Bu məqalədəki məlumatların olması üçün əlavə mənbələrə ehtiyac var. |
Beynəlxalq Tərcüməçilər Günü — tərcüməçilərin peşə bayramıdır.
Bayram haqda
Çoxsaylı peşə bayramlarından biri də Beynəlxalq Tərcüməçilər Günüdür. Beynəlxalq Tərcüməçilər Federasiyasının (FİT) qərarı ilə bu bayram 1991-ci ildən etibarən hər il sentyabrın 30-da qeyd edilir.
Bu tarixin seçilməsi təsadüfi deyildir: Bibliyanı (Vulqatı) latın dilinə tərcümə etmiş və ənənəyə görə tərcüməçilərin hamısı hesab olunan İeronim Stridonski 420-ci il sentyabrın 30-da dünyasını dəyişmişdir. Çox zəngin intellekt sahibi olmuş çılğın xarakterli bu şəxs çoxlu səyahət etmiş, cavanlığında Müqəddəs Torpağı ziyarət etmişdir.
Sonradan dörd il ərzində Halkid səhrasında tərkidünya dərviş kimi ömür sürmüşdür. Burada yəhudi və haldey dillərini öyrənmişdir. Özünün dediyinə görə bu dövrdə onun ətrafında canlı qismindən yalnız əqrəb və vəhşi heyvanlar olmuşdur. Səhrada yaşadığı dövrdə bir neçə dəfə Qiyamət Gününün çatmasını bildirən şeypur səsləri eşitmişdir. Qərbi Avropa rəssamları onu çox vaxt başının üstündə şeypur çalan mələkləri dinləyən vəziyyətdə təsvir edirlər.
386-cı ildə İeronim Vifleyemdə məskunlaşır. Burada uzun illər boyu Bibliyanı (Əhdi-Ətiqi və Əhdi-Cədidi) latın dilinə tərcümə edir. 11 əsrdən sonra Trident kilsəsi məhz bu tərcüməni Müqəddəs yazının (Vulqatın) rəsmi latın mətni elan etmişdir. Bundan əlavə, İeronim “qlaqolitsa” deyilən qədim slavyan əlifbasının banisi hesab edilir.
Geniş yayılmış bir rəvayətə görə, İeronim şirin pəncəsinə batmış bir tikanı çıxarandan sonra şir onun vəfalı dostu olmuşdur. Müqəddəs İeronimin saysız-hesabsız şəkillərində o, hücrədə əyləşərək yazı yazan alim kimi təsvir edilir. Vəfalı dostu şir də onun yanındadır.
Tərcüməçilər bayramının populyarlığı ilbəil artır. Hər il bu münasibətlə açıqcalar buraxılır.
Müxtəlif illərdə Tərcüməçilər Günü müxtəlif devizlər altında qeyd edilmişdir: “Tərcümə çoxdilliliyin və mədəni müxtəlifliyin əsasıdır”, “Tərcüməçinin öz peşəsi və cəmiyyət qarşısında məsuliyyəti”, “Dillər çoxdur, peşə - bir”, “Birlikdə işləyirik” və s. Aleksandr Sergeyeviç Puşkin tərcüməçiləri obrazlı şəkildə “Tərəqqinin poçt atları” adlandırırdı. Babil qülləsinin dağıdıldığı vaxtdan tərcüməçi peşəsinin bütün bəşəriyyətin həyatında çox böyük əhəmiyyəti var, hərçənd bunu bəzən hiss etmirik.
Mənbə
- 1
- "ATA Celebrates International Translation Day 2018" (ingilis). www.atanet.org. September 30, 2018. (#archive_missing_date) tarixində arxivləşdirilib. İstifadə tarixi: 16 may 2023.
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Bu meqaledeki melumatlarin yoxlanilabiler olmasi ucun elave menbelere ehtiyac var Daha etrafli melumat ve ya meqaledeki problemlerle bagli muzakire aparmaq ucun diqqet yetire bilersiniz Lutfen meqaleye etibarli menbeler elave ederek bu meqaleni tekmillesdirmeye komek edin Menbesiz mezmun problemler yarada ve siline biler Problemler hell edilmemis sablonu meqaleden cixarmayin Beynelxalq Tercumeciler Gunu tercumecilerin pese bayramidir Bibliyani Vulqati latin diline tercume etmis ve eneneye gore tercumecilerin hamisi hesab olunan Ieronim Stridonski Bayram haqdaCoxsayli pese bayramlarindan biri de Beynelxalq Tercumeciler Gunudur Beynelxalq Tercumeciler Federasiyasinin FIT qerari ile bu bayram 1991 ci ilden etibaren her il sentyabrin 30 da qeyd edilir Bu tarixin secilmesi tesadufi deyildir Bibliyani Vulqati latin diline tercume etmis ve eneneye gore tercumecilerin hamisi hesab olunan Ieronim Stridonski 420 ci il sentyabrin 30 da dunyasini deyismisdir Cox zengin intellekt sahibi olmus cilgin xarakterli bu sexs coxlu seyahet etmis cavanliginda Muqeddes Torpagi ziyaret etmisdir Sonradan dord il erzinde Halkid sehrasinda terkidunya dervis kimi omur surmusdur Burada yehudi ve haldey dillerini oyrenmisdir Ozunun dediyine gore bu dovrde onun etrafinda canli qisminden yalniz eqreb ve vehsi heyvanlar olmusdur Sehrada yasadigi dovrde bir nece defe Qiyamet Gununun catmasini bildiren seypur sesleri esitmisdir Qerbi Avropa ressamlari onu cox vaxt basinin ustunde seypur calan melekleri dinleyen veziyyetde tesvir edirler 386 ci ilde Ieronim Vifleyemde meskunlasir Burada uzun iller boyu Bibliyani Ehdi Etiqi ve Ehdi Cedidi latin diline tercume edir 11 esrden sonra Trident kilsesi mehz bu tercumeni Muqeddes yazinin Vulqatin resmi latin metni elan etmisdir Bundan elave Ieronim qlaqolitsa deyilen qedim slavyan elifbasinin banisi hesab edilir Genis yayilmis bir revayete gore Ieronim sirin pencesine batmis bir tikani cixarandan sonra sir onun vefali dostu olmusdur Muqeddes Ieronimin saysiz hesabsiz sekillerinde o hucrede eyleserek yazi yazan alim kimi tesvir edilir Vefali dostu sir de onun yanindadir Tercumeciler bayraminin populyarligi ilbeil artir Her il bu munasibetle aciqcalar buraxilir Muxtelif illerde Tercumeciler Gunu muxtelif devizler altinda qeyd edilmisdir Tercume coxdilliliyin ve medeni muxtelifliyin esasidir Tercumecinin oz pesesi ve cemiyyet qarsisinda mesuliyyeti Diller coxdur pese bir Birlikde isleyirik ve s Aleksandr Sergeyevic Puskin tercumecileri obrazli sekilde Tereqqinin poct atlari adlandirirdi Babil qullesinin dagidildigi vaxtdan tercumeci pesesinin butun beseriyyetin heyatinda cox boyuk ehemiyyeti var hercend bunu bezen hiss etmirik Menbe1 ATA Celebrates International Translation Day 2018 ingilis www atanet org September 30 2018 archive missing date tarixinde arxivlesdirilib Istifade tarixi 16 may 2023