Arif Qəzvini (farsca: ابوالقاسم عارف قزوینی; 1882, Qəzvin – 21 yanvar 1934, Həmədan) — İran şairi və bəstəkarı.
Arif Qəzvini | |
---|---|
Doğum tarixi | 1882 |
Doğum yeri | |
Vəfat tarixi | 21 yanvar 1934 |
Vəfat yeri | |
Fəaliyyəti | şair, bəstəkar, söz yazıçısı[d], mahnı yazarı[d] |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Siyasi təsnifat və siyasi qəzəl janrının yaradıcısıdır. 1905–1911-ci illərdə İrannın Məşrutə inqilabında iştirak etmişdir. Gözəl bir səsi olan şair Tehranda konsertlər vermiş, vətənpərvərlik hisslərini tərənnüm edən təsnifləri ilə şöhrət qazanmışdır. "Yaşasın", "Azadlıq müjdəçisi", "Quşun naləsi", "Ölüm libası" və s. şeirlərini xalq dilində yazmışdır. 150-yə yaxın qəzəl, qitə, qəsidə, məsnəvi və təsniflərdən ibarət "Divan"ı ilk dəfə 1924-cü ildə əvvəl Berlində, sonra Tehranda çap olunmuşdur. Həyatının son illərini Həmədanda sıxıntı içində yaşamış, orada da vəfat etmişdir.
Arif Qəzvini həmçinin İran milliyətçiliyinə bağlı olan baxışlarıyla seçilmişdir. Qəzvini, İranda Azərbaycan türkcəsinin danışılmasına qarşı çıxmış, bu dilin "türklərin və monqolların hökmranlığının utanc verici izi" olduğunu demiş, bu dilin bütün iranlıların milli dili saydığı "gözəl və şirin" fars diliylə əvəz edilməsinə çağırışlar edirdi. Bu görüşləri yaradılıcığında da əks olunmuşdur:
زبان ترك از براي از قفا كشيدن است
صلاح , پاي اين زبان ز مملكت بريدن است
دو اسبه با زبان فارسي از ارس پريدن است
نسيم صبحدم برخيز بگو به مردم تبريز
كه نيست خلوت زرتشت جاي صحبت چنگيز
Tərcüməsi:
Türkün dilini dartıb boynunun ardından çıxartmaq lazımdır;
Bu dilin ayağını məmləkətdən kəsmək və fars dili ilə dördnala Arazı keçmək məsləhətdir;
Ey səhər küləyi, qalx və təbrizlilərə de ki,
Zərdüşt yurdu (yəni İran) boş deyil və burada Çingizin söhbəti gedə bilməz.
Xarici keçidlər
- Abolqassem Aref Ghazvini, Rouhollah Khaleghi Artistic Center / Kanun-e Honari-e Rouhollah Khaleghi
İstinadlar
- Bibliothèque nationale de France BnF identifikatoru (fr.): açıq məlumat platforması. 2011.
- "Arxivlənmiş surət". 2022-08-03 tarixində . İstifadə tarixi: 2021-07-19.
- "İranşəhr" qəzeti, 18 oktyabr 1923, səh. 95–103
- "Arxivlənmiş surət". 2020-11-12 tarixində . İstifadə tarixi: 2021-07-19.
- "Arxivlənmiş surət". 2021-07-21 tarixində . İstifadə tarixi: 2021-07-19.
- "Arxivlənmiş surət" (PDF). 2021-07-28 tarixində (PDF). İstifadə tarixi: 2021-07-19.
- "Arxivlənmiş surət". 2021-10-25 tarixində . İstifadə tarixi: 2021-07-19.
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Bu adin diger istifade formalari ucun bax Qezvini Arif Qezvini farsca ابوالقاسم عارف قزوینی 1882 Qezvin 21 yanvar 1934 Hemedan Iran sairi ve bestekari Arif QezviniDogum tarixi 1882Dogum yeri Qezvin Qezvin sehristani Qezvin ostani IranVefat tarixi 21 yanvar 1934 1934 01 21 Vefat yeri Hemedan Hemedan sehristani Hemedan ostani IranFealiyyeti sair bestekar soz yazicisi d mahni yazari d Vikianbarda elaqeli mediafayllar Siyasi tesnifat ve siyasi qezel janrinin yaradicisidir 1905 1911 ci illerde Irannin Mesrute inqilabinda istirak etmisdir Gozel bir sesi olan sair Tehranda konsertler vermis vetenperverlik hisslerini terennum eden tesnifleri ile sohret qazanmisdir Yasasin Azadliq mujdecisi Qusun nalesi Olum libasi ve s seirlerini xalq dilinde yazmisdir 150 ye yaxin qezel qite qeside mesnevi ve tesniflerden ibaret Divan i ilk defe 1924 cu ilde evvel Berlinde sonra Tehranda cap olunmusdur Heyatinin son illerini Hemedanda sixinti icinde yasamis orada da vefat etmisdir Arif Qezvini hemcinin Iran milliyetciliyine bagli olan baxislariyla secilmisdir Qezvini Iranda Azerbaycan turkcesinin danisilmasina qarsi cixmis bu dilin turklerin ve monqollarin hokmranliginin utanc verici izi oldugunu demis bu dilin butun iranlilarin milli dili saydigi gozel ve sirin fars diliyle evez edilmesine cagirislar edirdi Bu gorusleri yaradiliciginda da eks olunmusdur زبان ترك از براي از قفا كشيدن است صلاح پاي اين زبان ز مملكت بريدن است دو اسبه با زبان فارسي از ارس پريدن است نسيم صبحدم برخيز بگو به مردم تبريز كه نيست خلوت زرتشت جاي صحبت چنگيز Tercumesi Turkun dilini dartib boynunun ardindan cixartmaq lazimdir Bu dilin ayagini memleketden kesmek ve fars dili ile dordnala Arazi kecmek meslehetdir Ey seher kuleyi qalx ve tebrizlilere de ki Zerdust yurdu yeni Iran bos deyil ve burada Cingizin sohbeti gede bilmez Xarici kecidlerAbolqassem Aref Ghazvini Rouhollah Khaleghi Artistic Center Kanun e Honari e Rouhollah KhaleghiIstinadlarBibliotheque nationale de France BnF identifikatoru fr aciq melumat platformasi 2011 Arxivlenmis suret 2022 08 03 tarixinde Istifade tarixi 2021 07 19 Iransehr qezeti 18 oktyabr 1923 seh 95 103 Arxivlenmis suret 2020 11 12 tarixinde Istifade tarixi 2021 07 19 Arxivlenmis suret 2021 07 21 tarixinde Istifade tarixi 2021 07 19 Arxivlenmis suret PDF 2021 07 28 tarixinde PDF Istifade tarixi 2021 07 19 Arxivlenmis suret 2021 10 25 tarixinde Istifade tarixi 2021 07 19