Aziyadé - fransız yazıçı Pyer Lotinin 1879-cu ildə nəşr olunan yarı-avtobioqrafik romanı.
Aziyadé | |
---|---|
fr. Aziyadé | |
Müəllif | Pyer Loti |
Orijinal dili | fransız dili |
Nəşr ili | 1879 |
27 yaşındakı bir ingilis zabitinin 1876-cı ildə Selanik və İstanbulda vəzifədə olduğu bir zamanda Aziyade adlı 18 yaşlı bir Çərkəz qızı ilə yaşadığı gizli eşq hekayəsidir. Roman qəhrəmanı zabitin, dostları Plum-kett və Vilyam Brouna, və Yorkşirdə Brightbury qəsəbəsində yaşayan (adı qeyd edilməyən) bacısına xatirələrini yazdığı məktublar şəklində qələmə alınmışdır.
Dövrün siyasi hadisələri, romantik İstanbul siması, gündəlik həyata aid çoxlu məsələləri özündə əks etdirən roman, yazıçının bir fransız dəniz zabiti kimi Osmanlı Dövlətində işlədiyi bir vaxtda tutduğu gündəliyinə isnad edir. Romanda təsvir olunan eşqin həqiqətən yaşanıb-yaşanmadığı və roman qəhrəmanı Aziyadenin xəyali bir xarakter olub-olmadığı hələ də müzakirə məsələsidir. Aziyade, yazıçının ilk romanıdır. Roman beş fəsildən ibarətdir: Salonique (Selanik); Solitude (Yalnızlıq); Eyoub à deux (İkimiz Əyyubda); Mané, Thécel, Pharès (Sayıldı, Ölçüldü, Bölündü); Azraël (Əzrail).
Əsər, 1909-cu ildə İstanbulda Musavver Eşref dərgisinin dörd nömrəsində, hər fəsil ayrılıqda çap edildi. Aziyade, türk dilinə ilk dəfə kitab şəklində 1923-cü ildə Xandan Lütfi tərəfindən tərcümə olundu və İstanbulda İqbal Kitabxanası tərəfindən Azadə adı altında yayımlandı. Mahmud Bəy Mətbəəsində çapa verilən kitab, köhnə əlifba ilə 230 səhifə idi. Romanı latın əlifbasıyla ilk türkcə tərcüməsi Nahid Sırrı Örik tərəfindən edildi və 1940-cı ildə İstanbulda Hilmi Kitabevi yayınları arasında yer aldı. Kitab 1967-ci ildə eyni tərcüməçinin imzasıyla yenidən nəşr olundu. Kitabın son tərcüməsi də 1997-cil ildə İlxan Arda tərəfindən edilib .
Xarici keçidlər
- Qalib Baldıran, Pierre Lotinin Aziyadesində Osmanlı Paytaxtına Tarixi Bir Baxış, Hacettepe Üniversiteti Ədəbiyyat Fakültəsi Dərgisi Cild: 17 i Sayı: 1 i ss. 17-25 2014-04-07 at the Wayback Machine
İstinadlar
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Aziyade fransiz yazici Pyer Lotinin 1879 cu ilde nesr olunan yari avtobioqrafik romani Aziyadefr AziyadeMuellif Pyer LotiOrijinal dili fransiz diliNesr ili 1879 27 yasindaki bir ingilis zabitinin 1876 ci ilde Selanik ve Istanbulda vezifede oldugu bir zamanda Aziyade adli 18 yasli bir Cerkez qizi ile yasadigi gizli esq hekayesidir Roman qehremani zabitin dostlari Plum kett ve Vilyam Brouna ve Yorksirde Brightbury qesebesinde yasayan adi qeyd edilmeyen bacisina xatirelerini yazdigi mektublar seklinde qeleme alinmisdir Dovrun siyasi hadiseleri romantik Istanbul simasi gundelik heyata aid coxlu meseleleri ozunde eks etdiren roman yazicinin bir fransiz deniz zabiti kimi Osmanli Dovletinde islediyi bir vaxtda tutdugu gundeliyine isnad edir Romanda tesvir olunan esqin heqiqeten yasanib yasanmadigi ve roman qehremani Aziyadenin xeyali bir xarakter olub olmadigi hele de muzakire meselesidir Aziyade yazicinin ilk romanidir Roman bes fesilden ibaretdir Salonique Selanik Solitude Yalnizliq Eyoub a deux Ikimiz Eyyubda Mane Thecel Phares Sayildi Olculdu Bolundu Azrael Ezrail Eser 1909 cu ilde Istanbulda Musavver Esref dergisinin dord nomresinde her fesil ayriliqda cap edildi Aziyade turk diline ilk defe kitab seklinde 1923 cu ilde Xandan Lutfi terefinden tercume olundu ve Istanbulda Iqbal Kitabxanasi terefinden Azade adi altinda yayimlandi Mahmud Bey Metbeesinde capa verilen kitab kohne elifba ile 230 sehife idi Romani latin elifbasiyla ilk turkce tercumesi Nahid Sirri Orik terefinden edildi ve 1940 ci ilde Istanbulda Hilmi Kitabevi yayinlari arasinda yer aldi Kitab 1967 ci ilde eyni tercumecinin imzasiyla yeniden nesr olundu Kitabin son tercumesi de 1997 cil ilde Ilxan Arda terefinden edilib Xarici kecidlerQalib Baldiran Pierre Lotinin Aziyadesinde Osmanli Paytaxtina Tarixi Bir Baxis Hacettepe Universiteti Edebiyyat Fakultesi Dergisi Cild 17 i Sayi 1 i ss 17 25 2014 04 07 at the Wayback MachineIstinadlarNilufer Mizanoglu Pierre Loti nin Turkiye Romanlari turk TC Medeniyyet Nazirliyi web sayti 26 May 2019 tarixinde Lutfi Tinc Turkcedeki Pierre Loti turk TC Medeniyyet Nazirliyi web sayti 5 may 2000 26 May 2019 tarixinde