə öz üzərinə götürmüşdür. Səfalətlə yaşayan bir cəmiyyətdə Gebbels kimi şəxslərin varlığına baxmayaraq pisliklərə qarşı mübarizəyə davam edirdi. Səfalət yaşamağına baxmayaraq ailəsinə sadiq, Amerikalı əsgərə şəfqət göstərə bilən yuxarı təbəqə bir şəxsiyyətə sahib olan gənc qız mənalı bir həyat yaşayan, korlanmış dünyada həyatı sevən şəxsdir. Esmenin azyaşlı qızla yetkin bir qadın arasında qalması hekayədə də vurğulanır. Təmtəraqlı və qürurludur. Bəzən ifadələrdən yanlış istifadə edir. Esme günahsız bir şəxsdir. Baş serjantdan yoxsulluqla əlaqəli hekayə yazmağını istəyərkən səbəb kimi bu mövzunun “yüksək dərəcə”də diqqətini cəlb etdiyini bildirir. Lakin bu fikrini deyərkən çox rahatdır. Gənc qızın nitqindəki bu şifahi incəlik əsəri oxuyanların əylənməsinə səbəb olur. Hekayənin ikinci hissəsində Esmenin 7 iyun 1944-cü il tarixində baş serjanta göndərdiyi məktubunda da oxşar səmimiyyət və kortəbiilik səciyyəvidir. Esmenin İkslə tanış olduqları günün tarixinə, saatına qədər bildirməsi (Tarix: 30 aprel 1944. Saat: 3:45 və 4:15 arası), neçə gün əvvəl görüşdüklərini hesablaması (38 gün) kimi hərəkətləri uşaq davranışları kimidir. Gənc qız qısa müddət ərzində tanış olub söhbətləşdiyi İksin qol saatının olub-olmadığını da fikir vermişdir.
Esme və İksin musiqi salonundakı söhbətləri daxili ruhi şəxsiyyətləri ilə əlaqəli şübhələr yaratmır. Hər iksidə dərdlərini bəlli etməmək üçün çalışır. Kövrəklikləri və etibarsızlıqları gizlədilmişdir. İks ağır depresiyyalara baxmayaraq dialoqları əsnasında gülümsəyir. Esmenin dırnaqları tutulmuşdur. O, söhbət ərzində saçlarını düzgün saxlamaq üçün səy göstərir. Qız cümlələrində özünü daha böyük və yetkin göstərmək istəyir. İksin söhbətləri və dialoqları isə acılıq və səmimiyyət arasında qalır. Bu söhbətin sonunda əsəri oxuyanlar İksin böyük bir ağır depressiyada olduğunu, Esmenin isə uşaqlıq ilə yetkinlik dövrləri arasında qaldığını başa düşür.
Esme məktubu ilə baş serjanta kömək edə biləcək tək şəxs idi. Həm məktubu həm də hədiyyə olaraq göndərdiyi atasının saatı qızın məhəbbətini ifadə edən təmsilçiləri kimi görünür. Bu saat hekayənin ilk hissəsində Esmenin vəfat edən atasından qalan tək yadigar əşyadır. Müharibə səbəbi ilə qızın yaşadığı səfalət diqqəti cəlb edir. İkinci hissədə baş serjant saatı paketdən çıxaanda saatın şüşəsinin yolda qırıldığını görür. Saatın bu vəziyyəti ilə əsgərin ruhi xarakteri arasında oxşarlıq mövcuddur. İksin saata bir müddət baxdıqdan sonra yuxusunun gəlməyinə səbəb Esmenin məktubda yazdıqları və ya qurduğu cümlələr yox, bu məktubla qızın müharibə ərzində çox ehtiyacı olduğu məhəbbəti hiss etməsidir. Məhəbbətin yoxsulluğa qalib gəldiyinin şahidi olan İksdə daxili rahatlıq yaranır.
Bir çox ABŞ hekayələrinin son hissəsində baş qəhrəman əsər ərzində yaşadığı hadisələrdən topladığı təcrübələri və qazandığı məlumatları tətbiq edə biləcəyi nöqtəyə çatır. “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsində isə baş qəhrəman əvvəlki özünə geri qayıdır. Hekayənin sonunda İks sözünü yerinə gətirir və Esmeyə yoxsulluqla əlaqədar məlumatlı hekayə qələmə alır. Bu əsər simvolik atanın kiçik qızına məhəbbətini göstərdiyi toy hədiyyəsidir.
Yazıçının digər əsərləri ilə qarşılaşdırılma
“Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsində II Dünha Meharibəsi səbəbi ilə ruhi idarə pozğunluğundan əziyyət çəkən, tənha olan və özünü məhəbbətdən məhrum hiss edən Amerikalı baş-serjant İks bu problemlərdən iki ingilis uşağın ona göstərdiyi məhəbbətlə xilas olur. Hekayənin son hissəsində İks müharibənin bütün qorxularına baxmayaraq Esme və Çarlz sayəsində yenidən daxili rahatlıq əldə edir. Daxilindəki məhəbbət yoxsulluğundan xilas olur. Selincer bu hekayəsində bildirmək istəyir ki, “Hansısa bir şəxsin nə qədər pis ruhi xarakteri olsa da əgər dünyada məhəbbətin nə olduğunu bilirsə həm problemlərindən, həm də bu problemlərin sonunda ortaya çıxacaq intihar istəyindən xilas ola bilər.” Selincer fikrincə nevrozun müalicəsi məhəbbətdir.
Yazıçı “əgər sevməsək yaşaya bilmərik” mövzusunu “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsindən başqa digər əsərlərində də istifadə etdi. Yeniyetmə gəncin yaşayış üsyanından bəhs etdiyi və yeganə romanı olan “Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan” əsərində baş qəhrəmanı müharibədən sonra Amerikanın materialist yaşayışında yaşamağa çalışan Holden Kolfilddir. Bu əsərdə Holden yetkin olaraq danışır və gördüyü bir çox şeyi tanıtmaq üçün “uydurma” sözündən istifadə edir. Bu roman da eynilə Esme kimi Selincerin yaratdığı obrazlardan biri olan Holdenin bacısı Fob gəncin romantikliyini və cəmiyyətlə yenidən reinteqrasiyasında əsas amilə çevrilir. Əsərin son hissəsində Holden Fobla danışır. Fobun böyük qardaşını özünə gətirən ifadələrindən sonra Holden yetkin kimi davranmağa başlayır. “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsərində baş obrazın daxilindəki yoxsulluqdan söhbət açan Selincer bu hekayədən bir il sonra nəşr edilən “Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan” hekayəsində isə cəmiyyətdəki yoxsulluqdan bəhs etmişdir.
Esme və Fob intihar vəziyyətində olan baş obrazların xilas edicisidilər. Yazıçının bu iki əsərindən əvvəl 31 yanvar 1948-ci il tarixində “The New Yorker” jurnalında nəşr edilən “Banan balığı üçün mükəmməl bir gün” hekayəsində çox danışan qız övladı Sibil hekayənin qəhrəmanı olan Seymur Qlassın intihar etməsinin qarşını ala bilmir, amma şəxsin yetkinlərin çirklətdiyi həyatını işıqlandırmağa bacarır. Hekayədə müharibədən qayıdandan sonra Florida sahillərində qeybətçi və sadə həyat yoldaşı Muril ilə tətil edən keçmiş əsgər Seymur müharibənin onun üzərində yaratdığı qorxunun təsiri altındadır. Otel otağında dırnaqlarına boyayarkən anası ilə telefonla danışan Muril həyat yoldaşının nə vəziyyətdə olduğunu başa düşmür. Seymur sahildə çox danışan qız övladı Sibil ilə tanış olur. Sibillə söhbəti ona bütün problemlərindən üz döndərərək qısa müddət də olsa rahatlıq əldə etməsi üçün vaxt qazandırır. Geri dönə bilmədiyi günahsızlığı ilə sadə yaşayış kefi arasında qalan Seymur otaqında intihar edərək Selincerin məşhur uydurma obrazlardan ibarət “Qlass ailəsi”nin tarixində faciəvi bir hadisə yaradır. Esme, Fob və Sibil bir-birlərinə çox bənzəyən uşaqlardr. Tədqiqatçılar həm baş serjant İksi həm də Holden Kolfildi intihar edən Seymurun ruhi nəvələri kimi qəbul edirlər.
Esmenin bənzədildiyi Selincerin digər obrazlarından biri də “Gəmidə” hekayəsinin baş qəhrəmanı Bu Bu Tanenbaumdur. Seymur Qlassın bacısı Bu Bu Lionel adlı dörd yaşlı oğlan övladı olan yetkin qadındır. Amerikalı Bu Bu da eynilə ingilis Esme kimi “yaxşı olana çatmaq, əldə etmək üçün” mübarizə aparır.
Selincerin müharibə dövründə Avropada yazdığı hekayələrindən biri olan “Fransada oğlan” əsərində Beb Qladualler səngərdə döyüşərkən bacısı Mettinin göndərdiyi məhəbbət dolu məktubu oxuyur. Yazıçının bu əsərində eynilə Esmenin baş serjant İksə yazdığı məktubdan sonra qardaşı ilə yaratdığı bu əlaqə Bebdə rahatlıq yaradır. Beb rahat yatır. Selincer “Qlass ailəsi”ndən bəhs etdiyi hekayələrində də baş qəhrəmanın rahatlıq əldə edərək yatmasının problemin həll olmasına işarə olaraq göstərildiyini bildirir.
Tənqidçilərin mövqeyi
Hekayə “The New Yorker” jurnalında 18 aprel 1950-ci il tarixində nəşr edilməsindən sonra böyük müvəffəqiyyət əldə etdi. Jurnalı oxuyanlar hekayəni çox bəyəndilər. 20 aprel 1950-ci il tarixində Selincer Nyu York redaktorlarlarından biri olan Qus Lobronaya böyük təəccüblə bildirdi ki, “Yeni nəşr olunan “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” adlı əsərimlə bağlı bu günə qədər nəşr olunan bütün hekayələrimdən daha çox məktub almışam.”
Fridrix L. Qvinn və Yozef L. Blotner kimi ədəbiyyat tənqidçilər hekayənin Selincerin incəsənətində zirvə nöqtəsi olduğunu bildirdilər. “Doqquz hekayə” əsərinin nəşr edilməsindən sonra Çarlz Pure “The New York Times” qəzetində 9 aprel 1953-cü il tarixində nəşr edilən məqaləsində “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsini II Dünya Müharibəsinin meydana gətirdiyi “ən yaxşı hekayə” olduğunu yazırdı. Corc Stayner də Pure ilə bənzər fikirdə olaraq gözəl şəkildə irəliləyən əsərin müharibənin ortaya çıxardığı ən gözəl hekayə olduğunu bildirdi. İhab Hassan əsərin “Axmaq əmi Konnektikutda” və “Gəmidə” əsərləri ilə birlikdə Selincerin karyerasının ikinci hissəsində (müharibədən sonrakı dövr) yazdığı “ən yaxşı hekayə” olduğunu açıqladı.
Con Antiko hekayənin əsas mövzusunun “müharibənin meydana gətirdiyi yoxsulluq səbəbi ilə depressiyada olan baş serjantı on üç yaşlı qızın məhəbbətinin xilas etməsi” olaraq bildirilməsinə qarşı çıxdı. Antikonun fikirlərinə görə Selincerin bu əsəri tipik romantik müharibə hekayələrinin bir versiyası idi və baş serjant İksi məhəbbətin gücü yox, sahib olduğu zarafat anlayışı xilas etmişdi. Con Hermann isə əsərin əsas obrazının Esme yox, qardaşı Çarlzın olduğunu iddia etdi. Herman belə düşünürdü ki, Çarlzın fikirləri ilə İksin fikirləri arasında əlaqə mövcud idi. İksin rahatlıq əldə etməsinə səbəb Esmenin ifadələri yox, Çarlzın məktubun son hissəsinə əlavə etdiyi qeyd idi. Həmçinin rəqəmləri, hesablamağı və saatın neçə olduğunu bilməyən Çarlz bacısına görə daha da günahsız idi. Mayk Tirs isə yazır ki, “baş serjant İksi ruhi pozğunluqdan xilas edən həm Esme, həm də Çarlz idi. Esme realizmi, materializm və elmi təmsil edirdi. Çarlz romantik səmimiyyətin rəmzi idi. İksin sağalmaq üçün onların hər iksini də ehtiyacı var idi.”
Oxuyucular “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsi ilk dəfə nəşr edildiyində Selincerin bu əsərini müharibədə yaşadığı pis təcrübələrdən sonra yazdığını fikirləşdilər. Lakin yazıçı əsərin avtobioqrafik hekayə olduğunu tamamilə rədd etdi. Eberhard Alsen isə 2002-ci ildə nəşr etdirdiyi məqaləsində belə bir iddia irəli sürdü: “Tanınmış “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsinin yazıçısı Selincer 1945-ci ildə Almaniyadan Ernest Heminqueyə göndərdiyi məktubunda bildirir ki, yaşadığı depressiya səbəbi ilə Nürnberqdəki xəstəxanada müalicə edilib. Elə bu səbəbdən də hekayə yazıçının ən avtobioqrafik əsəridir.”
Təsirləri
Lourens Olivye Selincerin İngiltərədəki redaktoru Cemi Emiltonun vasitəsi ilə “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsini “BBC” kanalında radio teatrına uyğunlaşdırmaq üçün yazıçıdan icazə istədi. Aktyor daha əvvəl Çarlz Dikkens, Cozef Konrad, Robert Lyuis Stevenson, German Melvill kimi yazıçıların klassik romanlarını radioya uyğunlaşdırmışdı. Selincer Olivyenin o günə kimi əsərini radio tamaşasına uyğunlaşdırmaq istəyən tək müasir yazıçı idi.
Oxşar şəkildə 1950-ci ildə Selincerin “Axmaq əmi Konnektikutda” adlı hekayəsi “Kasablanka” filminin də ssenaristləri olan Culis Cey Epsteyn və Filip Cey Epsteyn tərəfindən yazılmış və Semyuel Qoldvinin prodüseri olduğu “Mənim axmaq ürəyim” adlı filmdə ekranlaşdırılmışdı. Selincer bu hekayəsində bəhs etdiyi günahsızlığı itirmə mövzusunun filmdə bəkarəti itirmə kimi nümayiş etdirilməsinə çox əsəbləşmişdi. Bundan sonra o, əsərlərinin teatr və televiziyada ekranlaşdırılmasına icazə verməyəcəyini qərara aldı. Bu hadisə nəticəsində aldığı qərar səbəbi ilə yazıçı Olivyenin təklifini rədd etmişdi.
1977-ci ilin fevral ayında “Esquire” jurnalında “Rubert üçün – heç vaxt söz vermə” adlı hekayə nəşr edildi. Hekayənin yazıçısı məlum deyil idi. Jurnalda ilk dəfə yazıçının açıqlanmadığı hekayəyə yer verilmişdi. Oxuyucular “Rubert üçün – heç vaxt söz vermə” hekayəsinin on beş il yeni əsəri nəşr edilməmiş Selincerin yazdığı ilə bağlı fikirlər ortaya çıxdı. Uzun axtarışlardan sonra əsərin yazıçısının “Əgər Selincer hekayələr yazmayacaqsa, kimlərsə onun üçün bu hekayələri yazmalıdır.” fikrini bildirən jurnalın redaktoru Qordon Liş olduğu məlum oldu. Bu hekayə Qordon Lişin 1984-cü ildə nəşr edilən “Bu günə qədər nə bilirəm?” adlı hekayələr toplusunda yer aldı. Bu kitabda yer alan digər hekayə Lişin “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” hekayəsindən təsirlənərək ad verdiyi, yazıçıya “O. Enri mükafatı”nı qazandıran “Cerom üçün – məhəbbət və öpüşlərlə” hekayəsi idi. Əsərdə zahid yaşayışa üstünlük verən bir atanın tanınmış yazıçı olan oğlu ilə əlaqəsini düzəltmək istəyindən bəhs edilir. Oğul Selincerin uydurma versiyasıdır.
Limoni Sniketin “33 bədbəxt” adlı hekayə seriyasının altıncı kitabının “Alaqaranlıq lifti” hekayəsində görünən “Yoxsul Esme” obrazı mövcud idi. Sniket bu obrazı yaradarkən Selincerin hekayəsindən təsirlənmişdir.
Həmçinin Nyu York mənşəli indi-rok qrupu “We are Scientists” 2005-ci ildə çıxardıqları albomlarına hekayədən ilhamlanaraq “Məhəbbət və səfalətlə” adını verdilər. Qrupun favorit yazıçısı Selincer idi. Onun hekayələrini çox bəyənirdilər.
Qeydlər
İstinadlar
- Галинская И.Л. Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера. М.: Художественная литература. 1975. səh. 276.
- J. D. Salinger For Esme – With Love And Squalor 2014-02-18 at the Wayback Machine. The New Yorker, April 8, 1950, p. 28. — Факсимиле первой публикации рассказа в журнале «The New Yorker» (в платном доступе).
- Hekayənin adının bu cür göstərildiyi birinci kitab: Salinger, 1993. səh. 69
- Hekayənin adının bu cür göstərildiyi ikinci kitab: Salinger, 2012. səh. 81
- Salzman, Jack. New Essays on The Catcher in the Rye ( (ing.)). Cambridge University Press. 1991. səh. 4. ISBN .
- Bloom, 2000. səh. 6
- Wintle, 2002. səh. 459
- Crawford, 2006. səh. 15
- Dickestein, 2002. səh. 89
- Slawenski, 2011. səh. 179
- Crawford, 2006. səh. 117
- French, 1988. səh. 8
- Reiff, 2008. səh. 115
- Hoban, Phoebe. "The Salinger File". New York Magazine ( (ing.)). New York Media, LLC. 1987: səhifə 40. ISBN .
- Graham, 2008. səh. 4
- French, 1988. səh. 5
- Reiff, 2008. səh. 18
- Shuman, 2002. səh. 1302
- Slawinski, 2011. səh. 80
- Shuman, 2002. səh. 1303
- Slawenski, 2011. səh. 180
- Slawenski, 2011. səh. 179
- Reiff, 2008. səh. 88
- Salinger, J. D. "Fiction: For Esme – With Love And Squalor" ( (ing.)). The New Yorker. 2014-02-18 tarixində . İstifadə tarixi: 22 iyun 2019.
- Slawinski, 2011. səh. 183
- Slawinski, 2011. səh. 185
- Reiff, 2008. səh. 118
- Slawinski, 2011. səh. 235
- Graham, 2008. səh. 121
- Reiff, 2008. səh. 29
- Slawinski, 2011. səh. 237
- French, 1988. səh. 130-131
- "The Complete New Yorker: Eighty Years of the Nation's Greatest Magazine (Book & 8 DVD-ROMs)". The Complete New Yorker. amazon.com. 2012-09-30 tarixində . İstifadə tarixi: 22 iyun 2019.
- Bloom, 2000. səh. 112
- Salinger, 2010. səh. 65
- Fiedler, 1960. səh. 499
- Salinger, 2010. səh. 69
- Salinger, 1993. səh. 80
- Salinger, 2010. səh. 70
- Salinger, 2010. səh. 74
- Miller, 1965. səh. 22
- Salinger, 1993. səh. 81
- Bloom, 2000. səh. 38
- For Esmé – with Love and Squalor: Shmoop Literature Guide. Shmoop University Inc. 2010. səh. 6. ISBN .
- Slawenski, 2011. səh. 181
- Salinger, 1993. səh. 87
- Miller, 1965. səh. 23
- Hassan, Ihab. Henry Grunwald (redaktor). Salinger: A Critical and Personal Portrait by More Than Twenty of His Contemporaries. Harpers Collins US. 2009. səh. 147. ISBN .
- French, 1988. səh. 76
- James E. Miller Jr., Heiserman Arthur. Henry Grunwald (redaktor). Salinger: A Critical and Personal Portrait by More Than Twenty of His Contemporaries. Harpers Collins US. 2009. səh. 199. ISBN .
- Bloom, 2000. səh. 113
- French, 1988. səh. 78
- Joyce, James. [İmdat Yeğen] (#trans_missing_title) // Dublinliler. Parşömen nəşrləri. 2010. səh. 99. ISBN .
- French, 1988. səh. 77
- Bloom, 2000. səh. 116
- Bloom, 2000. səh. 117
- French, 1988. səh. 88
- Reiff, 2008. səh. 89
- Bloom, 2000. səh. 88
- Bloom, 2000. səh. 89
- Bloom, 2002. səh. 115
- Bloom, 2002. səh. 118
- Slawneski, 2011. səh. 203
- Fiedler, 1960. səh. 333
- Dickstein, 2002. səh. 92
- Joseph L. Blotner, Gwyn Frederick L. Henry Grunwald (redaktor). Salinger: A Critical and Personal Portrait by More Than Twenty of His Contemporaries. Harpers Collins US. dekabr, 2009. səh. 264. ISBN .
- Slawenski, 2011. səh. 183
- Charles, Poore. "Books of Times" ( (ing.)). nytimes.com. 2012-11-12 tarixində . İstifadə tarixi: 24 iyun 2019.
- George, Steiner. "The Salinger Industry". The Nation ( (ing.)). 1959: 360–363.
- John, Antico. "The Parody of J. D. Salinger: Esmé and the Fat Lady Exposed". Modern Fiction Studies ( (ing.)). 1966: 325–340.
- John, Hermann. "J. D. Salinger: Hello Hello Hello". College English ( (ing.)). National Council of Teachers of English. 1961: 262–264.
- Mike, Tierce. ""Salinger's For Esme- With Love and Squalor". The Explicator ( (ing.)). 1984: 56–58.
- Eberhard, Alsen. "New Light on the Nervous Breakdowns of Salinger's Sergeant X and Seymour Glass". CLA Journal ( (ing.)). 2002: 379–387.
- Steve. "Salinger, "Esme," Squalor" ( (ing.)). todayinliterature.com. 2014-06-08 tarixində . İstifadə tarixi: 24 iyun 2019.
- French, 1988. səh. 6
- Slawinski, 2011. səh. 245
- "Esquire Touts Mystery Tale". New York Magazine ( (ing.)). New York: New York Media, LLC. 6 (10): 60. 7 fevral 1977. ISSN 0028-7369.
- Myles, Weber. Consuming Silences: How We Read Authors Who Don't Publish ( (ing.)). University of Georgia Press. 2005. səh. 88. ISBN .
- John Paul, Wenke. J.D. Salinger: a study of the short fiction ( (ing.)). Twayne Publishers. 1991. səh. 165.
- . Enotes.com. 2009-02-02 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2019-06-24.
- Kramer, Melody Joy. "A Series of Unfortunate Events Literary Allusions". National Public Radio. 12 oktyabr 2006. 2010-04-22 tarixində . İstifadə tarixi: 24 iyun 2019.
- . Brain Snacks: Tasty Tidbits of Knowledge. Shmoop University, Inc. 2015-11-06 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 24 iyun 2019.
- Caroline, Sullivan. "These charming men". The Guardian. 28 yanvar 2005. 2012-03-23 tarixində . İstifadə tarixi: 24 iyun 2019.
- Eugenia, Wong. "We are Scientists". Shut Up!. 2007. İstifadə tarixi: 24 iyun 2019.
Your album title, With Love and Squalor, is from J.D. Salinger's Nine Stories. Are you guys big Salinger fans? (azərb. az: Albomunuzun “Məhəbbət və səfalətlə” adı Selincerin “Doqquz hekayə” adlı əsərindən gəlir. “Selincerin fanatısınız mı?” sualının cavabı): Were the biggest J.D. Salinger fans. Weve proven it to him by sitting outside of his house in Connecticut and doing a hunger strike for 320 hours... but only four of those hours of that hunger strike lasted; we got hungry. (azərb. Cerom Selincerin ən böyük fanatlarından biriyik. Bunu ona sübut etmək üçün Konnektikutdakı evinin qarşısında oturduq və 320 saat ərzində aclıq aksiyası başlatdıq...Amma dörd saat ərzində bu aksiyaya son qoyduq. Çünki acımışdıq.)
[ölü keçid] - C. D., Selincer. Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan ( (türk.)). Yapı Kredi nəşrləri. 2002. səh. 115. ISBN .
Ədəbiyyat
- Bloom, Harold. J.D. Salinger's The Catcher in the Rye. Infobase Publishing. 2000. .
- Crawford, Catherine. If You Really Want to Hear About It: Writers on J.D. Salinger and His Work. Thunder's Mouth Press. 2006. .
- Dickstein, Morris. Leopards in the Temple: The Transformation of American Fiction, 1945–1970. Harvard University Press. 2002. .
- Fiedler, Leslie A. Love and Death in the American Novel. Dalkey Archive Press. 1960. .
- French. J. D. Salinger, Revisited. Twayne Publishers. sentyabr 1988. .
- Graham, Sarah. J.D. Salinger's The Catcher in the Rye – Routledge Guides to Literature. Taylor & Francis. 2007. .
- Kennedy, J. Gerald. Modern American Short Story Sequences: Composite Fictions and Fictive Communities. Cambridge University Press. 1995. .
- Miller, James Edwin. J. D. Salinger. University of Minnesota Press. 1965. .
- Reiff, Raychel Haugrud. J.D. Salinger: The Catcher in the Rye and Other Works. Marshall Cavendish. 2008. .
- C.D., Selincer. Doqquz hekayə. I nəşr. İstanbul: Yapı Kredi nəşriyyatı. 1993. ISBN .
- Salinger, J.D. For Esmé – With Love and Squalor. Penguin Books. 2010. .
- C.D, Selincer. Doqquz hekayə. İstanbul: Yapı Kredi nəşriyyatı, XVI nəşr. 2012. ISBN .
- Shuman, R. Baird. Great American Writers: Twentieth Century. Marshall Cavendish. 2002. .
- Slawenski, Kenneth. Üzücü banan qabığı ve C. D. Selincer. Sel nəşriyyatı. 2011. .
- Kenneth, Slawenski. Authorship Chronology ( (ing.)). 2010. İstifadə tarixi: 24 iyun 2019.
- Wintle, Justin. Makers of Modern Culture. Routledge. 2002. .
Həmçinin bax
- Cerom Selincer
- Doqquz hekayə
- Çovdarlıqda uçurumdan qoruyan
Xarici keçidlər
- “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsərinin “The New Yorker” jurnalının arxivindəki səhifəsi (ing.)
- “Deadcaulfields” saytında “Doqquz hekayə” və “Esme üçün – məhəbbət və səfalətlə” əsərləri ( (ing.))
portalı portalı portalı portalı |
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Esme ucun mehebbet ve sefaletle ve ya diger adi ile Esme ucun mehebbet ve yoxsulluqla ing For Esme With Love and Squalor ABS yazicisi Cerom Selincerin en cox taninan hekayelerinden biri Ilk defe The New Yorker jurnalinin 8 aprel 1950 ci il tarixinde nesr edilen nomresinde numayis edilmisdir Hekayede II Dunya Muharibesi esnasinda Avropada doyusen Amerika bas serjanti Iksde yaranan ruhi ozunuidareetme pozgunluqlarindan Esme ve Carlz adli iki ingilis baci qardasinin ona gosterdiyi sevgi neticesinde sagalmasindan ve daxili rahatliq elde etmesinden behs edilir Esme ucun mehebbet ve sefaletleing For Esme With Love and Squalor Ace Books nesriyyati terefinden 1960 ci ilde nesr edilen kitabin uz qabigiJanr hekayeMuellif Cerom SelincerOrijinal dili ingilis diliYazilma ili aprel 1944 may 1945Nesr ili 8 aprel 1950Nesriyyat The New Yorker jurnali Ikinci Dunya Muharibesinden sonra Amerika Birlesmis Statlarinda en cox taninan ve eserleri beyenilen yazicilardan biri olan Selincerin bir cox eserlerinin esas fikri Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinin movzusu ile oxsardir Yazicinin eserlerinde bildirdiyi esas fikir bu curdur Istenilen bir sexs mehebbetsiz yasaya bilmez Selincer Amerika ordusunda xidmet etdiyi ve Normandiya emeliyyatinda istirak etdiyi ucun hekaye ilk defe nesr olunanda eserin avtobioqrafik hekaye oldugu iddialari ireli suruldu Yazici hekayeni muharibede yasadigi pis tecrubeler neticesinde yazdigi iddialarini redd etdi Iki hisseli hekayenin ilk hissesinde muellifin on uc yasli qiz ovladi Esme ve onun qardasi Carlzla tanis olmasindan behs edilir Esme muellifin yazici oldugu oyrenende ondan ozu ucun sefaletle elaqeli bir hekaye yazmagini xahis edir Hekayenin sefaletden behs eden ikinci hissesinde hadiseler Normandiya emeliyyatindan sonra Almaniyada bas verir Birinci hissenin muellifi olan bas serjant Iks muharibe yasananlar sebebi ile ozunu yalniz hiss edir ve eziyyet cekir Bu hisse Esmenin gonderdiyi bir mektub ve hediyye neticesinde Iksin yasadigi agir depressiya ve ruhi ozunuidareetme pozgunluqlarindan xilas olmasi ile bitir Esme ucun mehebbet ve sefaletle eseri The New Yorker jurnalinda ilk defe nesr edildiyinde oxuyucular ve bir cox tenqidciler terefinden yazicinin en yaxsi hekayesi olaraq qebul edildi Hekaye Selincerin ilk nesri 6 aprel 1953 cu il tarixinde edilen hekaye kolleksiyasi Doqquz hekaye eserinde de yer alir Bu kitabin Boyuk Britaniyada nesr edilen versiyasi hekaye ile eyni adi dasiyir Arxa planSelincerin Normandiya emeliyyatinda istirak etmeden evvel qarsi xeberalma telimi gorduyu Tiverton qesebesi Bu erazi Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinin birinci hissesinde behs edilen qesebe ile cox oxsardir Selincer 1941 ci ilde Amerika ordusunda doyusmek ucun rehberliye muraciet etdi Onun bu muracieti urek xesteliyi sebebi ile redd edildi Yaponiyanin 7 dekabr 1941 ci il tarixinde Porl Harboru bombalamasindan sonra ABS Ikinci Dunya Muharibesine resmi sekilde daxil oldugunu elan etdi 23 yasli Selincerin muracieti yeniden deyerlendirildi ve o orduya qatildi 1942 ci il 27 aprel tarixinden emeliyyatlarda istirak etmeye basladi Fransiz ve alman dillerini bilen yazici sonraki iki il erzinde Amerikada yasadi ve Merilendde qarsi xeberalma birliyinin telimlerinde istirak etdi Muttefiq dovletler 1944 cu ilin iyul ayinda Almaniya terefinden isgal edilen Avropaya uz tutmagi planlayirdilar Bas serjant Selincerin qosunu 1944 cu ilin ilk gunlerinde bu emeliyyata hazirlasmaq meqsedi ile Ingiltereye uz tutdular Gemi Liverpula catanda yazici ordan Londona getmeyi qerarlasdirdi Bu seherde Dorduncu Piyada Diviziyasinin XII Piyada Qosununda qarsi xeberalma kesfiyyatcisi ve bas serjant kimi istirak etdi Yazicinin piyada diviziyasinin qerargahi Devon qrafliginin Tiverton qesebesi idi Selincer Tivertondaki qarsi xeberalma telimlerinde istirak etdi ve bu telimlerde muharibe kesfiyyati texribat isgal edilen erazilerin axtarilmasi ve bu erazilerdeki vetendaslarla hebs edilen dusmen qosunlarinin sorgulanmasi movzusunda telim aldi Yazici 6 iyun 1944 cu il tarixinde bas veren Normandiya emeliyyatinda doyusunden sonra muharibe qurtarana qeder Fransa ve Almaniyadaki bes emeliyyatda istirak etdi Tivertonda olarken bos vaxtlarini qesebenin seki daslari ile dosenmis dar kucelerinde seyahet etmeye barlarda ickiler qebul etmeye ve kilsedeki basladilan xoru seyr etmeye serf edirdi Amerika qosunlari gelmeden evvel Tiverton qesebesinin ehalisi texminen 10 min neferden ibaret olan kicik erazi idi Diviziyanin qerargahi qesebenin xaricinde boyuk malikane idi Selincer de bu malikanede yasayirdi Yazici R Berd Suman Boyuk Amerika yazicilari XX esr adli kitabinda ve tedqiqatci Kennet Slavenski ise Uzucu banan qabigi ve Cerom Selincer adli kitabinda bildirirler ki hem Selincerin Tivertonda yasadigi hadiseler hem de hekayedeki erazi ile Tiverton qesebesi arasinda oxsarliqlar sebebi ile Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesindeki erazi Tiverton ola biler Tedqiqatcilar Selincerin muharibe dovrunde yasadigi tecrubelerin yazicinin hekayesine ilham menbeyi oldugunu qebul edirler Yazicinin orduda xidmetde olarken yazdigi Az qaynadilmis serjant Son icazenin son gunu Heftede bir defe seni oldure bilmez adli bir cox hekayesi muharibenin davam etdiyi muddetde muxtelif jurnallarda nesr edildi Yazici muharibe bitdikden sonra da bu movzulu eserler yazmaga davam etdi Banan baligi ucun mukemmel bir gun eserinde kecmis esger Seymur Qlassin intihar etmesini Tanidigim bir qiz eserinde Buhenvald hebs dusergesinde vefat eden bir qizdan behs etdi Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesi Selincerin muharibe ile elaqedar olaraq yazdigi en taninmis hekayelerinden biridir Tedqiqatcilar Normandiya emeliyyatinda istirak eden bas serjant Iksin doyusler esnasinda yasadiqlari sebebi ile ruhi olaraq ozunuidareetmeni itirmesinden behs eden bu hekayeni Ikinci Dunya Muharibesinin tesiri ile yaranan en mukemmel edebi eserlerden biri olaraq qebul edirler Yazicinin bitirdikden sonra The New Yorker jurnalina gonderdiyi Esme ucun mehebbet ve sefaletle eseri ilk defe jurnal rehberliyi terefinden redd edildi 1950 ci ilin fevral ayinda Selincer The New Yorker jurnalinin redaktorlarindan biri olan Qus Lobranoya bildirmisdi Men size yazib tamamladigim Esme ucun mehebbet ve sefaletle adli hekayemi jurnalinizda nesr edilmesini istediyim ucun gonderdim Lakin gordum ki hekayenin alti sehifesini qisaltmisiniz Bunu berpa etmeyinizi isteyirem Selincerin isteyinden sonra jurnal rehberliyi hekayenin yeniden hazirlanmis versiyasini nesr etmeyi qerara aldi Nesrolunma tarixiHekaye ilk defe The New Yorker jurnalinin 8 aprel 1950 ci ilde buraxilan nomresinin 28 ci sehifesinde nesr olundu Esme ucun mehebbet ve sefaletle eseri 1949 cu ilin aprel ayindan 1951 ci ilin iyul ayina kimi Selincerin yegane nesr edilen hekayesi idi 1950 ci ilin avqust ayinda Ingilterenin Emis Emilton nesriyyatinin rehberi Cemi Emilton Selincerle elaqe yaratdi Emilton yaziciya Word Review baxis icmalinda oxudugu Esme ucun mehebbet ve sefaletle eserini cox beyendiyini ve yazicinin butun hekayelerinin Ingilterede nesr edilme huquqlarini almaq istediyini bildirdi Selincer bu teklifi qebul etdi Story jurnalinin yaradicisi ve redaktoru Marta Foli Esme ucun mehebbet ve sefaletle eserini 1950 ci il Amerikanin en yaxsi hekayeleri nin siyahisina elave etdi ve eser 1950 ci ilin priz hekayeleri bolmesinde nesr edildi Esme ucun mehebbet ve sefaletle Folinin illik olaraq secerek bu siyahida numayis etdirdiyi Selincerin uc hekayesinden biridir Selincer 1952 ci ilin noyabr ayinda hekayenin antologiyasi ucun daha evvel muxtelif jurnallarda nesr edilen doqquz eserini secdi Bu eserler arasinda Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesi de var idi Yazici hekayesinin tek sekilde jurnallarda nesr edilmesini istemirdi Hekaye Amerika Birlesmis Statlarinda 6 aprel 1953 cu il tarixinde Little Brown and Company nesriyyati terefinden Doqquz hekaye adi ile nesr edildi ve boyuk muveffeqiyyet elde etdi Doqquz hekaye eseri The New York Times jurnalinin en cox satilan eserlerin siyahisinda doqquzuncu yerde qerarlasdi ve bu siyahida uc ay muddetinde qaldi Cemi Emilton eseri Ingiltere nesriyyatinda Esme ucun ve diger hekayeler adi ile nesr etdirmeyi fikirlesirdi Eserlerinin adlari movzusunda cox sert qaydalar qoyan Selincer Emiltonun hekayenin Boyuk Britaniya nesriyyatinda adini secmesini qerara aldi Doqquz hekaye eseri Boyuk Britaniyada Esme ucun mehebbet ve sefaletle ve diger eserler adi ile nesr edildi Bezi muellifler bele dusunurler ki Eserin bu cur adlandirilmasinda Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinin Boyuk Britaniya jurnallarinda nesr edilen Selincerin ilk hekayesi olmasinin ve Britaniyali genc xanimin hekayeye ad vermesinin de tesiri olmusdur Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesi son defe 2005 ci ilde The Complete New Yorker adi ile satilan DVD de yer aldi Bu DVD 1925 2005 ci iller arasinda The New Yorker jurnalinda nesr edilmis butun meqaleleri ehtiva edirdi Hemcinin DVD nin daxilinde Esme ucun mehebbet ve sefaletle eserinden basqa Selincerin on iki hekayesi movcud idi ObrazlarHekayenin ilk defe nesr edildiyi The New Yorker jurnalinin 8 aprel 1950 ci ilde buraxilan 28 ci ve 29 cu sehifeleri Bas serjant Iks Hekayenin muellifi ve esas obrazi Birinci hissede Normandiya emeliyyatinda istirak etmezden evvel xususi bir usaqla Ingilterede tanis olmasindan behs edir Ikinci hissede ise adi namelumdur Ucuncu sexsin adindan danisilan ikinci hissede esas movzu bas qehremanin doyuslerde yasadigi ruhi pozgunluqlardir Esas obraz bas serjant Iks kimi adlandirilir Esme Bas serjant Iksin emeliyyatda istirak etmezden bir gun evvel tanis oldugu on uc yasli qiz ovladi Esme hekayenin ikinci hissesinde Bas serjant Iks emeliyyatda olarken ona mektub yazir Hekayenin ilk hissesinde oxuyuculara Esmenin aile heyati quracagi ve toy merasimine Bas serjant Iksi de devet etdiyi barede melumat verilir Carlz Esmenin bes yasinda olan oglan qardasi Esmenin bas serjant Iksle tanis oldugu gun onlarin yaninda olur Kapral Z Kley Bas serjant Iksin emeliyyatdan sonra Avropada yasadigi gunlerde qaldigi otaqdaki dostu Tedqiqatci Harold Blum C D Selincer ve covdarliqda ucurumdan qoruyan adli kitabinda yazir ki kobud sade ve esebi bir sexs olan Kapral Z Kley hekayenin sefalet ve yoxsulluq hissesinin remzidir Loretta Kapral Z Kleyin nisanlisi Kley emeliyyatda olarken ona tez tez mektub yazir Mecley xanim Esme ve Carlzin dayesi Mecley xanim bas serjant Iksle tanis olduqlari gun usaqlari cayxanaya getiren sexsdir Bas serjant Iksin heyat yoldasi Hekayenin ilk hissesinde bas serjant Iks barede danisan sexs Iks heyat yoldasi ile danisandan sonra Esmenin toy merasimine getmemeye qerar verdiklerini bildirir Qrencer ana Bas serjant Iksin qayinanasi Hekayenin ilk hissesinde haqqinda danisilir Bas serjant Iksin boyuk qardasi Hekayenin ikinci hissesinde Iks boyuk qardasi terefinden dusuncesizce yazilan bir mektubu oxuyur Sujet xulasesiHekaye kisi muellifin toy merasimine devet edilmesi ile baslayir Muellif 18 aprelde bas tutacaq bu toy merasiminde istirak etmeyi isteyir Lakin onun nefes kesen bir eqli idareetme ye sahib oldugunu bildiren heyat yoldasi ile movzu barede mubahise etdiklerini ve toy merasimine getmeyeceklerine qerar verdiklerini bildirirler Cunki qayinanasi aprel ayinin ikinci heftesinde onlari ziyaret etmeye ve novbeti iki hefteni burada qalmagi planlayirdi Bundan sonra muellif alti il evvel tanis oldugu gelinle elaqedar olaraq bir seyler yazmaga qerar verir Hekayenin ilk hissesinde gelinle tanis oldugu hadiselerden behs edir Birinci hisse Hekayenin bas obrazi olan namelum muellif 1944 cu ilin aprel ayinda Ingilterenin Devon qrafliginda Ingilis Xeberalma Teskilati terefinden acilan xususi bir emeliyyata hazirliq kurslarinda istirak eden altmisa yaxin ABS esgerlerinden biridir Bu esgerlerin kurslarda istirak etdiklerinin xaricinde bir birleri ile elaqeleri cox azdir Muellif bos vaxtlarini yaxsi havalarda cemenliklerde seyahet etmeye yagisli havalarda ise kitab oxumaga serf edir Uc hefte davam eden kurs yagisli bir senbe gununde sonlasdirilir Kursu bitiren qrup axsam saat yeddide Londona teref istiqametde yola dusecekler Bu sehere catanda Normandiya emeliyyatinda istirak etmek ucun ferqli alaylara bolunecekler Seyahet ucun hazirliqlara baslayan muellif heyat yoldasindan ve ehatesinden uzaqda olacagi ucun bunun tesiri ile ozunu tenha ve narahat hiss edir Cetin bir sekilde kuceye cixir ve yasadigi eraziden qrafligin merkezine kimi yuruyus edir Kilsenin qapisinda xor basladilmasini esidib iceri daxil olmaga qerar verir Iceride yeddi ve on uc yas arasinda olan ekseriyyetle qiz ovladlarindan ibaret olan iyirmiye yaxin usaq gorur Muellif iceri daxil olaraq onde eylesir Xora qulaq asarken onun diqqetini on uc yasli bir qiz celb edir Qizin qulagin yumsaq ve qigirdaqsiz alt hissesine benzer sekilde kesilmis kul sari rengli saclari mohtesem alni ve cansixici gozleri var idi Muellif sixildigini basa dusen bu kicik qizin sesini diger usaqlarin sesinden rahat sekilde secirdi Cunki onun mukemmel sirin ozunden emin olan bir sesi var idi Xor bitdikden sonra muellif kilseni terk edir ve yaxinliqlardaki musiqi salonuna gedir Bir masada tenha oturaraq cay ve darcinli corek sifaris edir Plasinin cibinden cixardigi iki mektubu oxumaga baslayir Bu mektublardan birini heyat yoldasi diger mektubu ise qayinanasi yazmisdir Sefaletle dolu ve hereketli olsun dedi Sefaletle hec tanis oldunuz mu Tam basa dusmediyim lakin her gun yeni muxtelifliklerle tanis ola ola ozumu ona getdikce daha yaxin hiss etdiyimi ve onu tanidiqca daha da inanacagimi bildirdim Elini sixdim Daha yaxsi sertlerde tanis ola bilmemeyimiz necede meyusedicir ele deyil mi Beli dedim Tamamile beli Birinci hissenin son dialoqu Cox kecmir ki iceri geyimleri tamamile yas olan iki usaq daxil olur Onlarin yaninda da bir qadin movcud idi Usaqlardan biri muellifin kilsede diqqetini celb eden qiz digeri ise texminen yeddi yasinda olan bir oglan ovladi idi Qiz ovladi ve qadin muellifin qarsisindaki masalardan birine eylesirler Oglan bir muddet decellik edir masaya eylesmek istemir Lakin daha sonra o da eylesir Caylar getirilende qizla muellif goz goze gelirler Qiz yasindan gozlenilmeyen rahatliqla muellifin yanina gedir ve Bildiyime gore Amerikalilar caydan nifret edir deyerek sohbet etmeye baslayir Sohbet esnasinda muellif qizin onu xor baslayarken diqqetini cekdiyini boyuyende caz mugennisi olmaq istediyini otuz yasinda olduqda ise mugenni olmaqdan imtina ederek Ohayoda yasamaq istediyini tanis oldugu on birinci Amerikali sexs oldugunu ve cox tenha gorunduyu ucun onun yanina geldiyini oyrenir Qizin adi Esmedir ve o aristokratdir Lakin o yasayis unvanini muellife bildirmek istemir Daha sonra oglan ovladi onlarin yanina gelerek Mecley xanimin Esmeni masaya cagirdigini bildirir Oglan ovladi qizin qardasi olan Carlzdir Esme ve Carlz hem yetim hem de kasibdirlar Atalari Ingiltere ordusunda Cenubi Afrikada xidmetde olarken qetle yetirilmis analari qisa bir muddet evvel vefat etmisdir Bildirilmese de eseri oxuyanlar onun hava hucumunda olduyunu dusunurler Valideynlerinin vefatindan sonra cesur ve yetkin bir sexs kimi davranan Esme cox deyer verdiyi atasinin esger saatini qururla qolunda dasiyir Sohbet davam etdikce Esmenin yazicinin diger hekayelerindeki usaqlar kimi uzaqgoren dusunceli sozuaciq ve soz ustadi oldugu ortaya cixir Muellif kicik qizin bu davranislarini cox beyenir Carlz ise hereketli bir usaqdir Muellifin yanina gelende ilk suali bu cur olur Filmlerde niye yan terefden opusurler Dialoqlar esnasinda uc defe krossvord movzusu ile bagli danisirlar Carlz ona suallar verir muellif de cavablandirir Muellif bildirmek istemese de Esme onun esger oldugunu basa dusur ve muharibeden evvel hansi isle mesgul oldugunu sorusur Muellif ona pesekar bir hekaye yazicisi oldugunu bildirir Esme ona ehtirasli bir oxuyucu oldugunu bildirerek sexsden ozu ucun yoxsulluqla elaqedar bir hekaye yazmagini isteyir Mukemmel bir hekaye istemir sadece onun ucun usaqca ve axmaq olmamasi kifayetdir Vedalasarken Esme muelli onunla elaqe qurmaq istediyini bildirir ve ondan elaqe nomresini alir Carlz ve Esme cayxanadan cixandan bir deqiqe sonra geri qayidirlar Qiz qardasini mecbur iceri getirir Muellifin yanina gelir ve ona bu sozleri bildirir Carlz sizi operek sizinle sagollasmaq istedi Carlz muellifi opur Kicik qiz bir defe de muellife ozu ucun yoxsulluqla bagli bir hekaye yazmagini istediyini xatirladir Muellif qiza sefaletle dolu ve hereketli bir hekaye qeleme alacagina soz verir Esme ve Carlz ile kecirdiyi vaxtda hiss etdiyi istilik muharibe gunlerinin ve duserge heyatinin esgerde yaratdigi kederi azaldir Birinci hisse sona yetir ve sehne deyisir Ikinci hisse Birinci hissenin sonunda hekayenin yoxsulluqla dolu uzucu hissesinin ikinci hisse oldugu bildirilir Bu hissedeki hadiseler eseri oxuyanlara ucuncu sexs muellif terefinden danisilir Hadiseler 1945 ci ilin mayinda Almaniyanin Bavariya eyaletinde bas verir Muharibe sona catmisdir Birinci hissedeki muellif bu hissede bas serjant Iks olaraq danisilir Iks doqquz Amerikali esgerle birlikde bir vetendasin evinde yasayir Ikinci mertebede yerlesen kicik ve qaranliq otaginda vaxtini kitab oxumaga serf edir Muharibenin tesiri ile Frankfurtda yerlesen xestexanada mualice edilmis ve yeniden alayda istirak etmisdir Ne qeder calissa da diqqetini kitaba celb ede bilmir Siqaret yandirir Masanin ustunde divara dogru eyilmis veziyyetde bir kitab gorur En yuxaridaki bos sehifeye murekkeble yazilmis qisa elyazini serh etdi Umidsizlikle alman dilinde Eziz tanrim Bu heyat bir cehennimdir yazilmisdi Iks beyninde xefifledici sebebleri fikirlesmemeye calisaraq sehifeye bir nece deqiqe baxdi Bundan sonra bir nece deqiqe dusunerek masadan qelem goturdu ve elyazmanin altina ingilis dilinde bu sozleri yazdi Atalar muellimler her zaman fikirlesirem ki Goresen cehennem nedir ve iddia edirem ki Cehennem mehebbetsizlikden olmayan sevgiden derd cekmekdir Bu sozlerin altindan Dostoyevskinin sozlerinden yazmaga basladi Butun bedenini buruyen qorxu ile yazdiginin hec oxunmaz halda oldugunu gordu Kitabi bagladi Ikinci hisse Bu kitab Iks evde yasamazdan evvel evin sahibi olan Alman ailesinin otuz sekkiz yasli subay qizinin kitabi idi Kitab Yozef Gebbelsin Die Zeit Ohne Beispiel adli eseridir Qadin nasional sosializm partiyasinda kicik bir vezifede xidmet edirdi Buna gore de bas serjant Iks terefinden bir nece hefte evvel hebs edilmisdir Iks kitabi acanda ilk sehifede elyazisi ile yazilmis Eziz tanrim Bu heyat bir cehennimdir sozlerini gorur Bu cumle sexsi sanki tesvir edirdi Iks masadan qelem goturub bu cumlenin altindan Fyodor Mixaylovic Dostoyevskinin Karamazov qardaslari eserinden bir nece cumle yazir Goresen cehennem nedir ve iddia edirem ki cehennem mehebbetsizlikden olmayan sevgiden derd cekmekdir Masanin uzerinde Iks xestexanada olarken gelmis iki mektub var idi O mektublarin birini goturerek oxumaga baslayir Bu mektubu onun Olbanide yasayan boyuk qardasi gondermisdi Boyuk qardasi mektubda yazirdi ki Muharibe xatiresi olaraq mumkundurse ovladlarima sungu ve ya svastika gondermeyini isteyirem Boyuk qardasinin bu mektubundan eseblesen Iks mektubu hirslenerek cirir Kley poqonlari ve medallari olan meqsedsiz ve esebi bir sexsdir Kapral Kley otaqda qaldigi muddet erzinde Iksin yasadigi gergin veziyyeti anlamir Ruhi pozgunluqlari ile elaqedar olaraq duygusuz fikirler bildirir Mektublasdigi sevgilisi Lorettaya Iksin yasadigi sinir problemlerinden behs edir Loretta Kleye bildirir ki insanlar muharibe sebebi ile ruhi pozgunluqlar kecire bilmez Iks normal vetendas heyatinda da ruhi pozgunluqlar kecirir Cunki onun sinir sistemi pozulub Kley bas serjant Iksi diger esgerlerle birlikde Bob Houpun sousunu seyr etmeye devet edir Iks bu deveti qebul etmir Bunu goren Kley esebleserek otagi terk edir ve Iks tek qalir Bas serjant Iksin diqqetini masanin uzerinde mektublar arasindaki bir paket celb edir Iks paketi acir Paketin icinde Esmenin yazdigi mektub ve qizin atasinin saati movcud idi Esme mektubunda 38 gun erzinde mektub yaza bilmediyi ucun Iksden uzr isteyirdi Bibisinin streptokokus iltihabi xesteliyinden eziyyet cekdiyini bildirmisdi Bu sebebden genc qiz bibisinin yaninda qalirdi Mektubda onlar Carlzla birlikde onun ucun cox narahat olduqlarini bildirirdiler Mektubun sonunda ondan xeber almaq istediyini yazirdi Esme muharibe muddetinde hec vaxt su kecirmeyen ve zerbelere dayaniqli qol saatinin Iksde qalmasini xahis edir Cunki bu cetin gunlerde Iksin ozunden cox saata ehtiyaci oldugunu dusunurdu Mektubda hemcinin Esmenin yazmagi oyretdiyi ve cox agilli oldugunu dusunduyu Carlzin bas serjant ucun yazdigi bir nece cumlede yer alirdi Carlz bas serjanta boyuk herflerle bu cur yazmisdir Salam Salam Salam Salam Salam Salam Salam Salam Salam Cenab Iks sizi cox isteyirem ve opurem Carlz Esme ve Carlzin sade amma isti cumlelerini oxuyan bas serjant Iks cox tesirlenir ve bir muddet yerinden terpene bilmir Mektub ve saat xeste otaga ve bas serjantin ruhi pozgunluqlarina derman kimi gelmisdi Iks usaqlarin ona gosterdiyi gunahsiz sefqetle ozunu yeniden sevecek gucde hiss edir Iks intihar edecek veziyyetde olarken Esme terefinden xilas edilmisdi Mehebbetin menfi dusuncelere qalib geleceyini basa dusen bas serjant oz heyatindaki menfi dusunceleri mehv etme gucune sahib olur Muharibeden evvel elde etdiyi menevi deyerleri yeniden qazana bilecekdi Saati qutudan cixaranda susesinin qirildigini gorur Basqa bir hissesinin islemediyini yoxlamaga cesaret ede bilmir Saat onun elinde bir muddet qalir ve sonra yuxusu gelir Saati masanin uzerine qoyub yatir Eserin tehliliTedqiqatcilar Esme ucun mehebbet ve sefaletle eserinde laqeyd ve dozulmez bir sexs olaraq tesvir edilen Kleyin adinin Ceyms Coysun ilk defe 1914 cu ilde nesr edilen Dublinler adli kitabindaki eyniadli hekayeden alindigini dusunurler Coys da bu hekayesinde yoxsulluqdan behs edirdi Basda Ihab Hesen olmaqla yanasi bir cox edebiyyat tenqidcileri Esme ucun mehebbet ve sefaletle eserinin Esmenin serefine yazilmis muasir epitalama oldugunu fikirlesirler Tenqidciler bele neql edirler ki Bas serjant Iks mehebbetsizliyi sebebi ile derd cekerken Esmenin ona qarsi gosterdiyi mehebbetle bu problemden xilas olmasinin evezi olaraq qiza bu hekayeni yazmisdir Esmenin Ikse qarsi gosterdiyi mehebbet romantik deyil Bu mehebbet insanlar arasinda yayilaraq boyuyen her yerde rast geline bilecek bir mehebbetdir Selincer Esmenin mektubunun Ikse yeniden heyat qazandiracaq qeder onemli olmasinin sirrini Iksin hekayedeki diger obrazlarla olan elaqesinde behs edir Hekayede bas serjantin elaqe qurdugu sexsler heyat yoldasi qayinanasi orduda xidmet eden dostlari Kley ve bilavesite olaraq Kleyin nisanlisi Lorettadir Iks qayinanasini cox istediyi halda Esmenin toy merasimine gede bilmemesinde manee olaraq onu gorur Nefes kesen bir eqli idareetme ye sahib oldugunu bildiren heyat yoldasi ise Esmenin Iks ucun ne qeder onemli oldugunu hec vaxt basa dusmemisdir Iks toy merasimine gede bilmemesinin sebebini bildirerken sanki heyat yoldasinin ona dediklerini tekrar edir Sexs heyat yoldasi ve qayinanasina derinden bagli deyil Onlarin arasinda duzgun bir elaqe yoxdur Oxsar sekilde bas serjant Tivertonda telimde olarken hec bir esger dostu ile elaqe yaratmirdi Hekayenin yoxsulluq hissesini yaradan ikinci hissede Iksin veziyyeti daha da agirlasir Ilk defe boyuk qardasinin yazdigi ve tek meqsedi muharibe ile bagli esya gondermesini istediyi qeddar bir mektubu oxuyur Esger dostu Kley ise Iksin ne veziyyetde oldugunu ne hiss etdiyini bilmeyecek qeder laqeyd bir sexsdir Kley hemcinin Ceyms Coysun Dublinler adli kitabinda yer alan lumpenliyin sabitliyin ve en esasi yoxsullugun remzi olan obrazlardan biridir Tedqiqatcilar Selincerin obraza Coysun bu hekayesinden tesirlerenek Kley adini verdiyini fikirlesirler Iksi Kleyin mektublari vasitesi ile taniyan Loretta ise bas serjantin psixoloji veziyyetinin muharibe ile bagli olmadigini ve sexsin xarakteri ile elaqeli oldugunu iddia edirdi Loretta Kleyin bir pisiyi sadist sekilde oldurmesini ise kecici esebilik oldugunu bildiren qadindir Iks ucun dozulmez bir sexs olan Kleyin en boyuk yoxsullugu ozune istiqametlendirilen tenqidi bele basa dusmeyecek biri olmasidir Cunki Iksin ona istiqametlendirdiyi pisiyi oldurmesinin qeddarligi ile eleqadar oldugunu bildiren ironik cumlelerinde Kley onun ne demek istediyini basa duse bilmir Bas serjantin muharibenin bir sexsi ne qeder mehv ede bileceyini basa dusecek birine ehtiyaci var idi Muharibe sebebi ile hem anasini hem de atasini itiren Esmenin hiss etdikleri Iksin hisleri ile oxsardir Kicik qiz bu itkilerden sonra yetkin sexslerin qebul etdiyi mesuliyyetleri cesaletle oz uzerine goturmusdur Sefaletle yasayan bir cemiyyetde Gebbels kimi sexslerin varligina baxmayaraq pisliklere qarsi mubarizeye davam edirdi Sefalet yasamagina baxmayaraq ailesine sadiq Amerikali esgere sefqet gostere bilen yuxari tebeqe bir sexsiyyete sahib olan genc qiz menali bir heyat yasayan korlanmis dunyada heyati seven sexsdir Esmenin azyasli qizla yetkin bir qadin arasinda qalmasi hekayede de vurgulanir Temteraqli ve qururludur Bezen ifadelerden yanlis istifade edir Esme gunahsiz bir sexsdir Bas serjantdan yoxsulluqla elaqeli hekaye yazmagini isteyerken sebeb kimi bu movzunun yuksek derece de diqqetini celb etdiyini bildirir Lakin bu fikrini deyerken cox rahatdir Genc qizin nitqindeki bu sifahi incelik eseri oxuyanlarin eylenmesine sebeb olur Hekayenin ikinci hissesinde Esmenin 7 iyun 1944 cu il tarixinde bas serjanta gonderdiyi mektubunda da oxsar semimiyyet ve kortebiilik seciyyevidir Esmenin Iksle tanis olduqlari gunun tarixine saatina qeder bildirmesi Tarix 30 aprel 1944 Saat 3 45 ve 4 15 arasi nece gun evvel gorusduklerini hesablamasi 38 gun kimi hereketleri usaq davranislari kimidir Genc qiz qisa muddet erzinde tanis olub sohbetlesdiyi Iksin qol saatinin olub olmadigini da fikir vermisdir Esme ve Iksin musiqi salonundaki sohbetleri daxili ruhi sexsiyyetleri ile elaqeli subheler yaratmir Her ikside derdlerini belli etmemek ucun calisir Kovreklikleri ve etibarsizliqlari gizledilmisdir Iks agir depresiyyalara baxmayaraq dialoqlari esnasinda gulumseyir Esmenin dirnaqlari tutulmusdur O sohbet erzinde saclarini duzgun saxlamaq ucun sey gosterir Qiz cumlelerinde ozunu daha boyuk ve yetkin gostermek isteyir Iksin sohbetleri ve dialoqlari ise aciliq ve semimiyyet arasinda qalir Bu sohbetin sonunda eseri oxuyanlar Iksin boyuk bir agir depressiyada oldugunu Esmenin ise usaqliq ile yetkinlik dovrleri arasinda qaldigini basa dusur Esme mektubu ile bas serjanta komek ede bilecek tek sexs idi Hem mektubu hem de hediyye olaraq gonderdiyi atasinin saati qizin mehebbetini ifade eden temsilcileri kimi gorunur Bu saat hekayenin ilk hissesinde Esmenin vefat eden atasindan qalan tek yadigar esyadir Muharibe sebebi ile qizin yasadigi sefalet diqqeti celb edir Ikinci hissede bas serjant saati paketden cixaanda saatin susesinin yolda qirildigini gorur Saatin bu veziyyeti ile esgerin ruhi xarakteri arasinda oxsarliq movcuddur Iksin saata bir muddet baxdiqdan sonra yuxusunun gelmeyine sebeb Esmenin mektubda yazdiqlari ve ya qurdugu cumleler yox bu mektubla qizin muharibe erzinde cox ehtiyaci oldugu mehebbeti hiss etmesidir Mehebbetin yoxsulluga qalib geldiyinin sahidi olan Iksde daxili rahatliq yaranir Bir cox ABS hekayelerinin son hissesinde bas qehreman eser erzinde yasadigi hadiselerden topladigi tecrubeleri ve qazandigi melumatlari tetbiq ede bileceyi noqteye catir Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinde ise bas qehreman evvelki ozune geri qayidir Hekayenin sonunda Iks sozunu yerine getirir ve Esmeye yoxsulluqla elaqedar melumatli hekaye qeleme alir Bu eser simvolik atanin kicik qizina mehebbetini gosterdiyi toy hediyyesidir Yazicinin diger eserleri ile qarsilasdirilma Doqquz hekaye eseri Ingilterede nesr olunandan sonra Ser Lourens Olivye Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesini radio teatrina uygunlasdirmaq ucun Selincerden icaze istedi Selincer kecmisde yasadigi problemler sebebi ile bu teklifi redd etdi qeyd 1 Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinde II Dunha Meharibesi sebebi ile ruhi idare pozgunlugundan eziyyet ceken tenha olan ve ozunu mehebbetden mehrum hiss eden Amerikali bas serjant Iks bu problemlerden iki ingilis usagin ona gosterdiyi mehebbetle xilas olur Hekayenin son hissesinde Iks muharibenin butun qorxularina baxmayaraq Esme ve Carlz sayesinde yeniden daxili rahatliq elde edir Daxilindeki mehebbet yoxsullugundan xilas olur Selincer bu hekayesinde bildirmek isteyir ki Hansisa bir sexsin ne qeder pis ruhi xarakteri olsa da eger dunyada mehebbetin ne oldugunu bilirse hem problemlerinden hem de bu problemlerin sonunda ortaya cixacaq intihar isteyinden xilas ola biler Selincer fikrince nevrozun mualicesi mehebbetdir Yazici eger sevmesek yasaya bilmerik movzusunu Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinden basqa diger eserlerinde de istifade etdi Yeniyetme gencin yasayis usyanindan behs etdiyi ve yegane romani olan Covdarliqda ucurumdan qoruyan eserinde bas qehremani muharibeden sonra Amerikanin materialist yasayisinda yasamaga calisan Holden Kolfilddir Bu eserde Holden yetkin olaraq danisir ve gorduyu bir cox seyi tanitmaq ucun uydurma sozunden istifade edir Bu roman da eynile Esme kimi Selincerin yaratdigi obrazlardan biri olan Holdenin bacisi Fob gencin romantikliyini ve cemiyyetle yeniden reinteqrasiyasinda esas amile cevrilir Eserin son hissesinde Holden Fobla danisir Fobun boyuk qardasini ozune getiren ifadelerinden sonra Holden yetkin kimi davranmaga baslayir Esme ucun mehebbet ve sefaletle eserinde bas obrazin daxilindeki yoxsulluqdan sohbet acan Selincer bu hekayeden bir il sonra nesr edilen Covdarliqda ucurumdan qoruyan hekayesinde ise cemiyyetdeki yoxsulluqdan behs etmisdir Esme ve Fob intihar veziyyetinde olan bas obrazlarin xilas edicisidiler Yazicinin bu iki eserinden evvel 31 yanvar 1948 ci il tarixinde The New Yorker jurnalinda nesr edilen Banan baligi ucun mukemmel bir gun hekayesinde cox danisan qiz ovladi Sibil hekayenin qehremani olan Seymur Qlassin intihar etmesinin qarsini ala bilmir amma sexsin yetkinlerin cirkletdiyi heyatini isiqlandirmaga bacarir Hekayede muharibeden qayidandan sonra Florida sahillerinde qeybetci ve sade heyat yoldasi Muril ile tetil eden kecmis esger Seymur muharibenin onun uzerinde yaratdigi qorxunun tesiri altindadir Otel otaginda dirnaqlarina boyayarken anasi ile telefonla danisan Muril heyat yoldasinin ne veziyyetde oldugunu basa dusmur Seymur sahilde cox danisan qiz ovladi Sibil ile tanis olur Sibille sohbeti ona butun problemlerinden uz dondererek qisa muddet de olsa rahatliq elde etmesi ucun vaxt qazandirir Geri done bilmediyi gunahsizligi ile sade yasayis kefi arasinda qalan Seymur otaqinda intihar ederek Selincerin meshur uydurma obrazlardan ibaret Qlass ailesi nin tarixinde facievi bir hadise yaradir Esme Fob ve Sibil bir birlerine cox benzeyen usaqlardr Tedqiqatcilar hem bas serjant Iksi hem de Holden Kolfildi intihar eden Seymurun ruhi neveleri kimi qebul edirler Esmenin benzedildiyi Selincerin diger obrazlarindan biri de Gemide hekayesinin bas qehremani Bu Bu Tanenbaumdur Seymur Qlassin bacisi Bu Bu Lionel adli dord yasli oglan ovladi olan yetkin qadindir Amerikali Bu Bu da eynile ingilis Esme kimi yaxsi olana catmaq elde etmek ucun mubarize aparir Selincerin muharibe dovrunde Avropada yazdigi hekayelerinden biri olan Fransada oglan eserinde Beb Qladualler sengerde doyuserken bacisi Mettinin gonderdiyi mehebbet dolu mektubu oxuyur Yazicinin bu eserinde eynile Esmenin bas serjant Ikse yazdigi mektubdan sonra qardasi ile yaratdigi bu elaqe Bebde rahatliq yaradir Beb rahat yatir Selincer Qlass ailesi nden behs etdiyi hekayelerinde de bas qehremanin rahatliq elde ederek yatmasinin problemin hell olmasina isare olaraq gosterildiyini bildirir Tenqidcilerin movqeyiHekaye The New Yorker jurnalinda 18 aprel 1950 ci il tarixinde nesr edilmesinden sonra boyuk muveffeqiyyet elde etdi Jurnali oxuyanlar hekayeni cox beyendiler 20 aprel 1950 ci il tarixinde Selincer Nyu York redaktorlarlarindan biri olan Qus Lobronaya boyuk teeccuble bildirdi ki Yeni nesr olunan Esme ucun mehebbet ve sefaletle adli eserimle bagli bu gune qeder nesr olunan butun hekayelerimden daha cox mektub almisam Fridrix L Qvinn ve Yozef L Blotner kimi edebiyyat tenqidciler hekayenin Selincerin incesenetinde zirve noqtesi oldugunu bildirdiler Doqquz hekaye eserinin nesr edilmesinden sonra Carlz Pure The New York Times qezetinde 9 aprel 1953 cu il tarixinde nesr edilen meqalesinde Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesini II Dunya Muharibesinin meydana getirdiyi en yaxsi hekaye oldugunu yazirdi Corc Stayner de Pure ile benzer fikirde olaraq gozel sekilde irelileyen eserin muharibenin ortaya cixardigi en gozel hekaye oldugunu bildirdi Ihab Hassan eserin Axmaq emi Konnektikutda ve Gemide eserleri ile birlikde Selincerin karyerasinin ikinci hissesinde muharibeden sonraki dovr yazdigi en yaxsi hekaye oldugunu aciqladi Con Antiko hekayenin esas movzusunun muharibenin meydana getirdiyi yoxsulluq sebebi ile depressiyada olan bas serjanti on uc yasli qizin mehebbetinin xilas etmesi olaraq bildirilmesine qarsi cixdi Antikonun fikirlerine gore Selincerin bu eseri tipik romantik muharibe hekayelerinin bir versiyasi idi ve bas serjant Iksi mehebbetin gucu yox sahib oldugu zarafat anlayisi xilas etmisdi Con Hermann ise eserin esas obrazinin Esme yox qardasi Carlzin oldugunu iddia etdi Herman bele dusunurdu ki Carlzin fikirleri ile Iksin fikirleri arasinda elaqe movcud idi Iksin rahatliq elde etmesine sebeb Esmenin ifadeleri yox Carlzin mektubun son hissesine elave etdiyi qeyd idi Hemcinin reqemleri hesablamagi ve saatin nece oldugunu bilmeyen Carlz bacisina gore daha da gunahsiz idi Mayk Tirs ise yazir ki bas serjant Iksi ruhi pozgunluqdan xilas eden hem Esme hem de Carlz idi Esme realizmi materializm ve elmi temsil edirdi Carlz romantik semimiyyetin remzi idi Iksin sagalmaq ucun onlarin her iksini de ehtiyaci var idi Oxuyucular Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesi ilk defe nesr edildiyinde Selincerin bu eserini muharibede yasadigi pis tecrubelerden sonra yazdigini fikirlesdiler Lakin yazici eserin avtobioqrafik hekaye oldugunu tamamile redd etdi Eberhard Alsen ise 2002 ci ilde nesr etdirdiyi meqalesinde bele bir iddia ireli surdu Taninmis Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinin yazicisi Selincer 1945 ci ilde Almaniyadan Ernest Heminqueye gonderdiyi mektubunda bildirir ki yasadigi depressiya sebebi ile Nurnberqdeki xestexanada mualice edilib Ele bu sebebden de hekaye yazicinin en avtobioqrafik eseridir Tesirleri2000 ci ilde Kris Keyn ve Keit Murrey terefinden yaradilan We are Scientists qrupu Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinden tesirlenerek albomlarina Mehebbet ve sefaletle adini vermisdiler Lourens Olivye Selincerin Ingilteredeki redaktoru Cemi Emiltonun vasitesi ile Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesini BBC kanalinda radio teatrina uygunlasdirmaq ucun yazicidan icaze istedi Aktyor daha evvel Carlz Dikkens Cozef Konrad Robert Lyuis Stevenson German Melvill kimi yazicilarin klassik romanlarini radioya uygunlasdirmisdi Selincer Olivyenin o gune kimi eserini radio tamasasina uygunlasdirmaq isteyen tek muasir yazici idi Oxsar sekilde 1950 ci ilde Selincerin Axmaq emi Konnektikutda adli hekayesi Kasablanka filminin de ssenaristleri olan Culis Cey Epsteyn ve Filip Cey Epsteyn terefinden yazilmis ve Semyuel Qoldvinin produseri oldugu Menim axmaq ureyim adli filmde ekranlasdirilmisdi Selincer bu hekayesinde behs etdiyi gunahsizligi itirme movzusunun filmde bekareti itirme kimi numayis etdirilmesine cox eseblesmisdi Bundan sonra o eserlerinin teatr ve televiziyada ekranlasdirilmasina icaze vermeyeceyini qerara aldi Bu hadise neticesinde aldigi qerar sebebi ile yazici Olivyenin teklifini redd etmisdi 1977 ci ilin fevral ayinda Esquire jurnalinda Rubert ucun hec vaxt soz verme adli hekaye nesr edildi Hekayenin yazicisi melum deyil idi Jurnalda ilk defe yazicinin aciqlanmadigi hekayeye yer verilmisdi Oxuyucular Rubert ucun hec vaxt soz verme hekayesinin on bes il yeni eseri nesr edilmemis Selincerin yazdigi ile bagli fikirler ortaya cixdi Uzun axtarislardan sonra eserin yazicisinin Eger Selincer hekayeler yazmayacaqsa kimlerse onun ucun bu hekayeleri yazmalidir fikrini bildiren jurnalin redaktoru Qordon Lis oldugu melum oldu Bu hekaye Qordon Lisin 1984 cu ilde nesr edilen Bu gune qeder ne bilirem adli hekayeler toplusunda yer aldi Bu kitabda yer alan diger hekaye Lisin Esme ucun mehebbet ve sefaletle hekayesinden tesirlenerek ad verdiyi yaziciya O Enri mukafati ni qazandiran Cerom ucun mehebbet ve opuslerle hekayesi idi Eserde zahid yasayisa ustunluk veren bir atanin taninmis yazici olan oglu ile elaqesini duzeltmek isteyinden behs edilir Ogul Selincerin uydurma versiyasidir Limoni Sniketin 33 bedbext adli hekaye seriyasinin altinci kitabinin Alaqaranliq lifti hekayesinde gorunen Yoxsul Esme obrazi movcud idi Sniket bu obrazi yaradarken Selincerin hekayesinden tesirlenmisdir Hemcinin Nyu York menseli indi rok qrupu We are Scientists 2005 ci ilde cixardiqlari albomlarina hekayeden ilhamlanaraq Mehebbet ve sefaletle adini verdiler Qrupun favorit yazicisi Selincer idi Onun hekayelerini cox beyenirdiler QeydlerQeyd 1 Selincer 1951 ci ilde nesr edilen ilk ve yegane romani olan Covdarliqda ucurumdan qoruyan eserinin on altinci hissesinde Lourens Olivyeden behs edir Romanin bas qehremani Holden Kolfild sevgilisi Selli ile teatra getmek ucun bilet alir Lakin Selli teatrdan xosu gelmediyini bildirir Bu esnada o bu cur bildirerek Lourens Olivyeden behs edir Bir aktyor pesekardirsa onu hemise xatirlayirsiniz O da pesekar oldugunu bilir ve bu da her seyi berbad veziyyete getirib cixarir Meselen Ser Lourens Olivyeni numune cekim Onu Hamlet filminde seyr etdim Meni kecen il Di Bi Fobla aparmisdi o filme Boyuk qardasim evvelceden filmi seyr etmisdi nahar zamani bize film barede ele danisdi ki men de filmi seyr etmek istedim Amma filmi izleyende beyenmedim Bu Ser Lourens Olivyeni neyi pesekardir onu basa duse bilmedim Lakin ses tonu gozel idi cox yarasiqli sexs idi Duel ederken gezerken onu seyr etmek gozel idi Amma Olivye Di Binin behs etdiyi Hamlet deyildi Qemgin derd icinde olan bir sexs yox sanki mohtesem general kimi idi IstinadlarGalinskaya I L Filosofskie i esteticheskie osnovy poetiki Dzh D Selindzhera M Hudozhestvennaya literatura 1975 seh 276 J D Salinger For Esme With Love And Squalor 2014 02 18 at the Wayback Machine The New Yorker April 8 1950 p 28 Faksimile pervoj publikacii rasskaza v zhurnale The New Yorker v platnom dostupe Hekayenin adinin bu cur gosterildiyi birinci kitab Salinger 1993 seh 69 Hekayenin adinin bu cur gosterildiyi ikinci kitab Salinger 2012 seh 81 Salzman Jack New Essays on The Catcher in the Rye ing Cambridge University Press 1991 seh 4 ISBN 978 0 521 37798 0 Bloom 2000 seh 6 Wintle 2002 seh 459 Crawford 2006 seh 15 Dickestein 2002 seh 89 Slawenski 2011 seh 179 Crawford 2006 seh 117 French 1988 seh 8 Reiff 2008 seh 115 Hoban Phoebe The Salinger File New York Magazine ing New York Media LLC 1987 sehife 40 ISBN 0028 7369 Graham 2008 seh 4 French 1988 seh 5 Reiff 2008 seh 18 Shuman 2002 seh 1302 Slawinski 2011 seh 80 Shuman 2002 seh 1303 Slawenski 2011 seh 180 Slawenski 2011 seh 179 Reiff 2008 seh 88 Salinger J D Fiction For Esme With Love And Squalor ing The New Yorker 2014 02 18 tarixinde Istifade tarixi 22 iyun 2019 Slawinski 2011 seh 183 Slawinski 2011 seh 185 Reiff 2008 seh 118 Slawinski 2011 seh 235 Graham 2008 seh 121 Reiff 2008 seh 29 Slawinski 2011 seh 237 French 1988 seh 130 131 The Complete New Yorker Eighty Years of the Nation s Greatest Magazine Book amp 8 DVD ROMs The Complete New Yorker amazon com 2012 09 30 tarixinde Istifade tarixi 22 iyun 2019 Bloom 2000 seh 112 Salinger 2010 seh 65 Fiedler 1960 seh 499 Salinger 2010 seh 69 Salinger 1993 seh 80 Salinger 2010 seh 70 Salinger 2010 seh 74 Miller 1965 seh 22 Salinger 1993 seh 81 Bloom 2000 seh 38 For Esme with Love and Squalor Shmoop Literature Guide Shmoop University Inc 2010 seh 6 ISBN 978 1 61062 481 7 Slawenski 2011 seh 181 Salinger 1993 seh 87 Miller 1965 seh 23 Hassan Ihab Henry Grunwald redaktor Salinger A Critical and Personal Portrait by More Than Twenty of His Contemporaries Harpers Collins US 2009 seh 147 ISBN 978 0 06 185250 3 French 1988 seh 76 James E Miller Jr Heiserman Arthur Henry Grunwald redaktor Salinger A Critical and Personal Portrait by More Than Twenty of His Contemporaries Harpers Collins US 2009 seh 199 ISBN 978 0 06 185250 3 Bloom 2000 seh 113 French 1988 seh 78 Joyce James Imdat Yegen trans missing title Dublinliler Parsomen nesrleri 2010 seh 99 ISBN 978 605 5935 84 9 French 1988 seh 77 Bloom 2000 seh 116 Bloom 2000 seh 117 French 1988 seh 88 Reiff 2008 seh 89 Bloom 2000 seh 88 Bloom 2000 seh 89 Bloom 2002 seh 115 Bloom 2002 seh 118 Slawneski 2011 seh 203 Fiedler 1960 seh 333 Dickstein 2002 seh 92 Joseph L Blotner Gwyn Frederick L Henry Grunwald redaktor Salinger A Critical and Personal Portrait by More Than Twenty of His Contemporaries Harpers Collins US dekabr 2009 seh 264 ISBN 978 0 06 185250 3 Slawenski 2011 seh 183 Charles Poore Books of Times ing nytimes com 2012 11 12 tarixinde Istifade tarixi 24 iyun 2019 George Steiner The Salinger Industry The Nation ing 1959 360 363 John Antico The Parody of J D Salinger Esme and the Fat Lady Exposed Modern Fiction Studies ing 1966 325 340 John Hermann J D Salinger Hello Hello Hello College English ing National Council of Teachers of English 1961 262 264 Mike Tierce Salinger s For Esme With Love and Squalor The Explicator ing 1984 56 58 Eberhard Alsen New Light on the Nervous Breakdowns of Salinger s Sergeant X and Seymour Glass CLA Journal ing 2002 379 387 Steve Salinger Esme Squalor ing todayinliterature com 2014 06 08 tarixinde Istifade tarixi 24 iyun 2019 French 1988 seh 6 Slawinski 2011 seh 245 Esquire Touts Mystery Tale New York Magazine ing New York New York Media LLC 6 10 60 7 fevral 1977 ISSN 0028 7369 Myles Weber Consuming Silences How We Read Authors Who Don t Publish ing University of Georgia Press 2005 seh 88 ISBN 978 0 8203 2699 3 John Paul Wenke J D Salinger a study of the short fiction ing Twayne Publishers 1991 seh 165 Enotes com 2009 02 02 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 2019 06 24 Kramer Melody Joy A Series of Unfortunate Events Literary Allusions National Public Radio 12 oktyabr 2006 2010 04 22 tarixinde Istifade tarixi 24 iyun 2019 Brain Snacks Tasty Tidbits of Knowledge Shmoop University Inc 2015 11 06 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 24 iyun 2019 Caroline Sullivan These charming men The Guardian 28 yanvar 2005 2012 03 23 tarixinde Istifade tarixi 24 iyun 2019 Eugenia Wong We are Scientists Shut Up 2007 Istifade tarixi 24 iyun 2019 Your album title With Love and Squalor is from J D Salinger s Nine Stories Are you guys big Salinger fans azerb az Albomunuzun Mehebbet ve sefaletle adi Selincerin Doqquz hekaye adli eserinden gelir Selincerin fanatisiniz mi sualinin cavabi Were the biggest J D Salinger fans Weve proven it to him by sitting outside of his house in Connecticut and doing a hunger strike for 320 hours but only four of those hours of that hunger strike lasted we got hungry azerb Cerom Selincerin en boyuk fanatlarindan biriyik Bunu ona subut etmek ucun Konnektikutdaki evinin qarsisinda oturduq ve 320 saat erzinde acliq aksiyasi baslatdiq Amma dord saat erzinde bu aksiyaya son qoyduq Cunki acimisdiq olu kecid C D Selincer Covdarliqda ucurumdan qoruyan turk Yapi Kredi nesrleri 2002 seh 115 ISBN 975 363 636 9 EdebiyyatBloom Harold J D Salinger s The Catcher in the Rye Infobase Publishing 2000 ISBN 978 0 7910 5664 6 Crawford Catherine If You Really Want to Hear About It Writers on J D Salinger and His Work Thunder s Mouth Press 2006 ISBN 978 1 56025 880 3 Dickstein Morris Leopards in the Temple The Transformation of American Fiction 1945 1970 Harvard University Press 2002 ISBN 978 0 674 00604 1 Fiedler Leslie A Love and Death in the American Novel Dalkey Archive Press 1960 ISBN 978 1 56478 163 5 French J D Salinger Revisited Twayne Publishers sentyabr 1988 ISBN 978 0 8057 7522 8 Graham Sarah J D Salinger s The Catcher in the Rye Routledge Guides to Literature Taylor amp Francis 2007 ISBN 978 0 415 34452 4 Kennedy J Gerald Modern American Short Story Sequences Composite Fictions and Fictive Communities Cambridge University Press 1995 ISBN 978 0 521 43010 4 Miller James Edwin J D Salinger University of Minnesota Press 1965 ISBN 978 0 8166 0366 4 Reiff Raychel Haugrud J D Salinger The Catcher in the Rye and Other Works Marshall Cavendish 2008 ISBN 978 0 7614 2594 6 C D Selincer Doqquz hekaye I nesr Istanbul Yapi Kredi nesriyyati 1993 ISBN 9753630484 Salinger J D For Esme With Love and Squalor Penguin Books 2010 ISBN 978 0 14 104925 0 C D Selincer Doqquz hekaye Istanbul Yapi Kredi nesriyyati XVI nesr 2012 ISBN 9789753630481 Shuman R Baird Great American Writers Twentieth Century Marshall Cavendish 2002 ISBN 978 0 7614 7240 7 Slawenski Kenneth Uzucu banan qabigi ve C D Selincer Sel nesriyyati 2011 ISBN 9789755705200 Kenneth Slawenski Authorship Chronology ing 2010 Istifade tarixi 24 iyun 2019 Wintle Justin Makers of Modern Culture Routledge 2002 ISBN 978 0 415 26583 6 Hemcinin baxCerom Selincer Doqquz hekaye Covdarliqda ucurumdan qoruyanXarici kecidler Esme ucun mehebbet ve sefaletle eserinin The New Yorker jurnalinin arxivindeki sehifesi ing Deadcaulfields saytinda Doqquz hekaye ve Esme ucun mehebbet ve sefaletle eserleri ing Edebiyyat portali Incesenet portali Medeniyyet portali Boyuk Britaniya portali