Qız qalası – ilk Azərbaycan baleti və müsəlman şərqində ilk balet. Üç pərdə, proloq və epiloqdan ibarət olan baletin musiqisi və librettosu Azərbaycan bəstəkarı Əfrasiyab Bədəlbəyliyə məxsusdur.
Qız qalası | |
---|---|
| |
Tipi | Klassik balet |
Bəstəkar | Əfrasiyab Bədəlbəyli |
Librettist | Əfrasiyab Bədəlbəyli |
Xoreoqraf | Sergey Gevorkov Vaxtanq Nadiradze-Vronski |
Janr | balet |
Yaradılıb | Qız Qalası əfsanəsi əsasında |
Premyera |
|
Rəssam | Fyodor Qusak |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Baletin premyerası 18 aprel 1940-cı ildə Azərbaycan Dövlət Akademik Opera və Balet Teatrının səhnəsində baş tutmuşdur. Quruluşçular Sergey Gevorkov və Vaxtanq Nadiradze-Vronski, rəssam isə Fyodor Qusak olmuşdur.
Baletin yeni redaksiyası 24 oktyabr 1999-cu ildə işlənmişdir. Yeni redaksiyanın müəllifi Yuliana Əlikişizadə, əsas rolların ifaçısı Mədinə Əliyeva və Gülağası Mirzəyev olmuşlar. Yeni musiqi redaktəsinin müəllifi isə Fərhad Bədəlbəylidir. Baletdə həmçinin Afaq Məlikovanın rəhbərlik etdiyi Dövlət Rəqs Ansamblının üzvləri də iştirak etmişlər.
Tarixçəsi
Neft Bakısında dəniz kənarında, qədim qalanın divarları arxasında yüksələn Qız qalası haqqında dastan xalq arasında geniş yayılmışdır. Zəhimli Cahangir xan haqqında qədim rəvayət nəsildən-nəslə keçir. O, öz qızı Gülyanağı sevmədiyi kişi ərə vermək istəyir və qızının tələbi ilə qala tikdirir, Gülyanaq toy günü özünü qalanın damından dənizə atır. Bəstəkar bu əfsanənin süjetini öz musiqi əsərinə əsas götürərək milli inkişafı tarixində yeni səhifə açan ilk Azərbaycan baletini yaratmışdır.
Yerli konservatoriyanın yetişdirməsi olan Bədəlbəyli gənc bəstəkarların elə bir dəstəsinə daxil idi ki, həmin dəstə nəinki musiqi yazısı texnikasına yiyələnməyə can atır, həm də xalq yaradıcılığını dərindən öyrənir, xalqdan səmərəli surətdə öyrənir. Bədəlbəyli öz baletində gözəl orkestrovka vermiş, bəstəkar fikrini sərbəst inkişaf etdirmiş, habelə xalq melodiyalarının gözəlliyindən həvəs və diqqətlə istifadə etmişdir. "Şələqoy", "" kimi xalq havaları orkestrin ifasında xüsusilə təravətli, rəvan və dolğun səslənir, bu havaların əsasında emosional rəqslər yaradılmışdır. Bədəlbəylinin musiqisi bədii yüksəkliyinə görə fərqlənməklə yanaşı, həm də son dərəcə aydın və anlaşıqlıdır.
Klassik balet musiqisinin əsil xalq rəqsləri ilə məharətlə əlaqələndirilməsi bütövlükdə tamaşanın məzmun və üslubunu müəyyən etmişdir. İştirak edən şəxslərin musiqi xarakteristikasının relyefliyi və bir çox səhnələrin dərin lirik xüsusiyyətə malik olması da bu əsərin böyük məziyyəti hesab olunur.
Baletin yaradıcı kollektivi öz qarşısına xalq rəqslərində saxta şablonçuluqdan qaçmaq, xalq əfsanəsini bədii realist vasitələrlə göstərmək vəzifəsini qoymuş və buna nail ola bilmişdir. Baletin müvəffəqiyyət qazanmasında baş balerina Qəmər Almaszadə, quruluşçu rejissor Hidayətzadə, baletmeyster Kevorkov və Vronski, artistlərdən , Əbilova, Boyman, Cəfərova, Bataşov, Urvantsev və başqaları böyük rol oynamışlar. Rəssam Qusak tamaşaya gözəl üslub tərtibatı vermişdir.
Artıq 1938-ci ilin başlanğıcında, Moskvada keçiriləcək "Azərbaycan mədəniyyəti ongünlüyü" astanasında əsərin partiturası hazır imiş, lakin, göstəriləcək tamaşaların siyahısı təsdiqləndiyindən, baletin tamaşaya qoyulması məsələsi sonraya saxlanıldı. Burada o zamankı yerli hakimiyyətin milli kadrlara şübhə ilə yanaşması da öz işini görmüşdü. Yalnız 1940-cı ildə "Qız qalası", nəhayət, böyük çətinliklərdən sonra işıq üzü görmüşdü. Və ayrıca vurğulamalıyam ki, əsas partiyanın (ifa kəsiminin) ilk yaradıcısı bəstəkarın həyat yoldaşı, ilk Azərbaycanlı balerina və daha sonra quruluşcu baletmeyster, füsünkar Qəmər Almaszadə idi.
O zamanlar müəllifin özü gənc dirijor olsa da, sonrakı illərdə opera və balet teatrımızın demək olar ki, bütün repertuarını,- tamaşalar toplumunu öz gənc çiyinlərində "daşımalı", daha doğrusu, yaşatmalı idi. Burada yada salmaq yerinə düşərdi ki, Ə. Bədəlbəyli cavanlığında çox fəal təfsirçi dirijorluğu ilə seçilirdi. Onun dirijor çubuğu Dmitri Şostakoviçin, Pyotr Çaykovskinin, N. Myaskovskinin XVIII simfoniyalarının, Fikrət Əmirovun və çox-çox digər şah əsərlərin öhdəsindən gəlibmiş.
Ə. Bədəlbəyli savadlı və geniş dünyagörüşü olan sənətkar, iti qələmli publisist və alim idi. Məhz onun çox yetkin etnoqrafik bilikləri və bilgiləri sonucunda baletin ilk redaksiyasının quruluşundakı bütövlük aydın nəzərə çarpırdı. Baletin librettosu ədəbiyyatçı və sıravi librettoçuların yazdıqlarından köklü seçilirdi. Bu məzmunun bütün xırdalıqları, ifaçılıq ünsürlərinin aydın, geniş açıqlandığı əsil quruluşçu baletmeyster librettosu idi.
Baletin ilk tamaşasınadək çox böyük təşkilatı və psixoloji çətinlikləri aradan qaldırmaq lazım gəlmişdi. Və belə ağır məqamda Üzeyir bəy öz köməyini əsirgəməmişdi. İlk tamaşadan sonra Üzeyir bəy Hacıbəyov "Pravda" qəzetindəki çıxışında "Qız qalası"nı yüksək qiymətləndirərək, baletin gələcək taleyinə irəlicədən xeyir-dua vermişdi.
Fərhad Bədəlbəyli baletin tarixçəsi haqqında danışarkən qeyd edir ki, "Bu baletin çox maraqlı taleyi var. Nəinki 1938-ci ildə, hətta 1959-cu ildə Moskvada mədəniyyət ongünlüyünə hazırlıq zamanı çoxları istəməyib ki, baleti Balşoy Teatrda göstərsinlər. Sonra qəsdən günorta vaxtına salmışdılar ki, gedən az olsun. Lakin görəndə ki, günorta tamaşasında camaat bashabas salıb, axşam baleti bir daha təkrarlamalı olublar. Ümumiyyətlə, Əfrasiyab Bədəlbəyli ömrü boyu belə ədalətsizliklərin ağrısını çox çəkib. Məsələn, konservatoriyaya onu yaxın buraxmırdılar. Baxmayaraq ki, çox gözəl alim və musiqişünas idi. Fəxri ad məsələsində və çox-çox başqa məsələlərdə də həmçinin böyük ədalətsizliklər görüb."
Premyerası
"Qız qalası" baletinin o zamankı M. F. Axundov adını Azərbaycan Dövlət opera və balet teatrı səhnəsində ilk quruluşu respublikanın xalq artisti, rejissor İ. Hidayətzadə və baletmeyster V. İ. Vronski tərəfindən həyata keçirilmişdi. Tərtibatçı rəssam, Azərbaycan respublikasının əməkdar incəsənət xadimi F. Qusak idi. Həm rejissor, Həm baletmeysterin quruluşda cəsarətli addımları başlıca məqsədə çatmaq, – xalq rəqsləri ilə Avropa rəqs texnikasını çarpazlaşdırmaq yönündə atılmışdı. Yəni milli çalarlar mütləq saxlanmalı idi. Və baletin musiqisi də həmin məqsədə imkan verirdi. Baletin məzmunundan irəli gələn "divertismentli" səhnələşdirmələrə baxmayaraq, burada maraqlı və kəskin-dramatik səhnələrə də yer verilmişdi. Lakin quruluşda əsas vurğulanma Poladla Gülyanağın alovlu və mətin sevgisi çevrəsinə düşürdü.
Tamaşada məzmunun açıqlanması yönündə pantomimadan geniş faydalanmışdılar. Eyni zamanda baletin quruluşunda "variasiya" və "adajio"-lar, "Qu gölü", "", "" baletlərində olduğu kimi, klassik ənənələrə uyğunlaşdırılmışdı.
Gülyanağın ilk ifaçısı – ilk azərbaycanlı balerina Qəmər Almaszadənin çıxışı çox yüksək dəyərləndirmişdi. Onun ilhamla, şövqlə Gülyanaq surətini rəqslə təfsiri, gənclik təravəti ilə dramatik yaşantıları üzvi birləşdirməsi mütəxəssislər tərəfindən, biri-biri ilə səsləşən, coşğun heyranlıqla qarşılanmışdı. 25 aprel 1940-cı il tarixli "Pravda" qəzetində Ü. Hacıbəyov baletin tamaşaya qoyulması ilə bağlı çıxış edərək yazırdı:
"İstedadlı balerina Q. Almaszadə ayrıca vurğulanmalıdır. Öz ifasında o, xoreoqrafiya sənətinin çağdaş texnikası ilə xalq rəqsini yaradıcı şəkildə birləşdirə bilmişdir. Onun yaratdığı Gülyanaq surəti inandırıcılığı, dolğunluğu, bütövlüyü ilə seçilir və uzaq keçmişdən bizlərə xatirə kimi görünən "azərbaycanlı qadının faciəsinin ifadəsi kimi bizi həyəcanlandırır. "
Baletin ilk quruluşunda Cahangir xanın surəti sırf pantymima kimi düşünülmüşdü və Anatoli Urvantsevin ifasında olduqca yaddaqalan surət kimi tanınırdı. Poladın igid, barışmaz surəti isə sonralar respublikanın xalq artisti adı qazanmış, o zaman gənc Konstantin Bataşova tapşırılmışdı.
İkinci redaktə
"Qız qalası"nın 1959-cu ildə daha yeni, – ikinci quruluşunun baletmeysteri, sonralar SSRİ xalq artisti və professor adına layiq görülmüş Qəmər Almaszadə idi. Onun qardaşı Ənvər Almaszadə tamaşaya yeni bədii tərtibat vermişdi. 1959-cu ilin yeni redaksiyasında Poladla Gülyanağın faciəsi, Cahangir xanın zalım yaramazlığı daha kəskin vurğulanmışdı. Bununla bağlı "Sovetskae kulutura" qəzetinin 28 may 1959-cu il tarixli sayında çap olunmuş tənqidçi – sənətşünas N. Elyaşın "Azərbaycan baletinin tamaşaları" başlıqlı məqaləsində oxuyuruq:
"Baletmeyster əfsanəvi surətləri genişmiqyaslı, el gücünü əks etdirən, onun daşıyıcıları olan qəhrəman surətlər kimi təfsir edir. Səmimi, coşğun gənc Poladın da, zərif, həyəcanlı Gülyanağın da səhnə yaşamında biz lap öncədən yenilməzliyi, barışmazlığı duyuruq. Və əsərin faciəli sonluqla bitməsinə baxmayaraq, məhz belə təfsir sayəsində "Qız qalası" qəhrəmanlıq ruhunda, olduqca nikbin səslənir. "
1959-cu il quruluşunda xan surətinin tamamilə yeni təfsiri ilə rastlaşırıq ki, bu da əsərin bədii kəsərini qat-qat artırır. 2-ci redaktənin uğurlarından elçilik edən qadın surətini göstərmək olar. Xumar Zülfüqarovanın ifasında həmin surət də olduqca bədii kəsərli və yaddaqalan idi. Baletin ən gərgin dramatik məqamları hadisələrin gedişində rəqs yolları ilə öz həllini tapırdı. "Qız qalası"nın 2-ci redaktəsinin ifaçıları arasında SSRİ xalq artisti Leyla Vəkilovanı ayrıca vurğulamaq lazımdır. Onun səmimiyyət və ilhamla yaratdığı Gülyanaq surəti sevgilisi Poladla səhnələrdə şairanəliyi, Cahangir xanla səhnələrdə isə yenilməzliyi ilə seçilirdi. Əsərin proloqunda bədbəxt ananın ümidsizliyini də, sonrakı səhnələrdə gənc qızın düşdüyü çıxılmaz vəziyyəti də Leyla Vəkilova rəqs dili ilə tamaşaçılara inandırıcı çatdıra bilirdi. "
L. Vəkilovanın oyundaşları arasında Cahangir xanın öz qəddarlığı qədər parlaq surətini yaratmış K. Bataşovun və öz sevgisini xanın pəncələrindən igidliklə qorumağa çalışan Polad surətinin yaradıcısı, respublikanın xalq artisti adları Azərbaycan balet tarixində silinməz izlər qoymuşlar.
Üçüncü redaktə
Fərhad Bədəlbəyli tərəfindən edilmiş son redaktə və quruluşda baletin dramaturji xətti köklü dəyişdirilib. İlk növbədə, uzaq keçmişdə xan qızının dünyaya gəlişinin sonralar sirrə çevrilməsini açıqlayan Proloq tamaşadan çıxarılıb.
Balet I pərdədən başlayır və burada öz gənc dostlarının dövrəsində Poladla Gülyanaq toylarına hazırlaşırlar. "Aypərinin xatirələri" səhnəsində, – öncəki redaktələrdə, Gülyanaq (atasının bağışladığı) bilərziyi yerə salır və heyrətlə belə bahalı bilərziyin hansı yolla əldə edildiyini soruşur. Aypəri düşüncələrində uzaq keçmişə qayıtsa da, belə əziz gündə qanqaralıq salmamaq üçün bilərziyi özünün bağışladığını bildirir.
Sonuncu quruluşda həmin səhnə köklü dəyişdirilib: Aypəri Gülyanağın toya hazırlığını tələsdirir. Öncəki redaktə və quruluşun III pərdəsində, o zamanki tamaşaçıların səbirsizliklə gözlədikləri "Aypərinin sirri açması" səhnəsində həmçinin. Yeni quruluşda Aypərinin saraya gəlişi ancaq xana yalvararaq qızın nişanlı olduğunu bildirməsi və ona rəhm edərək taleyi ilə oynamamaq xahişi ilə bağlıdır. Bütün məzmun dəyişmələri də, öz növbəsində, yeni libretto ilə bağlıdır.
Üçüncü redaktədə Gülyanaq surəti Azərbaycan Respublikasının əməkdar artisti Mədinə Əliyevaya tapşırılıb. Mədinə xanımın ifasının öz oxşarsız özəllikləri var. O, biri-birindən köklü seçilən öncəki və sonuncu quruluşlarda da görünmüşdü. Əsərdə qeyri-səmimilik və qondarmaçılıqdan uzaq, tamaşaçının yaşantılarını oyadan və tamaşadan sonra düşündürən başlıca qəhrəman surəti yaratmaq üçün şəxsiyyətin bütövlüyü gərəkdir. Mədinə xanımın yaratdığı Gülyanaqda oynaqlıq, şuxluqla yanaşı, sədaqət və yüksək mənəviyyat görünür.
M. Əliyeva canlandırdığı obraz haqqında deyir:
"Yeni quruluş tamamilə yeni məzmun və yeni libretto deməkdir. V təbii ki, Gülyanağı dəyişdirmək və üzərində cərrahiyyə işi aparmaq yox, yeni Gülyanaq yaratmaq lazım gəldi. Librettoda "ata-qız" xətti artıq yoxdur, sevgililəri biri-birindən ayırıblar, lakin hər ikisi ilqarından dönmür. Və tamaşanın faciəli sonluğuna baxmayaraq, onların məhəbbəti mənəvi saflıq və yenilməzlik rəmzi kimi ucadan da ucadır."
Balet truppasının bədii rəhbəri baletin yeni redaktəsi haqqında deyir:
"Librettonun yeniliyi özünü doğruldur, tamaşanın mahiyyətcə uduşu göz qabağındadır. "Qız qalası" çox uzun səhnə ömrü sürüb, tamaşaçı alqışları qazanıb. Lakin məzmunda "ata-qız" xətti həmişə təəccüb doğurur, milli mənəviyyata heç cür uyğun gəlmirdi. azırkı baletin başlıca ideyası isə zülmkar hökmdarın məhəbbət, sədaqət və mənəviyyatla, saflıqla mübarizədə məğlubiyyətidir. Baletin xoreoqrafiyasına gəldikdə isə, Qəmər xanım Almaszadənin quruluşundan mümkün olanı saxlamışıq. Yeni partitura və libretto ilə bağlı bir sıra lazımsız bölümləri çıxarmaq şərtilə. Bir sıra rəqs bölümləri, mən deyərdim, uğurlu alınıb. Məsələn, I və III pərdələrdə. Dövlət rəqs ansamblının iştirakına gəldikdə isə, milli baletdə belə rəqqasların çıxışları maraqlıdır və lazımdır. Uğurlarımızdan biri də budur ki, biz çox qısa zamanda, Polad və Cahangir xan surətlərinin yaradıcıları olmuş iki gənci – Gülağası Mirzəyev və Yuri Lobaçovu hazırlaya bilmişik. Onlar üçün belə böyük yaradıcılıq işi çox böyük peşəkarlıq imtahanıdır."
bədii rəhbəri Afaq Məlikova deyir:
"1999-cu ilin may ayında professor Fərhad Bədəlbəyli mənə müraciət edib, öz ideyası ilə bölüşdü. İdeyanın mahiyyəti belə idi ki, Dövlət rəqs ansamblı yeni quruluşda iştirak etsin. Təklif çox gözlənilməz idi və məndə çaşqınlıq hissi yaratdı. Öncədən razılaşmadım, çünki, balet tamaşası qarşısında böyük məsuliyyət, klassik balet truppası ilə birgə çıxışın öz çətinlikləri, simfonik orkestrlə uyuşmağın çətinlikləri razılaşmağa imkan vermirdi. Baxmayaraq ki, kollektivimizdə hər bir rəqqas və rəqqasə ixtisasçı, sənətçidirlər və xoreoqrafiya məktəbi bitiriblər. Lakin sonra Ə. Bədəlbəylinin xatirəsinə, Qəmər Almaszadənin əvəzsiz sənətkarlığına, ilk milli baletimizə və Fərhad Bədəlbəylinin qeyrətinə hörmətim bütün inamsızlıqlara üstün gəldi və mən məzuniyyətdən sonra qərara gələ bildim. O ki, qaldı xoreoqrafiya baxımından çətinliklərə, tam arxayınlıqla deyə bilərəm ki, rəqs bizim sənətimizdir və "bizimkilər" uğurla çıxış etdilər. Mən I pərdədəki "Şalaxo" rəqsini, III pərdədə isə "Gürcü rəqsi" və "Nəlbəki" rəqsini nəzərdə tuturam. Bir sözlə, ansamblımızın tamaşada iştirakı ən xırda ünsürlərədək mükəmməl işlənmişdi. Elə böyük çətinliyimiz olmadı."
Opera və balet teatrının baş dirijoru Cavanşir Cəfərov deyir:
"Baletin yeni redaksiyası əsərin yeni variantıdır. Mən məzmunu nəzərdə tuturam. O ki, qaldı orkestrləşmə məsələsinə, bu tamamilə yeni partituradır. Və çox gözəl işlənib. Musa Mirzəyev özüllü, "azman" partituralar yaratmağı sevir və onları sevə-sevə yaradır. Əlbəttə, həmin partituranı hazırlamağın ən başlıca çətinliyi, onun tutumu, sanballığından savayı, vaxtın azlığı idi. Mən partituranın köçürülmüş əlyazmasını ancaq sentyabrın ilk günlərində gördüm. Orkestr partiyaları isə sentyabrın 15-də əldə olunub orkestrə paylandı. Yəni əslində bircə aya baletin musiqi kəsimini hazırladıq. Çox ağır, lakin çox maraqlı iş oldu. Simfonik inkişafın arasıkəsilməzliyi tamaşanın dinamik alınmasına imkan yaratdı. Orkestr çalarlarının gözəlliyi mənim lap özümü belə ovsunlamışdı. Balet truppası və Dövlət rəqs ansamblı ilə birgə məşqlər isə cəmi on gün çəkdi. Doğrudur, 4, 5, hətta 6 saat məşq edirdik və hamılıqla boynumuza düşən məsuliyyəti başa düşürdük. Ümumiyyətlə, dirijor üçün asan-çətin partitura, fikrimcə, yoxdur və ola da bilməz. Klassik partituralar nə qədər "duru", "şəffaf" olsalar da, böyük diqqət tələb edir. Bununla yanaşı, deməliyəm ki, "Qız qalası" baletinin yeni redaksiyasını, tutumuna görə, ancaq hazırda dirijorluq etdiyim "Min bir gecə" baletinin partiturası ilə tutuşdura bilərəm. Və bu baxımdan, qazandığımız uğur şəxsən məni arxayın salmır. Əksinə, belə düşünürəm ki, hər tamaşa bu partitura üzərində yaradıcılıq işinin davamıdır."
Bəstkar Musa Mirzəyev deyir:
"1937-ci il "Koroğlu" operasının tamaşaya qoyulduğu, 1940-cı il isə ilk milli baletimizin – "Qız qalası"nın yaranışı illəri sayılır. Üzeyir bəylə bir yöndə, bir axarda üzmək, – özü də bir gəmidə üzmək,- həm o zaman üçün, həm də bugünkü baxımdan, sözsüz ki, böyük yaradıcı qoçaqlıq, sənət igidliyi sayılmalıdır. Və ilk milli janr yaradıcısı təşəbbüsündə bulunmaq da o cümlədən. Deyilənlərlə yanaşı, "Qız qalası"nın meydana gəlişi tamamilə qanunauyğundur."
Librettosu
Baletin ilk librettosu onun müəllifi Əfrasiyab Bədəlbəylinin qələmindən çıxan bütün ədəbi, publisistik və elmi əsərlərə xas olan düzgün biçimliliyi ilə seçilirdi.
Qəddarlığı ilə tanınmış Bakı hökmdarı Cahangir xan, oğlu – varisi doğulacağını səbirsizliklə gözlədiyi halda, qızının dünyaya gəlişini qəzəblə qarşılayır. O uşağı öldürməyi, anasını isə köləyə çevirməyi əmr edir. Lakin vəzirin uşağa yazığı gəldiyindən, onu dayəsinə verib, saraydan gizlicə çıxmalarına kömək edir…
…Artıq 18 il keçmiş və körpə qızcığaz füsunkar gözələ çevrilmişdir. Həmişə şən, gülərüzlü Gülyanaq xoşbəxtdir, çünki onun sevib-seçdiyi Polad adında igid var. Və talelərinin birləşəcəyi gün artıq yaxınlaşıb
Toyun ən qızğın yerində xan öz adamları ilə qasırğa kimi kəndlilərin üstünü alır. Qızın gözəlliyi və vaxtı ilə sevdiyi keçmiş arvadı ilə oxşarlığı onu heyrətə salır. Xan qərar verir ki, Gülyanaq onun arvadı olmalıdır. Lakin Polad sevgilisindən əl çəkə bilməz və onun uğrunda zülmkarla mübarizəyə hazırdır. Cahangir xanın əmri ilə Polad ölməlidir. Öz sevgilisinin həyatını xilas etmək üçün Gülyanaq xanın arzusunu yerinə yetirməyə razılaşır, lakin şərt qoyur: xan onun üçün dənizlə dövrələnən hündür qala tikdirməlidir. Cahangir xan razılaşır və onun əmri ilə kəndlilər hər yerdən qovulub tikintiyə gətirilirlər.
Nəhayət, qala tikilib qurtarır. Xan toyu başlamağı əmr edir. Hətta Gülyanağın onun doğma qızı olduğunu öyrənsə də, ondan əl çəkmək istəmir. Poladla xanın döyüşü sonuncunun ölümü ilə qurtarır. Cahangir xan üçün onun məhəbbəti rəmzi olan qala, Gülyanaq üçün ölüm qülləsinə çevrilir: ümidzisliyindən o özünü dənizə atır…
Sonrakı əlavələr
1959-cu ilin mayında Moskvada keçirilmiş Azərbaycan ədəbiyyatı və incəsənəti ongünlüyünə hazırlıq dövründə "Qız qalası" baleti bəstəkar tərəfindən yenidən işlənmişdi. Dəyişmələr aşağıdakılardan ibarət idi:
İlk libretto və redaktədə xanın öz adamları ilə kəndə soxulması öz hərəmxanasını genişləndirmək məqsədi güdürdü. Gülyanağın gözəlliyinə valeh olan hökmdar onunla evlənmək qərarına gəlir. Və, Gülyanağın onun doğmaca qızı olduğunu biləndə belə, qərarını dəyişmir.
1959-cu ilin yeni redaktəsində Cahangir xan Gülyanağın keçmiş arvadı ilə qəribə oxşarlığından heyrətə gəlir, lakin onun özünün doğma qızı olduğunu son məqamda öyrənir. Milli çaları gücləndirmək üçün elçi qadın surəti də artırmalardan biridir.
2-ci redaktədə tikinti səhnəsinə yenidən baxılmış, daha sonra isə həmin səhnə qısaldılmışdı. Tikinti səhnəsindən sonrakı "Xanın xəyalları" şəkil-bölməsi "Poladın xəyalları" şəkil-bölməsi ilə əvəzlənmişdi. Həmin şəkil – bölmə qaranlıq məhbəsə salınmış Poladın sevgilisi haqqında düşüncələri, onun yuxusunda Gülyanağa qovuşmağı (İrəm bağında) və şərlə zorakılıq rəmzi Şəddadla qarşıdurması səhnələrindən ibarət idi.
1959-cu ildə Moskva ongünlüyü üçün Aypərinin Gülyanaq haqqında söylədikləri (xanın doğma qızı olduğu haqqında) I pərdədən III pərdəyə keçirilmişdi. Sonrakı dövrdə daha bir sıra dəyişikliklər aparılmışdı. Məsələn, II pərdə – "Poladın yuxusu", "Gülyanağın yuxusu" ilə əvəzlənmiş, lakin sonrakı məzmun olduğu kimi saxlanmışdı.
Klaviri
1959-cu ildə Moskvada keçiriləcək mədəniyyət ongünlüyümüzlə bağlı klavir çap olunmalıydı. Lakin çiyninə düşən işin çoxluğundan müəllif klavirin çapa hazırlığını daim gecikdirirdi. Əslində, əsərin əsil klaviri yox dərəcəsində idi, çünki bəstəkar əsəri klavirsiz, birbaşa partitura şəklində yazmışdı. Bunun oxşarlarını Q. Qarayevin baletlərindən misal gətirmək olar. Klavirlər çox sonralar, partituralar əsasında "biçimlənir", yaxud "işlənirdilər".
Yeni librettoya görə, əsərin proloqu tamamilə aradan qaldırılmalı, yəni proloqun musiqisi də həmçinin. Lakin bəstəkar M. Mirzəyev musiqini "qoruyub saxlamaq" qərarına gəlir. Bütövlükdə, yeni, ikipərdəli balet biçimləndi ki, onun artıq proloqu yox, yeni epiloqu – sonluğu var idi. II və III pərdələrin birləşdirilməsi, yaxud arasıkəsilməz ifası beynəlxalq standartlara yaxud qəliblərə uyğun yeni tamaşanın başlıca cəhətlərindən biridir.
Əsərin musiqisində ciddi yığcamlamalar, ixtisarlar yeni librettodan, – Fərhad Bədəlbəylinin] redaktəsindən irəli gəlir. Bir sıra, sözün əsil mənasında, "dramatik balet" bölümləri aradan götürülüb. Məzmun dəyişikliyi pantomimalar üçün yazılmış musiqi bölümlərini lazımsız etdi. Yeni redaktəli I pərdədə arasıkəsilməz simfonik-rəqsi inkişaf gedir. Yeni redaktənin bir sıra bölümləri simfonik konsertlərdə ifa olunmaq üçün də yararlıdır. Məhz uvertüranın materialının əvəzsizliyi onun əsasında yeni sonluq (epiloq) bəstələməyimə imkan verib.
Burada vurğulamaq lazım gəlir ki, Əfrasiyab Bədəlbəylinin musiqi mövzuları onu Üzeyir Hacıbəyovun ləyaqətli şagirdi kimi dəyərləndirir. Müəllifin musiqi mövzularına xas olan "üslub təmizliyi", "zövqi naqislik və xətaların" yoxluğu onu bir sıra bəstəkarlardan, o cümlədən, istedadlardan daha seçimli görməyə imkan yaradır.
I pərdədə məzmun birbaşa toya hazırlıqdan başlayır. Bu səbəbdən ananın qızı ilə III pərdədəki görüşü başqa məna daşıyır. Üçüncü redaktədə qonaqların gəlişi genişləndirilib. Yeni librettoya görə yerdəyişmələr çoxdur. Təkrarlamalara yol verilmir. Cəmi bir təkrar (xanın çıxışı) var ki, onun da orkestr çalarları öncəkindən tamamilə seçilir. Vaxtı ilə xanın mövzusu dəfələrlə səslənirdi. Sevgililərin "Adajio"-su genişləndirilib və konsertlərdə ayrıca ifa oluna bilər.
Əsərin orkestrləşməsinə gəldikdə, redaktənin istər harmonik, istər polifonik, istərsə də orkestr çalarları baxımlarından ölçüyəgəlməz zənginliyi göz önündədir. Orkestr dolğun səslənir. Məsələn, əski partiturada "pedallıq" anlamı yox dərəcəsində idi. Yeni redaktə "pedallıq"ların geniş çeşidli toplumundan faydalanır. Hətta çalğıçılar üçün əlverişsiz tonallıqlar əlverişliləri ilə əvəzlənib.
Burada tamamilə yeni harmonik dil və yeni orkestrləşmədən danışmaq daha düzgün olardı. Məsələn, valtornaların yeri və vəzifələri ən böyük bəstəkarların yaradıcılığı səviyyəsində ən yüksək və ən nəfis tələblərə cavab verir. Digər tərəfdən, "Gülyanağın rəqsi"ndə mis alətlər susur, simlilər çox tutumlu səslənir, və rəqs daha yaddaqalan, daha yaşantılı görünür. Əslində bütün toy rəqsləri tamamilə yenidən bəstələnib.
Azərbaycan Respublikası xalq artisti, professor, tamaşanın bədii rəhbəri və librettoçusu Fərhad Bədəlbəyli deyir:
"Baletin yeni redaksiyası ideyası uzun illərdir ki, məni düşündürürdü. Əlbəttə, köhnə libretto çox gözəl yazılmışdı, mən deyərdim ki, çox "intriqalı" libretto idi. Hamı böyük maraq və gərginliklə izləyirdi ki, "görəsən tamaşanın axırı nə ilə qurtaracaq?". Lakin milli mənaviyyata bu bir növ sataşmaq deməkdi. Sovet dövrünün məhsulu idi. Əfrasiyab əmim özü deyərdi ki, ədəbiyyatçılar, tarixçilər, tənqidçilər bizim tarixdə, folklorda belə məzmuna rast gəlinmədiyini, yad ünsür olduğunu tez-tez onun nəzərinə çatdırardılar. Aydındır ki, kommunist sinfi mübarizə ideologiyası xanı lap binamus etmək üçün dəridən qabıqdan-çıxmalıydı. Gəlin düzünü deyək. 50 yaşında xan cavan bir qıza aşiq olub, onu alsaydı, yaxud hərəmxana saxlasaydı, böyük günah işlətməzdi. Təbii bir şey olardı… Lakin atanın öz doğma övladına ehtirası…, yolverilməzdir. Və belə məzmun, açığını deyim məni çox-çox illərdir ki, incidirdi. Digər tərəfdən, əsərin orkestr səslənməsi. "Qız qalası" baleti Əfrasiyab Bədəlbəylinin ilk böyük əsəri və tələbə ikən yazdığı diplom işi idi. Sonrakı operalarında orkestr tamamilə başqa cür, daha dolğun səslənir. Dövr dəyişdikcə, bədii tələblər də dəyişir. Özünüz bilirsiniz ki, hətta İ. Stravinski kimi böyük bəstəkar da öz əsərlərini neçə dəfə redaktə edib, hətta əldə olan musiqi materialını saxlamaqla köklü dəyişikliklər aparıb. M. Musorqskinin "Boris Qodunov" operasının 2 redaktəsi var: N. Rimski-Korsakovun və D. Şostakoviçin. Buna oxşar misallar çoxdur. Mənim məhz Musa Mirzəyevə müraciət etməyimin səbəbi onun çox yüksək zövqü və dərin orkestr bilicisi kimi tanınmağındadır. Ən nəhayət, o, Əfrasiyabın dostu idi, bu isə çox vacibdir. Bir il öncə fikrimi, səbrimi bir yerə yığıb, özüm oturdum və yeni libretto yazdım. Yəqin ki, köhnə tamaşanı görənlər bilir: proloqda baletdən çox pantomima var idi. Və proloqsuz balet nə musiqi, nə rəqs baxımından heç nə itirmədi. Əksinə, birbaşa musiqili-xoreoqrafik inkişafın gedişinə yol açdıq. Klaviri gözdən keçirdikdə də görünür ki, xanə-xanə, – dram əsərinə yazılmış musiqini xatırladırdı "Qız qalası". Bütövlük çatmırdı. İndi isə baleti hər yerdə, istənilən ölkədə göstərmək, tamaşaya qoymaq olar. Çünki dinamiklik artıq var. Lakin nə dərəcədə var, – onu mütəxəssislər və tamaşaçılar deyə bilər. Hələ ki. tamaşaçılardan razılıq edənlər daha çoxdur."
İstinadlar
- Музыкальная энциклопедия. Гл. ред. Ю. В. Келдыш. Т 1. А — Гонг. 1072 стб. с илл. М.: Советская энциклопедия, 1973
- Чингиз Абдуллаев: "Вместо того, чтобы отталкивать нас, россиянам надо менять свои взгляды и отношение к народам бывших союзных республик" 2014-05-31 at the Wayback Machine
…первый балет на мусульманском востоке появился у нас.
- Большая Cоветская Энциклопедия. Гл. ред. А. М. Прохоров, 3-е изд. Т. 1. А — Ангоб. 1969. 608 стр., илл.; 47 л. илл. и карт, 1 отд. л. табл.
- "Ü. Hacıbəyli – Qz qalası baleti, "Pravda" qəzeti, 1940-cı il, 25 aprel (rus dilində)". 2013-04-13 tarixində . İstifadə tarixi: 2011-07-18.
- ""Qız Qalası":III miniliyə vəsiqə". 2020-08-11 tarixində . İstifadə tarixi: 2011-07-18.
- N. Elyaş – Azərbaycan baletinin tamaşaları, Sovetskae kultura qəzeti, 1959, 28 may
- "Балет Девичья башня, либретто". 2010-10-17 tarixində . İstifadə tarixi: 2011-07-19.
Xarici keçidlər
- Əfrasiyab Bədəlbəyli "Qız qalası" baleti — I pərdə
- Əfrasiyab Bədəlbəyli "Qız qalası" baleti — II pərdə
- "Qız qalası" baletindən saray rəqsi
- "Qız qalası" baletindən vals
- "Qız qalası" baletindən xalq rəqsi Kikican
- "Qız qalası" baletindən xalq rəqsi Şalaxo (Şələqoy)
- "Qız qalası" baletindən Azərbaycan qızlarının rəqsi
- "Qız qalası" baletindən kədərli qızların rəqsi
- "Qız qalası" baletindən Gülyanaq və Poladın adajiosu
Həmçinin bax
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Bu adin diger istifade formalari ucun bax Qiz qalasi deqiqlesdirme Qiz qalasi ilk Azerbaycan baleti ve muselman serqinde ilk balet Uc perde proloq ve epiloqdan ibaret olan baletin musiqisi ve librettosu Azerbaycan bestekari Efrasiyab Bedelbeyliye mexsusdur Qiz qalasi Qiz Qalasi baletinin Baki afisasi 2011 Tipi Klassik baletBestekar Efrasiyab BedelbeyliLibrettist Efrasiyab BedelbeyliXoreoqraf Sergey Gevorkov Vaxtanq Nadiradze VronskiJanr baletYaradilib Qiz Qalasi efsanesi esasindaPremyera 18 aprel 1940Azerbaycan Dovlet Akademik Opera ve Balet TeatriRessam Fyodor Qusak Vikianbarda elaqeli mediafayllar Baletin premyerasi 18 aprel 1940 ci ilde Azerbaycan Dovlet Akademik Opera ve Balet Teatrinin sehnesinde bas tutmusdur Quruluscular Sergey Gevorkov ve Vaxtanq Nadiradze Vronski ressam ise Fyodor Qusak olmusdur Baletin yeni redaksiyasi 24 oktyabr 1999 cu ilde islenmisdir Yeni redaksiyanin muellifi Yuliana Elikisizade esas rollarin ifacisi Medine Eliyeva ve Gulagasi Mirzeyev olmuslar Yeni musiqi redaktesinin muellifi ise Ferhad Bedelbeylidir Baletde hemcinin Afaq Melikovanin rehberlik etdiyi Dovlet Reqs Ansamblinin uzvleri de istirak etmisler TarixcesiNeft Bakisinda deniz kenarinda qedim qalanin divarlari arxasinda yukselen Qiz qalasi haqqinda dastan xalq arasinda genis yayilmisdir Zehimli Cahangir xan haqqinda qedim revayet nesilden nesle kecir O oz qizi Gulyanagi sevmediyi kisi ere vermek isteyir ve qizinin telebi ile qala tikdirir Gulyanaq toy gunu ozunu qalanin damindan denize atir Bestekar bu efsanenin sujetini oz musiqi eserine esas goturerek milli inkisafi tarixinde yeni sehife acan ilk Azerbaycan baletini yaratmisdir Yerli konservatoriyanin yetisdirmesi olan Bedelbeyli genc bestekarlarin ele bir destesine daxil idi ki hemin deste neinki musiqi yazisi texnikasina yiyelenmeye can atir hem de xalq yaradiciligini derinden oyrenir xalqdan semereli suretde oyrenir Bedelbeyli oz baletinde gozel orkestrovka vermis bestekar fikrini serbest inkisaf etdirmis habele xalq melodiyalarinin gozelliyinden heves ve diqqetle istifade etmisdir Seleqoy kimi xalq havalari orkestrin ifasinda xususile teravetli revan ve dolgun seslenir bu havalarin esasinda emosional reqsler yaradilmisdir Bedelbeylinin musiqisi bedii yuksekliyine gore ferqlenmekle yanasi hem de son derece aydin ve anlasiqlidir Klassik balet musiqisinin esil xalq reqsleri ile meharetle elaqelendirilmesi butovlukde tamasanin mezmun ve uslubunu mueyyen etmisdir Istirak eden sexslerin musiqi xarakteristikasinin relyefliyi ve bir cox sehnelerin derin lirik xususiyyete malik olmasi da bu eserin boyuk meziyyeti hesab olunur Baletin musiqi ve libretto muellifi Efrasiyab Bedelbeyli Gulyanaq rolunun ilk ifacisi Qemer Almaszade ile birlikde Baletin yaradici kollektivi oz qarsisina xalq reqslerinde saxta sablonculuqdan qacmaq xalq efsanesini bedii realist vasitelerle gostermek vezifesini qoymus ve buna nail ola bilmisdir Baletin muveffeqiyyet qazanmasinda bas balerina Qemer Almaszade quruluscu rejissor Hidayetzade baletmeyster Kevorkov ve Vronski artistlerden Ebilova Boyman Ceferova Batasov Urvantsev ve basqalari boyuk rol oynamislar Ressam Qusak tamasaya gozel uslub tertibati vermisdir Artiq 1938 ci ilin baslangicinda Moskvada kecirilecek Azerbaycan medeniyyeti ongunluyu astanasinda eserin partiturasi hazir imis lakin gosterilecek tamasalarin siyahisi tesdiqlendiyinden baletin tamasaya qoyulmasi meselesi sonraya saxlanildi Burada o zamanki yerli hakimiyyetin milli kadrlara subhe ile yanasmasi da oz isini gormusdu Yalniz 1940 ci ilde Qiz qalasi nehayet boyuk cetinliklerden sonra isiq uzu gormusdu Ve ayrica vurgulamaliyam ki esas partiyanin ifa kesiminin ilk yaradicisi bestekarin heyat yoldasi ilk Azerbaycanli balerina ve daha sonra quruluscu baletmeyster fusunkar Qemer Almaszade idi O zamanlar muellifin ozu genc dirijor olsa da sonraki illerde opera ve balet teatrimizin demek olar ki butun repertuarini tamasalar toplumunu oz genc ciyinlerinde dasimali daha dogrusu yasatmali idi Burada yada salmaq yerine duserdi ki E Bedelbeyli cavanliginda cox feal tefsirci dirijorlugu ile secilirdi Onun dirijor cubugu Dmitri Sostakovicin Pyotr Caykovskinin N Myaskovskinin XVIII simfoniyalarinin Fikret Emirovun ve cox cox diger sah eserlerin ohdesinden gelibmis E Bedelbeyli savadli ve genis dunyagorusu olan senetkar iti qelemli publisist ve alim idi Mehz onun cox yetkin etnoqrafik bilikleri ve bilgileri sonucunda baletin ilk redaksiyasinin qurulusundaki butovluk aydin nezere carpirdi Baletin librettosu edebiyyatci ve siravi librettocularin yazdiqlarindan koklu secilirdi Bu mezmunun butun xirdaliqlari ifaciliq unsurlerinin aydin genis aciqlandigi esil quruluscu baletmeyster librettosu idi Baletin ilk tamasasinadek cox boyuk teskilati ve psixoloji cetinlikleri aradan qaldirmaq lazim gelmisdi Ve bele agir meqamda Uzeyir bey oz komeyini esirgememisdi Ilk tamasadan sonra Uzeyir bey Hacibeyov Pravda qezetindeki cixisinda Qiz qalasi ni yuksek qiymetlendirerek baletin gelecek taleyine ireliceden xeyir dua vermisdi Ferhad Bedelbeyli baletin tarixcesi haqqinda danisarken qeyd edir ki Bu baletin cox maraqli taleyi var Neinki 1938 ci ilde hetta 1959 cu ilde Moskvada medeniyyet ongunluyune hazirliq zamani coxlari istemeyib ki baleti Balsoy Teatrda gostersinler Sonra qesden gunorta vaxtina salmisdilar ki geden az olsun Lakin gorende ki gunorta tamasasinda camaat bashabas salib axsam baleti bir daha tekrarlamali olublar Umumiyyetle Efrasiyab Bedelbeyli omru boyu bele edaletsizliklerin agrisini cox cekib Meselen konservatoriyaya onu yaxin buraxmirdilar Baxmayaraq ki cox gozel alim ve musiqisunas idi Fexri ad meselesinde ve cox cox basqa meselelerde de hemcinin boyuk edaletsizlikler gorub PremyerasiBaletin premyerasi zamani Q Almaszade Gulyanaq ve K Batasov ise Polad rolunda Qiz qalasi baletinin o zamanki M F Axundov adini Azerbaycan Dovlet opera ve balet teatri sehnesinde ilk qurulusu respublikanin xalq artisti rejissor I Hidayetzade ve baletmeyster V I Vronski terefinden heyata kecirilmisdi Tertibatci ressam Azerbaycan respublikasinin emekdar incesenet xadimi F Qusak idi Hem rejissor Hem baletmeysterin qurulusda cesaretli addimlari baslica meqsede catmaq xalq reqsleri ile Avropa reqs texnikasini carpazlasdirmaq yonunde atilmisdi Yeni milli calarlar mutleq saxlanmali idi Ve baletin musiqisi de hemin meqsede imkan verirdi Baletin mezmunundan ireli gelen divertismentli sehnelesdirmelere baxmayaraq burada maraqli ve keskin dramatik sehnelere de yer verilmisdi Lakin qurulusda esas vurgulanma Poladla Gulyanagin alovlu ve metin sevgisi cevresine dusurdu Tamasada mezmunun aciqlanmasi yonunde pantomimadan genis faydalanmisdilar Eyni zamanda baletin qurulusunda variasiya ve adajio lar Qu golu baletlerinde oldugu kimi klassik enenelere uygunlasdirilmisdi Gulyanagin ilk ifacisi ilk azerbaycanli balerina Qemer Almaszadenin cixisi cox yuksek deyerlendirmisdi Onun ilhamla sovqle Gulyanaq suretini reqsle tefsiri genclik teraveti ile dramatik yasantilari uzvi birlesdirmesi mutexessisler terefinden biri biri ile seslesen cosgun heyranliqla qarsilanmisdi 25 aprel 1940 ci il tarixli Pravda qezetinde U Hacibeyov baletin tamasaya qoyulmasi ile bagli cixis ederek yazirdi Istedadli balerina Q Almaszade ayrica vurgulanmalidir Oz ifasinda o xoreoqrafiya senetinin cagdas texnikasi ile xalq reqsini yaradici sekilde birlesdire bilmisdir Onun yaratdigi Gulyanaq sureti inandiriciligi dolgunlugu butovluyu ile secilir ve uzaq kecmisden bizlere xatire kimi gorunen azerbaycanli qadinin faciesinin ifadesi kimi bizi heyecanlandirir Baletin ilk qurulusunda Cahangir xanin sureti sirf pantymima kimi dusunulmusdu ve Anatoli Urvantsevin ifasinda olduqca yaddaqalan suret kimi taninirdi Poladin igid barismaz sureti ise sonralar respublikanin xalq artisti adi qazanmis o zaman genc Konstantin Batasova tapsirilmisdi Ikinci redakte Qiz qalasi nin 1959 cu ilde daha yeni ikinci qurulusunun baletmeysteri sonralar SSRI xalq artisti ve professor adina layiq gorulmus Qemer Almaszade idi Onun qardasi Enver Almaszade tamasaya yeni bedii tertibat vermisdi 1959 cu ilin yeni redaksiyasinda Poladla Gulyanagin faciesi Cahangir xanin zalim yaramazligi daha keskin vurgulanmisdi Bununla bagli Sovetskae kulutura qezetinin 28 may 1959 cu il tarixli sayinda cap olunmus tenqidci senetsunas N Elyasin Azerbaycan baletinin tamasalari basliqli meqalesinde oxuyuruq Baletmeyster efsanevi suretleri genismiqyasli el gucunu eks etdiren onun dasiyicilari olan qehreman suretler kimi tefsir edir Semimi cosgun genc Poladin da zerif heyecanli Gulyanagin da sehne yasaminda biz lap onceden yenilmezliyi barismazligi duyuruq Ve eserin facieli sonluqla bitmesine baxmayaraq mehz bele tefsir sayesinde Qiz qalasi qehremanliq ruhunda olduqca nikbin seslenir 1959 cu il qurulusunda xan suretinin tamamile yeni tefsiri ile rastlasiriq ki bu da eserin bedii keserini qat qat artirir 2 ci redaktenin ugurlarindan elcilik eden qadin suretini gostermek olar Xumar Zulfuqarovanin ifasinda hemin suret de olduqca bedii keserli ve yaddaqalan idi Baletin en gergin dramatik meqamlari hadiselerin gedisinde reqs yollari ile oz hellini tapirdi Qiz qalasi nin 2 ci redaktesinin ifacilari arasinda SSRI xalq artisti Leyla Vekilovani ayrica vurgulamaq lazimdir Onun semimiyyet ve ilhamla yaratdigi Gulyanaq sureti sevgilisi Poladla sehnelerde sairaneliyi Cahangir xanla sehnelerde ise yenilmezliyi ile secilirdi Eserin proloqunda bedbext ananin umidsizliyini de sonraki sehnelerde genc qizin dusduyu cixilmaz veziyyeti de Leyla Vekilova reqs dili ile tamasacilara inandirici catdira bilirdi L Vekilovanin oyundaslari arasinda Cahangir xanin oz qeddarligi qeder parlaq suretini yaratmis K Batasovun ve oz sevgisini xanin pencelerinden igidlikle qorumaga calisan Polad suretinin yaradicisi respublikanin xalq artisti adlari Azerbaycan balet tarixinde silinmez izler qoymuslar Ucuncu redakteGulyanaq rolunda Medine Eliyeva Polad rolunda Gulagasi Mirzeyev Baki Azerbaycan Dovlet Akademik Opera ve Balet Teatrinin sehnesi Ferhad Bedelbeyli terefinden edilmis son redakte ve qurulusda baletin dramaturji xetti koklu deyisdirilib Ilk novbede uzaq kecmisde xan qizinin dunyaya gelisinin sonralar sirre cevrilmesini aciqlayan Proloq tamasadan cixarilib Balet I perdeden baslayir ve burada oz genc dostlarinin dovresinde Poladla Gulyanaq toylarina hazirlasirlar Ayperinin xatireleri sehnesinde onceki redaktelerde Gulyanaq atasinin bagisladigi bilerziyi yere salir ve heyretle bele bahali bilerziyin hansi yolla elde edildiyini sorusur Ayperi dusuncelerinde uzaq kecmise qayitsa da bele eziz gunde qanqaraliq salmamaq ucun bilerziyi ozunun bagisladigini bildirir Sonuncu qurulusda hemin sehne koklu deyisdirilib Ayperi Gulyanagin toya hazirligini telesdirir Onceki redakte ve qurulusun III perdesinde o zamanki tamasacilarin sebirsizlikle gozledikleri Ayperinin sirri acmasi sehnesinde hemcinin Yeni qurulusda Ayperinin saraya gelisi ancaq xana yalvararaq qizin nisanli oldugunu bildirmesi ve ona rehm ederek taleyi ile oynamamaq xahisi ile baglidir Butun mezmun deyismeleri de oz novbesinde yeni libretto ile baglidir Ucuncu redaktede Gulyanaq sureti Azerbaycan Respublikasinin emekdar artisti Medine Eliyevaya tapsirilib Medine xanimin ifasinin oz oxsarsiz ozellikleri var O biri birinden koklu secilen onceki ve sonuncu quruluslarda da gorunmusdu Eserde qeyri semimilik ve qondarmaciliqdan uzaq tamasacinin yasantilarini oyadan ve tamasadan sonra dusunduren baslica qehreman sureti yaratmaq ucun sexsiyyetin butovluyu gerekdir Medine xanimin yaratdigi Gulyanaqda oynaqliq suxluqla yanasi sedaqet ve yuksek meneviyyat gorunur M Eliyeva canlandirdigi obraz haqqinda deyir Yeni qurulus tamamile yeni mezmun ve yeni libretto demekdir V tebii ki Gulyanagi deyisdirmek ve uzerinde cerrahiyye isi aparmaq yox yeni Gulyanaq yaratmaq lazim geldi Librettoda ata qiz xetti artiq yoxdur sevgilileri biri birinden ayiriblar lakin her ikisi ilqarindan donmur Ve tamasanin facieli sonluguna baxmayaraq onlarin mehebbeti menevi safliq ve yenilmezlik remzi kimi ucadan da ucadir Balet truppasinin bedii rehberi baletin yeni redaktesi haqqinda deyir Librettonun yeniliyi ozunu dogruldur tamasanin mahiyyetce udusu goz qabagindadir Qiz qalasi cox uzun sehne omru surub tamasaci alqislari qazanib Lakin mezmunda ata qiz xetti hemise teeccub dogurur milli meneviyyata hec cur uygun gelmirdi azirki baletin baslica ideyasi ise zulmkar hokmdarin mehebbet sedaqet ve meneviyyatla safliqla mubarizede meglubiyyetidir Baletin xoreoqrafiyasina geldikde ise Qemer xanim Almaszadenin qurulusundan mumkun olani saxlamisiq Yeni partitura ve libretto ile bagli bir sira lazimsiz bolumleri cixarmaq sertile Bir sira reqs bolumleri men deyerdim ugurlu alinib Meselen I ve III perdelerde Dovlet reqs ansamblinin istirakina geldikde ise milli baletde bele reqqaslarin cixislari maraqlidir ve lazimdir Ugurlarimizdan biri de budur ki biz cox qisa zamanda Polad ve Cahangir xan suretlerinin yaradicilari olmus iki genci Gulagasi Mirzeyev ve Yuri Lobacovu hazirlaya bilmisik Onlar ucun bele boyuk yaradiciliq isi cox boyuk pesekarliq imtahanidir bedii rehberi Afaq Melikova deyir 1999 cu ilin may ayinda professor Ferhad Bedelbeyli mene muraciet edib oz ideyasi ile bolusdu Ideyanin mahiyyeti bele idi ki Dovlet reqs ansambli yeni qurulusda istirak etsin Teklif cox gozlenilmez idi ve mende casqinliq hissi yaratdi Onceden razilasmadim cunki balet tamasasi qarsisinda boyuk mesuliyyet klassik balet truppasi ile birge cixisin oz cetinlikleri simfonik orkestrle uyusmagin cetinlikleri razilasmaga imkan vermirdi Baxmayaraq ki kollektivimizde her bir reqqas ve reqqase ixtisasci senetcidirler ve xoreoqrafiya mektebi bitiribler Lakin sonra E Bedelbeylinin xatiresine Qemer Almaszadenin evezsiz senetkarligina ilk milli baletimize ve Ferhad Bedelbeylinin qeyretine hormetim butun inamsizliqlara ustun geldi ve men mezuniyyetden sonra qerara gele bildim O ki qaldi xoreoqrafiya baximindan cetinliklere tam arxayinliqla deye bilerem ki reqs bizim senetimizdir ve bizimkiler ugurla cixis etdiler Men I perdedeki Salaxo reqsini III perdede ise Gurcu reqsi ve Nelbeki reqsini nezerde tuturam Bir sozle ansamblimizin tamasada istiraki en xirda unsurleredek mukemmel islenmisdi Ele boyuk cetinliyimiz olmadi Opera ve balet teatrinin bas dirijoru Cavansir Ceferov deyir Baletin yeni redaksiyasi eserin yeni variantidir Men mezmunu nezerde tuturam O ki qaldi orkestrlesme meselesine bu tamamile yeni partituradir Ve cox gozel islenib Musa Mirzeyev ozullu azman partituralar yaratmagi sevir ve onlari seve seve yaradir Elbette hemin partiturani hazirlamagin en baslica cetinliyi onun tutumu sanballigindan savayi vaxtin azligi idi Men partituranin kocurulmus elyazmasini ancaq sentyabrin ilk gunlerinde gordum Orkestr partiyalari ise sentyabrin 15 de elde olunub orkestre paylandi Yeni eslinde birce aya baletin musiqi kesimini hazirladiq Cox agir lakin cox maraqli is oldu Simfonik inkisafin arasikesilmezliyi tamasanin dinamik alinmasina imkan yaratdi Orkestr calarlarinin gozelliyi menim lap ozumu bele ovsunlamisdi Balet truppasi ve Dovlet reqs ansambli ile birge mesqler ise cemi on gun cekdi Dogrudur 4 5 hetta 6 saat mesq edirdik ve hamiliqla boynumuza dusen mesuliyyeti basa dusurduk Umumiyyetle dirijor ucun asan cetin partitura fikrimce yoxdur ve ola da bilmez Klassik partituralar ne qeder duru seffaf olsalar da boyuk diqqet teleb edir Bununla yanasi demeliyem ki Qiz qalasi baletinin yeni redaksiyasini tutumuna gore ancaq hazirda dirijorluq etdiyim Min bir gece baletinin partiturasi ile tutusdura bilerem Ve bu baximdan qazandigimiz ugur sexsen meni arxayin salmir Eksine bele dusunurem ki her tamasa bu partitura uzerinde yaradiciliq isinin davamidir Bestkar Musa Mirzeyev deyir 1937 ci il Koroglu operasinin tamasaya qoyuldugu 1940 ci il ise ilk milli baletimizin Qiz qalasi nin yaranisi illeri sayilir Uzeyir beyle bir yonde bir axarda uzmek ozu de bir gemide uzmek hem o zaman ucun hem de bugunku baximdan sozsuz ki boyuk yaradici qocaqliq senet igidliyi sayilmalidir Ve ilk milli janr yaradicisi tesebbusunde bulunmaq da o cumleden Deyilenlerle yanasi Qiz qalasi nin meydana gelisi tamamile qanunauygundur LibrettosuBaletin ilk librettosu onun muellifi Efrasiyab Bedelbeylinin qeleminden cixan butun edebi publisistik ve elmi eserlere xas olan duzgun bicimliliyi ile secilirdi Qeddarligi ile taninmis Baki hokmdari Cahangir xan oglu varisi dogulacagini sebirsizlikle gozlediyi halda qizinin dunyaya gelisini qezeble qarsilayir O usagi oldurmeyi anasini ise koleye cevirmeyi emr edir Lakin vezirin usaga yazigi geldiyinden onu dayesine verib saraydan gizlice cixmalarina komek edir Artiq 18 il kecmis ve korpe qizcigaz fusunkar gozele cevrilmisdir Hemise sen guleruzlu Gulyanaq xosbextdir cunki onun sevib secdiyi Polad adinda igid var Ve talelerinin birleseceyi gun artiq yaxinlasib Toyun en qizgin yerinde xan oz adamlari ile qasirga kimi kendlilerin ustunu alir Qizin gozelliyi ve vaxti ile sevdiyi kecmis arvadi ile oxsarligi onu heyrete salir Xan qerar verir ki Gulyanaq onun arvadi olmalidir Lakin Polad sevgilisinden el ceke bilmez ve onun ugrunda zulmkarla mubarizeye hazirdir Cahangir xanin emri ile Polad olmelidir Oz sevgilisinin heyatini xilas etmek ucun Gulyanaq xanin arzusunu yerine yetirmeye razilasir lakin sert qoyur xan onun ucun denizle dovrelenen hundur qala tikdirmelidir Cahangir xan razilasir ve onun emri ile kendliler her yerden qovulub tikintiye getirilirler Nehayet qala tikilib qurtarir Xan toyu baslamagi emr edir Hetta Gulyanagin onun dogma qizi oldugunu oyrense de ondan el cekmek istemir Poladla xanin doyusu sonuncunun olumu ile qurtarir Cahangir xan ucun onun mehebbeti remzi olan qala Gulyanaq ucun olum qullesine cevrilir umidzisliyinden o ozunu denize atir Sonraki elaveler 1959 cu ilin mayinda Moskvada kecirilmis Azerbaycan edebiyyati ve inceseneti ongunluyune hazirliq dovrunde Qiz qalasi baleti bestekar terefinden yeniden islenmisdi Deyismeler asagidakilardan ibaret idi Ilk libretto ve redaktede xanin oz adamlari ile kende soxulmasi oz heremxanasini genislendirmek meqsedi gudurdu Gulyanagin gozelliyine valeh olan hokmdar onunla evlenmek qerarina gelir Ve Gulyanagin onun dogmaca qizi oldugunu bilende bele qerarini deyismir 1959 cu ilin yeni redaktesinde Cahangir xan Gulyanagin kecmis arvadi ile qeribe oxsarligindan heyrete gelir lakin onun ozunun dogma qizi oldugunu son meqamda oyrenir Milli calari guclendirmek ucun elci qadin sureti de artirmalardan biridir 2 ci redaktede tikinti sehnesine yeniden baxilmis daha sonra ise hemin sehne qisaldilmisdi Tikinti sehnesinden sonraki Xanin xeyallari sekil bolmesi Poladin xeyallari sekil bolmesi ile evezlenmisdi Hemin sekil bolme qaranliq mehbese salinmis Poladin sevgilisi haqqinda dusunceleri onun yuxusunda Gulyanaga qovusmagi Irem baginda ve serle zorakiliq remzi Seddadla qarsidurmasi sehnelerinden ibaret idi 1959 cu ilde Moskva ongunluyu ucun Ayperinin Gulyanaq haqqinda soyledikleri xanin dogma qizi oldugu haqqinda I perdeden III perdeye kecirilmisdi Sonraki dovrde daha bir sira deyisiklikler aparilmisdi Meselen II perde Poladin yuxusu Gulyanagin yuxusu ile evezlenmis lakin sonraki mezmun oldugu kimi saxlanmisdi KlaviriBaletin Giris hissesinin not yazisi 1959 cu ilde Moskvada kecirilecek medeniyyet ongunluyumuzle bagli klavir cap olunmaliydi Lakin ciynine dusen isin coxlugundan muellif klavirin capa hazirligini daim gecikdirirdi Eslinde eserin esil klaviri yox derecesinde idi cunki bestekar eseri klavirsiz birbasa partitura seklinde yazmisdi Bunun oxsarlarini Q Qarayevin baletlerinden misal getirmek olar Klavirler cox sonralar partituralar esasinda bicimlenir yaxud islenirdiler Yeni librettoya gore eserin proloqu tamamile aradan qaldirilmali yeni proloqun musiqisi de hemcinin Lakin bestekar M Mirzeyev musiqini qoruyub saxlamaq qerarina gelir Butovlukde yeni ikiperdeli balet bicimlendi ki onun artiq proloqu yox yeni epiloqu sonlugu var idi II ve III perdelerin birlesdirilmesi yaxud arasikesilmez ifasi beynelxalq standartlara yaxud qeliblere uygun yeni tamasanin baslica cehetlerinden biridir Eserin musiqisinde ciddi yigcamlamalar ixtisarlar yeni librettodan Ferhad Bedelbeylinin redaktesinden ireli gelir Bir sira sozun esil menasinda dramatik balet bolumleri aradan goturulub Mezmun deyisikliyi pantomimalar ucun yazilmis musiqi bolumlerini lazimsiz etdi Yeni redakteli I perdede arasikesilmez simfonik reqsi inkisaf gedir Yeni redaktenin bir sira bolumleri simfonik konsertlerde ifa olunmaq ucun de yararlidir Mehz uverturanin materialinin evezsizliyi onun esasinda yeni sonluq epiloq bestelemeyime imkan verib Burada vurgulamaq lazim gelir ki Efrasiyab Bedelbeylinin musiqi movzulari onu Uzeyir Hacibeyovun leyaqetli sagirdi kimi deyerlendirir Muellifin musiqi movzularina xas olan uslub temizliyi zovqi naqislik ve xetalarin yoxlugu onu bir sira bestekarlardan o cumleden istedadlardan daha secimli gormeye imkan yaradir I perdede mezmun birbasa toya hazirliqdan baslayir Bu sebebden ananin qizi ile III perdedeki gorusu basqa mena dasiyir Ucuncu redaktede qonaqlarin gelisi genislendirilib Yeni librettoya gore yerdeyismeler coxdur Tekrarlamalara yol verilmir Cemi bir tekrar xanin cixisi var ki onun da orkestr calarlari oncekinden tamamile secilir Vaxti ile xanin movzusu defelerle seslenirdi Sevgililerin Adajio su genislendirilib ve konsertlerde ayrica ifa oluna biler Eserin orkestrlesmesine geldikde redaktenin ister harmonik ister polifonik isterse de orkestr calarlari baximlarindan olcuyegelmez zenginliyi goz onundedir Orkestr dolgun seslenir Meselen eski partiturada pedalliq anlami yox derecesinde idi Yeni redakte pedalliq larin genis cesidli toplumundan faydalanir Hetta calgicilar ucun elverissiz tonalliqlar elverislileri ile evezlenib Burada tamamile yeni harmonik dil ve yeni orkestrlesmeden danismaq daha duzgun olardi Meselen valtornalarin yeri ve vezifeleri en boyuk bestekarlarin yaradiciligi seviyyesinde en yuksek ve en nefis teleblere cavab verir Diger terefden Gulyanagin reqsi nde mis aletler susur simliler cox tutumlu seslenir ve reqs daha yaddaqalan daha yasantili gorunur Eslinde butun toy reqsleri tamamile yeniden bestelenib Azerbaycan Respublikasi xalq artisti professor tamasanin bedii rehberi ve librettocusu Ferhad Bedelbeyli deyir Baletin yeni redaksiyasi ideyasi uzun illerdir ki meni dusundururdu Elbette kohne libretto cox gozel yazilmisdi men deyerdim ki cox intriqali libretto idi Hami boyuk maraq ve gerginlikle izleyirdi ki goresen tamasanin axiri ne ile qurtaracaq Lakin milli menaviyyata bu bir nov satasmaq demekdi Sovet dovrunun mehsulu idi Efrasiyab emim ozu deyerdi ki edebiyyatcilar tarixciler tenqidciler bizim tarixde folklorda bele mezmuna rast gelinmediyini yad unsur oldugunu tez tez onun nezerine catdirardilar Aydindir ki kommunist sinfi mubarize ideologiyasi xani lap binamus etmek ucun deriden qabiqdan cixmaliydi Gelin duzunu deyek 50 yasinda xan cavan bir qiza asiq olub onu alsaydi yaxud heremxana saxlasaydi boyuk gunah isletmezdi Tebii bir sey olardi Lakin atanin oz dogma ovladina ehtirasi yolverilmezdir Ve bele mezmun acigini deyim meni cox cox illerdir ki incidirdi Diger terefden eserin orkestr seslenmesi Qiz qalasi baleti Efrasiyab Bedelbeylinin ilk boyuk eseri ve telebe iken yazdigi diplom isi idi Sonraki operalarinda orkestr tamamile basqa cur daha dolgun seslenir Dovr deyisdikce bedii telebler de deyisir Ozunuz bilirsiniz ki hetta I Stravinski kimi boyuk bestekar da oz eserlerini nece defe redakte edib hetta elde olan musiqi materialini saxlamaqla koklu deyisiklikler aparib M Musorqskinin Boris Qodunov operasinin 2 redaktesi var N Rimski Korsakovun ve D Sostakovicin Buna oxsar misallar coxdur Menim mehz Musa Mirzeyeve muraciet etmeyimin sebebi onun cox yuksek zovqu ve derin orkestr bilicisi kimi taninmagindadir En nehayet o Efrasiyabin dostu idi bu ise cox vacibdir Bir il once fikrimi sebrimi bir yere yigib ozum oturdum ve yeni libretto yazdim Yeqin ki kohne tamasani gorenler bilir proloqda baletden cox pantomima var idi Ve proloqsuz balet ne musiqi ne reqs baximindan hec ne itirmedi Eksine birbasa musiqili xoreoqrafik inkisafin gedisine yol acdiq Klaviri gozden kecirdikde de gorunur ki xane xane dram eserine yazilmis musiqini xatirladirdi Qiz qalasi Butovluk catmirdi Indi ise baleti her yerde istenilen olkede gostermek tamasaya qoymaq olar Cunki dinamiklik artiq var Lakin ne derecede var onu mutexessisler ve tamasacilar deye biler Hele ki tamasacilardan raziliq edenler daha coxdur IstinadlarMuzykalnaya enciklopediya Gl red Yu V Keldysh T 1 A Gong 1072 stb s ill M Sovetskaya enciklopediya 1973 Chingiz Abdullaev Vmesto togo chtoby ottalkivat nas rossiyanam nado menyat svoi vzglyady i otnoshenie k narodam byvshih soyuznyh respublik 2014 05 31 at the Wayback Machine pervyj balet na musulmanskom vostoke poyavilsya u nas Bolshaya Covetskaya Enciklopediya Gl red A M Prohorov 3 e izd T 1 A Angob 1969 608 str ill 47 l ill i kart 1 otd l tabl U Hacibeyli Qz qalasi baleti Pravda qezeti 1940 ci il 25 aprel rus dilinde 2013 04 13 tarixinde Istifade tarixi 2011 07 18 Qiz Qalasi III miniliye vesiqe 2020 08 11 tarixinde Istifade tarixi 2011 07 18 N Elyas Azerbaycan baletinin tamasalari Sovetskae kultura qezeti 1959 28 may Balet Devichya bashnya libretto 2010 10 17 tarixinde Istifade tarixi 2011 07 19 Xarici kecidlerEfrasiyab Bedelbeyli Qiz qalasi baleti I perde Efrasiyab Bedelbeyli Qiz qalasi baleti II perde Qiz qalasi baletinden saray reqsi Qiz qalasi baletinden vals Qiz qalasi baletinden xalq reqsi Kikican Qiz qalasi baletinden xalq reqsi Salaxo Seleqoy Qiz qalasi baletinden Azerbaycan qizlarinin reqsi Qiz qalasi baletinden kederli qizlarin reqsi Qiz qalasi baletinden Gulyanaq ve Poladin adajiosuHemcinin baxAzerbaycan musiqisi Azerbaycanda balet