Kürd dilləri, həmçinin kürd dili və ya kürdcə (Kurdî və ya کوردی) — Kürdüstan geomədəni vilayətində yaşayan kürdlərin və danışdığı dil və ya dillər qrupu. Kürd dili Hind-Avropa dil ailəsinin Qərbi İran dillərinə mənsub dialekt kontinuumunu təşkil edir. Kürd dilinin əsas üç dialekt və ya dili kurmanci, sorani və .
Kürd dili | |
---|---|
Orijinal adı | كوردی, Kurdî |
Ölkələr | Türkiyə, İran, İraq, Suriya, Ermənistan, Livan, Azərbaycan |
Rəsmi status | İraq (İraq Kürdüstanı) |
Danışanların ümumi sayı | 24,912,850 |
39 | |
Təsnifatı | |
Kateqoriya | Avrasiya dilləri |
| |
Yazı | latın əlifbası, ərəb əlifbası (kürd yazısı) |
Dil kodları | |
QOST 7.75–97 | кур 350 |
ISO 639-1 | ku |
ISO 639-2 | kur |
ISO 639-3 | kur; ckb, kmr, sdh |
kur | |
Linguasphere | 58-AAA |
ABS ASCL | 4101 |
IETF | ku |
Glottolog | kurd1259 |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Şimal-Qərbi İran dillərinin ayrı qrupu olan bir neçə milyon etnik kürd də danışır. Kürdlərin əksəriyyəti kurmanci dilində danışır, kürdcə mətnlərin çoxu kurmanci və sorani dillərində yazılır. Kurmanci latın qrafikasının törəməsi olan havar əlifbası ilə, sorani isə ərəb qrafikasının törəməsi olan sorani əlifbası ilə yazılır.
Lək dilinin cənubi kürd ləhcəsi və ya dördüncü kürd dili kimi təsnifatı müzakirə mövzusudur. Lək dili ilə digər cənubi kürd ləhcələri arasında fərqlər minimaldır.
Kürd dilində ədəbi məhsul XX əsrin əvvəllərinə qədər əsasən poeziya ilə məhdudlaşmış, sonradan ümumi ədəbi inkişaf baş vermişdir. İndiki dövrdə iki əsas yazılı kürd ləhcəsi kurmanci və soranidir. Sorani ərəb dili ilə yanaşı, İraqın iki rəsmi dilindən biridir və siyasi sənədlərdə sadəcə olaraq "kürdcə" kimi xatırlanır.
Haqqında
1974-ci ildə gerçəkləşmiş VIII nəşrində İran, İraq, Suriya, Türkiyə və SSRİ–də kürd dilində danışanların ümumi sayını 30 milyon nəfər təxmin etmişdir.
Kürdlər, məskun olaraq dörd dövlətin (Türkiyə, İran, İraq və Suriya) sərhədləri içində yaşamaqdadırlar. Söz mövzusu ölkələrin rəsmi dilləri isə türk, fars və ərəb.Türkcə Ural-Altay, Ərəbcə Sami, Farsca da Hind-Avropa dil ailəsindəndir.Bu dillərdən yalnız Fars Kürtcə ilə eyni dil qrupunda iştirak etməkdədir. Ancaq maraqlı olan, yalnız ərəb və fars rəsmi nüfuzlarının Kürtcənin varlığını və öz başına bir dil olduğunu qəbul etmələridir. Digər tərəfdən, Türkiyə Respublikasının mövcud qanunları və idarəçiləri (son dövrlərdəki mövzuyla əlaqədar müsbət müzakirələri və konstitusiya dəyişikliyi məqsədiylə hazırlanan qaralamaları ayrı tutsaq) hələ Kürtcənin varlığını və özbaşına ayrı bir dil olduğunu qəbul edə bilmirlər.Bu anlayış xüsusilə Respublikanın quruluş illərindən sonra yayıldı və rəsmi görüş halına gəldi. Hamıya məlumdur ki Cumhuriyet'ten əvvəl kürdlər dilləri, mədəniyyətləri və qövm kimlikleriyle tanınır, bilinirdi. Məsələn Övliya Çələbi, Seyahatname'sinde, Kürtçenin və Kürtçenin ləhçələrindən söz edər. Kürtçenin zəngin və qədim bir dil olduğunu; Farça, İvrit və "Derici" dən ayrı olduğunu vurğulayır. "Şəmsəddin Sami" "Kamus'ül Alam" adlı əsərində, Ziya Göyalp də müxtəlif makalele və demeçlerinin yanında Kürd tayfa haqqında tədqiqatlar adlı əsərində, Kürtçenin digər dillərə bənzəmədiyini və müstəqil, zəngin bir dil olduğunu söyləyər. Ancaq Respublikanın quruluşundan sonra, xüsusilə də 1924 Konstitusiyasının qüvvəyə mindikdən sonra, kürdlərin varlığı zəmanətə alınmadı. Kürd dili, şəxsiyyəti, mədəniyyəti yox sayıldı. Halbuki bilirik ki Osmanlı İmperatorluğunun və Respublikanın bir çox rəsmi sənədində "Kürd" və "Kürdüstan" ifadəsi iştirak etməkdədir. Bütün Kürtçenin müstəqil bir dil olduğunu, Ərəbcə və Türkcə ilə bir bağının olmadığını təsbit etmişlər. Digər tərəfdən kürdlər və Farslar Ari kökənlidirlər. Dilləri eyni qrup içində yer alır, amma hər biri müstəqil bir dildir. Kürdlər keçmiş dövrlərdə öz dilləriylə təhsil və tədris etmişlər. Mədrəsələrdə riyaziyyat, məntiq, qrammatika, fiqh və bənzəri mövzularda təhsil və təhsil, Kürtçe və Ərəbcə edilərdi. Amma təhsil birliyi (tövhidi tedrisat) kanunuyla bu mədrəsələr bağlanıldı və yeni sistemdə Kürtçe təhsil və təhsilə yer verilmədi. İndiki vaxtda nisbətən müsbət bir mübahisə mühiti var. Köhnəsi qədər qatı və Kürtçe təhsilə əvvəlcədən reddiyeci şəkildə yaklaşılmıyor. Statükocular artıq Kürtçeyi yox saymırlar, amma onu "geri", "məhəlli bir dil" olaraq xarakterizə kimi, mövcud Polyak və şivən varlığının da təhsil-tədris qarşısında bir maneə olduğunu irəli sürürlər.
Mərkəzi kürdlərin Moqriani dialekti Piranşahr və Mahabadda geniş şəkildə danışılır.
Dilin yazıldığı əlifbalar
Mövcud yazılı dəlillər, kürdlərin keçmiş tarixlərində bir çox əlifba istifadə etdiklərinə şahidlik etməkdədir. Buna baxmayaraq kürdlərin ilkin hansı əlifbanı istifadə hələ kanıtlanabilmiş deyil. Aşağıda sıralayacağımız əlifbanın xaricində kürdlər , və əlifbalarını də istifadə etmişlər. Bu günə qədər kürdlərin istifadə əlifbalar: Kürdlərin İstifadə Alfabeler Mövcud yazılı dəlillər, kürdlərin keçmiş tarixlərində bir çox əlifba kullandıklarına şahidlik etməkdədir. Buna baxmayaraq kürdlərin ilkin hansı əlifbanı istifadə hələ kanıtlanabilmiş deyil. Aşağıda sıralayacağımız əlifbanın xaricində kürdlər Arami, Sürəni və Grek əlifbalarını də istifadə etmişlər. Bu günə qədər kürdlərin istifadə əlifbalar:
- Mismar yazısı: Medes bu əlifbaya altı hərf daha əlavə etmiş, beləcə bu əlifbanın hərf sayı 36'dan 42'ye çıxmışdır. Bu əlifba soldan sağa doğru yazılardı.
- Avesta əlifbası: 44 hərfdən ibarət olan bu əlifba, sağdan sola doğru yazılırdı. Kimi qaynaqlara görə isə bu əlifbada 48 hərf var idi.
- Arami əlifbası: Kürtçenin ən köhnə məhsulları bu əlifbası yazılmışdır. Bu sənədlər Hewraman bölgəsindəki mağaralarda tapılmışdır. Kürtçe sənəd və əsərlərin çoxunun bu əlifbası ilə yazıldığı deyilir. Tapılan sənədlər ceyran dərisi üzərinə yazılmış mətnlərdən meydana gəlir və ən köhnələri MÖ 88–87 illərinə təsadüf edir.
- Köhnə Pəhləvi əlifbası: Bu əlifbası "Soranî dinkerd" adında bir kitab yazılmışdır.
- Masi Sorati əlifbası: Ərəb tarixçi İbn Wehşiye, MS 855 illərində bitirdiyi kitabında Kürdlərin Maso Sorati əlifbasını istifadə etdiklərini və bu əlifbası yazılmış üç kitabı gördüyünü Kürd dili Tanıyalım 3 söyləyər. Bu əlifbanın 36 hərfdən meydana gəldiyini və Kürtlerce bu əlifbaya altı hərf daha daxil söyləyər.
- Yezidi kürdlərin istifadə əlifba: Bu əlifba əsrlər kürdlər tərəfindən istifadə edilmişdir. 31 hərfdən ibarət olan və sağdan sola doğru yazılan bu əlifbaya "Sirrli əlifba" ya da "Hurujul sirr" da deyilmişdir. Yezidlərin müqəddəs dini kitabı Mushefa res ilə Cîlwe bu əlifbası ilə yazılmışdır.
- Ərəb hərflərindən ibarət olan Kürtçe əlifbası.
- Latin-Kürtçe Əlifbası.
- Kiril-Kürtçe əlifbası. Bu əlifbanın xaricində, İranın Kürdüstan əyalətindəki Zêwê məntəqəsində, gümüş bir nimçə üzərində bir növ yazıya rast gəlinmişdir. Araşdırmaçılara görə bu yazı miladdan əvvəl 8. əsrdən qalma və Medes tərəfindən istifadə edilmişdir. Bu sənədin başqa yerdə bu yazıya rast gəlinməmişdir.
Kurmancî | Yekgirtû | Sorani — Yalnız harf | Sorani — ön | Sorani — orta | Sorani — son | IPA |
---|---|---|---|---|---|---|
A,a | A,a | ا | ئا | — | ـا | [aː] |
B,b | B,b | ﺏ | ﺑ | ـبـ | ـب | [b] |
C,c | J,j | ﺝ | ﺟ | ـجـ | ـج | [ʤ] |
Ç,ç | C,c | چ | ﭼ | ـچـ | ـچ | [tʃ] |
D,d | D,d | ﺩ | — | ــد | [d] | |
E,e | E,e | ﮦ | ﺋﮫ | — | ﮫ | [ɛː] |
Ê,ê | É,é | ێ | ئێـ | ـێـ | ـێ | [e] |
F,f | F,f | ﻑ | ﻓ | ـفـ | ﻒ | [f] |
G,g | G,g | ﮒ | ﮔ | ـگـ | ـگ | [g] |
H,h | H,h | ﻫ | ﻫ | ـهـ | ـهـ | [h] |
— | H',h' | ح | حـ | ـحـ | ـح | [ħ]} |
I,i | I,i | — | [ɯ] | |||
Î,î | Í,í | ﯼ | ﺋﯾ | ـيـ | ﯽ | [iː] |
J,j | Jh,jh | ﮊ | — | ـژ | [ʒ] | |
K,k | K,k | ﮎ | ﮐ | ـکـ | ﮏ | [k] |
L,l | L,l | ﻝ | ﻟ | ـلـ | ـل | [l] |
— | ll | ڵ, ڶ | ڵــ, ڶــ | ـڵـ, ـڶـ | ـڵ, ـڶ | [lˁ] |
M,m | M,m | ﻡ | ﻣ | ـمـ | ـم | [m] |
N,n | N,n | ﻥ | ﻧ | ـنـ | ـن | [n] |
O,o | O,o | ۆ | ئۆ | - | ـۆ | [o] |
P,p | P,p | پ | پــ | ـپـ | ـپ | [p] |
Q,q | Q,q | ﻕ | ﻗ | ـقـ | ـق | [q] |
R,r | R,r | ﺭ | — | ـر | [r] | |
— | rr | ڕ, ڒ, ڔ | — | ـڕ, ـڒ, ـڔ | [r] | |
S,s | S,s | ﺱ | ﺳ | ـسـ | ـس | [s] |
Ş,ş | Sh,sh | ﺵ | ﺷ | ـشـ | ـش | [ʃ] |
T,t | T,t | ﺕ | ﺗ | ـتـ | ـت | [t] |
U,u | U,u | ﻭ | — | ـو | [u] | |
Û,û | Ú,ú | ﻭﻭ, ۇ | — | ـوﻭ, ـۇ | [uː] | |
— | Ù,ù | ۈ | — | ـۈ | [y] | |
V,v | V,v | ڤ, ۋ | ڤـ | ـڤـ | ـڤ ,ـۋ | [v] |
W,w | W,w | ﻭ | — | ـو | [w] | |
X,x | X,x | ﺥ | ﺧ | ـخـ | ـخ | [x] |
Ẍ,ẍ | Xh,xh | ﻍ | ﻏ | ـغـ | ـغ | [ʁ] |
Y,y | Y,y | ﯼ | يـ | — | [j] | |
Z,z | Z,z | ﺯ | — | ـز | [z] |
Kürmancî əlifbasındakı A-a, B-b, C-c, Ç-ç, D-d, F-f, G-g, H-h, J-j, K-k, L-l, M-m, N-n, O-o, P-p, Q-q, R-r, S-s, Ş-ş, T-t, V-v, X-x, Y-y, Z-z hərfləri Azərbaycan əlifbasındakı kimi oxunar. E-e hərfi Azərbaycan dilindeki Ə-ə kimi, Ê-ê hərfi Azərbaycan dilindeki E-e kimi, I-i hərfi I-ı kimi, Î-î hərfi İ-i kimi oxunarlar. U-u hərfi Azərbaycan dilindəki U-u hərfindən bir az fərqlidir, qısa oxunan u hərfidir, Ərəbcədəki zəmmə hərəkəsine bənzər. Û-u hərfi isə Azərbaycan dilindəki U-u kimidir, ancaq uzun oxunar. W-w hərfi V-v hərfindən fərqlidir və İngiliscədəki W-w, Ərəbcədəki و (waw) hərfi kimi tələffüz edilər. Azərbaycan əlifbasındakı Ğ-ğ səsi də Kürdcədə vardır, Ərəbcədəki غ (ğəyn) hərfi kimi oxunar. Lakin əlifbada bu hərfi yazmaq üçün bir hərf yoxdur. Bu hərflə oxunan sözlər bəzi ləhcələrdə X-x ilə oxunar. Bu səbəblə Kürdcədə bu səs, X-x hərfiylə qarşılanar. Məsələn ğərib sözü xerîb, ğəzal sözü xezal şəklində yazılar. Bu səs üçün Ẍ-ẍ işarəsi də istifadə edilər: ẍerîb, ẍezal.
Qrammatika
Xüsusi isimlər
Varlığı tək olan şeyləri bildirən sözlərə deyilir. Örnək: Ewropî (Avropa), Azerbaycan (Azərbaycan), Xoda/Xwedê (Tanrı).
Ümumi isimlər
Kürt dilinin 3 cinsi var: erkək (masculin), dişi, neytral.
- Tək isimlər.
- dişilik şəkilçisi "a/ya" dır. Örnək: jîn (həyat) = jîn-a min (mənim həyat); jin (arvad) = jin-a min (arvadım).
- erkəklik şəkilçisi "ê/yê" dır. Örnək: nig (bacaq) = nig-ê min (mənim bacaq); bira (qardaş) = biray-ê min (mənim qardaş).
- neytrallıq şəkilçisi "î/yî" dır. Örnək: heval (dost) = heval-î min (mənim dost).
- Cəm.
Cəmdə kəlmələrə oldugu zaman sözün sonuna "ên" əlavə olunar. Örnək: mal-ên (evlər), mirov-ên (insanlar), kulîlk-ên (çiçəklər)
Təsriflənmə
Hal-hazırda
- Bilmək : zanîn
- Təsdiq:
Kürd dili | Azərbaycanca |
---|---|
ez dizanim | bilirəm |
tu dizanî | bilirsən |
ew dizane | bilir |
em dizanin | bilirik |
hûn dizanin | bilirsiniz |
ew dizanin | bilirlər |
- İnkar:
Kürd dili | Azərbaycanca |
---|---|
ez nizanim | bilmirəm |
tu nizanî | bilmirsən |
ew nizane | bilmir |
em nizanin | bilmirik |
hûn nizanin | bilmirsiniz |
ew nizanin | bilmirlər |
Həmçinin bax
İstinadlar
- code=kur "Ethnologue figure for Kurdish macrolanguage" (#bad_url). 2019-01-07 tarixində . İstifadə tarixi: 2015-10-12.
- Күрдләр // Azərbaycan Sovet Ensiklopediyası: [10 ҹилддә]. VI ҹилд: Куба—Мисир. Бакы: Азәрбајҹан Совет Енсиклопедијасынын Баш Редаксијасы. Баш редактор: Ҹ. Б. Гулијев. 1982. С. 46.
- Paul, Ludwig. Kurdish language I. History of the Kurdish language // (redaktor). Encyclopædia Iranica. London and New York: Routledge. 2008. 4 December 2011 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 28 August 2013.
- "Atlas of the Languages of Iran A working classification". Languages of Iran. 29 December 2019 tarixində . İstifadə tarixi: 25 May 2019.
- "Lak Tribe". . 25 February 2021 tarixində . İstifadə tarixi: 25 May 2019.
- Allison, Christine. The Yezidi oral tradition in Iraqi Kurdistan. 2001. "However, it was the southern dialect of Kurdish, Sorani, the majority language of the Iraqi Kurds, which received sanction as an official language of Iraq."
- "Kurdish language issue and a divisive approach". Kurdish Academy of Language. 17 October 2015 tarixində .
- III. Tableaux de statistiques. — Données multinationales, p. 810. // Composition linguistique des nations du monde. 5. L'Europe et l'URSS. Directeurs de l'edition: Heinz Kloss et Grant D. McConnell. Centre international de recherches sur le bilinguisme. Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1984, 862 pages.
Xarici keçidlər
- The Kurdish Institute of Paris – Language and Literature
- Kurdish Phrasebook at Wiktravel
- History of Kurdish Written Literature, at Encyclopedia Iranica (article written by Philip G. Kryeenbroek)
- Kurdish Language Initiative 2013-04-02 at the Wayback Machine of Seywan Institute 2010-06-01 at the Wayback Machine
- Kurdish Institute of Istanbul 2016-01-15 at the Wayback Machine
- KAL: The Kurdish Academy of Language
- Kurdish Language Academy in Iran 2008-10-19 at the Wayback Machine
- Kurdish Kurdish links and language information, dictionary etc.
- Online Kurdish-English Dictionary 2006-02-11 at the Wayback Machine
- Online Kurdish-English Ferheng Dictionary 2010-06-15 at the Wayback Machine
- Online Turkish-Kurdish-Turkish Dictionary 2006-01-03 at the Wayback Machine
- http://ocw.mit.edu/OcwWeb/Linguistics-and-Philosophy/24-942Grammar-of-a-Less-Familiar- 2011-06-29 at the Wayback Machine
- Comparison between alphabets used in Kurdish 2008-05-15 at the Wayback Machine
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Kurd dilleri hemcinin kurd dili ve ya kurdce Kurdi ve ya کوردی Kurdustan geomedeni vilayetinde yasayan kurdlerin ve danisdigi dil ve ya diller qrupu Kurd dili Hind Avropa dil ailesinin Qerbi Iran dillerine mensub dialekt kontinuumunu teskil edir Kurd dilinin esas uc dialekt ve ya dili kurmanci sorani ve Kurd diliOrijinal adi كوردی KurdiOlkeler Turkiye Iran Iraq Suriya Ermenistan Livan AzerbaycanResmi status Iraq Iraq Kurdustani Danisanlarin umumi sayi 24 912 85039TesnifatiKateqoriya Avrasiya dilleriHind Avropa dilleri Iran dil qrupuQerbi Iran dilleri dd Yazi latin elifbasi ereb elifbasi kurd yazisi Dil kodlariQOST 7 75 97 kur 350ISO 639 1 kuISO 639 2 kurISO 639 3 kur ckb kmr sdhkurLinguasphere 58 AAAABS ASCL 4101IETF kuGlottolog kurd1259 Vikianbarda elaqeli mediafayllar Simal Qerbi Iran dillerinin ayri qrupu olan bir nece milyon etnik kurd de danisir Kurdlerin ekseriyyeti kurmanci dilinde danisir kurdce metnlerin coxu kurmanci ve sorani dillerinde yazilir Kurmanci latin qrafikasinin toremesi olan havar elifbasi ile sorani ise ereb qrafikasinin toremesi olan sorani elifbasi ile yazilir Lek dilinin cenubi kurd lehcesi ve ya dorduncu kurd dili kimi tesnifati muzakire movzusudur Lek dili ile diger cenubi kurd lehceleri arasinda ferqler minimaldir Kurd dilinde edebi mehsul XX esrin evvellerine qeder esasen poeziya ile mehdudlasmis sonradan umumi edebi inkisaf bas vermisdir Indiki dovrde iki esas yazili kurd lehcesi kurmanci ve soranidir Sorani ereb dili ile yanasi Iraqin iki resmi dilinden biridir ve siyasi senedlerde sadece olaraq kurdce kimi xatirlanir Haqqinda1974 ci ilde gerceklesmis VIII nesrinde Iran Iraq Suriya Turkiye ve SSRI de kurd dilinde danisanlarin umumi sayini 30 milyon nefer texmin etmisdir Kurdler meskun olaraq dord dovletin Turkiye Iran Iraq ve Suriya serhedleri icinde yasamaqdadirlar Soz movzusu olkelerin resmi dilleri ise turk fars ve ereb Turkce Ural Altay Erebce Sami Farsca da Hind Avropa dil ailesindendir Bu dillerden yalniz Fars Kurtce ile eyni dil qrupunda istirak etmekdedir Ancaq maraqli olan yalniz ereb ve fars resmi nufuzlarinin Kurtcenin varligini ve oz basina bir dil oldugunu qebul etmeleridir Diger terefden Turkiye Respublikasinin movcud qanunlari ve idarecileri son dovrlerdeki movzuyla elaqedar musbet muzakireleri ve konstitusiya deyisikliyi meqsediyle hazirlanan qaralamalari ayri tutsaq hele Kurtcenin varligini ve ozbasina ayri bir dil oldugunu qebul ede bilmirler Bu anlayis xususile Respublikanin qurulus illerinden sonra yayildi ve resmi gorus halina geldi Hamiya melumdur ki Cumhuriyet ten evvel kurdler dilleri medeniyyetleri ve qovm kimlikleriyle taninir bilinirdi Meselen Ovliya Celebi Seyahatname sinde Kurtcenin ve Kurtcenin lehcelerinden soz eder Kurtcenin zengin ve qedim bir dil oldugunu Farca Ivrit ve Derici den ayri oldugunu vurgulayir Semseddin Sami Kamus ul Alam adli eserinde Ziya Goyalp de muxtelif makalele ve demeclerinin yaninda Kurd tayfa haqqinda tedqiqatlar adli eserinde Kurtcenin diger dillere benzemediyini ve musteqil zengin bir dil oldugunu soyleyer Ancaq Respublikanin qurulusundan sonra xususile de 1924 Konstitusiyasinin quvveye mindikden sonra kurdlerin varligi zemanete alinmadi Kurd dili sexsiyyeti medeniyyeti yox sayildi Halbuki bilirik ki Osmanli Imperatorlugunun ve Respublikanin bir cox resmi senedinde Kurd ve Kurdustan ifadesi istirak etmekdedir Butun Kurtcenin musteqil bir dil oldugunu Erebce ve Turkce ile bir baginin olmadigini tesbit etmisler Diger terefden kurdler ve Farslar Ari kokenlidirler Dilleri eyni qrup icinde yer alir amma her biri musteqil bir dildir Kurdler kecmis dovrlerde oz dilleriyle tehsil ve tedris etmisler Medreselerde riyaziyyat mentiq qrammatika fiqh ve benzeri movzularda tehsil ve tehsil Kurtce ve Erebce edilerdi Amma tehsil birliyi tovhidi tedrisat kanunuyla bu medreseler baglanildi ve yeni sistemde Kurtce tehsil ve tehsile yer verilmedi Indiki vaxtda nisbeten musbet bir mubahise muhiti var Kohnesi qeder qati ve Kurtce tehsile evvelceden reddiyeci sekilde yaklasilmiyor Statukocular artiq Kurtceyi yox saymirlar amma onu geri mehelli bir dil olaraq xarakterize kimi movcud Polyak ve siven varliginin da tehsil tedris qarsisinda bir manee oldugunu ireli sururler Merkezi kurdlerin Moqriani dialekti Piransahr ve Mahabadda genis sekilde danisilir Dilin yazildigi elifbalarMovcud yazili deliller kurdlerin kecmis tarixlerinde bir cox elifba istifade etdiklerine sahidlik etmekdedir Buna baxmayaraq kurdlerin ilkin hansi elifbani istifade hele kanitlanabilmis deyil Asagida siralayacagimiz elifbanin xaricinde kurdler ve elifbalarini de istifade etmisler Bu gune qeder kurdlerin istifade elifbalar Kurdlerin Istifade Alfabeler Movcud yazili deliller kurdlerin kecmis tarixlerinde bir cox elifba kullandiklarina sahidlik etmekdedir Buna baxmayaraq kurdlerin ilkin hansi elifbani istifade hele kanitlanabilmis deyil Asagida siralayacagimiz elifbanin xaricinde kurdler Arami Sureni ve Grek elifbalarini de istifade etmisler Bu gune qeder kurdlerin istifade elifbalar Mismar yazisi Medes bu elifbaya alti herf daha elave etmis belece bu elifbanin herf sayi 36 dan 42 ye cixmisdir Bu elifba soldan saga dogru yazilardi Avesta elifbasi 44 herfden ibaret olan bu elifba sagdan sola dogru yazilirdi Kimi qaynaqlara gore ise bu elifbada 48 herf var idi Arami elifbasi Kurtcenin en kohne mehsullari bu elifbasi yazilmisdir Bu senedler Hewraman bolgesindeki magaralarda tapilmisdir Kurtce sened ve eserlerin coxunun bu elifbasi ile yazildigi deyilir Tapilan senedler ceyran derisi uzerine yazilmis metnlerden meydana gelir ve en kohneleri MO 88 87 illerine tesaduf edir Kohne Pehlevi elifbasi Bu elifbasi Sorani dinkerd adinda bir kitab yazilmisdir Masi Sorati elifbasi Ereb tarixci Ibn Wehsiye MS 855 illerinde bitirdiyi kitabinda Kurdlerin Maso Sorati elifbasini istifade etdiklerini ve bu elifbasi yazilmis uc kitabi gorduyunu Kurd dili Taniyalim 3 soyleyer Bu elifbanin 36 herfden meydana geldiyini ve Kurtlerce bu elifbaya alti herf daha daxil soyleyer Yezidi kurdlerin istifade elifba Bu elifba esrler kurdler terefinden istifade edilmisdir 31 herfden ibaret olan ve sagdan sola dogru yazilan bu elifbaya Sirrli elifba ya da Hurujul sirr da deyilmisdir Yezidlerin muqeddes dini kitabi Mushefa res ile Cilwe bu elifbasi ile yazilmisdir Ereb herflerinden ibaret olan Kurtce elifbasi Latin Kurtce Elifbasi Kiril Kurtce elifbasi Bu elifbanin xaricinde Iranin Kurdustan eyaletindeki Zewe menteqesinde gumus bir nimce uzerinde bir nov yaziya rast gelinmisdir Arasdirmacilara gore bu yazi miladdan evvel 8 esrden qalma ve Medes terefinden istifade edilmisdir Bu senedin basqa yerde bu yaziya rast gelinmemisdir Kurmanci Yekgirtu Sorani Yalniz harf Sorani on Sorani orta Sorani son IPAA a A a ا ئا ـا aː B b B b ﺏ ﺑ ـبـ ـب b C c J j ﺝ ﺟ ـجـ ـج ʤ C c C c چ ﭼ ـچـ ـچ tʃ D d D d ﺩ ــد d E e E e ﮦ ﺋﮫ ﮫ ɛː E e E e ێ ئێـ ـێـ ـێ e F f F f ﻑ ﻓ ـفـ ﻒ f G g G g ﮒ ﮔ ـگـ ـگ g H h H h ﻫ ﻫ ـهـ ـهـ h H h ح حـ ـحـ ـح ħ I i I i ɯ I i I i ﯼ ﺋﯾ ـيـ ﯽ iː J j Jh jh ﮊ ـژ ʒ K k K k ﮎ ﮐ ـکـ ﮏ k L l L l ﻝ ﻟ ـلـ ـل l ll ڵ ڶ ڵــ ڶــ ـڵـ ـڶـ ـڵ ـڶ lˁ M m M m ﻡ ﻣ ـمـ ـم m N n N n ﻥ ﻧ ـنـ ـن n O o O o ۆ ئۆ ـۆ o P p P p پ پــ ـپـ ـپ p Q q Q q ﻕ ﻗ ـقـ ـق q R r R r ﺭ ـر r rr ڕ ڒ ڔ ـڕ ـڒ ـڔ r S s S s ﺱ ﺳ ـسـ ـس s S s Sh sh ﺵ ﺷ ـشـ ـش ʃ T t T t ﺕ ﺗ ـتـ ـت t U u U u ﻭ ـو u U u U u ﻭﻭ ۇ ـوﻭ ـۇ uː U u ۈ ـۈ y V v V v ڤ ۋ ڤـ ـڤـ ـڤ ـۋ v W w W w ﻭ ـو w X x X x ﺥ ﺧ ـخـ ـخ x Ẍ ẍ Xh xh ﻍ ﻏ ـغـ ـغ ʁ Y y Y y ﯼ يـ j Z z Z z ﺯ ـز z Kurmanci elifbasindaki A a B b C c C c D d F f G g H h J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s S s T t V v X x Y y Z z herfleri Azerbaycan elifbasindaki kimi oxunar E e herfi Azerbaycan dilindeki E e kimi E e herfi Azerbaycan dilindeki E e kimi I i herfi I i kimi I i herfi I i kimi oxunarlar U u herfi Azerbaycan dilindeki U u herfinden bir az ferqlidir qisa oxunan u herfidir Erebcedeki zemme herekesine benzer U u herfi ise Azerbaycan dilindeki U u kimidir ancaq uzun oxunar W w herfi V v herfinden ferqlidir ve Ingiliscedeki W w Erebcedeki و waw herfi kimi teleffuz ediler Azerbaycan elifbasindaki G g sesi de Kurdcede vardir Erebcedeki غ geyn herfi kimi oxunar Lakin elifbada bu herfi yazmaq ucun bir herf yoxdur Bu herfle oxunan sozler bezi lehcelerde X x ile oxunar Bu sebeble Kurdcede bu ses X x herfiyle qarsilanar Meselen gerib sozu xerib gezal sozu xezal seklinde yazilar Bu ses ucun Ẍ ẍ isaresi de istifade ediler ẍerib ẍezal QrammatikaXususi isimler Varligi tek olan seyleri bildiren sozlere deyilir Ornek Ewropi Avropa Azerbaycan Azerbaycan Xoda Xwede Tanri Umumi isimler Kurt dilinin 3 cinsi var erkek masculin disi neytral Tek isimler disilik sekilcisi a ya dir Ornek jin heyat jin a min menim heyat jin arvad jin a min arvadim erkeklik sekilcisi e ye dir Ornek nig bacaq nig e min menim bacaq bira qardas biray e min menim qardas neytralliq sekilcisi i yi dir Ornek heval dost heval i min menim dost Cem Cemde kelmelere oldugu zaman sozun sonuna en elave olunar Ornek mal en evler mirov en insanlar kulilk en cicekler Tesriflenme Hal hazirda Bilmek zanin Tesdiq Kurd dili Azerbaycancaez dizanim biliremtu dizani bilirsenew dizane bilirem dizanin bilirikhun dizanin bilirsinizew dizanin bilirlerInkar Kurd dili Azerbaycancaez nizanim bilmiremtu nizani bilmirsenew nizane bilmirem nizanin bilmirikhun nizanin bilmirsinizew nizanin bilmirlerHemcinin baxKiril qrafikali elifbali diller siyahisiIstinadlarcode kur Ethnologue figure for Kurdish macrolanguage bad url 2019 01 07 tarixinde Istifade tarixi 2015 10 12 Kүrdlәr Azerbaycan Sovet Ensiklopediyasi 10 ҹilddә VI ҹild Kuba Misir Baky Azәrbaјҹan Sovet Ensiklopediјasynyn Bash Redaksiјasy Bash redaktor Ҹ B Guliјev 1982 S 46 Paul Ludwig Kurdish language I History of the Kurdish language redaktor Encyclopaedia Iranica London and New York Routledge 2008 4 December 2011 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 28 August 2013 Atlas of the Languages of Iran A working classification Languages of Iran 29 December 2019 tarixinde Istifade tarixi 25 May 2019 Lak Tribe 25 February 2021 tarixinde Istifade tarixi 25 May 2019 Allison Christine The Yezidi oral tradition in Iraqi Kurdistan 2001 However it was the southern dialect of Kurdish Sorani the majority language of the Iraqi Kurds which received sanction as an official language of Iraq Kurdish language issue and a divisive approach Kurdish Academy of Language 17 October 2015 tarixinde III Tableaux de statistiques Donnees multinationales p 810 Composition linguistique des nations du monde 5 L Europe et l URSS Directeurs de l edition Heinz Kloss et Grant D McConnell Centre international de recherches sur le bilinguisme Quebec Les Presses de l Universite Laval 1984 862 pages ISBN 9782763770444Xarici kecidlerThe Kurdish Institute of Paris Language and Literature Kurdish Phrasebook at Wiktravel History of Kurdish Written Literature at Encyclopedia Iranica article written by Philip G Kryeenbroek Kurdish Language Initiative 2013 04 02 at the Wayback Machine of Seywan Institute 2010 06 01 at the Wayback Machine Kurdish Institute of Istanbul 2016 01 15 at the Wayback Machine KAL The Kurdish Academy of Language Kurdish Language Academy in Iran 2008 10 19 at the Wayback Machine Kurdish Kurdish links and language information dictionary etc Online Kurdish English Dictionary 2006 02 11 at the Wayback Machine Online Kurdish English Ferheng Dictionary 2010 06 15 at the Wayback Machine Online Turkish Kurdish Turkish Dictionary 2006 01 03 at the Wayback Machine http ocw mit edu OcwWeb Linguistics and Philosophy 24 942Grammar of a Less Familiar 2011 06 29 at the Wayback Machine Comparison between alphabets used in Kurdish 2008 05 15 at the Wayback Machine Dil ile elaqedar bu meqale qaralama halindadir Meqaleni redakte ederek Vikipediyani zenginlesdirin