Fo (vyet. phở) — vyetnam mətbəxinin xörəyidir. Təqdim ediləndə mal və ya toyuq əti, gec-gec qızardılmış balıq əti ilə təqdim edilən, ərişdəli şorbadır. Bu təyam bir neçə ad daşıyır: birinci halda — fo bo (vyet. phở bò), ikinci halda — fo qa (vyet.phở gà), üçüncü halda isə — fo ka (vyet. phở cá).
Şorba üçün ərişdəni əsasən düyü unundan hazır edirlər. Xörəyi reyhanın aziya növü, nanə, laym və munq tumları ilə bəzəyirlər. Xörək Hanoy ilə əlaqələndirir, orda 1920-ci ildə ilk fo restoranı açılmışdı.
Tarixi
Fo XX əsrin əvvəllərində Vyetnamın şimal hissəsində meydana gəlmişdi. Ehtimal var ki, fo Hanoyun cənub-qərb hissəsində, Nadmində, meydana gəlib, və onun əmələ gəlməsinə fransız müstəmləkə hakimiyyəti təsir edib(onlara qədər inəklər iş heyvanı hesab edilirdi və qidada istifadə olunmurdu). İlk öncə fonu qutularda satırdılar, 1920-ci illərdə isə Hanoyda fo üzrə ixtisaslaşmış ilk restoran açıldı.
Fonun mənşəyi xüsusi seminarı bir mövzüsü olmuşdur. Bu seminar 2003-cü ildə Hanoyda keçirilib. Nəzəriyyələrdən birində deyilir ki, fo fransız "od" (fr. feu) sözündən yaranıb. Bu nəzəriyyəni təsdiq edən faktlarda var, beləki bulyona dad və rəng üçün qızardılmış soğan əlavə olunur, fransız xörəyi olan portofödəki kimi. Digər ərişdəli asiya şorbalarında bu metodika istifadə olunmur. Başqa bir nəzəriyyədə iddia edirki, fo sözü çin sözü olan fen (çin:粉, pinyin: fěn). sözündən əmələ gəlib. Habelə, düyü ərişdəsi, badyan (illisium) və darçın — çin mətbəxinin populyar inqredientləridi.
Bir neçə təhqiqadçılar hesab edirlər ki, fo kanton xörəyi olan şaxe fendən (çin: 沙河粉) əmələ gəlib, onun digər adı isə fandır, vyet. phấn, хо və ya hà, bunların köməyilə «phở»-ya çevrilmişdir. Bu iki söz (fo və fan) eyni olan ərişdə növlərinin adlandırılmasında istifadə olunur, hansıki Vyetnamda və Quandunda yayılıb, bu isə öz növbəsində bu növ ərişdənin Vyetnama cənubi Çindən immiqrantlar tərəfindən gətirildiyini göstərir. Bunu ayrı səbəbini qədim yue xalqlarının indiki Vyetnamın şimal və Çinin cənub hissələrində məskunlaşmalarında tapmaq olar. Habelə, müasir Vyetlər qədim yue xalqlarının bir başa törəmələridi
İstinad
- The Vietnamese spelling is phở – ending with an O with horn and hook above. However, the word is commonly simplified to pho in English-language text.
- Ha, Michelle (2017-06-30). "Pho: A Tale of Survival (Part 1 of 2)" 2017-08-15 at the Wayback Machine. The RushOrder Blog. Retrieved 2017-08-15
- Scripter, Sami; Yang, Sheng (2009). Cooking from the Heart: The Hmong Kitchen in America. University of Minnesota Press. p. 25. ISBN 1452914516.
Phở is made with small (1/16-inch-wide) linguine-shaped rice noodles labeled ‘bánh phở’.
- Thanh Nien staff (3 February 2012). "Vietnamese street food a gourmet's delight". Thanh Nien News. Retrieved 15 October 2012.
A visit to Vietnam would never be complete, Lister said, without the taste of food on the street, including phở - beef noodle soup,...
- Nguyen, Andrea Q. "History of Pho Noodle Soup" 2012-11-18 at the Wayback Machine. San Jose Mercury News, reprinted at Viet World Kitchen. Retrieved 2011-10-22.
- Trịnh, Quang Dũng (2011), "100 năm Phở Việt" 2017-09-29 at the Wayback Machine, Văn hóa học, Văn hóa học, retrieved 2016-07-16
- Trịnh Quang Dũng (15 January 2010). "Phở muôn màu muôn vẻ" [Pho has ten thousand colors and ten thousand styles]. Báo Khoa Học Phổ Thông (in Vietnamese). Ho Chi Minh City Union of Science and Technology Associations. Retrieved 22 May 2013.
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Fo vyet phở vyetnam metbexinin xoreyidir Teqdim edilende mal ve ya toyuq eti gec gec qizardilmis baliq eti ile teqdim edilen erisdeli sorbadir Bu teyam bir nece ad dasiyir birinci halda fo bo vyet phở bo ikinci halda fo qa vyet phở ga ucuncu halda ise fo ka vyet phở ca Fo Sorba ucun erisdeni esasen duyu unundan hazir edirler Xoreyi reyhanin aziya novu nane laym ve munq tumlari ile bezeyirler Xorek Hanoy ile elaqelendirir orda 1920 ci ilde ilk fo restorani acilmisdi TarixiMal eti ile olan fo Fo XX esrin evvellerinde Vyetnamin simal hissesinde meydana gelmisdi Ehtimal var ki fo Hanoyun cenub qerb hissesinde Nadminde meydana gelib ve onun emele gelmesine fransiz mustemleke hakimiyyeti tesir edib onlara qeder inekler is heyvani hesab edilirdi ve qidada istifade olunmurdu Ilk once fonu qutularda satirdilar 1920 ci illerde ise Hanoyda fo uzre ixtisaslasmis ilk restoran acildi Fonun menseyi xususi seminari bir movzusu olmusdur Bu seminar 2003 cu ilde Hanoyda kecirilib Nezeriyyelerden birinde deyilir ki fo fransiz od fr feu sozunden yaranib Bu nezeriyyeni tesdiq eden faktlarda var beleki bulyona dad ve reng ucun qizardilmis sogan elave olunur fransiz xoreyi olan portofodeki kimi Diger erisdeli asiya sorbalarinda bu metodika istifade olunmur Basqa bir nezeriyyede iddia edirki fo sozu cin sozu olan fen cin 粉 pinyin fen sozunden emele gelib Habele duyu erisdesi badyan illisium ve darcin cin metbexinin populyar inqredientleridi Toyuq eti ile olan fo Bir nece tehqiqadcilar hesab edirler ki fo kanton xoreyi olan saxe fenden cin 沙河粉 emele gelib onun diger adi ise fandir vyet phấn ho ve ya ha bunlarin komeyile phở ya cevrilmisdir Bu iki soz fo ve fan eyni olan erisde novlerinin adlandirilmasinda istifade olunur hansiki Vyetnamda ve Quandunda yayilib bu ise oz novbesinde bu nov erisdenin Vyetnama cenubi Cinden immiqrantlar terefinden getirildiyini gosterir Bunu ayri sebebini qedim yue xalqlarinin indiki Vyetnamin simal ve Cinin cenub hisselerinde meskunlasmalarinda tapmaq olar Habele muasir Vyetler qedim yue xalqlarinin bir basa toremeleridiIstinadThe Vietnamese spelling is phở ending with an O with horn and hook above However the word is commonly simplified to pho in English language text Ha Michelle 2017 06 30 Pho A Tale of Survival Part 1 of 2 2017 08 15 at the Wayback Machine The RushOrder Blog Retrieved 2017 08 15 Scripter Sami Yang Sheng 2009 Cooking from the Heart The Hmong Kitchen in America University of Minnesota Press p 25 ISBN 1452914516 Phở is made with small 1 16 inch wide linguine shaped rice noodles labeled banh phở Thanh Nien staff 3 February 2012 Vietnamese street food a gourmet s delight Thanh Nien News Retrieved 15 October 2012 A visit to Vietnam would never be complete Lister said without the taste of food on the street including phở beef noodle soup Nguyen Andrea Q History of Pho Noodle Soup 2012 11 18 at the Wayback Machine San Jose Mercury News reprinted at Viet World Kitchen Retrieved 2011 10 22 Trịnh Quang Dũng 2011 100 năm Phở Việt 2017 09 29 at the Wayback Machine Văn hoa học Văn hoa học retrieved 2016 07 16 Trịnh Quang Dũng 15 January 2010 Phở muon mau muon vẻ Pho has ten thousand colors and ten thousand styles Bao Khoa Học Phổ Thong in Vietnamese Ho Chi Minh City Union of Science and Technology Associations Retrieved 22 May 2013