Farslaşdırma (fars. پارسیسازی) — qeyri-fars cəmiyyətinin "farslaşmış" halına gəldiyi mədəni dəyişikliyin sosioloji prosesi. Bu zaman həmin cəmiyyət fars dilini və ədəbiyyatını, İran mədəniyyətini, , musiqisini və kimliyini, eləcə də digər sosial-mədəni amilləri birbaşa mənimsəyir və ya ondan güclü şəkildə təsirlənir. Bu, tez-tez özündə ehtiba edən mədəni assimilyasiyanın spesifik formasıdır. Bu termin təkcə mədəniyyətlərə deyil, həm də fərdlərə şamil edilir, çünki onlar fars mədəniyyətinə alışıb "farslaşmış" olurlar.
Tarixən bu termin ümumiyyətlə erkən və orta islam dövrlərində İran mədəniyyəti sferasında yaşayan qeyri-İrandilli xalqların, xüsusən ərəblər və müxtəlif Qafqaz (məsələn, gürcü, erməni və dağıstanlı), həmçinin türk xalqları, o cümlədən səlcuqilər, Osmanlılar və Qəznəvilərdə mədəniyyətlərində baş verən dəyişikliklərə istinad etmək üçün tətbiq edilmişdir. Bu termin, həmçinin İran yaylası ətrafındakı vilayətlərə, məsələn, Anadolu və Hindistan yarımqitəsində yaşayan qeyri-fars xalqlara linqvistik xüsusiyyətlər də daxil olmaqla, fars mədəniyyətinin aspektlərinin ötürülməsinə istinad etmək üçün də tətbiq edilmişdir.
Həmçinin bax
İstinadlar
- Bhatia, Tej K., The handbook of bilingualism, (2004), p.788-9
- Ravandi, M., The Seljuq court at Konya and the Persianisation of Anatolian Cities, in Mesogeios (Mediterranean Studies), vol. 25-6 (2005), pp157-69
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Farslasdirma fars پارسی سازی qeyri fars cemiyyetinin farslasmis halina geldiyi medeni deyisikliyin sosioloji prosesi Bu zaman hemin cemiyyet fars dilini ve edebiyyatini Iran medeniyyetini musiqisini ve kimliyini elece de diger sosial medeni amilleri birbasa menimseyir ve ya ondan guclu sekilde tesirlenir Bu tez tez ozunde ehtiba eden medeni assimilyasiyanin spesifik formasidir Bu termin tekce medeniyyetlere deyil hem de ferdlere samil edilir cunki onlar fars medeniyyetine alisib farslasmis olurlar Tarixen bu termin umumiyyetle erken ve orta islam dovrlerinde Iran medeniyyeti sferasinda yasayan qeyri Irandilli xalqlarin xususen erebler ve muxtelif Qafqaz meselen gurcu ermeni ve dagistanli hemcinin turk xalqlari o cumleden selcuqiler Osmanlilar ve Qeznevilerde medeniyyetlerinde bas veren deyisikliklere istinad etmek ucun tetbiq edilmisdir Bu termin hemcinin Iran yaylasi etrafindaki vilayetlere meselen Anadolu ve Hindistan yarimqitesinde yasayan qeyri fars xalqlara linqvistik xususiyyetler de daxil olmaqla fars medeniyyetinin aspektlerinin oturulmesine istinad etmek ucun de tetbiq edilmisdir Hemcinin baxTurk Iran enenesiIstinadlarBhatia Tej K The handbook of bilingualism 2004 p 788 9 Ravandi M The Seljuq court at Konya and the Persianisation of Anatolian Cities in Mesogeios Mediterranean Studies vol 25 6 2005 pp157 69