Lijepa naša domovino (Bizim gözəl vətənimiz) — Xorvatiyanın rəsmi dövlət himnidir. Xorvatiyada tez-tez sadəcə olaraq "Lijepa naša" ("Bizim Gözəl") adlandır, ölkənin metonimi kimi geniş işlənən ifadədir.
Lijepa naša domovino | ||||
---|---|---|---|---|
Liepa naşa domovino | ||||
Bizim gözəl vətənimiz | ||||
| ||||
Xorvatiya rəsmi himni | ||||
Bəstəkar | Yosip Runyanin, 1846 | |||
Sözlərin müəllifi | Anton Mixanoviç, 1835 | |||
Təsdiqi | 21 dekabr 1990 | |||
Audio nümunəsi | ||||
| ||||
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Tarixi
Orijinal sözlər Antun Mixanoviç tərəfindən yazılmış və ilk dəfə 1835-ci ildə Horvatska domovina (Xorvatiya vətəni) adı ilə nəşr edilmişdir. 1846-cı ildə Yosip Runyanin (1821-1878) Horvatska domovina üçün musiqi bəstələyib. Runyaninin ordu bandmeysteri İosif Uendl onun musiqisini hərbi nəfəsli orkestr üçün uyğunlaşdırdı. Melodiyanın orijinal forması məlum deyil, çünki orijinalı bu günə qədər bərpa olunmayıb.
Mahnı 1861-ci ildə Zaqreb kafedralının müəllimi və orqan ifaçısı Vatroslav Lixteneqqer tərəfindən kişi xoru üçün səsləndirilərək, harmonizasiya edildi və bundan sonra Xorvat xalqının etnik himni kimi ifa olunmağa başlandı."Lijepa naša" adı o vaxtdan tətbiq edilib. Orijinal mətn 14 misradan ibarətdir. O vaxtdan bəri himnin sözlərinə bir neçə xırda düzəlişlər edilib.
Mahnı Xorvatiya parlamenti tərəfindən dərhal dövlət himni kimi qəbul edilmədi. 1907-ci ildə Xorvatiya İfaçılar Klubları Assosiasiyası parlamentdən bunu tələb etdi, lakin heç bir cavab almadı, baxmayaraq ki, musiqi mərasimlərdə qeyri-rəsmi olaraq dövlət himni kimi istifadə edilirdi. Həmçinin, parlamentin 29 oktyabr 1918-ci il sessiyası Xorvatiyanın Avstriya-Macarıstan ilə əlaqələrini rəsmən kəsdiyi zaman da belə də musiqi səsləndirilmişdi.
1918-1941-ci illər arasında Xorvatiya dövlət himninin hissələri Yuqoslaviya krallığının dövlət himninin bir parçası idi və xorvatların qeyri-rəsmi himni idi. İkinci Dünya müharibəsi zamanı, Müstəqil Xorvatiya dövlətində sözlərində bəzi düzəlişlər edilməklə, dövlət himni kimi istifadə edilmişdir. Xorvat partizanları da xüsusən, ZAVNOH (Xorvatiyanın Milli Qurtuluş Dövlət Antifaşist Şurası) sessiyaları zamanı ondan istifadə edirdilər.
29 fevral 1972-ci ildə Xorvatiya SR parlamenti tərəfindən Xorvatiya Konstitusiyasına edilən dəyişikliklərlə mahnı rəsmi olaraq Xorvatiyanın dövlət himni oldu. 1974 və 1990-cı illərin konstitusiyaları, sözləri bir qədər dəyişikliklərlə, Xorvatiya Respublikasının Gerbi, Bayrağı və Dövlət Himni Aktı ilə təsdiq edilmişdir.
Mətni
Əksər hallarda yalnız birinci misra ifa olunur.
Originalı | Transkripsiyası | İngilis dili tərcüməsi |
---|---|---|
I | I |
Horvatska domovina
İlk dəfə 1835-ci ildə Lyudevit Qayın redaktoru olduğu Danica ilirska mədəniyyət jurnalının 10-cu sayında nəşr olunan şeir əvvəlcə on dörd misradan ibarət idi, lakin bu gün yalnız onun bir, iki, on üç və on dördüncü bəndləri dövlət himninin mətnini tşkil edir.
Xorvadt dilində | Azərbaycan dilində |
---|---|
Lěpa naša domovino, | Bizim gözəl vətənimiz, |
Qeydlər
- Bəzən Teci Savo, Dravo, teci kimi də yazılır, xüsusilə, qədim nəşrlərdə.
İstinadlar
- . "Zakon o grbu, zastavi i himni Republike Hrvatske te zastavi i lenti predsjednika Republike Hrvatske" (xorvat). Narodne novine. 2012-02-05 tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 2009-05-23.
- Tomasović, Mirko. "Vrsni katalog emocija i epiteta" [An excellent catalog of emotions and epithets]. . (236). 20 March 2003. 9 November 2022 tarixində . İstifadə tarixi: 25 September 2023.
- "State emblems". Ministry of Foreign and European Affairs (Croatia). 2014-06-12 tarixində . İstifadə tarixi: 2023-09-26.
- (xorvat). Vinkovci: Josip Runjanin Music School. 13 May 2014. 15 September 2014 tarixində orijinalından arxivləşdirilib.
- http://www.nsk.hr/horvatska-domovina/ 2022-11-02 at the Wayback Machine (pristupljeno 14. ožujka 2013.)
- Beckie, Kenneth N. Croatian Pioneers of Kenaston, Saskatchewan: "I Tell You Story--" : a Task of Gratitute (ingilis). K.N. Beckie. 2004. səh. 233. ISBN .
- Razlag, Radoslav. Pěsmarica (sloven). Natisnil F. Skaza in drugovi. 1872. səh. 14.
- "U 'Milijunašu' kiksao na pitanju na koje bi odgovor trebao znati svaki Hrvat! Znate li ga vi?" [On 'Millionaire', he stumbled on a question every Croat should know the answer to! Do you know it?]. www.vecernji.hr (xorvat). 2022-10-18 tarixində . İstifadə tarixi: 2022-01-12.
- "Slobodna Dalmacija - 'Ako se pitate što je Hea, to je Hrvat u izvedbi Josipe Lisac!': jedne zbunila, druge dojmila; Kako se vama svidjela 'Lijepa naša' na inauguraciji?" [Slobodna Dalmacija - 'If you're wondering what Hea is, it's a Hrvat performed by Josip Lisac!': One confused, others impressed; How did you like 'Lijepa naša' at the inauguration?]. slobodnadalmacija.hr (xorvat). 2020-02-18. 2022-10-15 tarixində . İstifadə tarixi: 2022-01-12.
- http://fluminensia.org/mihanovic-u-rijeci-napisao-lijepu-nasu 2022-11-02 at the Wayback Machine (pristupljeno 14. ožujka 2013.)
Ədəbiyyat
- Mratinić, Berislav. "Sto dvadeset godina od prvog izvođenja "Lijepe naše domovine" kao himne" (PDF). Arhivski Vjesnik (xorvat). Zagreb: Croatian State Archives. 54 (1). November 2011: 277–281. İstifadə tarixi: 28 October 2017.
Xarici keçidlər
- Croatia: Lijepa naša domovino – Audio of the national anthem of Croatia, with information and lyrics ()
- ""Lijepa naša domovino" – put od stotinu godina do statusa hrvatske himne". sabor.hr (xorvat).
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Lijepa nasa domovino Bizim gozel vetenimiz Xorvatiyanin resmi dovlet himnidir Xorvatiyada tez tez sadece olaraq Lijepa nasa Bizim Gozel adlandir olkenin metonimi kimi genis islenen ifadedir Lijepa nasa domovinoLiepa nasa domovinoBizim gozel vetenimizHimninin sozleri ilk defe Danikza jurnalinin 14 mart 1835 ci il sayinda derc edilmisdir Xorvatiya resmi himniBestekar Yosip Runyanin 1846Sozlerin muellifi Anton Mixanovic 1835Tesdiqi 21 dekabr 1990Audio numunesi source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track Fayl haqqinda melumat Vikianbarda elaqeli mediafayllarTarixiKumrovec belediyyesinin Risvika seherindeki Xorvatiya himni abidesi Orijinal sozler Antun Mixanovic terefinden yazilmis ve ilk defe 1835 ci ilde Horvatska domovina Xorvatiya veteni adi ile nesr edilmisdir 1846 ci ilde Yosip Runyanin 1821 1878 Horvatska domovina ucun musiqi besteleyib Runyaninin ordu bandmeysteri Iosif Uendl onun musiqisini herbi nefesli orkestr ucun uygunlasdirdi Melodiyanin orijinal formasi melum deyil cunki orijinali bu gune qeder berpa olunmayib Mahni 1861 ci ilde Zaqreb kafedralinin muellimi ve orqan ifacisi Vatroslav Lixteneqqer terefinden kisi xoru ucun seslendirilerek harmonizasiya edildi ve bundan sonra Xorvat xalqinin etnik himni kimi ifa olunmaga baslandi Lijepa nasa adi o vaxtdan tetbiq edilib Orijinal metn 14 misradan ibaretdir O vaxtdan beri himnin sozlerine bir nece xirda duzelisler edilib Mahni Xorvatiya parlamenti terefinden derhal dovlet himni kimi qebul edilmedi 1907 ci ilde Xorvatiya Ifacilar Klublari Assosiasiyasi parlamentden bunu teleb etdi lakin hec bir cavab almadi baxmayaraq ki musiqi merasimlerde qeyri resmi olaraq dovlet himni kimi istifade edilirdi Hemcinin parlamentin 29 oktyabr 1918 ci il sessiyasi Xorvatiyanin Avstriya Macaristan ile elaqelerini resmen kesdiyi zaman da bele de musiqi seslendirilmisdi 1918 1941 ci iller arasinda Xorvatiya dovlet himninin hisseleri Yuqoslaviya kralliginin dovlet himninin bir parcasi idi ve xorvatlarin qeyri resmi himni idi Ikinci Dunya muharibesi zamani Musteqil Xorvatiya dovletinde sozlerinde bezi duzelisler edilmekle dovlet himni kimi istifade edilmisdir Xorvat partizanlari da xususen ZAVNOH Xorvatiyanin Milli Qurtulus Dovlet Antifasist Surasi sessiyalari zamani ondan istifade edirdiler 29 fevral 1972 ci ilde Xorvatiya SR parlamenti terefinden Xorvatiya Konstitusiyasina edilen deyisikliklerle mahni resmi olaraq Xorvatiyanin dovlet himni oldu 1974 ve 1990 ci illerin konstitusiyalari sozleri bir qeder deyisikliklerle Xorvatiya Respublikasinin Gerbi Bayragi ve Dovlet Himni Akti ile tesdiq edilmisdir MetniEkser hallarda yalniz birinci misra ifa olunur Originali Transkripsiyasi Ingilis dili tercumesiI Lijepa nasa domovino Oj junacka zemljo mila Stare slave djedovino Da bi vazda sretna bila Mila kano si nam slavna Mila si nam ti jedina Mila kuda si nam ravna Mila kuda si planina II Teci Dravo Savo teci Nit ti Dunav silu gubi Sinje more svijetu reci Da svoj narod Hrvat ljubi Dok mu njive sunce grije Dok mu hrasce bura vije Dok mu mrtve grobak krije Dok mu zivo srce bije 1 ljeː pa na ʃa do mǒ ʋi no oj jǔ naːt ʃ kaː zem ʎoː mǐ la staː re sla ʋeː dje do ʋi no da bi ʋaz da sret na bǐː la mǐ la kaː no si nam slaːʋ na mǐ la si nam ti je diː naː mǐ la kǔ daː si nam rǎːʋ na mǐ la kǔ daː si pla nǐ na 2 te t si draː ʋo saː ʋo te t si nit ti dǔ naʋ si lu gǔ biː siː ɲeː moː re sʋjeː tu re t si da sʋoːj nǎː rod xr ʋaːt ʎuː biː dok mu ɲi ʋe suːn t se gri jeː dok mu xr aʃ t ɕe bu ra ʋi jeː dok mu mr t ʋe gro bak kri jeː dok mu ʒǐː ʋo sr t se bǐ je I Bizim gozel vetenimiz Ey igid eziz torpaq Qedim sohretin mirasi Her zaman xosbext ol Sen hem eziz hem de sereflisen Sen bizim ucun yegane eziz olansan Ezizimiz senin duzenliklerini sevirik Ezizimiz senin daglarini sevirik II Axin Sava Drava axin Ve sen Dunay gucunu itirme Mavi deniz dunyaya deyin Xorvatlar oz vetenini sevir Onun tarlalari gunes isigi ile isinerken Onun palidlari vehsi kuleklerle dalgalanarken Onun ezizleri cennete gederken Onun canli ureyi doyunerken Horvatska domovinaSozlerin muellifi Antun MixanovicHimnin bestekari Yosip Runyanin Ilk defe 1835 ci ilde Lyudevit Qayin redaktoru oldugu Danica ilirska medeniyyet jurnalinin 10 cu sayinda nesr olunan seir evvelce on dord misradan ibaret idi lakin bu gun yalniz onun bir iki on uc ve on dorduncu bendleri dovlet himninin metnini tskil edir Xorvadt dilinde Azerbaycan dilindeLepa nasa domovino Oj junacka zemljo mila Stare slave dedovino Da bi vazda cestna bila Mila kano si nam slavna Mila si nam ti jedina Mila kuda si nam ravna Mila kuda si planina Vedro nebo vedro celo Blaga persa blage noci Toplo leto toplo delo Bistre vode bistre oci Vele gore veli ljudi Rujna lica rujna vina Silni gromi silni udi To je nasa domovina Zenju serpi masu kose Ded se zuri snope broji Skriplju vozi brasno nose Snasa preduc malo doji Pase marha rog se cuje Oj oj zvenci oj u tmine K ognju star i mlad setuje Evo t naske domovine Luc iz mraka dalko sija Po veseloj livadici Pesme glasno breg odbija Ljubni poje k tamburici Kolo vode zivo kolo I na berdu i v dolini Plesu mladji sve okolo Mi smo pobre v domovini Magla sto li Unu skriva Ni l to nasiu jauk turobni Tko li molec smert naziva Il slobodni il su robni Rat je bratjo rat junaci Pusku hvataj sablju pasi Sedlaj konjce hajd pesjaci Slava budi gdi su nasi Buci bura magla projde Puca zora tmina bezi Tuga mine radost dojde Zdravo slobost dusman lezi Veseli se tuzna mati Padose ti verli sini Ko junaci ko Horvati Ljase kervcu domovini Teci Sava hitra teci Nit ti Dunaj silu gubi Kud li sumis svetu reci Da svog doma Horvat ljubi Dok mu njive sunce grije Dok mu hrastje bura vije Dok mu mertve grob sakrije Dok mu zivo serdce bije Bizim gozel vetenimiz Ey igid eziz torpaq Qedim sohretin mirasi Her zaman xosbext ol Ezizim sen ne qeder sereflisen Sen bizim yegane sevgilimizsen Ezizim harada duzenlik olsan da Ezizim harada dag olsan da Aydin sema aciq alin Zerif insanlar yumsaq geceler Isti yay agir is Temiz su aydin gozler Boyuk daglar boyuk insanlar Qirmizi uzler qirmizi serablar Qudretli ildirimlar qudretli ezalar Bu bizim vetenimizdir Oraqlar bicir oraqlar t mizl yir Yasli adam saymaqla mesguldur Vaqonlar cirildayir un dasiyir Gelin toxuyur ve usagi emizdirir Mal qara otlayir buynuzlasmanin sesi esidilir Oh oh esidilir qaranliga dogru Ocagin etrafina cavan qoca toplasir Bu bizim Vetenimizdir Qaranliqda isiq sacir uzaqlara Butun sen cemenliklerde Mahnilar yuksek sesle seslenir tepelerden Asiqlerse tamburika oxuyurlar Kolo canli kolo reqsini edirler Tepede ve derede Gencler her terefde reqs edir Biz dostum vetendeyik Dumanin arxasinda ne gizlenir Bunlar xalqimizin dehsetli harayi deyilmi Kim olum ucun dua edir Azad dogulmuslar yoxsa qullar Muharibedir qardaslar muharibe qehremanlar Tufengini gotur qilincini tut Atlarinizi yeherleyin piyadalari buraxin Qudret bizim oldugumuz yerde olacaq Firtina uguldayir duman qalxir Subh gelir qaranliq gedir Keder sonecek sevinc gelecek Salam azadliq dusmenimiz meglub oldu Sen kederli ana Igid ogullariniz helak oldu Qehremanlar kimi xorvatlar kimi Veten ucun qan tokek Axin Sava Drava axin Ve sen Dunay gucunu itirme Mavi deniz dunyaya deyin Xorvatlar oz vetenini sevir Onun tarlalari gunes isigi ile isinerken Onun palidlari vehsi kuleklerle dalgalanarken Onun ezizleri cennete gederken Onun canli ureyi doyunerken QeydlerBezen Teci Savo Dravo teci kimi de yazilir xususile qedim nesrlerde Istinadlar Zakon o grbu zastavi i himni Republike Hrvatske te zastavi i lenti predsjednika Republike Hrvatske xorvat Narodne novine 2012 02 05 tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 2009 05 23 Tomasovic Mirko Vrsni katalog emocija i epiteta An excellent catalog of emotions and epithets 236 20 March 2003 9 November 2022 tarixinde Istifade tarixi 25 September 2023 State emblems Ministry of Foreign and European Affairs Croatia 2014 06 12 tarixinde Istifade tarixi 2023 09 26 xorvat Vinkovci Josip Runjanin Music School 13 May 2014 15 September 2014 tarixinde orijinalindan arxivlesdirilib http www nsk hr horvatska domovina 2022 11 02 at the Wayback Machine pristupljeno 14 ozujka 2013 Beckie Kenneth N Croatian Pioneers of Kenaston Saskatchewan I Tell You Story a Task of Gratitute ingilis K N Beckie 2004 seh 233 ISBN 978 0 9734702 0 8 Razlag Radoslav Pesmarica sloven Natisnil F Skaza in drugovi 1872 seh 14 U Milijunasu kiksao na pitanju na koje bi odgovor trebao znati svaki Hrvat Znate li ga vi On Millionaire he stumbled on a question every Croat should know the answer to Do you know it www vecernji hr xorvat 2022 10 18 tarixinde Istifade tarixi 2022 01 12 Slobodna Dalmacija Ako se pitate sto je Hea to je Hrvat u izvedbi Josipe Lisac jedne zbunila druge dojmila Kako se vama svidjela Lijepa nasa na inauguraciji Slobodna Dalmacija If you re wondering what Hea is it s a Hrvat performed by Josip Lisac One confused others impressed How did you like Lijepa nasa at the inauguration slobodnadalmacija hr xorvat 2020 02 18 2022 10 15 tarixinde Istifade tarixi 2022 01 12 http fluminensia org mihanovic u rijeci napisao lijepu nasu 2022 11 02 at the Wayback Machine pristupljeno 14 ozujka 2013 EdebiyyatMratinic Berislav Sto dvadeset godina od prvog izvođenja Lijepe nase domovine kao himne PDF Arhivski Vjesnik xorvat Zagreb Croatian State Archives 54 1 November 2011 277 281 Istifade tarixi 28 October 2017 Xarici kecidlerVikianbarda Xorvatiya himni ile elaqeli mediafayllar var Croatia Lijepa nasa domovino Audio of the national anthem of Croatia with information and lyrics Lijepa nasa domovino put od stotinu godina do statusa hrvatske himne sabor hr xorvat