Vulqata (latın dilində versio vulgata – populyar versiya) — Stridonlu Hiyeronimus (İyeronim) (340–420) tərəfindən yerinə yetirilən Bibliya tərcüməsidir.
Vulqata | |
---|---|
Orijinalın dili | latın dili |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Ondan öncə Romada istifadə olunan Bibliya tərcüməsinin nöqsanlarına görə Roma Yepiskopu Damasus Bibliyanın latın dilinə tərcüməsini redaktə etməyi öz katibi Hiyeronimusa tapşırıb. Hiyeronimus öz dövrünün ən savadlı adamlarından biri idi, yunan və latın dil və ədəbiyyatlarını əla bilirdi. Redaktə ilə kifayətlənməyərək, yeni tərcüməyə başlayıb. Damasus vəfat edəndən sonra Hiyeronimus Fələstinə köçərək ibrani dilini öyrənməyə başlayıb. 382-ci ildən 402-ci ilə qədər Əhdi-Ətiqi və Əhdi-Cədidi orijinal dillərdən tərcümə etməklə məşğul olub.
Hiyeronimusun tərcüməsi sonradan "Vulqata", yəni "populyar versiya" adlandırılıb. Roma klassik ədəbiyyatını əla bilən Hiyeronimus Bibliya tərcüməsinə də latın nəsrinin lakonik gözəlliyini qazandıra bilmişdir.
Lakin VII əsrə kimi Vulqataya münasibət heç o qədər də müsbət deyil idi. Sevilli İsidorusun (570–636) dövründən sonra Vulqatanın avtoriteti möhkəmlənmişdir. Roma katolik kilsəsi Trento kilsə məclisində (1546) Vulqatanı katoliklərin rəsmi Bibliya versiyası olaraq təsdiq etmişdir.
İstinadlar
Mənbə
- Aydın Əlizadə. Xristianlıq: Tarix və fəlfəsə (ilk çağlar). IV–V əsrlərdə kilsə ataları http://alizadeh.narod.ru/kitablar/Xristianliq/6.1.html
- Мень А. протоиерей "Библиологический словарь в 3-х т.". Москва: Фонд имени Александра Меня, 2002. "Вульгата", "Иероним Стридонский"
Xarici keçidlər
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Vulqata latin dilinde versio vulgata populyar versiya Stridonlu Hiyeronimus Iyeronim 340 420 terefinden yerine yetirilen Bibliya tercumesidir VulqataOrijinalin dili latin dili Vikianbarda elaqeli mediafayllar Ondan once Romada istifade olunan Bibliya tercumesinin noqsanlarina gore Roma Yepiskopu Damasus Bibliyanin latin diline tercumesini redakte etmeyi oz katibi Hiyeronimusa tapsirib Hiyeronimus oz dovrunun en savadli adamlarindan biri idi yunan ve latin dil ve edebiyyatlarini ela bilirdi Redakte ile kifayetlenmeyerek yeni tercumeye baslayib Damasus vefat edenden sonra Hiyeronimus Felestine kocerek ibrani dilini oyrenmeye baslayib 382 ci ilden 402 ci ile qeder Ehdi Etiqi ve Ehdi Cedidi orijinal dillerden tercume etmekle mesgul olub Hiyeronimusun tercumesi sonradan Vulqata yeni populyar versiya adlandirilib Roma klassik edebiyyatini ela bilen Hiyeronimus Bibliya tercumesine de latin nesrinin lakonik gozelliyini qazandira bilmisdir Lakin VII esre kimi Vulqataya munasibet hec o qeder de musbet deyil idi Sevilli Isidorusun 570 636 dovrunden sonra Vulqatanin avtoriteti mohkemlenmisdir Roma katolik kilsesi Trento kilse meclisinde 1546 Vulqatani katoliklerin resmi Bibliya versiyasi olaraq tesdiq etmisdir IstinadlarMenbeAydin Elizade Xristianliq Tarix ve felfese ilk caglar IV V esrlerde kilse atalari http alizadeh narod ru kitablar Xristianliq 6 1 html Men A protoierej Bibliologicheskij slovar v 3 h t Moskva Fond imeni Aleksandra Menya 2002 Vulgata Ieronim Stridonskij Xarici kecidler