Atamız (Ey Atamız) — xristianlıqda ən çox yayılmış dua, İsanın Dağüstü moizəsindən gəlir. Hazırda 1,437 dilə və ləhcəyə tərcümə edilmişdir. []Əhdi-Cədiddə iki variant var (Matta İncili 6:9–13 və Luka İncili 11:2–4). Azərbaycan tərcümələrindən biri:
- Ey göylərdə olan Atamız,
- İsmin müqəddəs tutulsun.
- Padşahlığın gəlsin.
- Göydə olduğu kimi,
- Yerdə də Sənin iradən olsun.
- Gündəlik çörəyimizi bizə bu gün ver;
- Və bizə borclu olanları bağışladığımız kimi,
- Bizim borclarımızı da bizə bağışla;
- Və bizi imtahana çəkmə,
- Fəqət bizi hiyləgərdən xilas et.
- Çünki padşahlıq, qüdrət və izzət
- Əbədi olaraq Sənindir.
- Amin.
İstinadlar
Xarici keçidlər
- Azərbaycanca (protestant versiyası)
- Kiril əlifbasında
wikipedia, oxu, kitab, kitabxana, axtar, tap, meqaleler, kitablar, oyrenmek, wiki, bilgi, tarix, tarixi, endir, indir, yukle, izlə, izle, mobil, telefon ucun, azeri, azəri, azerbaycanca, azərbaycanca, sayt, yüklə, pulsuz, pulsuz yüklə, haqqında, haqqinda, məlumat, melumat, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, şəkil, muisiqi, mahnı, kino, film, kitab, oyun, oyunlar, android, ios, apple, samsung, iphone, pc, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, web, computer, komputer
Atamiz Ey Atamiz xristianliqda en cox yayilmis dua Isanin Dagustu moizesinden gelir Hazirda 1 437 dile ve lehceye tercume edilmisdir menbe gosterin Ehdi Cedidde iki variant var Matta Incili 6 9 13 ve Luka Incili 11 2 4 Azerbaycan tercumelerinden biri Ey goylerde olan Atamiz Ismin muqeddes tutulsun Padsahligin gelsin Goyde oldugu kimi Yerde de Senin iraden olsun Gundelik coreyimizi bize bu gun ver Ve bize borclu olanlari bagisladigimiz kimi Bizim borclarimizi da bize bagisla Ve bizi imtahana cekme Feqet bizi hiylegerden xilas et Cunki padsahliq qudret ve izzet Ebedi olaraq Senindir Amin IstinadlarXarici kecidlerAzerbaycanca protestant versiyasi Kiril elifbasinda Xristianliq ile elaqedar bu meqale qaralama halindadir Meqaleni redakte ederek Vikipediyani zenginlesdirin