Vaytanq müqaviləsi (mao. Te Tiriti o Waitangi) - ilk dəfə 6 fevral 1840-cı ildə Yeni Zelandiyanın Şimal adasından olan İngilis tacı və Maori başçılarının (rangatira) nümayəndələri tərəfindən imzalanmış bir müqavilə
Vaytanq müqaviləsi Te Tiriti o Waitangi | |
---|---|
Vaytanq müqaviləsi | |
| |
İmzalanma tarixi | 6 fevral 1840-cı il |
İmzalanma yeri | Vaytanq adalar körfəzində və Yeni Zelandiyadakı müxtəlif yerlərdə.Hal hazırda Yeni Zelandiya, Vellinqton Milli Kitabxanasında. |
Tərəflər | İngilis tacı nümayəndələri, Şimal adasının müxtəlif Maori rəisləri, daha sonra isə 500 nəfər imza atanlar |
Status | Dünya Sülh proqramı |
Dilləri | Maori dili, ingilis dili |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar | |
Vaytanq müqaviləsi Vikimənbədə |
Dövlətin siyasi konstitusiyasına və Yeni Zelandiyanın milli miflərinə aid bu müqavilə tarix üçün mərkəzi əhəmiyyətə malik bir sənəd oldu,xüsusilə XX əsrin sonlarından etibarən Yeni Zelandiya hökuməti ilə Maori əhalisi arasında siyasi əlaqələrin qurulmasında böyük rol oynadı.
Müqavilə, bəzi Maori rəhbərləri fransız hücumlarından qorunmaq üçün İngilislərə müraciət etdikdə,İngilis kolonistləri və Yeni Zelandiya Şirkətinin (çox sayda sakinlər və ola biləcək məskunlaşanlar adından çıxış edənlər) İngilis Tacına Yeni Zelandiyada bir koloniyanın qurulması üçün təzyiq göstərdiyi bir vaxtda yazılmışdır. Maorilərin öz torpaqlarına, meşələrinə və digər mülklərinə sahibliyini tanımaq və Maori İngilis subyektlərin də olduğu kimi hüquqlar vermək,Yeni Zelandiyanın İngilis valisini yaratmaq niyyəti ilə hazırlanmışdır. İngilis tacı tərəfindən, leytenant qubernator Viliyam Hobson, 1840-cı ilin may ayında Yeni Zelandiya üzərində İngilis suverenliyi elan edildikdə, maori xalqının öz hüquqlarının rədd edildiyini hiss etməməsini təmin etmək üçün nəzərdə tutulmuşdu. Yazıldıqdan və tərcümə edildikdən sonra ilk Vaytanqda Şimali Maori rəhbərləri tərəfindən imzalanmışdır.Ardından Yeni Zelandiya ətrafında nüsxələr götürüldü və sonrakı aylar ərzində bir çox başqa rəislər imzaladılar. Bəzi Maori liderləri buna qarşı xəbərdarlıq etmələrinə baxmayaraq, təxminən 530 ilə 540 Maori arasında, ən azı 13 qadın olmaqla, Vaytanq müqaviləsini imzaladılar. Müqavilənin dərhal çıxan nəticəsi Kraliça Viktoriya hökumətinin torpaq almaq üçün yeganə hüquq qazanması oldu. Ümumilikdə Vaytanq müqaviləsinin doqquz imzalanmış nüsxəsi, o cümlədən 6 fevral 1840-cı ildə Vaytanqda imzalanmış vərəqi var.
Müqavilənin mətni preambula və üç maddədən ibarətdir. İngilis dilindən tərcümə edilmiş Maori mətni ilə ikidilli olur.
- İngilis mətnlərindən birində İngiltərə hökumətinə "suverenliyin bütün hüquqları və səlahiyyətləri" verilir.
- Maorilərin torpaqlarına davam edən mülkiyyətini və İngiltərə hakimiyyətinin əvvəlcədən mülkiyyət hüququnu müəyyən edir.
- Maori xalqına İngilislərdəki kimi tam hüquqlar və qorunmalar verir.
Ancaq İngilis mətni və Maori mətni xüsusən suverenliyə sahib olmaq və ona tabe olmaq mənasına gəldikdə əhəmiyyətli dərəcədə biri-birindən fərqlənir. Bu uyğunsuzluqlar imzalanandan sonrakı onilliklərdə fikir ayrılığına səbəb oldu, nəticədə 1845 - 1872 illərində Yeni Zelandiya müharibələrinə səbəb verdi.
XIX əsrin ikinci yarısında Maorilər ümumiyyətlə sahib olduqları ərazilərin bir hissəsini, bəzən qanuni satış yolu ilə, lakin çox vaxt ədalətsiz torpaq sövdələşmələri və ya Yeni Zelandiya müharibələrinin ardından açıq müsadirə nəticəsində itirmişdilər. Yeni Zelandiya müharibələrindən sonrakı dövrdə Yeni Zelandiya höküməti əsasən müqaviləyə məhəl qoymadı və 1877-ci ildə çıxarılan bir məhkəmə qərarı, bunun "sadə bir etibarsızlıq" olduğunu elan etdi. 1950-ci illərdən başlayaraq, Maorilər, müqavilədən suverenliyə əlavə hüquqlar tələb etmək və itirilmiş torpaqları geri qaytarmaq üçün bir platforma olaraq istifadə etməyə çalışırdılar;1960-1970-ci illərdə hökumətlər bu mübahisələrə cavab verərək müqavilənin torpaq hüquqlarının təfsirində və Maori xalqı ilə dövlət arasındakı münasibətlərin yaxşılaşmasında getdikcə mərkəzi rol oynadığı qeyd olunurdu. 1975-ci ildə Yeni Zelandiya Parlamenti İngilis tacı və ya onun agentləri tərəfindən müqaviləni pozduğunu araşdırmaq və həll etmək üçün təklif irəli sürərək, Vaytanq Tribunalını müqaviləni şərh etməyi tapşıran daimi bir araşdırma komissiyası olaraq təsis edərək, Vaytanq Aktı müqaviləsini qəbul etdi. Əksər hallarda Məhkəmənin tövsiyələri İngilis Tacı üçün məcburi deyildi,lakin ümumi dəyəri təxminən 1 milyard dollar olan yaşayış məntəqələri müxtəlif Maori qruplarına verildi. XX əsrin sonlarında qəbul edilən müxtəlif qanunlar müqaviləyə istinad etdi,lakin müqavilə heç vaxt Yeni Zelandiya bələdiyyə qanununun bir hissəsi olmamışdı. Buna baxmayaraq, müqavilə geniş şəkildə Yeni Zelandiyanın təsis sənədi kimi qəbul edildi.
Yeni Zelandiya hökuməti Vaytanq gününü 1974-cü ildə milli tətil olaraq təsis etdi;hər il tətildə müqavilənin imzalanma tarixi xatırlanır.
Müqavilənin hazırlanması
Hüquqşünaslar və ya müstəmləkə idarəsi rəsmiləri tərəfindən hazırlanan sənəd layihəsi olmadan Hobson, katibəsi Ceyms Friman və İngilis rezidenti Ceyms Basbinin köməyi ilə öz müqaviləsini yazmağa məcbur oldu, onların heç biri də vəkil deyildi. Tarixçi Paul Mun, müqavilənin bəzi maddələrinin Utrext müqaviləsinə (1713), İngiltərə Şerbro müqaviləsinə (1825) və İngiltərə ilə Sumbiya Susus (1826) arasındakı müqaviləyə bənzədiyinə inanır.
Bütün müqavilə üç gün ərzində hazırlanmış və bir çox düzəlişlərə məruz qalmışdı. Maori rəhbərlərinin imtina etdiyi 'suverenlik' anlayışını başa düşə biləcəyi üçün tərtib prosesində belə şübhələr var idi.
İngilis dilində bağlanmış bir müqavilənin Maori tərəfindən başa düşülə bilmədiyini, müzakirə olunmadığını və ya razılaşdırılmadığını anlayan Hobson, sənədləri tərcümə etmək üçün Maori dilində Te Reo dilini daha yaxşı bilən missioner Henri Uilliams və oğlu Eduard Marş Uilliamsa təlimat verdi və bu, 4 fevralda bir gecədə edildi . Müqavilənin tərcüməsini Ceyms Basbi nəzərdən keçirdi və o, "Konfederasiya" və ya rəhbərlərin toplaşmasını təsvir etmək üçün whakaminenga sözünün huihuinga əvəz edilməsini təklif etdi. Hobson, ölkənin başqa bir yerində Tacın 'ilk kəşfçilər' hüquqları üzərində daha çox azadlıq əldə edə biləcəyinə inanırdı, bu Cənubi Adadakı digər qəbilələrlə gələcək çətinliklərə səbəb olduğu kimi ağılsız olduğunu sübut etdi .
Müqavilənin imzalanması
Fevralın 5-də orijinal müqavilənin ingilis və maori dilinə tərcümə edilmiş versiyası şimal başçılarının toplantısından (hui) əvvəl Vaytanqdaki Basbinin evinin qarşısında qazon üzərində böyük bir çadırın içərisinə qoyuldu. Hobson müqaviləni ingilis dilində ucadan Uilliams onun maori versiyasını ucadan oxudu. Maori başçıları (rangatira) sonra müqaviləni beş saat müzakirə etdilər, bunların çoxu Paihiya missioner stansiyasının printeri Uilliam Kolenso tərəfindən qeydə alınmış və tərcümə edilmişdi. Fransız katolik yepiskopu Pompalliyerin təsiri altında katolik başçım olan Reva söylədi:"Maori xalqı bir qubernator istəmir!Biz Avropa deyilik. Düzdür, torpaqlarımızın bir hissəsini satmışıq. Ancaq bu ölkə hələ də bizimdir! Biz əcdadlarımızın bu diyarını idarə edirik". Moka Kainga-mataa, avropalıların haqsız olaraq satın aldığı bütün torpaqların geri qaytarılmalı olduğunu müdafiə etdi . Vay soruşdu: “Dünən ağ bir adam tərəfindən lənətləndim. İş belə olacaqmı? ".Hone Heke, Pumuka, Te Varerahi, Taati Vaka Nene və qardaşı Eruera Maihi Patuone kimi protestant rəhbərlərini qubernator qəbul etdi. Hone Heke dedi:
Qubernator, bizimlə qalmalı və bir ata kimi olmalısan.Əgər uzaqlaşsanız, fransızlar və ya rum satıcıları bizi Maori xalqını ələ keçirəcəklər. Sənə necə.Bəziləriniz Hobsona getməsini deyirsiniz.Ancaq bu, çətinliklərimizi həll etmək niyyətində deyil.Artıq burada şimalda bu qədər torpaq satmışıq. Buna qərar verən avropalıları idarəetmək üçün yolumuz yoxdur. Onun getməyini söylədiyini eşitməyimə heyran qalmışam! Niyə ticarətçilərə və qroq-satıcılara illər əvvəl getmələrini demədin? Artıq burada çox avropalı var və irqlərimizi birləşdirəcək uşaqlarımız var.
Müqavilə ilə əlaqədar şimaldakı bir çox katolik maori ilə məsləhətləşən Bişop Pompalliyer onları müqavilədən ehtiyatlı olmağa və bir şey imzalamamağa çağırdı. İlkin müzakirələrdən sonra onlardan ayrıldı və rəislər imzalayanda iştirak etmədi.
Maori rəhbərləri üçün, Vaytanqda imzalanma vaxtı çox böyük güvənə ehtiyacları vardı. Buna baxmayaraq,ingilis müdafiəsinin gözlənilən faydaları qorxularını üstələmədi. Xüsusilə fransızlar Yeni Zelandiyaya da maraq göstərdilər və ingilislərin tərəfində olmasaydılar,fransızların Fransa Polineziyasına çevriləcək şimalda digər Sakit okean adalarına bənzər şəkildə onlara təzyiq göstərəcəklərini söylədilər,buna görə onların böyük qorxuları var idi. İmza zamanı maorilər ingilis missionerləri tərəfindən daha da ruhlandı, Avropalı köçənlərin gəlməyə davam etdiyi müddətdə ingilis tənzimlənməsinin Maorinin gələcək rifahı üçün əvəzsiz olacağına inanırdılar.
Bundan sonra rəislər daha sonra Basbinin evinin və çəmənliyinin altındakı bir çay sahilinə keçdilər və gecə gec vaxtadək müzakirələrə davam etdilər.Busbinin evi sonradan Müqavilə Evi olaraq bilinəcək və bu gün Yeni Zelandiyanın ən çox ziyarət edilən tarixi binasıdır.
Hobson imzalanmanın 7 fevralda baş tutacağını planlaşdırmışdı, lakin 6 fevral səhəri 45 rəis imzalamağa hazır idi. Günorta saatlarında HMS Heraldın iki zabitini daşıyan bir gəmi gəldi,qubernatoru gözlədiklərini eşidəndə təəccübləndilər,ona görə bir qayıq tez onu geri göndərdi. İmzanın rəsmi şəklində Hobsonun tam dəniz rejali geyindiyi göstərilsə də,əslində o gün rəisləri gözləmirdi və xalatı və ya "şapkasından başqa düz paltarda" idi . Müqavilənin imzalanması günortadan sonra başladı.
Hobson İngilis imza sahiblərinə rəhbərlik edirdi. Hone Heke, həmin gün imzalanan Maori başçılarından birincisi idi. Hər rəis imzaladıqca Hobson "He iwi tahi tātou" dedi, "Biz indi bir xalqıq" deməkdir. İki rəis, Marupo və Ruhe, imzalanma baş verdiyi üçün müqaviləyə sərt şəkildə etiraz etdilər, lakin sonda imzaladılar və Marupo qubernatorun əlini sıxdıqdan sonra,masadakı papağından tutdu və qoymaq üçün jest etdi.
Daha sonrakı imzalar
Hobson Vaytanqdakı imzalanmanı çox əhəmiyyətli hesab etdi, qırx altı "baş rəisin" iyirmi altısının imzaladığını bildirdi.Hobsonun müqaviləyə maorilərin yekdil razılığını tələb etmək niyyəti yox idi,lakin Vaytanqdakı imzaların "bu adanın şimal hissələri üzərindəki Əlahəzrətlərin suveren hüquqlarının açıq şəkildə tanınması" nı təmsil etdiyini bildirdiyinə görə əksəriyyəti qəbul etməyə hazır idi. Ancaq Vaytanqı imzalayanlar bütövlükdə şimalı belə təmsil etmirdi;imzaların təhlili göstərir ki, əksəriyyəti yalnız Adalar buxtasındandır və bu gün ən yüksək rütbəli başçıların çoxu imzalamamışdı. Hobson Vaytanqdakı ilkin imzanı "de-fakto" müqaviləsi hesab etdi,daha sonra imzalayarkən sadəcə "təsdiqlədi".
Müqavilənin nüfuzunu artırmaq üçün əlavə imza toplamaq üçün ölkə daxilinə səkkiz əlavə nüsxə göndərildi:
- Manukau-Kawhia nüsxəsi
- Waikato-Manukau nüsxəsi
- Tauranga nüsxəsi
- Bay of Plenty nüsxəsi
- Thomas Bunbury nüsxəsi
- Henry Williams nüsxəsi
- Turanga və
- Çap olunmuş nüsxəsi.
1840-cı ilin fevral-sentyabr aylarında nüsxələrin müzakirəsi və imzalanması üçün təxminən 50 görüş keçirildi və müqaviləyə daha 500 imza əlavə edildi.Çoxu nəhayət imzalasa da,xüsusilə maorilərin çox yaşadığı uzaq şimalda bir sıra başçılar və bəzi qəbilə qrupları sonda imtina etdilər, o cümlədən Potatau Te Verovero (vaikato ivi), Tuhoe, Te Arava və Nqati Tuvharetoa və ola bilsin Moka "Kainqa-mataa"da. İmza verməyən bir sıra Vaikato və Mərkəzi Şimal Adası rəhbərləri, sonradan Kinqitanqa(Maori kralı)adlı seçilmiş bir monarxla bir növ konfederasiya meydana gətirəcəklər. Nüsxələr ölkə daxilinə köçürüldü, qəbilə başçılarına mümkün qədər çox imza atma imkanı verildi, bəziləri qaçırdı, xüsusilə Cənubi Adada, əlverişsiz hava nüsxələrin Otaqaya və ya Stüart adasına çatmasının qarşısını aldı. Müqaviləyə razılıq Kaitayanda, eyni zamanda Vanqanui bölgəsində Vellinqton da yekdilliklə verildi.
Müqavilə mətnində olan ziddiyyətlər
Müqavilə yalnız üç maddədən ibarət qısa bir mətndir. Bu kritik sənədin mətnində imla səhvləri var.Mətnin maori dilinə tərcüməsi ingilis əslindən fərqlənir. Bu hal həmişə müqavilənin birmənalı qiymətləndirilməsini çətinləşdirirdi,avropalılar və maorilər tərəfindən mətnlərin ikiqat şərh edilməsinə icazə verdi. Zəif tərcümə, əvvəlcə hökumətin qaydalarının, mülkiyyət hüquqlarının qeyri-müəyyən mənalarını verdi,torpaq satmaq hüququ avropalılar və maorilər tərəfindən bu anlayışların qavranılması fərqlərini nəzərə almadı. Üstəlik, yazılı mədəniyyət ənənəsi olmayan Vaytanqda iştirak edən rəhbərlər,birbaşa müqavilənin mətninə deyil, leytenant qubernatorun söylədiyi sözlərə daha çox əhəmiyyət verdi.
Vaytanq müqaviləsi Böyük Britaniya tərəfindən ratifikasiya edilmədi, baxmayaraq ki, müstəmləkə rəhbərliyi və sonradan Yeni Zelandiya hökuməti onun icrasına kifayət qədər hörmətlə yanaşdılar. Buna baxmayaraq, həm Maori,həm də Avropalı mühacirlər üzərində tam nəzarəti əldə edərək, ən başlıcası ölkədə torpaq satma ehtimalı üzərində nəzarəti ələ keçirdikdən sonra, zaman keçdikcə ölkə hakimiyyəti sənədin heç bir əhəmiyyəti olmadığını gördü və XIX əsrin ikinci yarısında bir sıra məhkəmə qərarları qüvvədən düşmüş hesab edildi. Müqavilə ilə əldə edilmiş hüquqlarının pozulduğunu düşünən silahlı maori üsyanları gərginləşdi və bu da öz növbəsində Avropa sakinlərinə və İngiltərə rəhbərliyinə maorilərin müqavilə şərtlərini yerinə yetirmədiyini iddia etməyə əsas verdi.
İrs
Vaytanq sazişi ölkənin sosial quruluşunu təyin edən sənədlərdən biridir, qanunvericilik təlimatları təqdim etmir,lakin Maori və müasir Yeni Zelandiya dövlətinin mövcudluğu prinsiplərini yaradır. Bu prinsiplərin əsasları bunlardır:
- Liderlik prinsipi (dövlətin qanunlar yaratmaq və onların icrasını müəyyən etmək hüququ və vəzifəsi var).
- Özünüidarəetmə prinsipi (Maori özü təşkilatlanma və bütün qaynaqlarından sərbəst istifadə etmək hüququna malikdir).
- Bərabərlik prinsipi (Yeni Zelandiyalıların hamısı bərabər hüquqlara malikdir).
- Ağlabatan əməkdaşlıq prinsipi(ortaq məsələlərin həllində bütün tərəflər xoş niyyətlə rəhbər olmalıdırlar).
- Kompensasiya prinsipi(Dövlət ağlabatan tədbirlər görməli və imkanlarına uyğun olaraq əvvəlcədən Maoriyə vurduğu ziyanı kompensasiya etməlidir).
Bu müqavilənin əhəmiyyətinin ümumi qəbul edilməsinə baxmayaraq, bir çox cəhətdən mübahisəli və birmənalı olmayan qiymətləndirmə mövzusu olaraq qalır, xüsusən də XX əsrin 60-70-ci illərində kəskinləşir. Nəticədə 1975-ci ildə müqavilənin dövlətin sosial və qanunverici sistemindəki mövqeyini müəyyən edən bir dövlət sərəncamı qəbul edildi. Eyni zamanda, Vaytanq Tribunal Məhkəməsi (ing. Waitangi Tribunal) yaradıldı, bu mübahisələri araşdırır və torpaq müharibələrindən bəri Maori xalqına vurduğu zərərin əvəzinin ödənilməsini təyin edir. Hər il 6 fevral Yeni Zelandiyanın milli bayramı olaraq qeyd olunur. 1997-ci ildə YUNESKO Vaytanq müqaviləsini Dünya Reyestrinin yaddaşına daxil etdi.
Xatirələrdə
Müqavilənin imzalanmasının ildönümü - 6 fevral - Yeni Zelandiya milli gün, Vaytanq günüdür. Gün ilk dəfə tərəflərin imzaladığı günündə 1934-cü ildə xatırlandı,Müqavilə Evi xalqın ziyarət etdiyi bir yer oldu. Lakin, 1974-cü ilə qədər bu tarix dövlətdə tətil günü deyildi.Vaytanq günü maorilərin etirazına səbəb oldu (xüsusən 1970-ci illərdən 1990-cı illərə qədər),lakin bu gün çox vaxt müqavilənin tarixi və davamlı təsirlərini müzakirə etmək üçün bir fürsət olaraq istifadə olunur.Yubiley rəsmi olaraq ilk imzalandığı Vaytanqdakı Müqavilə Evində qeyd olunur.
Həmçinin bax
İstinadlar
- "Additional Instructions from Lord Normanby to Captain Hobson 1839 – New Zealand Constitutional Law Resources". New Zealand Legal Information Institute. 15 August 1839. 4 December 2019 tarixində . İstifadə tarixi: 5 October 2019.
- "Treaty of Waitangi signings in the South Island" 18 fevral 2015 at the Wayback Machine, Christchurch City Libraries
- "Treaty of Waitangi". Waitangi Tribunal. 6 July 2016 tarixində . İstifadə tarixi: 28 May 2015.
- Orange, The Treaty of Waitangi,Bridget Williams Books, 1987, Appendices p. 260
- Burns, Patricia. Fatal Success: A History of the New Zealand Company. Heinemann Reed. 1989. səh. 153. ISBN .
- . Archives New Zealand. 11 August 2011 tarixində orijinalından arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 10 August 2011.
- "Meaning of the Treaty". Waitangi Tribunal. 2011. 8 July 2016 tarixində . İstifadə tarixi: 12 July 2011.
- "New Zealand's Constitution". Government House. 10 December 2017 tarixində . İstifadə tarixi: 17 August 2017.
- (PDF). Cabinet Office. 24 April 2017 tarixində orijinalından (PDF) arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 17 August 2017.
- Palmer, Matthew. The Treaty of Waitangi in New Zealand's Law and Constitution. Rochester, NY. 2008.
- "Paul Moon: Hope for watershed in new Treaty era". The New Zealand Herald. 13 January 2010. 4 November 2018 tarixində . İstifadə tarixi: 15 January 2010.
- Michael King. The Penguin History of New Zealand. Penguin Books. 2003. ISBN .
- McDowell and Webb, LexisNexis.2006 P 174-175.
- Carleton, Hugh. Vol. II // The Life of Henry Williams: "Early Recollections" written by Henry Williams. Early New Zealand Books (ENZB), University of Auckland Library. 1874. səh. 12. 2021-02-27 tarixində .
- Orange, The Treaty of Waitangi, Bridget Williams Books, 1987, ch 3
- Carleton, Hugh. Vol. II // The Life of Henry Williams: "Early Recollections" written by Henry Williams. Early New Zealand Books (ENZB), University of Auckland Library. 1874. 11–15. 2021-02-27 tarixində .
- . The Authentic and Genuine History of the Signing of the Treaty of Waitangi. Wellington: By Authority of George Didsbury, Government Printer. 1890. 16 August 2011 tarixində . İstifadə tarixi: 31 August 2011.
- Orange, Claudia. An Illustrated History of the Treaty of Waitangi. Wellington: Bridget Williams Books. 2004. ISBN .
- P.Lowe. The French and The Maori, Heritage 1990.
- "The Treaty House". NZ History. Ministry for Culture and Heritage. 5 February 2013. 15 April 2017 tarixində . İstifadə tarixi: 24 July 2017.
- Michael King, Nga Iwi O Te Motu, Reed, 2001, p 34.
- "Ruhe". NZ History. Ministry for Culture and Heritage. 17 June 2016. 18 May 2017 tarixində . İstifadə tarixi: 20 August 2017.
- "The Treaty of Waitangi" (ingilis). UNESCO. 2012-02-27 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2009-12-20.
- "Waitangi Day – Introduction". New Zealand History – nzhistory.govt.nz. 10 February 2017 tarixində . İstifadə tarixi: 9 February 2017.
- "Waitangi Day – Introduction". New Zealand History – nzhistory.govt.nz. 10 February 2017 tarixində . İstifadə tarixi: 9 February 2017.
- "Waitangi Day 1940s–1950s". New Zealand History – nzhistory.govt.nz. 8 February 2017 tarixində . İstifadə tarixi: 8 February 2017.
- "Waitangi Day 1970s". NZ History. Ministry for Culture and Heritage. 5 July 2014. 8 October 2017 tarixində . İstifadə tarixi: 26 July 2017.
- "Waitangi Day in the 21st century". NZ History. Ministry for Culture and Heritage. 5 July 2014. 14 October 2017 tarixində . İstifadə tarixi: 14 January 2018.
Ədəbiyyat
- Thomas Lindsay, Buick. The Treaty Of Waitangi: Or How New Zealand Became A British Colony. Kessinger Publishing, LLC. 2008. ISBN .
- David K., Round. Truth or treaty?: Commonsense questions about the Treaty of Waitangi. Canterbury University Press. 1998. ISBN .
- Claudia, Orange. The Treaty of Waitangi. Bridget Williams Books. 1996. ISBN .
Xarici keçidlər
- (ing.)
- The Treaty of Waitangi (ing.)
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Vaytanq muqavilesi mao Te Tiriti o Waitangi ilk defe 6 fevral 1840 ci ilde Yeni Zelandiyanin Simal adasindan olan Ingilis taci ve Maori bascilarinin rangatira numayendeleri terefinden imzalanmis bir muqavileVaytanq muqavilesi Te Tiriti o WaitangiVaytanq muqavilesiCiriq bir vereq Muqavilenin esl nusxesiImzalanma tarixi 6 fevral 1840 ci ilImzalanma yeri Vaytanq adalar korfezinde ve Yeni Zelandiyadaki muxtelif yerlerde Hal hazirda Yeni Zelandiya Vellinqton Milli Kitabxanasinda Terefler Ingilis taci numayendeleri Simal adasinin muxtelif Maori reisleri daha sonra ise 500 nefer imza atanlarStatus Dunya Sulh proqramiDilleri Maori dili ingilis dili Vikianbarda elaqeli mediafayllarVaytanq muqavilesi Vikimenbede Dovletin siyasi konstitusiyasina ve Yeni Zelandiyanin milli miflerine aid bu muqavile tarix ucun merkezi ehemiyyete malik bir sened oldu xususile XX esrin sonlarindan etibaren Yeni Zelandiya hokumeti ile Maori ehalisi arasinda siyasi elaqelerin qurulmasinda boyuk rol oynadi Muqavile bezi Maori rehberleri fransiz hucumlarindan qorunmaq ucun Ingilislere muraciet etdikde Ingilis kolonistleri ve Yeni Zelandiya Sirketinin cox sayda sakinler ve ola bilecek meskunlasanlar adindan cixis edenler Ingilis Tacina Yeni Zelandiyada bir koloniyanin qurulmasi ucun tezyiq gosterdiyi bir vaxtda yazilmisdir Maorilerin oz torpaqlarina meselerine ve diger mulklerine sahibliyini tanimaq ve Maori Ingilis subyektlerin de oldugu kimi huquqlar vermek Yeni Zelandiyanin Ingilis valisini yaratmaq niyyeti ile hazirlanmisdir Ingilis taci terefinden leytenant qubernator Viliyam Hobson 1840 ci ilin may ayinda Yeni Zelandiya uzerinde Ingilis suverenliyi elan edildikde maori xalqinin oz huquqlarinin redd edildiyini hiss etmemesini temin etmek ucun nezerde tutulmusdu Yazildiqdan ve tercume edildikden sonra ilk Vaytanqda Simali Maori rehberleri terefinden imzalanmisdir Ardindan Yeni Zelandiya etrafinda nusxeler goturuldu ve sonraki aylar erzinde bir cox basqa reisler imzaladilar Bezi Maori liderleri buna qarsi xeberdarliq etmelerine baxmayaraq texminen 530 ile 540 Maori arasinda en azi 13 qadin olmaqla Vaytanq muqavilesini imzaladilar Muqavilenin derhal cixan neticesi Kralica Viktoriya hokumetinin torpaq almaq ucun yegane huquq qazanmasi oldu Umumilikde Vaytanq muqavilesinin doqquz imzalanmis nusxesi o cumleden 6 fevral 1840 ci ilde Vaytanqda imzalanmis vereqi var Muqavilenin metni preambula ve uc maddeden ibaretdir Ingilis dilinden tercume edilmis Maori metni ile ikidilli olur Ingilis metnlerinden birinde Ingiltere hokumetine suverenliyin butun huquqlari ve selahiyyetleri verilir Maorilerin torpaqlarina davam eden mulkiyyetini ve Ingiltere hakimiyyetinin evvelceden mulkiyyet huququnu mueyyen edir Maori xalqina Ingilislerdeki kimi tam huquqlar ve qorunmalar verir Ancaq Ingilis metni ve Maori metni xususen suverenliye sahib olmaq ve ona tabe olmaq menasina geldikde ehemiyyetli derecede biri birinden ferqlenir Bu uygunsuzluqlar imzalanandan sonraki onilliklerde fikir ayriligina sebeb oldu neticede 1845 1872 illerinde Yeni Zelandiya muharibelerine sebeb verdi XIX esrin ikinci yarisinda Maoriler umumiyyetle sahib olduqlari erazilerin bir hissesini bezen qanuni satis yolu ile lakin cox vaxt edaletsiz torpaq sovdelesmeleri ve ya Yeni Zelandiya muharibelerinin ardindan aciq musadire neticesinde itirmisdiler Yeni Zelandiya muharibelerinden sonraki dovrde Yeni Zelandiya hokumeti esasen muqavileye mehel qoymadi ve 1877 ci ilde cixarilan bir mehkeme qerari bunun sade bir etibarsizliq oldugunu elan etdi 1950 ci illerden baslayaraq Maoriler muqavileden suverenliye elave huquqlar teleb etmek ve itirilmis torpaqlari geri qaytarmaq ucun bir platforma olaraq istifade etmeye calisirdilar 1960 1970 ci illerde hokumetler bu mubahiselere cavab vererek muqavilenin torpaq huquqlarinin tefsirinde ve Maori xalqi ile dovlet arasindaki munasibetlerin yaxsilasmasinda getdikce merkezi rol oynadigi qeyd olunurdu 1975 ci ilde Yeni Zelandiya Parlamenti Ingilis taci ve ya onun agentleri terefinden muqavileni pozdugunu arasdirmaq ve hell etmek ucun teklif ireli surerek Vaytanq Tribunalini muqavileni serh etmeyi tapsiran daimi bir arasdirma komissiyasi olaraq tesis ederek Vaytanq Akti muqavilesini qebul etdi Ekser hallarda Mehkemenin tovsiyeleri Ingilis Taci ucun mecburi deyildi lakin umumi deyeri texminen 1 milyard dollar olan yasayis menteqeleri muxtelif Maori qruplarina verildi XX esrin sonlarinda qebul edilen muxtelif qanunlar muqavileye istinad etdi lakin muqavile hec vaxt Yeni Zelandiya belediyye qanununun bir hissesi olmamisdi Buna baxmayaraq muqavile genis sekilde Yeni Zelandiyanin tesis senedi kimi qebul edildi Yeni Zelandiya hokumeti Vaytanq gununu 1974 cu ilde milli tetil olaraq tesis etdi her il tetilde muqavilenin imzalanma tarixi xatirlanir Muqavilenin hazirlanmasiMuqavileni oglu Eduard Mars Uilliamsin komeyi ile maori diline tercume eden Henri Uilliams Huquqsunaslar ve ya mustemleke idaresi resmileri terefinden hazirlanan sened layihesi olmadan Hobson katibesi Ceyms Friman ve Ingilis rezidenti Ceyms Basbinin komeyi ile oz muqavilesini yazmaga mecbur oldu onlarin hec biri de vekil deyildi Tarixci Paul Mun muqavilenin bezi maddelerinin Utrext muqavilesine 1713 Ingiltere Serbro muqavilesine 1825 ve Ingiltere ile Sumbiya Susus 1826 arasindaki muqavileye benzediyine inanir Butun muqavile uc gun erzinde hazirlanmis ve bir cox duzelislere meruz qalmisdi Maori rehberlerinin imtina etdiyi suverenlik anlayisini basa duse bileceyi ucun tertib prosesinde bele subheler var idi Ingilis dilinde baglanmis bir muqavilenin Maori terefinden basa dusule bilmediyini muzakire olunmadigini ve ya razilasdirilmadigini anlayan Hobson senedleri tercume etmek ucun Maori dilinde Te Reo dilini daha yaxsi bilen missioner Henri Uilliams ve oglu Eduard Mars Uilliamsa telimat verdi ve bu 4 fevralda bir gecede edildi Muqavilenin tercumesini Ceyms Basbi nezerden kecirdi ve o Konfederasiya ve ya rehberlerin toplasmasini tesvir etmek ucun whakaminenga sozunun huihuinga evez edilmesini teklif etdi Hobson olkenin basqa bir yerinde Tacin ilk kesfciler huquqlari uzerinde daha cox azadliq elde ede bileceyine inanirdi bu Cenubi Adadaki diger qebilelerle gelecek cetinliklere sebeb oldugu kimi agilsiz oldugunu subut etdi Muqavilenin imzalanmasiMarkus Kinqin imza aktinda Tamati Vaka Nene tesvir edilen bir resminin sonraki yeniden qurulmasi Hobson tam formada saxta sekilde gosterilir eslinde mulki geyimli idi Vaytanqin Yeni Zelandiya daxilindeki yeri Fevralin 5 de orijinal muqavilenin ingilis ve maori diline tercume edilmis versiyasi simal bascilarinin toplantisindan hui evvel Vaytanqdaki Basbinin evinin qarsisinda qazon uzerinde boyuk bir cadirin icerisine qoyuldu Hobson muqavileni ingilis dilinde ucadan Uilliams onun maori versiyasini ucadan oxudu Maori bascilari rangatira sonra muqavileni bes saat muzakire etdiler bunlarin coxu Paihiya missioner stansiyasinin printeri Uilliam Kolenso terefinden qeyde alinmis ve tercume edilmisdi Fransiz katolik yepiskopu Pompalliyerin tesiri altinda katolik bascim olan Reva soyledi Maori xalqi bir qubernator istemir Biz Avropa deyilik Duzdur torpaqlarimizin bir hissesini satmisiq Ancaq bu olke hele de bizimdir Biz ecdadlarimizin bu diyarini idare edirik Moka Kainga mataa avropalilarin haqsiz olaraq satin aldigi butun torpaqlarin geri qaytarilmali oldugunu mudafie etdi Vay sorusdu Dunen ag bir adam terefinden lenetlendim Is bele olacaqmi Hone Heke Pumuka Te Varerahi Taati Vaka Nene ve qardasi Eruera Maihi Patuone kimi protestant rehberlerini qubernator qebul etdi Hone Heke dedi Qubernator bizimle qalmali ve bir ata kimi olmalisan Eger uzaqlassaniz fransizlar ve ya rum saticilari bizi Maori xalqini ele kecirecekler Sene nece Bezileriniz Hobsona getmesini deyirsiniz Ancaq bu cetinliklerimizi hell etmek niyyetinde deyil Artiq burada simalda bu qeder torpaq satmisiq Buna qerar veren avropalilari idareetmek ucun yolumuz yoxdur Onun getmeyini soylediyini esitmeyime heyran qalmisam Niye ticaretcilere ve qroq saticilara iller evvel getmelerini demedin Artiq burada cox avropali var ve irqlerimizi birlesdirecek usaqlarimiz var Muqavile ile elaqedar simaldaki bir cox katolik maori ile meslehetlesen Bisop Pompalliyer onlari muqavileden ehtiyatli olmaga ve bir sey imzalamamaga cagirdi Ilkin muzakirelerden sonra onlardan ayrildi ve reisler imzalayanda istirak etmedi Maori rehberleri ucun Vaytanqda imzalanma vaxti cox boyuk guvene ehtiyaclari vardi Buna baxmayaraq ingilis mudafiesinin gozlenilen faydalari qorxularini ustelemedi Xususile fransizlar Yeni Zelandiyaya da maraq gosterdiler ve ingilislerin terefinde olmasaydilar fransizlarin Fransa Polineziyasina cevrilecek simalda diger Sakit okean adalarina benzer sekilde onlara tezyiq gostereceklerini soylediler buna gore onlarin boyuk qorxulari var idi Imza zamani maoriler ingilis missionerleri terefinden daha da ruhlandi Avropali kocenlerin gelmeye davam etdiyi muddetde ingilis tenzimlenmesinin Maorinin gelecek rifahi ucun evezsiz olacagina inanirdilar Ceyms Basbi Yeni Zelandiyadaki ingilis rezidenti Yeni Zelandiyanin Musteqillik Beyannamesi olaraq bilinen bir sened hazirladi Bundan sonra reisler daha sonra Basbinin evinin ve cemenliyinin altindaki bir cay sahiline kecdiler ve gece gec vaxtadek muzakirelere davam etdiler Busbinin evi sonradan Muqavile Evi olaraq bilinecek ve bu gun Yeni Zelandiyanin en cox ziyaret edilen tarixi binasidir Hobson imzalanmanin 7 fevralda bas tutacagini planlasdirmisdi lakin 6 fevral seheri 45 reis imzalamaga hazir idi Gunorta saatlarinda HMS Heraldin iki zabitini dasiyan bir gemi geldi qubernatoru gozlediklerini esidende teeccublendiler ona gore bir qayiq tez onu geri gonderdi Imzanin resmi seklinde Hobsonun tam deniz rejali geyindiyi gosterilse de eslinde o gun reisleri gozlemirdi ve xalati ve ya sapkasindan basqa duz paltarda idi Muqavilenin imzalanmasi gunortadan sonra basladi Hobson Ingilis imza sahiblerine rehberlik edirdi Hone Heke hemin gun imzalanan Maori bascilarindan birincisi idi Her reis imzaladiqca Hobson He iwi tahi tatou dedi Biz indi bir xalqiq demekdir Iki reis Marupo ve Ruhe imzalanma bas verdiyi ucun muqavileye sert sekilde etiraz etdiler lakin sonda imzaladilar ve Marupo qubernatorun elini sixdiqdan sonra masadaki papagindan tutdu ve qoymaq ucun jest etdi Imzalayanlardan biri Nqapuhi ividen olan Hone Heke heyat yoldasi Hariata ileNqapuhiden olan Tatiati Vaka Nene imza atdi basqalarini imzalamaga inandirmaqda da tesirli idiDaha sonraki imzalarHobson Vaytanqdaki imzalanmani cox ehemiyyetli hesab etdi qirx alti bas reisin iyirmi altisinin imzaladigini bildirdi Hobsonun muqavileye maorilerin yekdil raziligini teleb etmek niyyeti yox idi lakin Vaytanqdaki imzalarin bu adanin simal hisseleri uzerindeki Elahezretlerin suveren huquqlarinin aciq sekilde taninmasi ni temsil etdiyini bildirdiyine gore ekseriyyeti qebul etmeye hazir idi Ancaq Vaytanqi imzalayanlar butovlukde simali bele temsil etmirdi imzalarin tehlili gosterir ki ekseriyyeti yalniz Adalar buxtasindandir ve bu gun en yuksek rutbeli bascilarin coxu imzalamamisdi Hobson Vaytanqdaki ilkin imzani de fakto muqavilesi hesab etdi daha sonra imzalayarken sadece tesdiqledi kapitan Uilliam Hobson Muqavilenin nufuzunu artirmaq ucun elave imza toplamaq ucun olke daxiline sekkiz elave nusxe gonderildi Manukau Kawhia nusxesi Waikato Manukau nusxesi Tauranga nusxesi Bay of Plenty nusxesi Thomas Bunbury nusxesi Henry Williams nusxesi Turanga ve Cap olunmus nusxesi 1840 ci ilin fevral sentyabr aylarinda nusxelerin muzakiresi ve imzalanmasi ucun texminen 50 gorus kecirildi ve muqavileye daha 500 imza elave edildi Coxu nehayet imzalasa da xususile maorilerin cox yasadigi uzaq simalda bir sira bascilar ve bezi qebile qruplari sonda imtina etdiler o cumleden Potatau Te Verovero vaikato ivi Tuhoe Te Arava ve Nqati Tuvharetoa ve ola bilsin Moka Kainqa mataa da Imza vermeyen bir sira Vaikato ve Merkezi Simal Adasi rehberleri sonradan Kinqitanqa Maori krali adli secilmis bir monarxla bir nov konfederasiya meydana getirecekler Nusxeler olke daxiline kocuruldu qebile bascilarina mumkun qeder cox imza atma imkani verildi bezileri qacirdi xususile Cenubi Adada elverissiz hava nusxelerin Otaqaya ve ya Stuart adasina catmasinin qarsisini aldi Muqavileye raziliq Kaitayanda eyni zamanda Vanqanui bolgesinde Vellinqton da yekdillikle verildi Muqavile metninde olan ziddiyyetlerMuqavile yalniz uc maddeden ibaret qisa bir metndir Bu kritik senedin metninde imla sehvleri var Metnin maori diline tercumesi ingilis eslinden ferqlenir Bu hal hemise muqavilenin birmenali qiymetlendirilmesini cetinlesdirirdi avropalilar ve maoriler terefinden metnlerin ikiqat serh edilmesine icaze verdi Zeif tercume evvelce hokumetin qaydalarinin mulkiyyet huquqlarinin qeyri mueyyen menalarini verdi torpaq satmaq huququ avropalilar ve maoriler terefinden bu anlayislarin qavranilmasi ferqlerini nezere almadi Ustelik yazili medeniyyet enenesi olmayan Vaytanqda istirak eden rehberler birbasa muqavilenin metnine deyil leytenant qubernatorun soylediyi sozlere daha cox ehemiyyet verdi Vaytanq muqavilesi Boyuk Britaniya terefinden ratifikasiya edilmedi baxmayaraq ki mustemleke rehberliyi ve sonradan Yeni Zelandiya hokumeti onun icrasina kifayet qeder hormetle yanasdilar Buna baxmayaraq hem Maori hem de Avropali muhacirler uzerinde tam nezareti elde ederek en baslicasi olkede torpaq satma ehtimali uzerinde nezareti ele kecirdikden sonra zaman kecdikce olke hakimiyyeti senedin hec bir ehemiyyeti olmadigini gordu ve XIX esrin ikinci yarisinda bir sira mehkeme qerarlari quvveden dusmus hesab edildi Muqavile ile elde edilmis huquqlarinin pozuldugunu dusunen silahli maori usyanlari gerginlesdi ve bu da oz novbesinde Avropa sakinlerine ve Ingiltere rehberliyine maorilerin muqavile sertlerini yerine yetirmediyini iddia etmeye esas verdi IrsVaytanq sazisi olkenin sosial qurulusunu teyin eden senedlerden biridir qanunvericilik telimatlari teqdim etmir lakin Maori ve muasir Yeni Zelandiya dovletinin movcudlugu prinsiplerini yaradir Bu prinsiplerin esaslari bunlardir Liderlik prinsipi dovletin qanunlar yaratmaq ve onlarin icrasini mueyyen etmek huququ ve vezifesi var Ozunuidareetme prinsipi Maori ozu teskilatlanma ve butun qaynaqlarindan serbest istifade etmek huququna malikdir Beraberlik prinsipi Yeni Zelandiyalilarin hamisi beraber huquqlara malikdir Aglabatan emekdasliq prinsipi ortaq meselelerin hellinde butun terefler xos niyyetle rehber olmalidirlar Kompensasiya prinsipi Dovlet aglabatan tedbirler gormeli ve imkanlarina uygun olaraq evvelceden Maoriye vurdugu ziyani kompensasiya etmelidir Bu muqavilenin ehemiyyetinin umumi qebul edilmesine baxmayaraq bir cox cehetden mubahiseli ve birmenali olmayan qiymetlendirme movzusu olaraq qalir xususen de XX esrin 60 70 ci illerinde keskinlesir Neticede 1975 ci ilde muqavilenin dovletin sosial ve qanunverici sistemindeki movqeyini mueyyen eden bir dovlet serencami qebul edildi Eyni zamanda Vaytanq Tribunal Mehkemesi ing Waitangi Tribunal yaradildi bu mubahiseleri arasdirir ve torpaq muharibelerinden beri Maori xalqina vurdugu zererin evezinin odenilmesini teyin edir Her il 6 fevral Yeni Zelandiyanin milli bayrami olaraq qeyd olunur 1997 ci ilde YUNESKO Vaytanq muqavilesini Dunya Reyestrinin yaddasina daxil etdi XatirelerdeVaytanq Gunu 2006 ci ildeki bir etirazBerpa olunan Muqavile Evi Muqavilenin imzalanmasinin ildonumu 6 fevral Yeni Zelandiya milli gun Vaytanq gunudur Gun ilk defe tereflerin imzaladigi gununde 1934 cu ilde xatirlandi Muqavile Evi xalqin ziyaret etdiyi bir yer oldu Lakin 1974 cu ile qeder bu tarix dovletde tetil gunu deyildi Vaytanq gunu maorilerin etirazina sebeb oldu xususen 1970 ci illerden 1990 ci illere qeder lakin bu gun cox vaxt muqavilenin tarixi ve davamli tesirlerini muzakire etmek ucun bir furset olaraq istifade olunur Yubiley resmi olaraq ilk imzalandigi Vaytanqdaki Muqavile Evinde qeyd olunur Hemcinin baxYeni ZelandiyaIstinadlar Additional Instructions from Lord Normanby to Captain Hobson 1839 New Zealand Constitutional Law Resources New Zealand Legal Information Institute 15 August 1839 4 December 2019 tarixinde Istifade tarixi 5 October 2019 Treaty of Waitangi signings in the South Island 18 fevral 2015 at the Wayback Machine Christchurch City Libraries Treaty of Waitangi Waitangi Tribunal 6 July 2016 tarixinde Istifade tarixi 28 May 2015 Orange The Treaty of Waitangi Bridget Williams Books 1987 Appendices p 260 Burns Patricia Fatal Success A History of the New Zealand Company Heinemann Reed 1989 seh 153 ISBN 0 7900 0011 3 Archives New Zealand 11 August 2011 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib Istifade tarixi 10 August 2011 Meaning of the Treaty Waitangi Tribunal 2011 8 July 2016 tarixinde Istifade tarixi 12 July 2011 New Zealand s Constitution Government House 10 December 2017 tarixinde Istifade tarixi 17 August 2017 PDF Cabinet Office 24 April 2017 tarixinde orijinalindan PDF arxivlesdirilib Istifade tarixi 17 August 2017 Palmer Matthew The Treaty of Waitangi in New Zealand s Law and Constitution Rochester NY 2008 Paul Moon Hope for watershed in new Treaty era The New Zealand Herald 13 January 2010 4 November 2018 tarixinde Istifade tarixi 15 January 2010 Michael King The Penguin History of New Zealand Penguin Books 2003 ISBN 0 14 301867 1 McDowell and Webb LexisNexis 2006 P 174 175 Carleton Hugh Vol II The Life of Henry Williams Early Recollections written by Henry Williams Early New Zealand Books ENZB University of Auckland Library 1874 seh 12 2021 02 27 tarixinde Orange The Treaty of Waitangi Bridget Williams Books 1987 ch 3 Carleton Hugh Vol II The Life of Henry Williams Early Recollections written by Henry Williams Early New Zealand Books ENZB University of Auckland Library 1874 11 15 2021 02 27 tarixinde The Authentic and Genuine History of the Signing of the Treaty of Waitangi Wellington By Authority of George Didsbury Government Printer 1890 16 August 2011 tarixinde Istifade tarixi 31 August 2011 Orange Claudia An Illustrated History of the Treaty of Waitangi Wellington Bridget Williams Books 2004 ISBN 1 877242 16 0 P Lowe The French and The Maori Heritage 1990 The Treaty House NZ History Ministry for Culture and Heritage 5 February 2013 15 April 2017 tarixinde Istifade tarixi 24 July 2017 Michael King Nga Iwi O Te Motu Reed 2001 p 34 Ruhe NZ History Ministry for Culture and Heritage 17 June 2016 18 May 2017 tarixinde Istifade tarixi 20 August 2017 The Treaty of Waitangi ingilis UNESCO 2012 02 27 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 2009 12 20 Waitangi Day Introduction New Zealand History nzhistory govt nz 10 February 2017 tarixinde Istifade tarixi 9 February 2017 Waitangi Day Introduction New Zealand History nzhistory govt nz 10 February 2017 tarixinde Istifade tarixi 9 February 2017 Waitangi Day 1940s 1950s New Zealand History nzhistory govt nz 8 February 2017 tarixinde Istifade tarixi 8 February 2017 Waitangi Day 1970s NZ History Ministry for Culture and Heritage 5 July 2014 8 October 2017 tarixinde Istifade tarixi 26 July 2017 Waitangi Day in the 21st century NZ History Ministry for Culture and Heritage 5 July 2014 14 October 2017 tarixinde Istifade tarixi 14 January 2018 EdebiyyatThomas Lindsay Buick The Treaty Of Waitangi Or How New Zealand Became A British Colony Kessinger Publishing LLC ing 2008 ISBN 978 1436659475 David K Round Truth or treaty Commonsense questions about the Treaty of Waitangi Canterbury University Press 1998 ISBN 978 0908812721 Claudia Orange The Treaty of Waitangi Bridget Williams Books ing 1996 ISBN 978 0868614274 Xarici kecidler ing The Treaty of Waitangi ing Vikianbarda elaqeli media fayllar