İudeya və Samariya dairəsi (ivr. מחוז יהודה ושומרון) — İsrailin yeddi əsas inzibati ərazi vahidindən biri. Ərazi İsrail xaricində İordan çayının qərb sahili kimi tanınır.
İudeya və Samariya dairəsi | |
---|---|
מחוז יהודה ושומרון اليهودية والسامرة | |
| |
Ölkə | |
Vikianbarda əlaqəli mediafayllar |
Statusu
İudeya və Samariya dairəsi İsrail Müdafiə Ordusunun Mərkəzi hərbi dairəsinin tabeçiliyindədir. İnzibati dairə üzrə bütün qərarlar hərbi dairənin komandanı tərəfindən qəbul edilir.
sonra region 1967-ci ilədək İordaniyanın nəzarətində idi. sonra region İsrailin nəzarətinə keçdi. 242 saylı Qətnaməsinə əsasən İsrail həmin torpaqlardan getməlidir. Regionun gələcək statusu İsrail-Fələstin danışıqlarının əsas mövzusudur. Hal-hazırda bura ən tez inkişaf edən regiondur, il ərzində əhalisi 5 faiz artır.
Tarixi
«İudeya və Samariya» termini rəsmi şəkildə İsrail hökuməti tərəfindən 1967-ci ildə təqdiq edilib, ancaq geniş şəkildə 1977-ci ildə hakimiyyətə gəldikdən sonra işlədilməyə başlayıb..
Dairənin adındakı «İudeya» sözü refionun Qüdsdən cənuba və Xar-Xevron yaşayış məntəqələri də daxil olmaqla regiona aiddir. «Samariya» bölgəsi isə Qüdsdən şimaldakı yaşayış məntəqələrini əhatə edir.
Ərazinin hərbi bölünməsi
Dairə həmçinin 8 hərbi rayona bölünür: Menaşee (Cenin vilayəti), xa-Bika'а ( çökəkliyi), Şomron ( vilayəti), Efraim ( vilayəti), Binyamin ( vilayəti), Etsion (Vifleem rayonu) və Yehuda ( vilayəti).
İstinadlar
-
- Ian Lustick. The Riddle of Nationalism: The Dialectic of Religion and Nationalism in the Middle East. Logos, Vol.1, No-3. 2002. səh. 18–44.
The terms “occupied territory” or “West Bank” were forbidden in news reports. Television and radio journalists were banned from initiating interviews with Arabs who recognized the PLO as their representative.
- Myron J. Aronoff. Israeli Visions and Divisions: Cultural Change and Political Conflict. Transaction Publishers. 1991. səh. 10.
[...] “Judea and Samaria”, the biblical terms that the Likud government succeeded in substituting for what had previously been called by many the West Bank, the occupied territories, or simply the territories. The successful gaining of the popular acceptance of these terms was a prelude to gaining popular acceptance of the government’s settlement policies.
- Shlomo Gazit. Trapped Fools: Thirty Years of Israeli Policy in the Territories. Routledge. 2003. səh. 162.
[...] the Likud Government was not satisfied with the name ‘Administered Territories’. Even though the name ‘Judea and Samaria’ had been officially adopted as early as the beginning of 1968 instead of the ‘West Bank’, it has hardly been used until 1977.
- Emma Playfair. International Law and the Administration of Occupied Territories: Two Decades of Israeli Occupation of the West Bank and Gaza Strip. Oxford University Press. 1992. səh. 41.
On 17 December 1967, the Israeli military government issued an order stating that “the term “Judea and Samaria region” shall be identical in meaning for all purposes . .to the term “the West Bank Region”. This change in terminology, which has been followed in Israeli official statements since that time, reflected a historic attachment to these areas and rejection of a name that was seen as implying Jordanian sovereignty over them.
- Ran HaCohen. Influence of the Middle East Peace Process on the Hebrew Language. Undoing and Redoing Corpus Planning, Michael G. Clyne (ed.). 1992. səh. 385–414, 397.
During a short period immediately after the 1967 war, the official term employed was ‘the Occupied Territories’ (ha-shetahim ha-kevushim). It was soon replaced by ‘the Administered Territories’ (ha-shetahim ha-muhzakim) and then by the (biblical) Hebrew geographical terms “Judea and Samaria”. The latter were officially adopted and successfully promoted by the right wing governments (since 1977) and are still the official terms in use.
- Ian Lustick. The Riddle of Nationalism: The Dialectic of Religion and Nationalism in the Middle East. Logos, Vol.1, No-3. 2002. səh. 18–44.
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Iudeya ve Samariya dairesi ivr מחוז יהודה ושומרון Israilin yeddi esas inzibati erazi vahidinden biri Erazi Israil xaricinde Iordan cayinin qerb sahili kimi taninir Iudeya ve Samariya dairesiמחוז יהודה ושומרון اليهودية والسامرة32 06 18 sm e 35 11 23 s u Olke Israil Vikianbarda elaqeli mediafayllarStatusuIudeya ve Samariya dairesi Israil Mudafie Ordusunun Merkezi herbi dairesinin tabeciliyindedir Inzibati daire uzre butun qerarlar herbi dairenin komandani terefinden qebul edilir sonra region 1967 ci iledek Iordaniyanin nezaretinde idi sonra region Israilin nezaretine kecdi 242 sayli Qetnamesine esasen Israil hemin torpaqlardan getmelidir Regionun gelecek statusu Israil Felestin danisiqlarinin esas movzusudur Hal hazirda bura en tez inkisaf eden regiondur il erzinde ehalisi 5 faiz artir Tarixi Iudeya ve Samariya termini resmi sekilde Israil hokumeti terefinden 1967 ci ilde teqdiq edilib ancaq genis sekilde 1977 ci ilde Likud partiyasi hakimiyyete geldikden sonra isledilmeye baslayib Dairenin adindaki Iudeya sozu refionun Qudsden cenuba ve Xar Xevron yasayis menteqeleri de daxil olmaqla regiona aiddir Samariya bolgesi ise Qudsden simaldaki yasayis menteqelerini ehate edir Erazinin herbi bolunmesiDaire hemcinin 8 herbi rayona bolunur Menasee Cenin vilayeti xa Bika a cokekliyi Somron vilayeti Efraim vilayeti Binyamin vilayeti Etsion Vifleem rayonu ve Yehuda vilayeti IstinadlarIan Lustick The Riddle of Nationalism The Dialectic of Religion and Nationalism in the Middle East Logos Vol 1 No 3 2002 seh 18 44 The terms occupied territory or West Bank were forbidden in news reports Television and radio journalists were banned from initiating interviews with Arabs who recognized the PLO as their representative Myron J Aronoff Israeli Visions and Divisions Cultural Change and Political Conflict Transaction Publishers 1991 seh 10 Judea and Samaria the biblical terms that the Likud government succeeded in substituting for what had previously been called by many the West Bank the occupied territories or simply the territories The successful gaining of the popular acceptance of these terms was a prelude to gaining popular acceptance of the government s settlement policies Shlomo Gazit Trapped Fools Thirty Years of Israeli Policy in the Territories Routledge 2003 seh 162 the Likud Government was not satisfied with the name Administered Territories Even though the name Judea and Samaria had been officially adopted as early as the beginning of 1968 instead of the West Bank it has hardly been used until 1977 Emma Playfair International Law and the Administration of Occupied Territories Two Decades of Israeli Occupation of the West Bank and Gaza Strip Oxford University Press 1992 seh 41 On 17 December 1967 the Israeli military government issued an order stating that the term Judea and Samaria region shall be identical in meaning for all purposes to the term the West Bank Region This change in terminology which has been followed in Israeli official statements since that time reflected a historic attachment to these areas and rejection of a name that was seen as implying Jordanian sovereignty over them Ran HaCohen Influence of the Middle East Peace Process on the Hebrew Language Undoing and Redoing Corpus Planning Michael G Clyne ed 1992 seh 385 414 397 During a short period immediately after the 1967 war the official term employed was the Occupied Territories ha shetahim ha kevushim It was soon replaced by the Administered Territories ha shetahim ha muhzakim and then by the biblical Hebrew geographical terms Judea and Samaria The latter were officially adopted and successfully promoted by the right wing governments since 1977 and are still the official terms in use