Livan dövlət himni (ərəb. النشيد الوطني اللبناني) — 1925-ci ildə ilə yazılıb, musiqini qoşan Vədi Səbra olub. Himn 12 iyul 1927-ci ildə tətbiq olunub.
النشيد الوطني اللبناني | |
---|---|
Ən-nəşid əl-vətəni əl-lübnani | |
Livan dövlət himni | |
Livan rəsmi himni | |
Bəstəkar | , 1925 |
Sözlərin müəllifi | Vədi Səbra |
Təsdiqi | 12 iyul 1927 |
Audio nümunəsi | |
|
Himnin sözləri
Ərəbcə mətni | Oxunuşu | Fransızca tərcüməsi | Azərbaycanca tərcüməsi |
---|---|---|---|
كلنـا للوطـن للعـلى للعـلم | Küllüna lil-vətən, lol-üla lil-ələm | Tous pour la patrie, pour la gloire et le drapeau. | Hamımız vətən üçün, mükəmməllik üçün, bayraq üçün, |
İstinadlar
- Colors of enchantment: theater, dance, music, and the visual arts of the Middle East 2023-07-26 at the Wayback Machine (456). Zuhur, Sherifa. Cairo: American University in Cairo Press (2001). .
- Milli himn 2019-08-29 at the Wayback Machine. Livan səfirliyi.
- L’hymne national du Liban 2020-10-03 at the Wayback Machine. Wissam, Tarhini. Ministère libanais de l'Information.
Xarici keçidlər
- Nationalanthems.info saytında himnin səhifəsi
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Livan dovlet himni ereb النشيد الوطني اللبناني 1925 ci ilde ile yazilib musiqini qosan Vedi Sebra olub Himn 12 iyul 1927 ci ilde tetbiq olunub النشيد الوطني اللبنانيEn nesid el veteni el lubnaniLivan dovlet himniLivan resmi himniBestekar 1925Sozlerin muellifi Vedi SebraTesdiqi 12 iyul 1927Audio numunesi source source track track track track track track Fayl haqqinda melumatHimnin sozleriErebce metni Oxunusu Fransizca tercumesi Azerbaycanca tercumesiكلنـا للوطـن للعـلى للعـلم ملء عين الز من سـيفنا والقـلم سهلنا والجبـل منبت للرجـال قولنا والعمـل في سبيل الكمال كلنا للوطن للعلى للعلم كل نا للوطن شيخنـا والفتـى عنـد صـوت الوطن أسـد غـاب متى سـاورتنا الفــتن شــرقنـا قلبـه أبــدا لبـنان صانه ربه لمدى الأزمان كلنا للوطن للعلى للعلم كلنا للوطن بحـره بــر ه در ة الشرقين ر فـد ه بــر ه مالئ القطبين إسمـه عـز ه منذ كان الجدود مجــد ه أرز ه رمز ه للخلود كل نا للوطن للعلى للعلم كل نا للوطن Kulluna lil veten lol ula lil elem Milu eyn ez zemen seyfuna vel qelem Sehluna vel cebel menbitun lir rical Qovluna vel emel fi sebil el kemal Kulluna lil veten lil ula lil elem Kulluna lil veten Seyxuna vel feta inde sovt il veten Usdu gabin meta saveretna l fiten Serquna qelbuhu ebedan Lubnan Sanehu rebbuhu li meda l ezman Kulluna lil veten lil ula lil elem Kulluna lil veten Behruhu berruhu durretu s serqeyn Rifduhu birruhu mali ul qutbeyn Ismuhu izzuhu munzu kane l cudud Mecduhu erzuhu remzuhu lil xulud Kulluna lil veten lil ula lil elem Kulluna lil veten Tous pour la patrie pour la gloire et le drapeau Par l epee et la plume nous marquons les temps Notre plaine et nos montagnes font des hommes vigoureux A la perfection nous consacrons notre parole et notre travail Tous pour la patrie pour la gloire et le drapeau Tous pour la patrie Nos vieux et nos jeunes attendent l appel de la patrie Le jour de la crise ils sont comme les lions de la jungle Le cœur de notre Orient demeure a jamais le Liban Que Dieu le preserve jusqu a la fin des temps Tous pour la patrie pour la gloire et le drapeau Tous pour la patrie Sa terre et sa mer sont les joyaux des deux orients Ses bonnes actions envahissent les poles Son nom est sa gloire depuis le debut des temps Son cedre est sa fierte son symbole eternel Tous pour la patrie pour la gloire et le drapeau Tous pour la patrie Hamimiz veten ucun mukemmellik ucun bayraq ucun Zamanin gozunu dolduran qilincimiz ve qelemimiz Duzenliyimiz ve dagimiz insan meskeni Nitqimiz ve isimiz mukemmel terzde Hamimiz veten ucun mukemmellik ucun bayraq ucun Hamimiz veten ucun Agsaqqalimiz genclerimiz Vetenin sesine Doyuslere qacdigimiz zaman cengelliklerin aslani Serqimizin ureyi ebedi Livan Uzun muddet Rebb terefinden qorunur Hamimiz veten ucun mukemmellik ucun bayraq ucun Hamimiz veten ucun Onun denizi torpagi iki Serqin incisidir Onun terefdari iki direyi dolduran salehliyi Adi onun serefi cunki ata baba var Onun sohreti sidr agaci ebediyyet simvolu Hamimiz veten ucun mukemmellik ucun bayraq ucun Hamimiz veten ucun IstinadlarColors of enchantment theater dance music and the visual arts of the Middle East 2023 07 26 at the Wayback Machine 456 Zuhur Sherifa Cairo American University in Cairo Press 2001 ISBN 9789774246074 Milli himn 2019 08 29 at the Wayback Machine Livan sefirliyi L hymne national du Liban 2020 10 03 at the Wayback Machine Wissam Tarhini Ministere libanais de l Information Xarici kecidlerNationalanthems info saytinda himnin sehifesi