Bizim diyar (fin. Maamme, isv. Vårt land) – Finlandiyanın dövlət himni. Musiqisi alman immiqrant Fredrik Paçiusa aid olan himnin isveç dilindəki original sözləri İohan Lüdviq Runeberqə məxsusdur. Himn bu musiqinin sədaları altında ilk dəfə 1848-ci il 13 mayda ifa olunub. Əslində bu sözlər 500 illiyi üçün yazılmışdı. Yubileydə çalınacaq və bu sözləri müşayiət edəcək musiqini də Runeberq məhz özü bəstələmişdi.
fin. Maamme, isv. Vårt land | ||||
---|---|---|---|---|
Bizim diyar | ||||
| ||||
Finlandiya rəsmi himni | ||||
Bəstəkar | Fredrik Paçius | |||
Sözlərin müəllifi | İohan Lüdviq Runeberq, 1848 | |||
Audio nümunəsi | ||||
| ||||
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
"Bizim diyar"ın melodiyası eyni zamanda Estoniyanın “Ata yurdum, xoşbəxtliyim və sevincim” (est. Mu isamaa, mu õnn ja rõõm) adlı himninin musiqisi kimi istifadə olunub.
Qalereya
- İohan Lüdviq Runeberqin "Vårt land" şeirinin ön səhifəsi
- İohan Lüdviq Runeberqin heykəltaraş Volter Runeberq tərəfindən hazırlanmış, üzərində "Vårt land" şeirinin isveç dilindəki sözləri həkk olunmuş heykəli, Helsinki
İstinadlar
- "The Finnish national anthem". This Is Finland. 2016-11-14 tarixində . İstifadə tarixi: 2016-05-08.
- Gábor, Richly. "A finn nemzeti himnusz" [The Finnish national anthem]. Kortárs (macar). 54 (2). 2010. 2022-05-01 tarixində . İstifadə tarixi: 2021-01-01.
- Lassander, Uolevi (1998). "Vårt land - Maamme - Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" 2016-10-20 at the Wayback Machine. Tuglas Society (in Finnish)
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Bizim diyar fin Maamme isv Vart land Finlandiyanin dovlet himni Musiqisi alman immiqrant Fredrik Paciusa aid olan himnin isvec dilindeki original sozleri Iohan Ludviq Runeberqe mexsusdur Himn bu musiqinin sedalari altinda ilk defe 1848 ci il 13 mayda ifa olunub Eslinde bu sozler 500 illiyi ucun yazilmisdi Yubileyde calinacaq ve bu sozleri musayiet edecek musiqini de Runeberq mehz ozu bestelemisdi fin Maamme isv Vart landBizim diyar Maamme nin fin dilinde olan tercumesinin ilk bendiFinlandiya resmi himniBestekar Fredrik PaciusSozlerin muellifi Iohan Ludviq Runeberq 1848Audio numunesi source source track track track track track track track track track track track track track track track track Maamme instrumental Vikianbarda elaqeli mediafayllar Bizim diyar in melodiyasi eyni zamanda Estoniyanin Ata yurdum xosbextliyim ve sevincim est Mu isamaa mu onn ja room adli himninin musiqisi kimi istifade olunub QalereyaIohan Ludviq Runeberqin Vart land seirinin on sehifesi Iohan Ludviq Runeberqin heykeltaras Volter Runeberq terefinden hazirlanmis uzerinde Vart land seirinin isvec dilindeki sozleri hekk olunmus heykeli HelsinkiIstinadlar The Finnish national anthem This Is Finland 2016 11 14 tarixinde Istifade tarixi 2016 05 08 Gabor Richly A finn nemzeti himnusz The Finnish national anthem Kortars macar 54 2 2010 2022 05 01 tarixinde Istifade tarixi 2021 01 01 Lassander Uolevi 1998 Vart land Maamme Mu isamaa mu onn ja room 2016 10 20 at the Wayback Machine Tuglas Society in Finnish