Konişi Masutaro (小西増太郎, 4 aprel 1862, Okayama – 10 dekabr 1940, Okayama prefekturası) və ya vəftiz adı ilə Daniil Pavloviç (rus. Даниил Павлович) – Yaponiya rusşünası, psixoloqu, tərcüməçisi və . O, Lev Tolstoyun əsərlərini yapon dilinə tərcümə etməsinə görə tanınır. Şərq fəlsəfəsinin fraqmentlərini (Lao-tszı və Konfusinin əsərlərini) rus dilinə tərcümə edən ilk şəxslərdən biridir.
Konişi Masutaro | |
---|---|
yap. 小西増太郎 | |
Doğum tarixi | 4 aprel 1862 |
Doğum yeri | |
Vəfat tarixi | 10 dekabr 1940 (78 yaşında) |
Vəfat yeri | |
Uşağı |
|
Təhsili | |
Fəaliyyəti | tərcüməçi, yazıçı, filoloq, rusşünas |
Həyatı və karyerası
Konişi Masutaro 4 aprel 1862-ci ildə Yaponiyanın Okayama şəhərində doğulmuşdur. Onun atası ticarətlə məşğul olurdu və Bizenin feodal hakiminin tədarükçüsü idi. Masutaro təhsilinə Sazan məktəbində başlamış və burada beşillik təhsil almışdır. 1879-cu ildə keçmiş və vəftiz olunaraq Daniil Pavloviç adını götürmüşdür. O, Yaponiyalı Nikolay tərəfindən Tokioda əsası qoyulmuş ilahiyyat seminariyasında 7 illik təhsil almış və burada rus dilini öyrənmişdir. Məzun olduqdan sonra Yaponiyanı tərk edərək 1886-cı ildə daxil olmuşdur. Seminariyanı bitirdikdən sonra psixoloq məsləhəti ilə qəbul olunmuş və burada tələbəsi olmuşdur. Masutaro ümumilikdə Rusiyada 9 il yaşamışdır.
1893-cü ildə Masutaronun Lao-tszı fəlsəfəsi haqqındakı ilk rusdilli essesi "Voprosy Filosofii i Psikhologii" jurnalında nəşr olunmuşdur. İkinci esse isə jurnalın 1894-cü ildəki buraxılışında yayımlanmışdır. 1894-cü ildə Lao-tszının "Dao de tszin" mətnini çin dilindən rus dilinə tərcümə etmiş və onun fəlsəfəsini rus oxuculara izah etməyə çalışmışdır. Masutaronun "Dao de tszin" tərcüməsi bu əsərin rus dilindəki ilk tərcümə olmuşdur və 1913-cü ildə ayrıca bir kitab kimi nəşr olunmuşdur. Masutaro 1893-cü ildə konfusiçiliyin Dörd kitabından biri olan "" əsərini rus dilinə tərcümə etmiş ilk şəxs olmuşdur.
Masutaro 1892-ci ildə üzvlüyünə qəbul edilmişdir. Cəmiyyətin 1893-cü ilin yanvarında baş tutmuş görüşündə Lao-tszı fəlsəfəsi haqqında danışmış, Lao-tszı və Konfusi arasındakı fərqləri izah etməyə çalışmışdır. Masutaro cəmiyyətin 21 fevral 1893-cü ildə baş tutmuş fəxri 100-cü görüşünün iştirakçısı olmuşdur. O, 1916-cı ilə qədər cəmiyyətin fəaliyyətlərində iştirak etmişdir. 1910-cu ildə Sankt-Peterburqda keçirilmiş III Təcrübi Pedaqoqika Konqresində nitqlə çıxış etmişdir.
Masutaro 1895–1896-cı illərdə Çin fəlsəfəsinin digər əsərlərini – "" və "" əsərlərini rus dilinə tərcümə etmişdir. O, "Syaotszin"i tərcümə etmək üçün Moskva Universitetindəki əlyazmadan istifadə etmişdir. Yaponiyaya qayıtdıqdan sonra 1896-cı ildə bitirdiyi ilahiyyat seminariyasında işləmiş, daha sonra Kioto və professoru olmuşdur. Tokioda "Rusiya" adlı kitabını nəşr etdirmişdir.
Tolstoy və Masutaro
1892-ci ildə Masutaro Qrot vasitəsilə Lev Tolstoy ilə tanış olmuşdur. Tolstoyun Yaponiyaya, xüsusilə də, yapon mədəniyyətinə xüsusi marağı var idi və Masutaro onun tanış olduğu ilk yapon şəxs olmuşdur. Konişi Tolstoyun Şərq, xüsusilə də, Çin fəlsəfəsi araşdırmalarında ona kömək etmiş və onun əsərlərini yapon dilinə tərcümə etməyə başlamışdır. Tolstoyun "Kreyser sonatası" (1895, ilə birlikdə) və "Uşaqlıq" povestlərini, "İki qoca" hekayəsini yapon dilinə tərcümə etmişdir. Matsuro "Dao de tszin"i rus dilinə tərcümə edərkən Tolstoyun köməyindən yararlanmışdır. O, Tolstoyu bir sıra yapon şəxslə tanış etmişdir. Bunlardan biri Tolstoy haqqında yapon dilində məqalə yazmış ilk şəxs olan olmuşdur.
1896-cı ildə Tolstoy Masutaroya öz yazdığı qeydlərlə dolu olan Bibliya hədiyyə etmişdir. Bu, Masutaro üçün çox dəyərli bir hədiyyə olmuş və onu həmişə evində saxlamışdır. Masutaro öləndən sonra oğlu hədiyyəni qorumağa davam etmişdir: İkinci Dünya müharibəsi zamanı Masutaronun evinə bomba düşəndə oğlu Bibliyanı yanğından xilas etmişdir.
Masutaro Tolstoyun 1910-cu ildəki dəfn mərasimində iştirak etmiş yeganə yapon şəxs olmuşdur. Onun Tolstoy ilə son görüşü həmin ilin iyun ayında baş vermişdir: Tolstoyun evində 3 gün keçirmişdir. Tolstoyun qızı 1929-cu ildə Yaponiyaya gələndə Masutaro onu qarşılamış və ona kömək etmişdir. O, 1936-cı ildə "Tolstoy ilə söhbətlər" əsərini nəşr etdirəndə Tolstaya kitabın giriş hissəsini yazmışdır. Masutaro Tolstoy xatirələri haqqında bir neçə əsər yazmışdır: "Tolstoy müəllim sizin itaətkar qulluqçunuz obrazında" (1912), "Tolstoy müəllimə birinci ziyarət" (1913), "Tolstoy müəllimlə 3 saatlıq qatar səyahəti" (1913), "Qarşısında baş əydiyim qocanın görünüşü", "Tolstoy – Rusiyanın oğlu".
Qeydlər
- Masutaronun rus adı mübahisəli mövzudur. Masutaronun rus dilindəki işlərinin nəşr olunduğu "Voprosy Filosofii i Psikhologii" jurnalı onu Daniil Petroviç Konisi (bəzən Konissi) adlandırmışdır. Lakin bəzi mənbələr Daniil Pavloviç adını göstərmişdir.
İstinadlar
Ədəbiyyat
- Maslov, Kirill. "Between Literature and Psychology: Konishi Masutaro (1862–1940) in the History of Russo–Japanese Scientific Connections". Japanese Psychological Research (ingiliscə). 62 (4). oktyabr 2020: 217–226. doi:10.1111/jpr.12270. İstifadə tarixi: 25 avqust 2023.
- İvanova, Qalina Dmitriyevna. Русские в Японии XIX — начала XX в. Несколько портретов (rusca). Moskva: Nauka. 1993. 82–83. ISBN . İstifadə tarixi: 26 avqust 2023.
- Ulyanovski, Vasil İrinarxoviç. Биографический словарь выпускников Киевской духовной академии. 1819-1920-е (II cild) (rusca). Kiyev. 2015. 93. ISBN . İstifadə tarixi: 27 avqust 2023.
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Konisi Masutaro 小西増太郎 4 aprel 1862 Okayama 10 dekabr 1940 Okayama prefekturasi ve ya veftiz adi ile Daniil Pavlovic rus Daniil Pavlovich Yaponiya russunasi psixoloqu tercumecisi ve O Lev Tolstoyun eserlerini yapon diline tercume etmesine gore taninir Serq felsefesinin fraqmentlerini Lao tszi ve Konfusinin eserlerini rus diline tercume eden ilk sexslerden biridir Konisi Masutaroyap 小西増太郎Dogum tarixi 4 aprel 1862 1862 04 04 Dogum yeri OkayamaVefat tarixi 10 dekabr 1940 1940 12 10 78 yasinda Vefat yeri Okayama prefekturasi YaponiyaUsagi Tokuro Konisi d Tehsili Moskva Dovlet UniversitetiFealiyyeti tercumeci yazici filoloq russunasHeyati ve karyerasiKonisi Masutaro 4 aprel 1862 ci ilde Yaponiyanin Okayama seherinde dogulmusdur Onun atasi ticaretle mesgul olurdu ve Bizenin feodal hakiminin tedarukcusu idi Masutaro tehsiline Sazan mektebinde baslamis ve burada besillik tehsil almisdir 1879 cu ilde kecmis ve veftiz olunaraq Daniil Pavlovic adini goturmusdur O Yaponiyali Nikolay terefinden Tokioda esasi qoyulmus ilahiyyat seminariyasinda 7 illik tehsil almis ve burada rus dilini oyrenmisdir Mezun olduqdan sonra Yaponiyani terk ederek 1886 ci ilde daxil olmusdur Seminariyani bitirdikden sonra psixoloq mesleheti ile qebul olunmus ve burada telebesi olmusdur Masutaro umumilikde Rusiyada 9 il yasamisdir 1893 cu ilde Masutaronun Lao tszi felsefesi haqqindaki ilk rusdilli essesi Voprosy Filosofii i Psikhologii jurnalinda nesr olunmusdur Ikinci esse ise jurnalin 1894 cu ildeki buraxilisinda yayimlanmisdir 1894 cu ilde Lao tszinin Dao de tszin metnini cin dilinden rus diline tercume etmis ve onun felsefesini rus oxuculara izah etmeye calismisdir Masutaronun Dao de tszin tercumesi bu eserin rus dilindeki ilk tercume olmusdur ve 1913 cu ilde ayrica bir kitab kimi nesr olunmusdur Masutaro 1893 cu ilde konfusiciliyin Dord kitabindan biri olan eserini rus diline tercume etmis ilk sexs olmusdur Masutaro 1892 ci ilde uzvluyune qebul edilmisdir Cemiyyetin 1893 cu ilin yanvarinda bas tutmus gorusunde Lao tszi felsefesi haqqinda danismis Lao tszi ve Konfusi arasindaki ferqleri izah etmeye calismisdir Masutaro cemiyyetin 21 fevral 1893 cu ilde bas tutmus fexri 100 cu gorusunun istirakcisi olmusdur O 1916 ci ile qeder cemiyyetin fealiyyetlerinde istirak etmisdir 1910 cu ilde Sankt Peterburqda kecirilmis III Tecrubi Pedaqoqika Konqresinde nitqle cixis etmisdir Masutaro 1895 1896 ci illerde Cin felsefesinin diger eserlerini ve eserlerini rus diline tercume etmisdir O Syaotszin i tercume etmek ucun Moskva Universitetindeki elyazmadan istifade etmisdir Yaponiyaya qayitdiqdan sonra 1896 ci ilde bitirdiyi ilahiyyat seminariyasinda islemis daha sonra Kioto ve professoru olmusdur Tokioda Rusiya adli kitabini nesr etdirmisdir Tolstoy ve Masutaro1892 ci ilde Masutaro Qrot vasitesile Lev Tolstoy ile tanis olmusdur Tolstoyun Yaponiyaya xususile de yapon medeniyyetine xususi maragi var idi ve Masutaro onun tanis oldugu ilk yapon sexs olmusdur Konisi Tolstoyun Serq xususile de Cin felsefesi arasdirmalarinda ona komek etmis ve onun eserlerini yapon diline tercume etmeye baslamisdir Tolstoyun Kreyser sonatasi 1895 ile birlikde ve Usaqliq povestlerini Iki qoca hekayesini yapon diline tercume etmisdir Matsuro Dao de tszin i rus diline tercume ederken Tolstoyun komeyinden yararlanmisdir O Tolstoyu bir sira yapon sexsle tanis etmisdir Bunlardan biri Tolstoy haqqinda yapon dilinde meqale yazmis ilk sexs olan olmusdur 1896 ci ilde Tolstoy Masutaroya oz yazdigi qeydlerle dolu olan Bibliya hediyye etmisdir Bu Masutaro ucun cox deyerli bir hediyye olmus ve onu hemise evinde saxlamisdir Masutaro olenden sonra oglu hediyyeni qorumaga davam etmisdir Ikinci Dunya muharibesi zamani Masutaronun evine bomba dusende oglu Bibliyani yangindan xilas etmisdir Masutaro Tolstoyun 1910 cu ildeki defn merasiminde istirak etmis yegane yapon sexs olmusdur Onun Tolstoy ile son gorusu hemin ilin iyun ayinda bas vermisdir Tolstoyun evinde 3 gun kecirmisdir Tolstoyun qizi 1929 cu ilde Yaponiyaya gelende Masutaro onu qarsilamis ve ona komek etmisdir O 1936 ci ilde Tolstoy ile sohbetler eserini nesr etdirende Tolstaya kitabin giris hissesini yazmisdir Masutaro Tolstoy xatireleri haqqinda bir nece eser yazmisdir Tolstoy muellim sizin itaetkar qulluqcunuz obrazinda 1912 Tolstoy muellime birinci ziyaret 1913 Tolstoy muellimle 3 saatliq qatar seyaheti 1913 Qarsisinda bas eydiyim qocanin gorunusu Tolstoy Rusiyanin oglu QeydlerMasutaronun rus adi mubahiseli movzudur Masutaronun rus dilindeki islerinin nesr olundugu Voprosy Filosofii i Psikhologii jurnali onu Daniil Petrovic Konisi bezen Konissi adlandirmisdir Lakin bezi menbeler Daniil Pavlovic adini gostermisdir IstinadlarMaslov seh 218 Ulyanovski seh 93 Maslov seh 217 Maslov seh 219 Ivanova seh 82 Maslov seh 220 Maslov seh 224 Maslov seh 221 Maslov seh 223 Maslov seh 222 Ivanova seh 83 Maslov seh 225EdebiyyatMaslov Kirill Between Literature and Psychology Konishi Masutaro 1862 1940 in the History of Russo Japanese Scientific Connections Japanese Psychological Research ingilisce 62 4 oktyabr 2020 217 226 doi 10 1111 jpr 12270 Istifade tarixi 25 avqust 2023 Ivanova Qalina Dmitriyevna Russkie v Yaponii XIX nachala XX v Neskolko portretov rusca Moskva Nauka 1993 82 83 ISBN 5 02 017715 6 Istifade tarixi 26 avqust 2023 Ulyanovski Vasil Irinarxovic Biograficheskij slovar vypusknikov Kievskoj duhovnoj akademii 1819 1920 e II cild rusca Kiyev 2015 93 ISBN 978 966 2371 35 2 Istifade tarixi 27 avqust 2023